412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Летха » Штормовое предупреждение (СИ) » Текст книги (страница 6)
Штормовое предупреждение (СИ)
  • Текст добавлен: 15 февраля 2025, 16:16

Текст книги "Штормовое предупреждение (СИ)"


Автор книги: Летха



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 28 страниц)

– Только его тут не хватало…

– Хм? – Варвара недоумевающе покосилась на брата, потом повернула голову в сторону неожиданного гостя и горестно вздохнула. – Доброе утро, второй молодой господин Лань. Вы здесь, чтобы проконтролировать исполнение наказания? Мне казалось, мы с учителем Лань обо всём договорились, – она слегка повела плечами, сбрасывая болезненное оцепенение, – слишком долго провела в неудобной позе, увлекшись текстом.

Лань Ванцзи прошил Вэй Усяня неодобрительным взглядом.

– Не для этого. Изучить донесение из Цайи, – лаконично отозвался он.

Варвара, кожей ощутив странное напряжение, повисшее в воздухе, переводила удивлённый взгляд с одного юноши на другого и не знала, стоит ли ещё что-то говорить в данной ситуации. Но Лань Ванцзи разрешил её моральную дилемму самостоятельно – проигнорировав подчистую гневное бормотание Вэй Усяня, он чинно уселся на соседнюю циновку, будто провёл бок о бок с Варварой полжизни, и раскрыл слегка намокшие свитки – видимо, снаружи начался дождь.

– А-Чэн, я устал, – брат жалобно взглянул на неё пронзительными серыми глазами, в уголках которых театрально собиралась влага. – Может, мы хотя бы сходим на обед?

– Сходи сам, А-Ин, – рассеянно откликнулась Варвара, которая совершенно запуталась в формах природных проклятий и теперь раздражённо теребила кончик растрепавшейся косы в руке, то и дело перекидывая её с одного плеча на другое. – Только не задерживайся, – грозно предупредила она. – Я не собираюсь переписывать правила за тебя.

– Ты меня совсем не любишь! – в своей типичной шутовской манере обиженно надулся юноша, а потом, шкодливо улыбнувшись, наклонился вплотную и сдул тёмную прядь волос с её лица. Правда, смотрел он почему-то на Лань Ванцзи.

– Люблю, – беззлобно проворчала Варвара. – Именно поэтому собираюсь вырастить из тебя достойного заклинателя.

– Ты говоришь, как госпожа Юй, кошмар-то какой! – невольно отшатнулся Вэй Усянь, преувеличенно бодро вскочив на ноги. – Я вернусь – не успеешь и глазом моргнуть, А-Чэн, – одарив юношу с золотыми глазами очередным недобрым взглядом, брат, таинственно хмыкнув себе под нос, поспешил удалиться.

Варвара же, подперев щёку кулаком, задумчиво посмотрела на Лань Ванцзи.

– Что? – сухо откликнулся тот, сжимая тонкую бумагу свитка чуть крепче, чем следовало бы, и оставляя неровные вмятины по краям письма.

– Вы уже успели познакомиться с моим братом, второй молодой господин Лань? – проницательно осведомилась Варвара и ахнула, озарëнная внезапной догадкой, когда собеседник смущённо отвёл взгляд. – Неужели именно Вам мы обязаны сегодняшним времяпрепровождением?

– Молодой наследник Цзян не должен здесь быть, – отчеканил Лань Ванцзи. – Вэй Усянь заслужил.

– Разве могу я оставить брата наедине с тремя тысячами правил? – Варвара по-доброму усмехнулась и перелистнула страницу. – Это было бы слишком жестоко, не считаете, второй молодой господин Лань?

– Лань Ванцзи, – бесстрастно поправил её юноша.

– В таком случае, и я попрошу Вас обойтись без «молодого наследника», – Варвара легкомысленно махнула рукой и с интересом покосилась на бумаги в руках главного героя номер два. – Что-то случилось в городе Цайи?

Второй Нефрит Гусу Лань смерил её нечитаемым янтарным взглядом – Варвара ответила ему своим – ленивым и благодушным.

– Озеро Билин, – наконец, неохотно отозвался собеседник. – Речные гули. Нашествие.

– О, – почти натурально удивилась Варвара и постучала ногтем по жёсткой обложке рукописи. – Вы уверены?

– Мгм? – Лань Ванцзи, наконец, соизволил развернуться к ней лицом.

– Как Вы думаете, сколько утопленников и попавших в пучину кораблей повидало на своём веку озеро Билин? – Варвара сымитировала глубокие раздумья, медленно наматывая кончик фиолетовой ленты на палец.

– Мгм? – эмоциональному диапазону юноши стоило только позавидовать, и Варвара сокрушённо покачала головой, указав заклинателю на только что прочитанный ею абзац.

– По описанию напоминает Бездонный Омут, – просто сказала она, не посчитав нужным пускаться в пространственные объяснения.

– Вздор, – осадил её добродетельный порыв Лань Ванцзи – Варвара поморщилась и раздосадованно цокнула языком.

– Я бы не стал спешить с выводами на Вашем месте, – не могла же она сказать второму молодому господину Лань в лицо, откуда ей известны некоторые секреты окружающего мира? В лучшем случае, её бросили бы на растерзание старейшинам ордена, которые тщетно пытались бы изгнать из тела молодого господина Цзян злобного духа с помощью знаменитых музыкальных практик Гусу Лань. Вот только Варвара не была злобным духом, захватившим невинный сосуд, – она оставалась единственной живой душой в этом опустошённом теле, так что даже у самых сильных заклинателей ничего бы не получилось.

Варвара облизала пересохшие губы и продолжила:

– Тёмные проклятия не совсем то же самое, что разумные тёмные твари, Лань Ванцзи. Они годами способны накапливать отрицательную энергию и ничем не выдавать своего присутствия, а потом пробудиться от одного неосторожного движения. Если ученики, не владеющие в достаточной степени искусством самосовершенствования, отправятся изгонять подобную нечисть, можно ожидать больших неприятностей, – Варвара развернула книгу и провела пальцем по детальной иллюстрации, изображавшей жуткое создание природы, – неизвестный художник явно постарался на славу. – И напротив – ничего страшного не случится, если опытные адепты действительно обнаружат в воде всего лишь стаю взбесившихся гулей.

– Мгм, – задумчиво отозвался Лань Ванцзи и склонился к рукописи, мазнув волосами по её предплечью. – Цзян Ваньинь уверен?

– Нет, – с лёгкостью призналась Варвара. – Но никогда не помешает перестраховаться, ведь так?

Бросив в её сторону ещё один отчуждённый взгляд, юноша, тем не менее, медленно поднялся со своего места.

– Я сообщу старшему брату.

Варвара удовлетворённо кивнула.

***

– Одна тысяча за целый день, А-Чэн! – надрывно пожаловался Вэй Усянь, когда на закате они вдвоём возвращались к себе. – Неужели я проведу всю свою цветущую молодость за переписыванием нудных правил чужого ордена?

– Не драматизируй, А-Ин, – Варвара утомлённо закатила глаза. – Начнём с того, что никто не просил тебя их нарушать. За неделю справишься, а я составлю тебе компанию.

Вэй Усянь угрюмо фыркнул, пнул так не вовремя попавшуюся под ноги маленькую каменную гальку и с тоской вгляделся в линию горизонта, окрашенную в насыщенный персиковый цвет.

– А вот в Пристани Лотоса сейчас наверняка шумно и весело, – ностальгически пробурчал он. – И, может быть, бабуля Цзян сварила суп со свиными рёбрышками или испекла булочки с мясом… – юноша мечтательно заблестел глазами и шумно сглотнул набежавшую слюну; сердобольная Варвара моментально прониклась к страдальцу чувством искренней жалости и погладила его по растрёпанной макушке. Вэй Усянь довольно зажмурился и потёрся щекой о её холодное запястье, но уже в следующую секунду внезапно отстранился и напустил на лицо непривычное для себя прохладное выражение.

– А-Чэн, кажется, нас ждут.

Варвара проследила взглядом в указанном братом направлении и изумлённо вскинула брови, различив у дверей две одинаково статные и грациозные фигуры в белоснежных одеждах.

– Первый молодой господин Лань? Лань Ванцзи? – приблизившись, она вежливо поприветствовала старшего юношу в соответствии с традициями и с интересом вгляделась в неприлично красивое лицо напротив. – Что-то случилось? А-Ин? – мельком стрельнула она глазами в сторону брата, но тот лишь взмахнул руками в непритворном возмущении.

– Я ничего не сделал! Я был с тобой целый день!

– Мгм, – Варваре на секунду показалось, что в отмороженном тоне второго молодого господина Лань искрой пробежало тщательно замаскированное злорадство.

– Простите за беспокойство, молодой наследник Цзян, – Лань Сичэнь буквально лучился умиротворением и благолепием. – Я хотел лично поблагодарить Вас за удачную догадку.

Ничего не понимающая Варвара вопросительно уставилась на собеседника.

– Бездонный Омут, – терпеливо пояснил юноша – его лучезарная улыбка не поблекла ни на миг. – Я отправился на озеро Билин в сопровождении нескольких старших адептов, и нам едва удалось справиться с последствиями этой вылазки. Не представляю, чем могла бы обернуться подобная охота для неподготовленных учеников.

– Не стоит благодарности, – качнула головой Варвара и насмешливо взглянула на Лань Ванцзи из-под полуопущенных ресниц – надо же, он всё-таки поделился с братом чужим мнением, хотя сам так и не поверил в её теорию до конца.

– И всё же, позвольте полюбопытствовать, – голос Лань Сичэня оставался приторно дружелюбным, но внимательная Варвара уловила в нём нотки осторожной осмотрительности. – Почему Вы выдвинули именно такое предположение?

«Потому что я путешественница из параллельной реальности, в которой ты, милый, всего лишь персонаж весьма противоречивой истории», – ворчливо подумала Варвара, но вслух, естественно, произнесла другое.

– Всему виной моя страсть к чтению всего подряд, первый молодой господин Лань, – честно сказала она и, не удержавшись, всё же добавила: – И исключительная врождённая паранойя.

Лань Сичэнь издал сдавленный звук, похожий на неловкий смешок, а Вэй Усянь и вовсе не отказал себе в удовольствии громко расхохотаться, за что был награждён испепеляющим взглядом от Лань Ванцзи и прицельным тычком в бок от Варвары.

– Очень полезное качество, – пробормотал старший юноша и лукаво блеснул светлыми глазами. – Думаю, оно пригодится Вам в дальнейшей жизни, молодой наследник Цзян, – он снова мягко улыбнулся, и Варвара невольно залюбовалась идеальными точёными чертами молодого лица и жемчужным блеском золотых радужек – она ещё в прошлой жизни была истинной ценительницей чужой красоты, не обладая собственными выдающимися внешними данными, а Лань Сичэнь являл собой живое воплощение драгоценной фарфоровой статуэтки из единственной в своём роде бесценной коллекции.

– Почему Вы на меня так смотрите? – смутился под пронзительным пепельно-аметистовым взором молодой человек, а Вэй Усянь и Лань Ванцзи, препирающиеся вполголоса за её спиной (разглагольствовал, в основном, конечно, её неугомонный брат), застыли в нелепой позе, едва не столкнувшись плечами.

«Вот это уже ближе к канону», – мысленно одобрительно похвалила мальчишек Варвара и поспешила ответить на неловко повисший в воздухе вопрос:

– Просто подумал, что первый молодой господин Лань по праву возглавляет список самых красивых молодых заклинателей, – наткнувшись на три одинаково ошарашенных взгляда, Варвара обругала себя последними словами, поспешно приложив холодную ладонь к губам. – Ох, прощу прощения, если мои слова показались Вам неуместными или обидными…

– Нет-нет, – с трудом ворочая языком, выговорил Лань Сичэнь – мочки его ушей горели багровым пламенем пожара в лучах заходящего солнца. – Благодарю за комплимент, – он хрипло закашлялся, прикрыв лицо рукавом ханьфу, и бросил растерянный взгляд на младшего брата. – Я бы с радостью продолжил нашу беседу, но, к сожалению, должен идти – дядя попросил меня зайти перед отбоем и отчитаться об инциденте, произошедшем на озере, – послав Варваре виноватую полуулыбку, юноша поспешил удалиться, взметнув подолом одежд ворох опавших за день листьев.

– А-Чэн, ты опять это делаешь! – обречëнно выдохнул у неё под боком Вэй Усянь.

– Делаю что? – чистосердечно изумилась Варвара и обернулась к двоим оставшимся собеседникам.

– Пугаешь людей! – осуждающе ткнул её пальцем в грудь брат. – Достопочтенный Цзэу-цзюнь теперь не сможет уснуть несколько ночей подряд! – трагично схватился за сердце этот негодник, изображая искреннее сострадание. – Правда же, Лань Чжань?

– Мгм, – хмуро подтвердил Лань Ванцзи, который, кажется, даже пропустил мимо ушей столь возмутительное панибратское обращение со стороны Вэй Усяня.

– И потом, А-Чэн, разве мы с Лань Чжанем не красавцы? – не унимался мальчишка, комично размахивая руками, словно ветряная мельница, и нарезая вокруг обалдевшей от такой наглости Варвары круги. – Ну-ка скажи!

– Всю твою неземную красоту портит твой длинный болтливый язык, А-Ин, – беспощадно отрезала Варвара и тут же хитро прищурилась, – а вот с кандидатурой второго молодого господина Лань и правда не поспоришь.

– А-Чэн! – во всю мощь своих голосовых связок гаркнул обиженный Вэй Усянь.

– Нельзя повышать голос в Облачных Глубинах! – рявкнул на него в ответ Лань Ванцзи, тщетно пытаясь спрятать покрасневшие уши за шёлковым водопадом волос.

Варвара тихонько засмеялась, массируя ладонью пульсирующий висок, – в черепную коробку деликатно постучалась мигрень.

Комментарий к Глава 10

Жили-были Варвара и её чрезмерная прямолинейность.

И нет, Варвара не сбежала от канона, в следующей главе он её догонит.

========== Глава 11 ==========

Не Хуайсан был рождён, чтобы стать первоклассным шпионом, – в этом Варвара не сомневалась.

Впервые она встретила его, к вящему своему изумлению, в библиотеке, где юноша усердно выводил кистью по пергаменту замысловатые линии, сплетающиеся в витиеватый узор. Варвара подкралась практически бесшумно, с любопытством понаблюдала, как отдельные чернильные штрихи понемногу превращаются в абстрактный пейзаж Облачных Глубин, и деликатно кашлянула в кулак, привлекая к себе внимание.

– Очень красиво.

Не Хуайсан суматошно всплеснул руками – баночка с чернилами, жалобно звякнув, опрокинулась прямиком на незаконченную работу, – вскочил с насиженного места и воззрился на Варвару с выражением чистейшего ужаса на миловидном лице.

– Ох, прости! – Варвара по инерции подхватила упавшую ёмкость, молниеносно стёрла чернила с пола фиолетовым платком, который всегда носила с собой по старой привычке, – в прошлой жизни у неё частенько шла носом кровь – и водрузила предмет обратно на столешницу. – Кажется, из-за меня твой рисунок безнадёжно испорчен, – с искренним раскаянием произнесла она – на белоснежной поверхности листа расплылись аляповатые разводы.

– Ничего страшного, Цзян-сюн, – с опаской покосившись на неё, пробормотал Не Хуайсан. – С помощью этого глупого занятия я всего лишь пытался скоротать время до обеда, – неловкая ложь соскользнула с языка тяжёлым булыжником, и Варвара иронично приподняла брови, всем своим видом демонстрируя оплот недоверия.

– Не стоит стесняться своих увлечений, Не-сюн, – мягко пожурила она. – Я присяду? – получив отрывистый кивок в ответ, Варвара чинно опустилась напротив молодого человека и бережно дотронулась до края листа бумаги с незаконченным пейзажем. – У тебя, определённо, талант, жаль было бы погубить его в зачатке.

Младший брат главы Цинхэ Не уставился на неё в упор.

– Цзян-сюн, ты сейчас шутишь? – осторожно осведомился он, попытавшись неловко отгородиться от цепких пепельных глаз раскрытым веером.

– А похоже? – усмехнулась Варвара, с интересом рассматривая изящные ветви бамбука на тонкой ткани. – Тоже твоя работа? – она взглядом указала на веер и добродушно улыбнулась.

Юноша робко кивнул и бережно сжал свою величайшую драгоценность в тонких пальцах.

– Старший брат считает, что это всего лишь блажь. Что для наследника великой секты важнее воинские умения и тактические знания, – вдруг без утайки поделился он и, судя по всему, жутко смутился собственной откровенности. – Прости, Цзян-сюн, не думаю, что тебе это интересно…

– Вздор, – Варвара и сама не заметила, как раздражённо дёрнула подбородком в излюбленной манере Лань Ванцзи. – Кому какое дело, чем ты занимаешься в свободное время, если это приносит неподдельную радость твоему сердцу? – она пренебрежительно фыркнула и постучала полусогнутым пальцем по столу. – При всём уважении, Не-сюн, твой брат глубоко заблуждается.

Не Хуайсан тихо хмыкнул себе под нос и мягко взглянул на Варвару из-под полуопущенных ресниц.

– Цзян-сюн очень добрый человек.

– Цзян-сюн, в первую очередь, довольно честный человек, – поправила его Варвара и, перегнувшись через стол, коснулась кончиками пальцев резной рукояти веера и – совсем чуть-чуть – чужой тёплой кожи. – Это и правда потрясающая работа. Не мог бы ты сделать для меня парочку? Хотелось бы послать подарки в Пристань Лотоса для матушки и а-цзе, – она лукаво прищурилась. – Конечно же, я с лихвой компенсирую тебе потраченное время, Не-сюн. Оплачу материалы или, если захочешь, помогу с талисманами и заклинаниями. Кажется, у тебя небольшие проблемы с учёбой?

Младший брат главы ордена Не весело фыркнул.

– Небольшие? Цзян-сюн чересчур тактичен, – впервые за весь разговор он улыбнулся Варваре от чистого сердца. – Я распишу для тебя несколько вееров, Цзян-сюн. Взамен ничего не нужно, – Варвара лишь покачала головой на такое беспечное заявление – она всю свою первую жизнь прожила по принципу «долг платежом красен» и не собиралась отказываться от него в посмертии. И раз уж юноша не готов пока озвучить свои требования – Варвара терпеливо подождёт.

– Не-сюн, – снова позвала она, пока собеседник опять не зарылся с головой в свои бумаги. – Ты ведь общаешься с моим братом?

– С Вэй-сюном? – Не Хуайсан на мгновение подобрался, но не разглядев на лице молодого человека напротив ни тени недовольства, настороженно кивнул. – Тебя что-то тревожит, Цзян-сюн?

Варвара изнурённо вздохнула.

– Я не могу проводить с А-Ином сутки напролёт, Не-сюн, – пояснила она, неосознанно поглаживая ладонью ворот своих одеяний, – ещё одна привычка, переселившаяся вместе с её душой в новое тело. – Поэтому, будь так любезен, присматривай за ним в моё отсутствие, – Варвара обозначила свою просьбу лёгким вежливым полупоклоном, и щёки Не Хуайсана расцвели лихорадочными красными пятнами.

– Право, Цзян-сюн, прекрати это, – смущённо побормотал юноша. – Вэй-сюн мой друг, конечно, я никогда не оставлю его в беде!

И из этого ребёнка в будущем вырастет расчётливый манипулятор с атрофированным чувством сострадания? Варвара подумала с невыразимой тоской, как же непоправимо неизбывное горе может изменить человека, и послала собеседнику тень благодарной улыбки.

– Спасибо, Не-сюн.

***

Буквально через пару недель Варвара поняла, насколько своевременной оказалась её дотошная предусмотрительность.

Она лениво перелистывала страницы исторических хроник великого ордена Цишань Вэнь, изредка рассеянно поглядывая в окно, – шальной ветер гонял по двору стаи опадающих алых и золотых листьев, играл с гибкими ветвями и путался в одеяниях тренирующихся адептов, застилая глаза сияющей белизной, а свинцовое небо хмуро нависало над горными пиками, что вот-вот норовили вспороть его надутое тёмно-серое брюхо, полное холодной дождевой влаги.

Под боком тихо перебирал свитки Лань Ванцзи – Варвара вдыхала едва заметный аромат мускатного ореха и сандала, ненавязчивым шлейфом повисший в воздухе между ними, и периодически будто проваливалась в состояние странной томной дремоты, убаюканная окружающим спокойствием.

Идиллию разрушил Не Хуайсан, ворвавшийся в помещение так стремительно, что едва не снёс тонкую дверь с петель.

– Цзян-сюн!

Варвара отложила книгу и озадаченно переглянулась с Лань Ванцзи.

– В Облачных Глубинах запрещено бегать, – бесцветным голосом проинформировал нежданного гостя второй молодой господин Лань, и в янтаре его глаз промелькнуло тщательно замаскированное недовольство.

– Не-сюн, что произошло? – Варвара успокаивающе коснулась плеча Лань Ванцзи и сосредоточила всё своё внимание на растрёпанном и раскрасневшемся юноше.

– Там! Вэй-сюн и Цзинь Цзысюань!

Варвара похолодела. Молниеносно вскочила на ноги, едва не запутавшись в длинных одеждах, – спасибо Лань Ванцзи, что придержал её за локоть, – и рванула прямо к Не Хуайсану. Тот, к его чести, не стал тратить время на лишние разговоры и поманил Варвару за собой, покидая библиотеку.

«Убью, – мрачно подумала Варвара – даже плотный маслянистый воздух расступался на её пути, словно пенистое море перед пророком Моисеем, когда она пурпурной вспышкой мчалась вслед за юношей. Длинные тёмные волосы выбились из причёски и окружили шёлковым коконом напряжённые плечи, налипли на обнажённую вспотевшую шею и коснулись бледного лица. – Вэй Усяня, Цзинь Цзысюаня, обоих сразу – убью, чтобы больше не маяться самой и чтобы любимой сестре такое сомнительное счастье не досталось.»

Лань Ванцзи молчал, но не отставал ни на шаг.

Заслышав отрывистые крики и слишком хорошо знакомые ей голоса, Варвара нахмурилась и ускорила шаг – неужели она опоздала, и эти два идиота всё-таки сцепились?

Варвара плохо помнила хронологию канона – у неё всегда были проблемы с датами – да и явно успела уже перевернуть всё вверх дном своим появлением. Ей нестерпимо хотелось хотя бы день провести в спокойствии и счастливом безделье, но мироздание упорно не предоставляло Варваре такой непозволительной роскоши.

Она застыла у входа на тренировочную площадку, словно дикий зверь на охоте, цепко отслеживая действия присутствующих, – Вэй Усянь и Цзинь Цзысюань, судя по их разгневанным лицам, готовились вот-вот вцепиться друг другу в глотки прямо зубами, даже без использования духовных клинков.

– Самовлюблённый павлин, ты не стоишь ни единого волоса на голове моей шицзе! – язвительно прошипел её брат, крепко сжимая кулаки, – Варвара не видела наверняка, но точно знала, что его ногти оставили овальные кровавые лунки на ладонях, – настолько зол был Вэй Усянь.

– Если твоя шицзе такая замечательная, женись на ней сам! – ядовито выплюнул наследник ордена Цзинь. – Разве ты не знаешь, что люди говорят? Вэй Усянь и Цзян Яньли…

– Молодой наследник Цзинь собирает свежие сплетни по придорожным тавернам? – Варвара размашисто шагнула вперёд, разом привлекая всеобщее внимание, – взметнулся широким аметистовым полотнищем подол ханьфу, а ласковое дуновение ветра отбросило за спину не до конца заплетённую копну волос. В первое мгновение она и сама не узнала свой голос – отчуждённый, льдистый, бьющий наотмашь, словно беспощадная плеть по доверчиво подставленной обнажённой спине.

– А-Чэн! – возмущенный Вэй Усянь ловко подскочил к ней и обличительно ткнул пальцем в сторону второго участника конфликта. – Этот павлин говорит гадости о шицзе!

– Помолчи, – отрезала Варвара, даже не взглянув на брата, – лицо её было обращено к красивому юноше с киноварной точкой на лбу. – Молодой наследник Цзинь?

– Я не собираю сплетни, молодой наследник Цзян, – Цзинь Цзысюань вздрогнул на мгновение, но быстро вернул себе прежний самоконтроль и исключительное в своей надменности выражение лица. – Я лишь повторяю то, что слышал собственными ушами много раз.

– В таком случае, у молодого наследника Цзинь наверняка есть доказательства его слов? – с бесстрастной любезностью осведомилась Варвара, и в её обманчиво тактичном тоне эхом пронеслись громовые раскаты. – Я с удовольствием послушаю Ваши доводы.

– Я… какие ещё доказательства? – растерялся юноша и невольно отступил на шаг назад.

– Значит, доказательств нет? – в притворном удивлении приподняла брови Варвара. – Судя по всему, молодой наследник Цзинь, мы неизбежно возвращаемся в моему первому предположению.

– Да как ты… – Цзинь Цзысюань нелепо взмахнул руками. – Я…

– Позвольте полюбопытствовать, со сколькими людьми Вы уже поделились своими смехотворными догадками, молодой наследник Цзинь? – острый, как грани арктического айсберга, голос резал на куски без ножа. – Мой брат защищал честь и достоинство нашей а-цзе единственным доступным в его понимании способом, – Варвара покосилась на притихшего Вэй Усяня, и тот нашёл в себе силы едва заметно кивнуть – такой Цзян Чэн пугал его самого. – На месте брата, молодой наследник Цзинь, я бы без раздумий вызвал Вас на поединок за публичное оскорбление молодой госпожи великого ордена Юньмэн Цзян, – она невесомо провела пальцами по пурпурным ножнам, и Саньду удовлетворённо задребезжал, посылая колючие вибрации предвкушения по всему телу.

– В Облачных Глубинах драки запрещены, – тут же напомнил о своём присутствии Лань Ванцзи: он остановился чуть в стороне от Варвары, но достаточно близко, чтобы, в случае чего, незамедлительно вмешаться в назревающее противостояние.

Варвара прижала ледяные пальцы к вискам, но затылок всё равно прострелило тупой болью – пока лишь предвестница приближающейся полноценной мигрени, она, тем не менее, уже радостно пророчила Варваре грядущую бессонную ночь.

– А-Чэн! – назойливо зудело над ухом, и Варвара, не церемонясь, накрыла узкой ладонью чужой болтливый рот.

– Успокойся, А-Ин, я не собираюсь с ним и в самом деле сражаться, – она медленно выдохнула и повернулась к замершему Цзинь Цзысюаню. – Знаете, молодой наследник Цзинь, я ведь Вас понимаю. Понимаю Ваше вполне закономерное желание самостоятельно нести ответственность за свою жизнь и лично делать выбор, определяющий Вашу дальнейшую судьбу. Но позвольте дать Вам совет, – застывший Вэй Усянь мокро засопел в её ладонь, но с места не сдвинулся, хотя давно мог бы вырваться, – слишком уж хотелось послушать, что скажет Цзян Чэн.

– Какой совет? – буркнул Цзинь Цзысюань, изо всех сил стараясь казаться незаинтересованным.

– Не стоит мнить себя единственным пострадавшим в данной ситуации, – Варвара устало выпустила воздух сквозь стиснутые зубы. – Если Вы думаете, что а-цзе горит желанием выйти замуж за нелюбимого человека, Вы глубоко ошибаетесь, – Варвара, конечно, не могла догадываться об истинных намерениях сестры, но предпочла всё же поставить зазнавшегося мальчишку на место. – И уж тем более, молодой наследник Цзинь, низко и недостойно для столь благородного юноши взращивать концентрированную жалость к себе в гнилой почве нелепых слухов и пересудов, – Цзинь Цзысюань на этих словах низко опустил голову, позволяя длинным волосам закрыть пылающее от стыда лицо, а губы его мелко подрагивали и кривились. Он открыл было рот, будто в попытке возразить или оправдаться, но грозовые глаза буквально пригвоздили его к месту и выпотрошили наизнанку, как пойманную в горной реке рыбину, стылым пеплом забившись под рёбра, – Варвара смотрела утомлённо и презрительно, что совершенно не вязалось с её размеренной вежливой речью.

Вэй Усянь, которого она до сих пор придерживала одной рукой, ограждая от необдуманных действий, внезапно подозрительно затих, лишь буркнул что-то невразумительное, уткнувшись холодным носом в бледную кожу её запястья.

– Я подумаю на Вашими словами, молодой наследник Цзян, – вдруг ожил Цзинь Цзысюань и даже потрудился, скрепя сердце, обозначить кивком головы некое подобие вежливого поклона. Варвара уважительно хмыкнула – надо же, как быстро сориентировался. – Благодарю за дельный совет и приношу свои извинения за неподобающие слова в адрес молодой госпожи Цзян.

– Не мне, – спокойно отозвалась Варвара и в ответ на недоумевающий взгляд пояснила, – при встрече с а-цзе Вы честно расскажете ей о своём проступке и принесёте официальные извинения.

– Молодой наследник Цзян! – как-то беспомощно вскинулся Цзинь Цзысюань и разом превратился из напыщенного принца в растерянного мальчишку. – Это уже слишком!

– Неужели? – насмешливо прищурилась Варвара. – Тогда я готов выслушать Ваши предложения, молодой наследник Цзинь.

Её собеседник цокнул языком, пробормотал себе под нос что-то невнятное, но спорить больше не стал и, бросив напоследок на Вэй Усяня полный негодования взор, стремительно удалился вместе со своей свитой, изредка оглядываясь на Варвару, – она, впрочем, мгновенно утратила к будущему хозяину Башни Карпа всякий интерес и сосредоточилась на брате.

– А-Ин.

Вэй Усянь неуютно поёрзал и поднял на Варвару самые чистые и честные на свете серые глаза.

Варвара тоскливо вздохнула.

– Перепишешь правила Гусу Лань. Ещё раз.

Не Хуайсан, вот-вот готовый свалиться в обморок от повисшего в воздухе густого, как карамельная патока, напряжения, с облегчением пискнул, обмахнувшись веером, а Лань Ванцзи даже позволил себе ехидно дёрнуть уголком губ, за что Вэй Усянь наградил его пылающим злобным взглядом.

Варвара осторожно покосилась на брата и убрала, наконец, руку от его лица, морально готовая к громкой ругани и проклятиям в свой адрес. Но Вэй Усянь лишь задумчиво шмыгнул носом и посмотрел на неё как-то по-особенному хитро.

– А-Чэн…

– Что?

– У тебя руки пахнут мятой. И чернилами.

Варвара страдальчески закатила глаза.

– Давайте вернёмся. Я не дочитал книгу, – ворчливо скомандовала она и, как ни странно, не получила ни единого возражения, лишь брат обречённо простонал, наконец, осознавая в полной мере, что его ждёт впереди.

А вечером их странная компания неожиданно пополнилась ещё одним участником.

Цзинь Цзысюань нерешительно застыл на пороге библиотеки, но под напором четырёх вопросительных взглядов всё же смело шагнул вперёд и прокашлялся.

– Я пришёл к Цзян Ваньиню.

Варвара предупреждающе зыркнула на своих насторожившихся спутников и жестом пригласила юношу присоединиться к ней за отдельным столом.

Чинно сцепила руки под острым подбородком и уронила:

– Я внимательно слушаю.

Юноша замялся, явно избегая смотреть ей прямо в глаза.

– Молодой наследник Цзян, насчёт тех слухов… Никто из ордена Ланьлин Цзинь больше не будет обсуждать подобные вещи, даю Вам слово, – вид у подростка был до того несчастный, что Варвара не удержалась – мягко похлопала его по обтянутому шёлковой золотой тканью плечу и понимающе усмехнулась без капли былого раздражения.

– Верю, молодой наследник Цзинь.

– Но перед Вэй Усянем я извиняться всё равно не буду, – прозвучало до того по-мальчишески задиристо и отчаянно, что Варвара тихо рассмеялась и не отказала себе в маленькой шалости подмигнуть собеседнику.

– Думаю, мой брат на это и не рассчитывает.

Вэй Усянь, словно шестым чувством уловив, что разговор зашёл о нём, высунул свой любопытный нос из-за плеча Лань Ванцзи и хотел беспардонно вступить в дискуссию, но Варвара наградила его своим фирменным строгим взглядом.

– Правила, А-Ин.

Цзинь Цзысюань не удержался – прыснул в кулак, но мгновенно умолк, когда искристые глаза вновь обратились к нему.

– А Вам советую подумать, как Вы будете извиняться перед а-цзе.

И Варвара могла бы поклясться, что паническое выражение на лицах Вэй Усяня и Цзинь Цзысюаня было абсолютно идентичным.

Комментарий к Глава 11

Разозлили Варвару.

https://sun9-4.userapi.com/s/v1/if2/rT5_QzWd52KNIsKb8edyaG-GdAtUZObiZq_YxXN7gsIpGW14AgBqZFJwNvXCUq6HzQmRkujedFPaVPq8wtCBxsrA.jpg?size=2048x1554&quality=96&type=album

========== Глава 12 ==========

Если Варвара и грезила втайне о спокойной жизни, то у провидения явно были другие планы на её счёт.

Несколько дней спустя Вэй Усянь – неугомонный засранец – в очередной раз отличился – протащил-таки в Облачные Глубины несколько кувшинов забористого вина из близлежащего города и даже умудрился вернуться в расположение ордена Гусу Лань вовремя, не нарушив комендантский час и не попавшись по дороге никому из адептов в белых одеждах. Ворвался радостно в комнату, потряс драгоценной ношей перед носом у Варвары, а на недовольное бурчание брата ответил легкомысленной усмешкой – мол, никто не догадается после отбоя проверять комнаты учеников.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю