412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Летха » Штормовое предупреждение (СИ) » Текст книги (страница 12)
Штормовое предупреждение (СИ)
  • Текст добавлен: 15 февраля 2025, 16:16

Текст книги "Штормовое предупреждение (СИ)"


Автор книги: Летха



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 28 страниц)

– Не сильнее, чем обычно, – «утешила» мальчишку Варвара и растянула губы в ласковой улыбке, от которой Вэй Усянь ощутимо вздрогнул всем телом и даже соизволил отпустить из медвежьих объятий её многострадальную тушку.

– Ну тебя!

Варвара равнодушно хмыкнула и вперила тусклый взгляд в линию горизонта, где насыщенная графитовая серость постепенно уступала место прозрачному эфирному серебру, расступаясь перед преломлённым солнечным светом. Краем уха она прислушивалась к беседе старших адептов, из которой узнала, что главы великих орденов попрощались друг с другом ещё с вечера, – тем интереснее было бы узнать, какие же очередные сплетни сливал прямо в ухо её отцу батюшка Цзинь Цзысюаня.

Но Варвара никогда не позволяла себе излишнего любопытства к чужим разговорам, потому предпочла переключить внимание на брата, которому явно не терпелось запрыгнуть на меч и сорваться с места.

– Если матушка и будет ругаться, то только на меня, – она одобрительно похлопала Вэй Усяня по плечу и подмигнула ему. – Ты проспал половину состязания и всё равно оказался в списке самых результативных лучников, – Варвара с какой-то щемящей сердце тоской подумала, что оригинальный Цзян Чэн, наверное, очень расстроился бы данному факту, но сама Варвара не чувствовала ничего особенного, кроме лёгкого удовлетворения успехами своего спутника.

– Ты тоже мог бы там оказаться, А-Чэн, если бы отвлёкся хоть на секунду от своей драгоценной книжки, – беззлобно поддел Вэй Усянь и сдул с её лица волнистую прядь, обдав кожу ароматом мятного чая и сладких булочек с начинкой из варёной локвы.

– Было бы, на что отвлекаться, – театрально презрительно закатила глаза Варвара под громкое хихиканье брата.

Кажется, Цзян Фэнмянь посмотрел на неё неодобрительно, и вспомнил, наконец, что пора бы отправляться в путь, торопливо раскланявшись с главой клана Цзинь.

«Неужели!» – шепнул одними губами промокший до нитки под дождём Цзинь Цзысюань – Варвара послала ему сочувственный взгляд и похлопала по рукояти собственного духовного клинка, что давно уже пронзительно дребезжал, вплетаясь незатейливой мелодией в перезвон шуршащих по каменной кладке капель, – мечу тоже не терпелось вернуться домой и погрузиться в родное тепло края лотосовых озёр.

Всей душой стремилась в Пристань Лотоса и Варвара – подальше от яркого и горячего Безночного Города, подальше от странных и будоражащих сознание ночных разговоров и насыщенного пеплом горького воздуха.

Подальше от выворачивающего внутренности наизнанку рубинового взгляда главы ордена Цишань Вэнь.

Комментарий к Глава 19

Я вот тоже люблю прогуляться ночью. Плохая, очень плохая привычка.

https://sun9-84.userapi.com/s/v1/if2/I7AD_Rr2a1QCVdOmzAxw2v2SVOAoMghFhrt4yKu_zYW9aQW9I1qp-ETHIGaM8UngRo-uJjAsUufbghQY3ZHuf–.jpg?size=1800x1800&quality=95&type=album

========== Глава 20 ==========

Едва оказавшись в Пристани Лотоса, Варвара первым делом разыскала Цзян Елань и пригласила её к себе.

– Чэн-гэгэ, что-то случилось? – деловито осведомилась девочка, стоило ей только переступить порог покоев своего молодого господина. – Тебе нужна моя помощь?

– А-Лань как всегда не по годам проницательна, – добродушно хмыкнула Варвара и взмахом ладони повелела собеседнице присесть напротив неё – с недавних пор Варвара заимела привычку вальяжно располагаться прямо на полу, обложившись шёлковыми сиреневыми подушками. – Я хочу попросить тебя об одолжении.

– Эта покорная слуга сделает всё, что от неё потребует молодой наследник, – лукаво блеснула глазами Цзян Елань и чинно сложила руки на коленях, терпеливо ожидая дальнейших указаний.

– Не разбрасывайся такими обещаниями, А-Лань, – Варвара зловеще прищурилась и дёрнула уголком губ в намёке на усмешку – девочка невольно вздрогнула и шумно сглотнула. – Ведь однажды я могу попросить тебя о чём-то неприемлемом.

– Я так не думаю, – передёрнула плечами гостья и качнулась чуть вперёд, чтобы их с Варварой лица оказались примерно на одном уровне. – Чэн-гэгэ никогда не поставит эту недостойную слугу в неловкое положение!

Варвара иронично цокнула языком и легонько похлопала Цзян Елань по растрёпанной каштановой макушке.

– Ты слишком хорошо меня знаешь, да, маленькая негодница? – без капли раздражения в голосе осведомилась она и шутливо запустила в собеседницу одну из множества декоративных мягких подушек – на некоторых из них трудолюбивая и старательная Цзян Яньли самолично вышила атласными нитями цветущие лотосы, упитанных золотых карпов и эфемерные перистые облака оттенка свежевыпавшего снега.

– Эта недостойная слуга всегда старалась быть полезной господину и изучила его привычки, – пафосно продекларировала девочка, ловко перехватив летящий ей точно в голову предмет интерьера. – Чэн-гэгэ, так о чём ты хотел поговорить?

Варвара задумчиво постучала костяшками пальцев по низенькой деревянной столешнице, заваленной доверху исписанными свитками, чистой, ещё не тронутой бумагой, разномастными фарфоровыми кисточками и стопками аккуратно сложенных рукописей.

– Скажи, А-Лань, твой двоюродный дядюшка всё ещё занимается почтовыми отправлениями ордена Юньмэн Цзян?

Цзян Елань некрасиво скривилась, и на её хорошеньком личике расцвела презрительная гримаса.

– Чэн-гэгэ, мой двоюродный дядюшка последние годы занимается только опустошением винного погреба бабули Цзян, – неодобрительно выплюнула она и сцепила тонкие пальцы в замок. – До сих пор не понимаю, почему глава ордена не найдёт ему достойную замену.

Варвара вспомнила вечно безразличное ко всему выражение лица папеньки и хохотнула в кулак.

– Я думаю, главе ордена без разницы, чем его подчинённые занимаются в свободное от работы время, – жёстко припечатала она, методичными движениями поглаживая фиалковую ленту в волосах – этот маленький ритуал всегда успокаивал гнев, пенистой волной рокочущий в груди. – А-Лань, из твоих слов следует, что дядюшка Цзян не слишком внимательно относится к своим прямым обязанностям?

Цзян Елань нарочито громко фыркнула и даже не сочла нужным ответить на столь очевидный вопрос.

– Просто прекрасно, – промурлыкала Варвара и поманила девочку пальцем, вынуждая наклониться ещё ближе, – обыкновенно бледные щёки собеседницы тронул лёгкий румянец, но отстраняться она не стала, самоотверженно готовая перебороть неловкость ради своего господина. – А-Лань, я хочу, чтобы ты забирала некоторые письма, что приходят главе ордена, и передавала их мне, – она ласково улыбнулась, наблюдая за хаотичной сменой эмоций на чужом лице.

– Но, Чэн-гэгэ… – Цзян Елань рвано выдохнула и отодвинулась на безопасное расстояние, словно мрачные аметистовые искры в глубине радужек Варвары первый раз в жизни действительно напугали её. – Если глава ордена из-за этого не получит какое-нибудь важное послание, мне не поздоровится!

– О, об этом не волнуйся, – Варвара прищёлкнула пальцами у лица и откинулась на ворох подушек, расслабленно болтая запястьем в воздухе и демонстрируя всем своим видом тотальное пренебрежение. – Если глава ордена узнает о нашей маленькой тайне, я возьму всю ответственность на себя, – она с живейшим интересом представила себе, как на породистое отстранённое лицо Цзян Фэнмяня медленно наползает излюбленное выражение разочарования в единственном родном сыне, и жёстко усмехнулась, даже не подозревая, насколько жутко сама в данный момент выглядит со стороны, – Цзян Елань неосознанно вздрогнула и поджала губы.

– Какие письма я должна приносить, молодой наследник Цзян? – тихо спросила девочка, невольно принимая более благопристойную позу, – она и под пытками не призналась бы в этом даже самой себе, но такой юный господин её пугал.

Цзян Ваньинь был спокойным и добрым молодым человеком, любил пошутить и мог посмеяться даже над самим собой, а ещё относился к людям одинаково уважительно, исходя из чужих поступков и разговоров, – вне зависимости от происхождения и текущей клановой принадлежности. Но порой – очень-очень редко и оттого столь заметно для самых близких людей – взгляд его становился цепким, холодным и чересчур серьёзным для подростка, и даже окружающая его тело аура, казалось, превращалась из ненавязчивого марева освежающего летнего дождя в бушующую потрескивающую пепельную грозу, довлеющую над всеми окружающими.

Цзян Елань всем сердцем ненавидела моменты, когда Цзян Ваньинь был расстроен или зол, – её ужасала сама мысль о том, что нечто на этой бренной земле способно вывести молодого господина из душевного равновесия.

Варвара деликатно кашлянула в кулак, осторожно заглядывая в подёрнутые стеклянной поволокой глаза собеседницы.

– А-Лань, ты меня слушаешь?

Цзян Елань дёрнулась, как от пощёчины, и виновато посмотрела на Варвару в ответ.

– Прости, Чэн-гэгэ, я задумалась! Так какие послания ты хочешь видеть у себя на столе?

Варвара устало вздохнула и пошуршала чистым свитком – ощущение шершавой плотной бумаги под чувствительными подушечками пальцев всегда успокаивало её.

– Те, что доставляют из Облачных Глубин, от ордена Гусу Лань, – терпеливо повторила она.

– Только из Облачных Глубин? – если Цзян Елань и удивилась такому странному выбору, то ничем себя не выдала и лишь пространно кивнула. – Письма от остальных великих сект по-прежнему доставлять главе ордена?

– Верно, – утвердительно качнула головой Варвара – непослушная тёмная прядка мгновенно воспользовалась предоставленным шансом и выскользнула из небрежно заплетённой причёски, игриво коснувшись заострённого подбородка, – Варвара раздражённо сдула с лица мешающую прядь и вновь сосредоточилась на собеседнице. – Любые документы, что содержат на себе печать клана Гусу Лань, я хочу видеть в своих покоях сразу же, как только они окажутся в Пристани Лотоса. Ты всё поняла, А-Лань?

– Эта недостойная слуга поняла, – Цзян Елань отрывисто поклонилась и резво вскочила на ноги, ловко оборачивая вокруг коленей длинный подол нежно-сиреневого платья. – Эта слуга может быть свободна, молодой наследник Цзян?

– Прекрати, А-Лань, – вяло отмахнулась от напускных церемоний Варвара и позволила себе, наконец, улыбнуться девочке с присущей ей мягкостью. – Не воспринимай мой резкий тон на свой счёт, я обращаюсь к тебе с дружеской просьбой, а не с приказом.

– Я всё сделаю, Чэн-гэгэ! – Цзян Елань пружинисто подпрыгнула на месте и решительно блеснула зеленоватыми глазами из-под пышной чёлки. – Даже если ты попросишь… о неприемлемом, я сделаю, – не дав Варваре и рта раскрыть в ответ, девочка бесшумной молнией выскользнула наружу, оставляя после себя лишь ненавязчивый аромат лотосов и бесхозно упавшую на пол подушку.

– Дети! – тихо фыркнула ей вслед Варвара и потёрла лоб, прогоняя зарождающуюся в черепной коробке мигрень ощутимым всплеском энергии ци.

Она обмакнула изящную ворсистую кисточку в фарфоровую чернильницу, размашисто вывела на пустом листе «сожжение Облачных Глубин» и задумчиво застыла на несколько минут, не замечая, как срывается с узкого кончика письменной принадлежности агатовая маслянистая капля, расцветая на белоснежной поверхности бумаги причудливой узорчатой кляксой.

За окном тревожно прокричала взъерошенная птица и мазнула чёрным крылом по створке, едва не врезавшись в потемневшее от времени и влаги дерево.

***

Прошло уже две недели с момента памятного разговора между Варварой и Цзян Елань, а ничего сверхъестественного так и не произошло.

Два послания из Облачных Глубин – Варвара тщательно и дотошно изучила каждое из них – пришли одно за другим, но содержали в себе банальные бытовые вопросы о строительстве плотины на горной реке, а также вежливую просьбу о совместной ночной охоте для младших учеников, так что Варвара с чистой совестью подбросила конверты в кабинет отца и принялась опасливо ждать чего-то более весомого.

Бессонница поселилась в её покоях окончательно: каждую ночь, невольно вслушиваясь в мерное сопение Вэй Усяня, Варвара до рези в глазах вглядывалась в деревянный потолок, украшенный изящной резьбой, и перебирала в голове обрывочные воспоминания из прошлой жизни. Озарение всё никак не наступало, и вместе с очередным рассветом Варвара получала только новую порцию беспощадной головной боли – под глазами залегли тёмные круги, прорезав нижние веки сетью выступающих вен, кожа побледнела ещё сильнее, чем обычно, а руки периодически начинали непроизвольно подрагивать, словно к Варваре вернулся её давний друг – панический тремор.

Варвара скрывала свои опасения со всем возможным тщанием – по обыкновению любезно общалась со слугами, сопровождала сестру на ежедневных прогулках вдоль цветущих озёр, составляла матушке компанию за чашкой чая и скрашивала её тоскливые будни приятной беседой, в общем, просто была собой. Лишь когда сумрак неторопливо опускался на тёплые доски причалов Пристани Лотоса, Варвара могла позволить себе молчаливой тенью выскользнуть за порог поместья и спуститься к своей любимой чернеющей прогалине водоёма, погружая ступни в приятную обволакивающую прохладу.

Она любовалась постепенно угасающими лучами заходящего солнца, всматривалась в линию горизонта, где насыщенная киноварь заката смешивалась с черничным пологом подступающей темноты, и погружалась в свои болезненные размышления, но так и не смогла ни разу прийти к логическому заключению.

Мозаика не складывалась.

Варваре казалось, что каждый раз она упускает из виду какую-то важную деталь, поэтому решение проблемы получалось неполным и зияло сверкающими прорехами, словно неумело пошитое лоскутное одеяло.

Варвара размышляла о неизбежности войны между великими сектами, пыталась предположить, что послужит спусковым крючком в данном варианте развития событий, с тревогой прислушивалась к новостям из соседних земель и к разговорам старших адептов, но упорно не могла уловить ничего важного или настораживающего – в Поднебесной царило подозрительное спокойствие.

Варвара накрутила свою паранойю до предела, раз за разом возвращаясь в мыслях к диалогу с Вэнь Жоханем в Безночном Городе, и не могла уложить в голове ровным слоем все сказанные им слова – картина мира трещала по швам и с противным хрустом расходилась изломанными трещинами, оставляя после себя больше вопросов, чем ответов.

Почему орден Цишань Вэнь – тот самый орден Цишань Вэнь из новеллы китайской писательницы – решился настроить против себя все остальные великие кланы столь нахальными и беспардонными действиями? Неукоснительная уверенность в собственной боевой мощи? Непомерные амбиции? Личные счёты? Но у кого и к кому?

Варвара раз за разом перебирала в голове сотни предположений и всё равно не могла сложить картину воедино – человек, который искренне смеялся над её неуклюжестью в саду, не показался ей безумным психопатом, готовым заведомо обречь большую часть своих людей на смерть, а ведь подобный исход был очевиден – даже самый сильный и закалённый в боях сокол не справится с разозлённой воробьиной стаей.

Варвара пыталась перенести свои знания из прошлой жизни на местные реалии, но, к своему стыду, никак не смогла совместить две кардинально различные концепции мировосприятия, – то, что казалось ей, воспитаннице двадцать первого века, диким и неприемлемым, – здесь являлось всего лишь такой же обыденной частью жизни, как необходимость принимать пищу трижды в день или отлавливать расшалившихся гулей в заросших тиной запрудах. Именно в такие моменты Варвара ощущала себя по-настоящему чужой в своём новом доме, но восковую маску благодушия на лице держала превосходно – хоть чему-то она научилась у Цзян Фэнмяня, в конце-то концов.

Вэй Усянь её терзания, ожидаемо, заметил. Он мог показаться со стороны беспечным и начисто лишённым чувства сопереживания, простоватым и временами безответственным, но почему-то особенно остро ощущал, когда эмоции Варвары выходили из-под контроля и причиняли ей самой неудобство.

Допрашивать Варвару напрямую о причинах её излишнего беспокойства брат не рискнул, но ненавязчиво старался постоянно держаться рядом, а по ночам неизменно пробирался к ней под одеяло и трогательно сопел в плечо, словно в попытке отогнать чужие тревожные думы и погрузить Варвару хотя бы в приблизительное подобие сна.

Помогало слабо, но Варвара от всей души ценила чужие усилия – посылала Вэй Усяню успокаивающие улыбки, трепала по макушке, как большую лохматую собаку, не отказывалась поплавать вместе на лодке или совершить дерзкий набег на пахучие и влажные чашечки лотоса, наполненные спелыми сладкими семенами. Даже ворчание Юй Цзыюань после таких прогулок воспринималось как что-то, само собой разумеющееся, и Варвара тихонько посмеивалась, когда Вэй Усянь с выражением смиренного покаяния на лице стойко выслушивал матушкины нотации.

Старшая сестра буквально на крыльях парила по поместью с совершенно счастливым взглядом и постоянно прятала небольшие конверты в широких рукавах накидки – тактичная от природы Варвара не пыталась узнать, кому эти письма предназначались, но наблюдать за очаровательным румянцем, расцветающим на фарфоровом личике Цзян Яньли, когда её заставали с кисточкой в руках, было сплошным удовольствием.

И всё же напряжение не отпускало.

В один из особенно нервных вечеров – небо с обеда затянуло хмурой серостью, а воздух загустел и провонял терпкой дорожной пылью, но долгожданная гроза так и не соизволила посетить с визитом Пристань Лотоса – Варвара задумчиво перебирала свитки, откладывая в сторону уже прочитанные, и помечала закладками особенно заинтересовавшие её места в редкой старинной рукописи по предотвращению самого малоизученного недуга среди заклинателей – искажения ци. Пальцы предательски подрагивали, и она едва не вырвала очередную страницу с корнем, недовольно закусив губу, – мягкое жемчужное сияние светильника, что обычно даровало умиротворение и успокоение, сейчас лишь сильнее раздражало Варвару, и она лёгким движением руки потушила поддерживающий пламя талисман.

Комната погрузилась в спасительный полумрак – лишь робкие отблески уличных фонарей, безжалостно располосованные приоткрытой оконной створкой, замысловато ложились на деревянный пол, словно укрывая его тонким слоем остывшего пепла.

Варвара отодвинула кипу бумаг подальше и устало опёрлась спиной о стену позади себя, одним ловким движением выдёргивая ленту из волос и позволяя роскошной копне рассыпаться антрацитовым покрывалом по плечам.

– Долго ещё будешь там стоять? – лениво бросила она куда-то в сторону и похлопала по подушке рядом с собой. – Иди сюда.

– Мне показалось, ты занят, – едва слышно откликнулся из темноты Вэй Усянь и одним слитным движением оказался рядом, плюхнувшись на предложенное место.

– Голова разболелась, – практически не соврала Варвара, методично пропуская сквозь пальцы тяжёлые шелковистые локоны. – Тебя что-то беспокоит?

– Ты, – без обиняков ответил Вэй Усянь и придвинулся ближе, преданно заглядывая ей в глаза. – Выглядишь просто отвратительно, – простодушно признался брат и коснулся горячими пальцами её покрытого испариной лба. – А ещё ты совсем не спишь и постоянно витаешь в облаках, когда с тобой разговаривают, – Вэй Усянь сжал пухлые губы в тонкую линию и требовательно дёрнул Варвару за кончик чёлки. – Ты хорошо притворяешься, А-Чэн, но забываешь, что я постоянно нахожусь рядом с тобой и меня не так просто одурачить.

– О твоём присутствии невозможно забыть, – иронично фыркнула Варвара, виртуозно увернувшись от возмущённого тычка в бок, – годами натренированные рефлексы не подвели. – И что это ещё за претензии к моему внешнему виду, А-Ин? У меня вполне достойное пятое место в списке сиятельных молодых господ нашего поколения, – она шутливо погрозила брату пальцем, с добродушным снисхождением наблюдая, как судорожно алеют в полумраке чужие скулы.

– Я не то имел в виду! – моментально открестился Вэй Усянь. – Ты выглядишь усталым.

– Потому что я устал, – туманно ответила Варвара, указывая движением подбородка на заваленный бумагами стол, – знать о том, что она, вообще-то, подразумевала совершенно иную усталость, её собеседнику не следовало, так что Варвара с чистой совестью свалила всё на свою неуёмную жажду знаний.

Вэй Усянь досадливо цокнул языком – очевидно, не поверил ни единому её слову, – но спорить не стал, лишь улёгся прямо на пол и устроил вихрастую растрёпанную голову на коленях у Варвары. Она, впрочем, не возражала и машинально принялась перебирать жестковатые локоны цвета вороньего крыла.

– Ты же знаешь, что можешь всё мне рассказать? – внезапно слишком серьёзно спросил Вэй Усянь, и его серые глаза блеснули странным потусторонним светом. – Вдвоём мы со всем разберёмся.

«Если бы, – мрачно подумала Варвара, не позволяя, впрочем, собственным мыслям отразиться на её лице и по-прежнему рассматривая брата с тёплой мечтательной улыбкой. – Я бы всё отдала, чтобы иметь возможность с кем-нибудь разделить свою ношу, но не могу позволить себе подобную роскошь».

– А-Ин, – сказала она вслух и несильно сжала чужое плечо в жесте безмолвной поддержки. – Я доверяю тебе, как никому другому. И если я говорю, что тебе не о чем волноваться, ты должен мне верить, ладно? – неуклюжая ложь скатилась с языка массивной грудой неподъёмных булыжников, и Варвара с трудом удержала лицо, встречаясь глазами со скептическим взглядом брата. – А-Ин, я серьёзно!

– Ладно-ладно, – проворчал себе под нос Вэй Усянь и завозился, устраиваясь на её бедрах поудобнее. – Тогда перестань ходить по поместью с таким видом, будто кто-то умер!

Варвара негромко хмыкнула и щёлкнула нерадивого юношу по носу.

– У меня с рождения такое лицо, поганец.

Вэй Усянь задорно показал ей язык и явно собирался продолжить их своеобразную традиционную перепалку, но в дверь несмело поскреблись, а снаружи раздался заговорщицкий девичий шёпот:

– Чэн-гэгэ, ты ещё не спишь?

Варвара неуловимо повела ладонью, вновь зажигая осветительные талисманы, и попыталась принять более-менее благопристойную позу, отпихивая назойливого брата коленом в сторону, – Вэй Усянь обиженно хрюкнул, но спорить не стал и чинно выпрямил спину, подражая младшему брату.

– Не сплю, А-Лань. Входи.

Цзян Елань просочилась в покои как всегда незаметно и помахала в воздухе увесистым конвертом из прочной дорогой бумаги – такую использовали либо для особенно важных писем, либо для официальных приглашений.

– Из Облачных Глубин? – моментально насторожилась Варвара, подрываясь с места, и прожгла несчастную бумагу таким пристальным взором, словно могла прочитать содержимое свитка, даже не разворачивая его.

– Нет, – потупилась Цзян Елань и смущённо шаркнула ногой. – Я помню, Чэн-гэгэ, что ты просил доставлять только письма от ордена Гусу Лань, но, когда я увидела печать, я подумала, что ты захочешь взглянуть и на это послание, – она аккуратно протянула Варваре подношение и чинно отступила на шаг назад, явно ощущая себя неловко под пронзительным и полным неприкрытого любопытства взглядом Вэй Усяня.

Ну конечно.

Варвара буквально минуту назад поклялась брату быть честной с ним, но про свою просьбу к Цзян Елань не проронила ни слова, и, судя по сосредоточенно поджатым губам Вэй Усяня, ей ещё предстояло объяснить свой поступок.

Варвара устало вздохнула и поднесла конверт к лицу – ноздри защекотал невесомый аромат тлеющего костра. Она заранее догадалась, какой символ увидит на обратной стороне, – пышущее жаром красное солнце обжигало кончики пальцев, даже будучи простым, чуть корявым рисунком на листе бумаги.

– От Цишань Вэнь? – мгновенно разглядел зоркий Вэй Усянь и по-птичьи наклонил голову набок, пытливо прищурившись. – Оно адресовано дяде Цзяну, ты точно уверен, что хочешь вскрыть конверт, А-Чэн? – задумчиво уточнил брат, и Варвара заторможенно кивнула, одним чётко выверенным движением срывая печать чужого клана.

– Уверен, – коротко отрезала она и, не откладывая в долгий ящик, погрузилась в чтение.

Орден Цишань Вэнь учтиво приглашал учеников четырёх других великих сект принять участие в грандиозной ночной охоте на территории Безночного Города.

Варвара нахмурилась – судя по короткому тексту, адепты клана Красного Солнца обнаружили на своих границах логово какой-то древней и весьма внушительной по магическим меркам твари и зачем-то собирались разделить свой непревзойдённый триумф с представителями остального сообщества заклинателей.

Зачем?

Варвара отбросила письмо в сторону и резко шагнула к окну, чтобы глотнуть свежего воздуха полной грудью, – тёмным пологом взметнулись волосы и больно хлестнули её по бледному, как алебастр, лицу. Неужели у ордена Цишань Вэнь не хватило бы человеческого ресурса, чтобы справиться с рядовой, пусть и чрезвычайно сильной нечистью?

Зачем же?

Варвара до боли в костяшках стиснула кулаки, яростно развернулась, снова взяла в руки многострадальный лист бумаги – Вэй Усянь и Цзян Елань наблюдали за ней широко распахнутыми глазами, но не решались вымолвить ни слова.

Варвара поморщилась, уронила письмо на столешницу, застыла изваянием посреди комнаты, погрузившись в некое подобие транса, а потом вдруг поражённо хватанула ртом прохладный ночной воздух, надрывно закашлялась и едва не пошатнулась на ровном месте.

Кажется, она только что смекнула, наконец, кого именно нашли в окрестностях Безночного Города заклинатели ордена Цишань Вэнь, и от этого осознания Варваре мучительно захотелось взвыть голодным волком и метнуться кубарем прямо из окна в ледяную озёрную воду, чтобы хищные коварные русалки ласково обвили её шею своими тонкими бескровными руками и с хохотом утянули на самое дно.

Канон, до этого следовавший за ней на почтительном отдалении и облизывающий осторожно подол пурпурного одеяния, только что ловкой ядовитой змеёй кинулся ей прямо под ноги.

Их любезно приглашали поохотиться на Черепаху-Губительницу.

Комментарий к Глава 20

Вы не понимаете, куда катится этот мир? Варвара тоже.

Оригинальная Варвара, какой вижу её я:

https://sun9-77.userapi.com/s/v1/if2/D5TLWQD-aMvePT6NJ7q8jMErTpJsY8FAwqf5PBP0wyB2JH2F4_vDt7yLONALkV0-WcGTILHKCafqCgEhcv9t7xFH.jpg?size=1114x846&quality=96&type=album

========== Глава 21 ==========

Формально Варвара собиралась на ночную охоту, но, судя по ощущениям, готовилась к локальной войне.

Саньду недоумевающе задребезжал, когда вместо привычного оружейного масла сосредоточенная Варвара, предусмотрительно облачённая в толстые кожаные перчатки и добротный кузнечный фартук, натёрла его сияющее острое лезвие эссенцией джунгарского аконита – чрезвычайно ядовитого редкого растения, которое можно было найти только на границах территории Цинхэ Не. И Варвара не пожалела своего драгоценного времени – самостоятельно бережно растолкла ярко-фиолетовые цветки в глиняной ступке, превращая нежные лепестки в густоватую кашицу и упорно добиваясь однородной консистенции, а потом щедро нанесла резкими хаотичными движениями на духовный клинок и прицепила к рукояти временно нейтрализующий яды талисман, закрепив его лишь в той достаточной степени, чтобы игривый ветер не сорвал листок раньше положенного срока. Смертоносно блестящие на солнце янтарной смолой капли послушно впитались в зачарованную сталь и затихли, ожидая своего звёздного часа, – и Варвара не сомневалась, что ей придётся воспользоваться своим тайным оружием.

Следом в стандартный необъятный мешочек заклинателя отправилась кипа самолично начертанных Варварой талисманов, отпугивающих нечисть, – почерпнув понемногу из древних рукописей разных великих сект, Варвара развлекалась на полную катушку, соединяя защитные чары с запечатывающими и дополняя их киноварными письменами, разрушающими демоническую энергию инь, – оригинальный Вэй Усянь мог бы по праву ей гордиться, вот только его к экспериментам побуждало неуёмное врождённое любопытство, а Варвару – костром пылающая в груди паранойя, мешающая нормально существовать.

Местный Вэй Усянь сунул пару раз нос в её изыскания, но углубляться в пространное бурчание брата не захотел, потешно всплеснув руками, – не иначе как опасался, что деятельная Варвара и его посадит изучать трактаты учёных мужей прошлого или – того хуже – заставит выводить замысловатые иероглифы на бамбуковых дощечках: по сравнению с катастрофическим почерком Вэй Усяня любая сельская курица выглядела бы просто мастером высочайшей каллиграфии.

Так что юноша просто бубнил себе под нос, но послушно набивал рукава разработками Варвары под её бдительным неусыпным контролем – она планировала нашпиговать талисманами под завязку всех своих товарищей, но в непосредственной доступности был пока только Вэй Усянь.

– А-Чэн! – взмолился брат перед самым отъездом, когда непреклонная Варвара заставила его полтора часа монотонно полировать свой меч. – Пощади, это же простая ночная охота!

Да как же.

Варвара сурово сощурилась, блеснула грозовыми вспышками из-под ресниц и отвесила мальчишке профилактический подзатыльник.

– Даже новорождённый гуль при неблагоприятном исходе может утопить тебя в луже, А-Ин, – ворчливо бросила она. – Адепты ордена Цишань Вэнь недвусмысленно намекнули, что выследили древнее и агрессивное существо, и я не собираюсь пренебрегать нашей безопасностью, – прозвучало в высшей степени нервозно – брат даже недовольно поморщился от истерических ноток в её обыкновенно мягком, медовом голосе, но Варвара ничего не могла с собой поделать – канон некультурно наступал ей на пятки и хватался цепкими костлявыми пальцами за подол фиолетовой мантии.

– Ты слишком переживаешь о пустяках! – безалаберно отмахнулся Вэй Усянь. – С нами будут взрослые заклинатели, да и мы сами давно уже можем себя защитить.

«Знать бы ещё, от кого нужно защищаться в первую очередь», – тоскливо подумала Варвара, но спорить с юношей не стала, лишь прицепила ему за шиворот ханьфу очередной зачарованный оберег.

– А-Чэн, мне не пять лет! – мгновенно возмутился Вэй Усянь и завертелся ужом, пытаясь избавиться от чрезмерного проявления заботы со стороны младшего брата.

– Конечно, не пять, – покладисто согласилась Варвара, отлавливая неугомонного молодого человека за запястье и бережно перехватывая поперёк грудной клетки. – Сянь-Сяню только три годика, но не переживай, Чэн-гэгэ позаботится о своём любимом братишке!

– А-Чэн! – Варвара даже удивилась про себя, как это из ушей её спутника не повалил столбом пар, настолько красным от смущения было его миловидное лицо. – Это я должен о тебе заботиться! – ловкой коброй вскинулся Вэй Усянь и попытался вывернуться из её объятий с удвоенной силой, но на Варвару внезапно накатила ностальгия по прошлой жизни и весёлым играм с племянником, так что она держала брыкающуюся тушку крепко, и брату оставалось лишь беспомощно болтать нескладными ногами в воздухе, пока Варвара безмятежно любовалась пепельным небом и предавалась мелочной тоске по былым временам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю