412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Летха » Штормовое предупреждение (СИ) » Текст книги (страница 22)
Штормовое предупреждение (СИ)
  • Текст добавлен: 15 февраля 2025, 16:16

Текст книги "Штормовое предупреждение (СИ)"


Автор книги: Летха



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 28 страниц)

– Матушка?! – Варвара, совершенно сбитая с толку, окинула Юй Цзыюань шокированным взглядом и даже забыла на секунду о необходимости традиционного почтительного поклона. – И ты здесь?

– А-Чэн, – хозяйка Пристани Лотоса непривычно мягко улыбнулась и положила узкие прохладные ладони сыну на плечи, деликатно разглаживая складки ханьфу и демонстрируя этим простым ненавязчивым действием робкую материнскую ласку. – Мы с Вэй Усянем очень переживали за тебя, и теперь я вижу, что наше беспокойство не было беспочвенным. Расскажешь, что здесь происходит?

Варвара неодобрительно цокнула языком, но от приятных прикосновений женщины отстраняться не спешила, вдыхая полной грудью свежий запах её духов.

– Матушка, ты оставила Пристань Лотоса без присмотра? – невпопад ответила она вопросом на вопрос и полоснула по лицу собеседницы нечитаемым взглядом, полным подозрения.

– Пристань Лотоса никогда не останется без присмотра, покуда в поместье находится хотя бы один представитель нашей семьи, – безапелляционно отрезала Юй Цзыюань и коротко переглянулась с Вэй Усянем. – Твоя старшая сестра позаботится о безопасности простых людей, а опытные адепты её во всём поддержат, – Варвара недоверчиво прищурилась, весьма удивлённая невербальной коммуникацией матушки и Вэй Усяня, что практически всегда обходили друг друга десятой дорогой и взаимодействовали только в исключительных обстоятельствах, а сейчас выглядели как пара бывалых заговорщиков, которые собрались провернуть вопиющее непотребство прямо у неё под носом.

– Я правильно понимаю, матушка, – ты не только не остановила безрассудный порыв Вэй Усяня кинуться очертя голову в Безночный Город следом за мной, ты его поддержала? – обманчиво нежным тоном поинтересовалась Варвара – юноша ощутимо сглотнул и отступил за спину непоколебимой Юй Цзыюань, которая лишь слегка повела плечами под укоризненным взором цвета бури.

– А-Чэн…

– Ничего не желаю слышать! – раздражённо отмахнулась Варвара, мысленно негодуя, – окружающие её люди по какой-то неведомой причине продолжали раз за разом выкидывать коленца и до основания разрушать предписанные им оригинальной новеллой чёткие образы. Варвара давно научилась воспринимать персонажей, как живых людей, – со своими устремлениями, желаниями и искренними чувствами, но иногда в её разуме будто переключался невидимый тумблер, и Варвара совершенно терялась в дебрях чужих противоречивых эмоций.

Вэй Усянь и Юй Цзыюань синхронно пожали плечами, и Варвару в очередной раз вогнало в ступор поразительное единодушие, которое накрывало этих двоих с головой, когда дело касалось непосредственно Цзян Ваньиня – то бишь, её.

– Так что здесь происходит? – тактично поторопил её брат, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу и возбуждённо поглядывая в сторону шелестящей лесной чащи.

– Где глава ордена Юньмэн Цзян? – бесцеремонно перебила его госпожа Юй и погрозила вздрогнувшему мальчишке изящным пальцем.

– Отец с сопровождением сражается чуть дальше, – Варвара неуловимо дёрнула подбородком в сторону, но внимательная женщина уже и сама определила верное направление. – Из хранилища диковинок Цишань Вэнь был похищен некий артефакт, контролирующий и направляющий тёмных тварей, и мы пытаемся остановить их продвижение к населённым пунктам, – лаконично отчиталась она.

– Я бы хотел посмотреть на эту штуковину! – мгновенно загорелся неподдельным интересом Вэй Усянь, за что получил болезненный подзатыльник от госпожи Юй и предупреждающий взгляд от самой Варвары. – Ладно-ладно, я понял!

– Клан Красного Солнца в своём репертуаре, – понимающе цокнула языком заклинательница и, подобрав подол платья, одним слитным движением вскочила на меч. – Надеюсь, они в скором времени найдут способ сломать заклинание.

– Матушка, куда ты? – насторожилась Варвара, исподлобья наблюдая за женщиной, но та лишь иронично фыркнула себе под нос.

– Отправлюсь на помощь твоему бесполезному отцу. Не сомневаюсь ни на секунду, что он уже по уши увяз в проблемах, – Юй Цзыюань старалась говорить бесстрастно и отрывисто, но опытная Варвара уловила в чужом тоне тщательно замаскированную тень беспокойства и лукаво усмехнулась.

– Конечно, матушка. Этот бедовый глава ордена совершенно ни на что не способен без своей сиятельной супруги.

– Поганец! – неподдельно восхитилась госпожа Юй и тут же сосредоточилась на веселящемся в стороне молодом человеке. – Вэй Усянь! За безопасность А-Чэна отвечаешь своей пустой головой!

– Матушка! – укоризненно выдохнула Варвара, собираясь уже заступиться за брата, но Вэй Усянь неожиданно посерьёзнел и поднял на хозяйку Пристани Лотоса сияющие решимостью серые глаза.

– Об этом Вы могли и не напоминать, госпожа, – просто отозвался он, пока Варвара тщетно пыталась уложить в черепной коробке события последних нескольких минут. – Ни одна тварь и близко не подойдёт к моему А-Чэну.

– Я, вообще-то, всё ещё здесь, – тяжело вздохнула Варвара, пока парочка заклинателей пыталась прожечь друг друга далёкими от дружелюбия взглядами.

Юй Цзыюань, наконец, смилостивилась, благосклонно качнула головой и стрелой взмыла в воздух, а Вэй Усянь осторожно потянул Варвару за кончик длинной чёлки.

– А-Чэн, останемся у ворот или пройдём вглубь леса? Кажется, нечисть затаилась и просто ожидает подходящего момента, чтобы возобновить нападение.

– Идём, – согласно кивнула Варвара и крепче сжала во вспотевшей ладони рукоять верного духовного клинка.

Окрестная роща встретила их приятной прохладой и яркой насыщенной зеленью, но Варвара не спешила наслаждаться видами, прекрасно осознавая, что за каждым встреченным деревом может таиться смертельная опасность. В напряжённом молчании они с братом преодолели некоторое расстояние, постоянно вскидываясь и прислушиваясь к малейшему шороху листьев, но тёмные твари, кажется, на время притихли; лишь в отдалении всё ещё слышался редкий перезвон клинков и – Варвара могла бы поклясться – возмущённые крики и отборная брань госпожи Юй.

Как и следовало ожидать, надолго выдержки неугомонного Вэй Усяня не хватило, и он гибким тигром подкрался к сосредоточенной Варваре со спины.

– А-Чэн?

– Что? – тихо откликнулась Варвара, раздвигая пустыми ножнами густые заросли шиповника и честно стараясь не разорвать в хлам дорогие клановые одежды, над которыми знатно потрудилась в своё время старшая швея Пристани Лотоса.

– Скажи, в Знойном Дворце было очень страшно? – юноша понизил голос до заговорщицкого шёпота и ловко поднырнул под её предплечье, коснувшись растрёпанной макушкой ладони Варвары, словно большая и лохматая сторожевая собака.

– Страшно? – эхом переспросила Варвара и недоумевающе нахмурилась – память мгновенно услужливо подсунула ей живописные картины прошедших нескольких дней, щедро присыпанные пеплом сгоревших тел казнённых преступников, и Варвара невольно вздрогнула, споро отдёрнув руку от затылка опешившего Вэй Усяня.

– Мне не было страшно, – загробным тоном соврала она и яростно срубила мешающуюся на пути раскидистую ветку. – Со мной ведь был отец, помнишь?

Вэй Усянь слабо фыркнул и отодвинул упавшую наземь листву мыском пыльного сапога.

– Мы с госпожой Юй ни на минуту не забывали об этом, – как-то странно отозвался он, и Варвара безошибочно уловила в чужом голосе горькую досаду. – И буквально на следующий же день решили отправиться следом за вами.

– Какое восхитительное единодушие, – не удержалась от меткой шпильки в сторону их новообразованного тандема ехидная Варвара. – Вы оба настолько не доверяете главе ордена Цзян? Или клану Цишань Вэнь?

– На кону стояла твоя безопасность, А-Чэн, – весь мнимый налёт беззаботности снова молниеносно сполз с брата, как дешёвая позолота с поддельных украшений. – Даже если бы госпожа Юй запретила, я бы отправился в Безночный Город в одиночку.

– Чего-то такого и следовало ожидать, – тоскливо кивнула Варвара и тотчас же бдительно застыла посреди небольшой округлой поляны, скрытой от посторонних глаз высокими зарослями дремучего кустарника. – А-Ин, приготовься, мы здесь не одни.

Противный треск ломающихся сучков подтвердил её опасения, и на открытое пространство, подслеповато щурясь, хотя небо давно затянуло тяжёлыми свинцовыми тучами, выползли несколько полуразложившихся туш, протягивая к Варваре и её спутнику покрытые слизью переломанные пальцы. Следом за первой группой из леса шагнула вторая, и Варвара едва удержалась от наполненного ужасом короткого выдоха: маленькие сгорбленные фигурки по очереди обнажали в приветливых улыбках полусгнившие челюсти и медленно переступали крошечными ножками, двигаясь, скорее, наугад, ведь их белёсые глаза практически ввалились в черепную коробку.

– Дети! – поражённо прохрипел за её спиной Вэй Усянь, и Варвара, мучительно сглотнув, развернула фиолетовый хлыст Цзыдяня.

– Мёртвые дети, – замогильным голосом поправила она, внутренне запрещая себе испытывать малейшие отголоски сочувствия по отношению к давно уже опустевшим бездушным оболочкам. – Сосредоточься, А-Ин.

– Знаю, – нервно отмахнулся Вэй Усянь – во взгляде его стальных глаз не промелькнуло ни единой искорки предвкушения будущего веселья, ибо происходящее в лесной роще ужаснуло его столь же сильно, как и саму Варвару.

Они с братом успели одновременно вонзить свои духовные клинки в серые ссохшиеся головы оживших мертвецов, когда чуткий Цзыдянь вдруг взметнулся лиловым ураганом и обрушился на ни в чём не повинное старое дерево, украшающее собой выход на поляну, где они так неудобно застряли, окружённые трупами разной степени свежести.

– В чём дело? – рявкнул Вэй Усянь, а Варвара, ошеломлённо пялясь перед собой, непроизвольно отступила на несколько шагов назад, едва ли не впечатавшись спиной в пышущий жаром бок разгорячённого боем молодого человека.

– А-Ин… Что это за мерзость?

Отвратительное создание оскалилось, и из бездонной пасти лавиной повалила кроваво-гнойная пена, пачкая изумрудную травянистую поросль. Тигриные массивные лапы заскребли по жёсткой почве, вспарывая рыхлый песчаный грунт, словно липкий протухший кисель, а длинный гибкий хвост залихватски щёлкнул кончиком в воздухе, безжалостно разрезая на микрочастицы оседающую вниз золотистую предгрозовую пыль.

– Никогда не видел таких оборотней, – с интересом откликнулся Вэй Усянь и машинально цепко ухватился пальцами за холодную ладонь Варвары. – Кажется, А-Чэн, мёртвые дети были нашей наименьшей проблемой, – глухо хохотнул он, пока явно разумная тварь, словно забавляясь, обходила их по периметру, отслеживая абсолютно чёрными провалами глаз малейшие передвижения своей будущей добычи.

– Не верю, что говорю это, А-Ин, но ты, определённо, прав, – сжав губы в тонкую линию, ворчливо изрекла Варвара и мысленно подозвала к себе Цзыдянь, приказывая духовному оружию защищать их с братом от неожиданных атак.

Чудовище угрожающе зарычало и припало на передние лапы, готовое в любой момент вступить в ожесточённую схватку с двумя мальчишками-заклинателями, и Варвара, стиснув чужую руку в последний раз, резко дёрнулась вперёд, намереваясь нанести упреждающий удар, – у неё совершенно не было времени и желания играться с тварью с кошки-мышки.

Вэй Усянь, ожидаемо, инициативу поддержал и с громким улюлюканьем обрушился на зверя с другой стороны, с размаху всаживая в покрытый свалявшейся вонючей шерстью бок духовный клинок, за что тут же получил прицельный удар хвостом и отправился на свидание со стволом ближайшего раскидистого дуба.

– А-Ин! – громко вскрикнула Варвара и злобно ощерилась, крепко затягивая на толстой шее оборотня искристую фиолетовую петлю, – тварь надрывно завопила почти человеческим голосом и бешено дёрнулась, оставляя Варвару без верхней накидки, которая пала невинной жертвой острых крючковатых когтей.

Вэй Усянь, уже пришедший в себя, задорно присвистнул, и Варвара наградила его пылающим от смущения взглядом.

– Не сейчас, А-Ин! – гаркнула она во всю мощь юношеских лёгких нового тела и едва не угодила ногой в зловонную склизкую пасть. – Вэй Усянь! Помоги мне уже!

Брата не пришлось упрашивать дважды – яростно зашипев, молодой человек коршуном подлетел к их сопернику и со смачным шлепком прилепил на рогатый лоб сразу несколько бумажных талисманов, расписанных подсохшей киноварью, а потом сноровисто подхватил Варвару под локоть и оттащил на безопасное расстояние.

Когда спустя секунду на её лицо с противным плеском опустились горячие ошмётки звериной плоти, Варвара с неуместным весельем осознала, что Вэй Усянь – маленький демон – наконец-таки доработал взрывной талисман, над которым они вместе мучились несколько месяцев.

– А-Ин! – восхищённо ахнула она, не обращая внимания на испачканное в липкой жиже лицо. – И долго ты планировал скрывать от меня свои успехи на поприще науки?

– А ты и не спрашивал, А-Чэн! – ловко открестился мелкий негодник, с упоением засаживая духовный клинок по самую рукоять в шею беснующейся в предсмертной агонии уродливой твари. – Останься ты в своём Безночном Городе ещё на некоторое время, глядишь, я бы и жениться успел!

Варвара громко поперхнулась воздухом и воззрилась на хитро улыбающегося юношу со странной смесью недоверия и коварства во взгляде.

– Неужели у тебя уже есть подходящая кандидатура на примете? – ловко поддела она брата, почему-то сразу вспоминая безэмоциональное и бессовестно прекрасное лицо второго молодого господина Лань.

В конце концов, должен же канон оригинальной новеллы проявиться хоть в чём-то?

– Ах, А-Чэн, разве может этот скромный и недостойный ученик привлечь чьё-то внимание? – как-то преувеличенно театрально отозвался Вэй Усянь и нахально протянул ладонь к лицу Варвары, относительно чистым рукавом ханьфу стирая с её белой кожи кровавую кашу.

«Глупости, – сварливо подумала Варвара, окидывая главного героя с макушки до пят придирчивым взглядом. – Такая уникальная драгоценность никогда не останется без должного внимания, и всякие господа Лань ещё будут кусать локти, что упустили подобное чудо!»

Вслух она, конечно, свои предположения не озвучила и лишь похлопала брата по плечу, покровительственно фыркнув.

– Не волнуйся, А-Ин, я непременно лично займусь решением твоего брачного вопроса, как только мы вернёмся домой, – шутливо пообещала Варвара, отряхнув подол одежд от крошева чужих костей и внутренностей, и задорно подмигнула собеседнику, вызывая у Вэй Усяня машинальную улыбку, полную обожания, к которой она привыкла с самого раннего детства. – А сейчас давай-ка поспешим навстречу матушке и отцу.

Ответом ей послужил отрывистый утвердительный кивок, и Варвара, устало потянувшись, крепче перехватила рукоять меча.

***

Отступление.

Вэнь Цин напролом неслась по коридорам Знойного Дворца стихийной снежно-алой бурей, распугивая на своём пути всех встречных слуг.

Главу ордена Вэнь она поймала на выходе из поместья, когда он отдавал последние указания старейшинам клана и уже собирался поставить ногу, обутую в тяжёлый кожаный сапог, на идеально отполированное лезвие духовного клинка.

– Дядя!

– А-Цин? – Вэнь Жохань обернулся и неодобрительно нахмурился – пространство меж его густых бровей прорезала неровная жёсткая складка, сразу сделавшая мужчину визуально на десяток лет старше своего настоящего возраста. – У меня нет времени на светские беседы, поговорим позже.

– Дядя, стой! – упёртая целительница цепко ухватилась за чужой рукав и обожгла суровое лицо своего собеседника решительным ореховым взглядом. – Тебе удалось выяснить, что именно было похищено из сокровищницы?

– И откуда ты только всегда всё знаешь? – устало вздохнул глава ордена Цишань Вэнь, меланхолично всматриваясь в стремительно потемневшее от нависших над Безночным Городом грозовых туч небо. – Древний тёмный артефакт, что накапливает и перераспределяет энергию инь, был недавно извлечён из тайника, несмотря на то, что на особо опасные экземпляры, представленные в коллекции, изначально была наложена витиеватая кровная защита.

– Вэнь Бао, – уверенно кивнула Вэнь Цин и поморщилась, словно хлебнула концентрированного уксуса. – Но, дядя, как ему удалось распространить действие артефакта на такое внушительное расстояние и столь филигранно направить тёмную энергию в нужное русло?

– Старейшины обнаружили в сокровищнице несколько усовершенствованных талисманов, призванных выступить в качестве дополнительного проводника и катализатора, – терпеливо пояснил родственнице Вэнь Жохань – массивный меч под его ногой нетерпеливо подрагивал и всем своим видом сигнализировал хозяину о необходимости немедленно отправляться в путь. – Не сомневаюсь, что на границе мы найдём ещё несколько подобных печатей.

Вэнь Цин задумчиво пожевала нижнюю губу.

– Дядя, ты думаешь, предатель сам додумался до такого нестандартного способа использования заклинаний?

Глава клана Красного Солнца невесело хмыкнул.

– Вэнь Бао был прекрасным воином и отменным тактиком, А-Цин, но он никогда не отличался тягой к науке и способностью к изобретательству, – тускло пояснил он.

– Так, значит, ему помогли? Подкинули идею использования тёмного артефакта, чтобы подорвать благополучие ордена Цишань Вэнь изнутри?

– Сейчас нет смысла рассуждать на эту тему, – раздражённо отмахнулся сильнейший заклинатель и собрался уже сорваться с места, но взвинченная до предела целительница вновь удержала его за локоть.

– Дядя, ты ведь сможешь уничтожить артефакт и усиливающие его проводники? – на миловидном лице Вэнь Цин читалось неподдельное волнение, и мужчина невольно проникся этим странным нервозным состоянием своей любимой племянницы.

– Мы со старейшинами успели изучить этот вопрос в достаточной степени, А-Цин. В крайнем случае, я просто выжгу дотла всю ту падаль, что Вэнь Бао успел натравить на земли моего ордена, – мрачно усмехнулся глава Цишань Вэнь. – А-Цин, почему ты так беспокоишься? Ни одна тварь не доберётся до ворот резиденции – это уж я могу тебе гарантировать.

– Заклинатели, которые отправились к границе, чтобы остановить продвижение нечисти, сейчас подвергаются смертельной опасности, – Вэнь Цин зябко передёрнула плечами и вскинула на собеседника пылающий решимостью взгляд. – Если с кем-нибудь из них случится несчастье, я должна быть готова оказать немедленную помощь.

– Волнуешься за своего друга? – проницательно прищурился Вэнь Жохань, но его вопрос с подковыркой ничуть не смутил серьёзную и сосредоточенную девушку, которая медленно подняла на главу ордена блестящие тёмные глаза.

– А ты нет, дядя? – едко воткнула Вэнь Цин словесную шпильку меж чужих рёбер и наградила мужчину слишком уж понимающей слабой улыбкой, когда жилистые пальцы заклинателя, бережно сжимающие её тонкое запястье, непроизвольно дрогнули. – Он же непременно ринется сломя голову в самую гущу событий, – целительница неодобрительно цокнула языком и рассеянно переступила с ноги на ногу, таким неловким образом пытаясь скрыть своё искреннее беспокойство. – Этот чересчур деятельный мальчишка просто невыносим, и ты сам это прекрасно понимаешь!

– Мы с тобой точно думаем об одном и том же человеке? – иронично хмыкнул Вэнь Жохань и невесомо потрепал племянницу по каштановым локонам под аккомпанемент её возмущённого писка.

– Дядя!

– Мне пора, А-Цин. Чем раньше я прибуду на место, тем меньше людей пострадает из-за непомерных амбиций нашего почившего родственника, – лицо мужчины тотчас же превратилось в отстранённую равнодушную маску, и лишь раскалённые искры в рубиновых радужках с потрохами выдавали его истинные эмоции.

– Конечно, дядя, я поняла, – Вэнь Цин, наконец, покорно отступила на несколько шагов назад и позволила чужому духовному клинку стремительно взмыть в воздух, провожая широкоплечую статную фигуру нечитаемым взором. – Цзян Ваньинь, лучше бы тебе хорошенько постараться и вернуться в Знойный Дворец без единой царапины, – пробурчала она себе под нос и поспешила скрыться за массивными резными воротами резиденции – к Безночному Городу неотвратимо подступала неумолимая яростная гроза.

========== Глава 34 ==========

Отступление.

Лениво испепелив дотла очередной талисман из жёсткой пергаментной бумаги, пропитанный для надёжности древесной клейкой смолой по краям, глава ордена Цишань Вэнь едва уловимо поморщился и с трудом подавил желание потереть болезненно ноющий висок – заговорщик Вэнь Бао постарался на славу в своём неуёмном стремлении усложнить жизнь сильнейшему заклинателю поколения и его верным адептам.

Тут и там раздавались возмущённые вздохи его сопровождающих, вынужденных одновременно отмахиваться духовными клинками от полчищ тёмных тварей и сдирать с каменных сводов небольшого, скрытого под сенью ветвей грота многочисленные печати, усиливающие циркуляцию тёмной энергии в пространстве.

Будь Вэнь Жохань помоложе лет на двадцать – даже восхитился бы подобной скрупулёзностью, но в данный момент чужая филигранная работа не вызывала никаких иных эмоций, кроме кипучего раздражения и лёгкого, тщательно замаскированного недоумения – предатель, очевидно, не справился бы с таким колоссальным объёмом работы в одиночку, а значит, где-то в тени притаился опасный и коварный враг, которого главе ордена Цишань Вэнь ещё только предстояло вычислить.

– Глава ордена! – надрывно крикнули откуда-то справа, но мужчина даже не обернулся – послушное, как ласковый домашний щенок, пламя смертоносным потоком хлынуло с кончиков пальцев, оставляя после себя широкую полосу выжженной дочерна земли, – под слоем остывающего пепла легко угадывались очертания не до конца сгоревших костей оживших мертвецов, которые попытались совершить вероломное нападение на заклинателя, но рассыпались в прах прежде, чем их полусгнившие крючковатые руки сумели коснуться испачканного пылью подола бело-алой мантии.

– Отвратительно, – тихо процедил Вэнь Жохань сквозь крепко стиснутые зубы и дёрганым движением стопы смахнул с мыска сапога серебристое крошево. – Вэнь Лу, вы там до сих пор не закончили?

– Мы разобрались с талисманами, глава ордена, но твари так и продолжат беспорядочно бродить по округе, если их вовремя не перебить, – лаконично отчитался один из старших адептов, нервозно поглядывая куда-то поверх плеча хозяина Знойного Дворца. – Кажется, вблизи южной границы представители клана Юньмэн Цзян всё ещё сражаются с отдельными экземплярами нечисти.

Вэнь Жохань нахмурился и медленно повернул голову в указанном собеседником направлении – в тлеющих радужках цвета заката лиловыми искрами отразилась бушующая высоко в небесах грозовая буря, а одинокая ледяная капля бесстрашно плюхнулась на впалую щёку и обожгла золотистую кожу мертвенным поцелуем, вызывая невольную дрожь вдоль позвоночника.

Углядев замешательство на лице своего предводителя, адепт отрывисто выдохнул.

– Погода нынче нам совсем не благоволит.

– Без тебя вижу, – огрызнулся глава ордена Цишань Вэнь и скрестил руки на груди, не спеша, впрочем, отступать под надёжную защиту развёрнутого заклинателями отражающего купола, – редкие жгучие прикосновения дождевой воды остужали разгорячённое лицо – собственная энергия ци бурлила в жилах неистовым лавовым потоком и грозилась вот-вот бесконтрольно выплеснуться наружу, сметая всё на своём пути.

Вэнь Жохань вдохнул полной грудью пропахший озоном и трупным смрадом воздух и приказал взбесившемуся золотому ядру внутри себя успокоиться, хотя отголоски духовной силы продолжали исступлённо облизывать позвонки горячим мокрым языком и забирались под рёбра раздражающей болезненной щекоткой.

– Глава ордена?

– Оставайтесь здесь и уничтожьте остатки тёмных тварей, – глухо приказал он, отряхивая потяжелевший от воды и крови меч и поднимая его в воздух лёгким движением узкого запястья. – Я проверю ближайшие населённые пункты, посмотрю, не нужна ли кому-нибудь помощь, – соскользнуло с языка как-то не слишком уверенно, и сильнейший заклинатель поколения удивлённо тряхнул головой, позволяя густым шелковистым прядям свеситься практически до земли, – когда он вообще в последний раз произносил вслух это слово?

Помощь.

Людям, населяющим многочисленные и обширные территории клана Красного Солнца, давно уже требовалась помощь, но Вэнь Жохань был слишком занят укреплением собственного непререкаемого статуса в глазах представителей остальных четырёх великих сект и почти разучился обращать внимание на мелочи, наподобие простых человеческих проблем. Во что же, в таком случае, превратился орден Цишань Вэнь в последние несколько лет? В сосредоточие самых отвратительных пороков? В неумолимую военную машину? Возможно ли, что проклятый заговорщик – нет, не заговорщик, это был твой брат, Вэнь Жохань, прими, наконец, данный факт с честью – видел намного больше, чем сам глава ордена Цишань Вэнь?

«Нет ничего хуже войны», – однажды сказал ему мальчишка в сиреневых одеждах, и в глазах цвета остывшего пепла, смешанного с чернёным серебром, мужчина увидел неподдельное участие, а ещё глубоко затаённую боль и колючий страх – не за себя, но за каждую маленькую и хрупкую человеческую жизнь на этой бренной земле.

Кажется, в тот раз Вэнь Жохань ответил что-то грубое и обидное, но мальчишка – Цзян Ваньинь – как будто ждал от заклинателя чего-то подобного и вместо предполагаемой ответной язвительной бури ограничился лишь печальной и до отвращения понимающей улыбкой. Такой же, которую послал ему по прибытии делегации ордена Юньмэн Цзян в Безночный Город для помощи в проведении расследования по факту покушения на жизнь его младшего сына. Такой же, которой удостоил главу клана Красного Солнца, когда мужчина, задохнувшись от едкой досады и ещё какого-то доселе неведомого чувства, когтями разрывающего грудную клетку, велел отослать крошечного внука преступника Вэнь Бао прочь из Знойного Дворца.

Решительно ступая на послушно зависший в пространстве духовный клинок, Вэнь Жохань с неожиданным спокойствием подумал, что ему следует непременно поблагодарить мальчишку при их следующей встрече.

И, быть может, ненавязчиво предложить ему остаться в Безночном Городе ещё на какое-то время.

***

Варвара всем сердцем любила грозовые ливни, но в этот раз, утопая по щиколотку в смачно хлюпающем болоте, она готова была признать, что не побрезговала бы сейчас оказаться в жаркой, засушливой пустыне, лишь бы только почувствовать хотя бы на короткий миг относительно устойчивую почву под разъезжающимися в разные стороны ногами.

– А-Ин, осторожно!

– Да мёдом им здесь намазано, что ли?! – трагически взвыл Вэй Усянь, мощным пинком отправляя трухлявую голову очередного мертвеца в живописный полёт.

Варвара мрачно и отрывисто кивнула – Цзыдянь изящно танцевал в дождевом мареве, разрезая хлипкие бугристые туши, наполненные кашей из гноя, мяса и земли, и неодобрительно потрескивал, когда ему в очередной раз приходилось невольно соприкасаться с омерзительными творениями тёмной энергии.

«Прости, дружище, – виновато подумала Варвара, без зазрения совести посылая гибкий фиолетовый хлыст в спрессованную гущу зловонных трупов. – Когда всё закончится, я непременно положу тебя в пиалу со свежей колодезной водой и лепестками лотосов».

Цзыдянь недоверчиво заурчал, будто бы прочитал мысли своего молодого хозяина, и с утробным потрескиванием обвил нескладные корявые ноги слишком близко подобравшейся твари, разом перемалывая коленные чашечки в труху, – впечатлительная Варвара скривилась от слишком громкого и противного хруста и поспешила отодвинуться от бьющегося в агонии мертвеца подальше, шаг за шагом подбираясь вплотную к пыхтящему Вэй Усяню.

– А-Ин! – рявкнула она, и старший брат едва не свалился от неожиданности в доверху заполненную жидкой грязью канаву. – Полагаешь, их стало хотя бы немногим меньше, чем изначально?

Варвара неспроста задавалась подобным вопросом – буквально несколько минут назад в небесах оттенка промокшей золы расцвела ослепительная киноварная эмблема с изображением красного солнца Цишань Вэнь, сигнализирующая всем заклинателям в округе, что последние вражеские печати и талисманы обезврежены, но потревоженные чудовища продолжали методично выползать из своих укрытий – разве что перемещались теперь хаотично и без всякого смысла, распугивая несчастных окрестных животных и птиц.

– Мы почти всех положили, А-Чэн! – задорно откликнулся Вэй Усянь и даже каким-то непостижимым образом сумел ущипнуть Варвару за бок. – Через пару сотен метров как раз наткнёмся на отряд дяди Цзян и госпожи Юй.

– Было бы неплохо, – ворчливо отозвалась Варвара и отряхнула меч от налипшей на лезвие липкой и вязкой жижи, о составе которой ей и думать не хотелось, – достаточно было один раз взглянуть на буро-зеленоватую смесь, чтобы вчерашний ужин решительно попросился наружу. – Думаешь, у них всё в порядке?

Вэй Усянь иронично фыркнул, не посчитав нужным отвечать на столь глупый вопрос, и, лихо развернувшись прямо в воздухе, с гиканьем всадил духовный клинок по самую рукоять в голову последнему ожившему мертвецу в поле их зрения.

– Готов! – хвастливо отчитался брат, и Варвара не удержалась – привычно закатила глаза, смахивая со лба налипшую и потяжелевшую от дождя и мутного пара чёлку. – Я молодец, правда же, А-Чэн? – молодой человек плутовато прищурился и нарочито робко шаркнул ногой по мокрой болотистой грязи, в которую превратилась за считанные минуты размытая почва.

– Молодец, – послушно подтвердила Варвара и устало улыбнулась, позволяя Цзыдяню вернуться в свою привычную мирную форму изящного серебряного кольца. – И будешь ещё большим молодцом, если поймёшь, в какую сторону нам предстоит двигаться дальше, – она рассеянно огляделась по сторонам, окидывая расфокусированным взором пару поваленных в боевой горячке деревьев и неприлично распотрошённые кусты, – потоки приятной влаги упорно заливались под покрасневшие и опухшие от недосыпа веки и мешали нормальному обзору.

Вэй Усянь встряхнул головой, словно породистая лошадь, и задумчиво почесал макушку, беспечно потревожив свернувшиеся в один сплошной колтун смоляные пряди.

– Пойдём на крики твоей матушки, – наконец, брякнул юноша и тихо ойкнул, когда до глубины души задетая таким вопиющим хамством Варвара отвесила ему болезненный подзатыльник. – За что, А-Чэн?!

– Тебе повезло, что матушка этого не слышала, – укоризненно посетовала Варвара и первая двинулась к небольшой рощице по неприметной узкой тропинке, которая по всем законам жанра должна была вывести их неугомонный дуэт прямиком к остальным заклинателям из ордена Юньмэн Цзян.

– Мы с госпожой Юй отлично сработались, знаешь ли! – в притворном возмущении цокнул языком Вэй Усянь и подмигнул опешившей от такой наглости Варваре. – Как оказалось, она весьма великодушная и мудрая женщина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю