Текст книги "Дневник матери (СИ)"
Автор книги: KJIEO
сообщить о нарушении
Текущая страница: 58 (всего у книги 66 страниц)
– Постараюсь найти надежных людей.
– Нет, ты точно не понимаешь, что говоришь.
– Я не могу уйти, не выполнив свою миссию.
– Да хватит уже, – взревел Сириус, и Элоиза впервые испугалась возлюбленного, настолько его злость достигла состояния ярости. – Что ты, что Северус. Что вы так держитесь за свое желание отомстить? Мания наказать виновного у вас доходит до таких немыслимых размеров, что вы перестаете рассуждать логически. Я понимаю, что мадам Боунс значила для тебя очень многое, но отмщение за ее смерть не стоит твоей жизни.
– Сейчас дело не только в мести, – в ответ кричала блондинка, гневно заправляя за ухо выбившуюся из прически челку. – Я, благодаря своей занимаемой должности, теперь могу принести реальную пользу. Скорее всего, сейчас начнутся гонения на маглорожденных и прочих несогласных с новым режимом. Будучи посвященной во все планы и мероприятия Министерства я могу попытаться если не помочь им, то облегчить их участь. Попытаться предупредить их об опасности и спрятать от карающей руки нового правительства. К тому же я должна узнать, кто еще из старого состава поддерживает новый режим, собрать доказательства их преступной деятельности и судить по справедливости.
– Да какие, дракклова мать, доказательства? То, что они совершали убийства, не достаточно? И кого ты сейчас собралась судить? Пожирателей? А, может, сразу Волан-де-Морта? О, я хотел бы посмотреть на это судебное заседание.
– Я говорю про тех, чья деятельность скрытна. Все это время, когда Министром был Фадж, а может еще во время правления Миллисенты Багнолд, внутри Министерства вела свою деятельность преступная организация. И именно, что подпольная. Но я выведу их на чистую воду, и никто не избежит правосудия. Я говорю не только про Амбридж и Яксли. Это они только сейчас вышли из тени, а есть другие….
– Да ты себя послушай, Лиз, – пытался воззвать к здравомыслию свою невесту Лорд Блэк. – Они и так все загремят в Азкабан. Все, кто не выступил сейчас в бою.
– Нельзя так обвинять, не зная, – гневно сдвинула брови Элоиза. – А невиновные, что просто не умеют воевать, вот и не сопротивлялись? А те, кого околдовали Империо? Необходимо разобраться, кто добровольно предал Министерство и магический мир Британии, а кто был вынужден или просто не захотел напрасно умирать.
– Ага, как правило, все эти «простите, бес попутал, под Империо был» на самом деле действовали как раз по своей воле, – скривился Сириус в неверии.
– Если будет проведено тщательное расследование и собраны неоспоримые улики, то все виновные будут наказаны, и никто не сможет обмануть правосудие, – с жаром выпалила блондинка. – Но каждый имеет право на беспристрастный суд. К тому же хоть кто-то должен остаться в Министерстве и хотя бы попытаться вести подрывную деятельность, чтобы эти преступники не чувствовали себя так вольготно и безнаказанно. Как я уже сказала, у меня будет информация о новой политике нынешнего правительства, и я могу попытаться им противостоять. Конечно, я не собираюсь вот так на каждом углу трубить о своих намерениях. Но и сидеть без дела я не могу. Я не могу просто оставить это, запереться здесь, в безопасности. Я для того и пошла работать в Министерство, чтобы приносить пользу, защищать права волшебников. Вне зависимости от их принадлежности к чистоте крови. И сейчас, я чувствую, моя работа особенно ценна.
Сириус открыл рот, чтобы что-то ответить или возразить, но потом сокрушенно покачал головой и, упав на диван, шумно выдохнул. Он понял, что ему не разубедить избранницу, да и запереть против воли, когда она так рвется поучаствовать в войне, тоже не мог. Оставалось только смириться и надеяться, что она снова в момент опасности вызовет домовика, убедившись, что сделала все, что могла. Приняв его молчание, как подтверждение того, что она доступно донесла свою позицию, Фоули довольно улыбнулась. Присев рядом, она нежно взяла возлюбленного за руку. Тот перевел на нее усталый взгляд, но даже ее нежная улыбка не внушила в него больше уверенности в правильности ее решения и не уменьшила его волнения за ее жизнь.
– Я буду осторожна, – проговорила блондинка, гладя кисть его руки своими пальцами. – И, если почую опасность, вызову Фанни и перенесусь сюда. Но Яксли мне поверил. У меня есть возможность использовать свою власть во благо. Я могу помочь людям, что сейчас окажутся в менее выигрышной позиции.
– Обещаешь убраться оттуда тут же, когда запахнет хоть малейшей опасностью разоблачения? – перехватив ее пальцы ладонью другой руки, спросил мужчина, умоляюще смотря в голубые глаза.
– Торжественно клянусь, – пообещала Элоиза и, улыбнувшись еще шире, прижалась щекой к его плечу.
– Ладно, – снова обреченно вздохнул Сириус. – Ох, твоя храбрость присуща как раз моему факультету.
– Шляпа предлагала, – прыснула молодая женщина. – Но мой отец, как и много поколений Фоули до него, закончил факультет Пенелопы, и я решила не изменять традиции. Да и не такая я уж и храбрая. Спряталась там и дышать боялась, как бы меня кто не обнаружил. Нужно было тут же вызывать Фанни, но меня страх сковал и наоборот, захотелось закопаться подальше, пока мои товарищи умирали в неравном бою.
– Храбрость – это не всегда значит бесстрашно переть в лобовую атаку, а иногда и вот так, в самом логове врага пытаться мешать его планам. И не знаю, какое из этих определений опаснее. Ладно, давай поужинаем, и отправишься отдыхать после пережитого ужаса, – встрепенулся Лорд Блэк.
– Мне возвращаться надо, – с сожалением произнесла Фоули, утыкаясь лбом в плечо избранника.
– Зачем? Что тебе сейчас там делать?
– Присутствовать на коронации Пия на пост Министра, а потом собрание у Яксли, где он будет рассказывать, как мы теперь жить будем. Попроси Кричера состряпать мне пару сэндвичей, а то после этого стресса жутко есть хочется, а поужинать мне сегодня, скорее всего, не светит.
Сочувствующе покачав головой, Сириус кликнул духа и передал тому просьбу блондинки. Кричер с готовностью кивнул, и вскоре Элоиза приняла из рук духа небольшой бумажный пакетик с упакованными бутербродами. Чмокнув избранника в губы и снова пообещав, что будет предельно осторожна, находясь на вражеской территории, она кликнула свою домовиху, чтобы отдать ей приказ вернуть ее в свой кабинет в Министерстве Магии. Оставшись в одиночестве, Сириус затребовал у духа бутылку виски и немного закуски. Теперь, когда невеста будет отправляться на свое рабочее место, он будет переживать за нее еще больше, вознося молитвы Святому Провидению, чтобы та возвращалась живой и невредимой.
========== Новый режим ==========
Комментарий к Новый режим
Дисклеймер: это чтиво для развлечения, а не для анализов, философии и прочего. Просто легкое чтиво. Автор не несет ответственности за возможный вызванный в процессе прочтения негатив и “а у меня не так”, “я считаю иначе”, “а вот мне лучше виднее, что..” и т.д. Это сугубо субъективное авторское восприятие сюжета, характеров героев и истории, поэтому навязывание своих взглядов здесь – неприемлемо и наказуемо. Надеюсь, все друг друга поняли, а теперь приятного чтения!
Постепенно жизнь школы Хогвартс вернулась в свою привычную колею. МакГонагалл, приняв на себя обязанности директора, уже не могла совмещать новую должность с деканством, потому шефство над «львятами» женщина переложила на плечи Люпина, который был только рад расширить свои полномочия. Наступил май, и студенты, сдающие СОВ и ЖАБА, готовились к этим решающим экзаменам.
Шестикурсники также сдавали в этом году важный экзамен – Трансгрессию. И хотя разрешение за удачно сданный зачет вступало в силу после совершеннолетия волшебника, коими большая половина становились только в следующем году, рвение студенты показали завидное. Все так хотели получить зачет, что тех, кого отправили на пересдачу, было ничтожно мало. Гарри с Гермионой были в числе тех, кто сдал экзамен с первого раза и, получив разрешение из рук аврора, были счастливы. Правда, юноша пока не мог воспользоваться своим разрешением, а вот его избранница разменяла свое совершеннолетие и не была скованна в условностях. Члены ОП также не ударили в грязь лицом и радовались своим зачетам.
Не заставили они краснеть от стыда своих предводителей и на занятиях по беспалочковой и невербальной магии. Все-таки сказывалась практика постоянной отработки заклинаний. Очередной учебный год заканчивался, хотя ситуация в мире давала мало поводов для радости, а потому улыбки по случаю начала летних каникул меркли, когда юные волшебники представляли, что их ждет за воротами самого защищенного и безопасного места во всей магической Британии.
Установив в Британии свою полную и безоговорочную власть, а также избавившись от того, кто мешал ему развернуться во всю ширь своего неуемного энтузиазма, Волан-де-Морт установил новый режим. В Министерстве Магии был создан специальный отдел, получивший название “Комиссия по учету магических выродков”. Этот отдел возглавила Долорес Амбридж, и она с присущим ей рвением и усердием взялась за эту работу. Проведя чистку среди работников Министерства, после которой маглорожденные и полукровки либо сменили свои занимаемые посты на более низкие, либо вообще были уволены, женщина объявила охоту на нечистокровных волшебников магической Британии. Авроры, отдел которых теперь состоял практически из одних наемников, что помогали Пожирателям завоевывать Министерство, отлавливали маглорожденных и доставляли на суд Визенгамота, где их лишали всех прав в магическом мире, а в некоторых случаях и жизни. Во время таких слушаний присутствовали дементоры, которые были рады привести приговор в действие незамедлительно.
Именно из-за этих гонений Гермиона попросила у Сириуса разрешения о переезде ее родителей на Гриммо, где поселилась и сама. Она боялась, что именно ее семью, так как она являлась возлюбленной Избранного, ждет самая жестокая расправа. Конечно, Лорд Блэк не отказал. Как настоял и на том, чтобы Северус перебрался из своей квартирки в магловском районе в его имение в Ирландии, где и до этого скрывалась Стефани. Снейпа, как самовольного ушедшего в отставку Пожирателя Смерти, также не ждало ничего хорошего, а потому после окончания занятий в Хогвартсе, мужчина переселился на новое место жительства. К тому же, после того, как он перестал чувствовать влияние Метки Смерти, поводов для радости у него прибавилось. А, так как оба профессора состояли друг с другом в романтичных отношениях, они против этого вынужденного соседства не возражали.
Пожиратели Смерти при новом режиме чувствовали себя совсем вольготно, а их предводитель, хотя и вел себя, как единоличный правитель, все же держал в уме, что пора взяться за устранение еще одной преграды, что напророчила ему Сивилла Трелони. А пока Темный Лорд взялся за подавление очагов восстания в виде членов Ордена Феникса. Он ошибочно считал, что, потеряв своего предводителя, представители светлой стороны сложат палочки и подчинятся победителю. Да, открыто орденцы уже не выступали, но развили подпольную деятельность, а налаженный через Люпина контакт помогал Элоизе, находящейся в самом логове нового правительственного режима, информировать волшебников, попавших в список «выродков» о грозящей им опасности. Благодаря этому взаимодействию, прибывшие по адресу авроры никого не обнаруживали или встречали серьезное сопротивление в виде представителей светлой стороны. А так как нынешние авроры все же были наемниками и вести серьезный бой в отличие от настоящих авроров, что входили в Орден Феникса, не могли, большинство таких акций по отлову маглорожденных оборачивались провалом. Конечно, это злило Амбридж. И она точно знала, кто виноват в этих неудачах.
После одного из таких поражений, когда в Министерство на суд не явились не только приговоренные, но и сам конвой, Долорес потеряла всякую выдержку и терпение. Взяв с собой троих авроров, она направилась прямо в кабинет Фоули, где та как раз заканчивала надиктовывать сообщение своему Патронусу, имеющий вид лабрадора, передавая актуальную о последующих нападениях информацию. Белая дымка вовремя развеялась, спеша доставить адресату сообщение, когда дверь распахнулась буквально с ноги, и в кабинет вошла Амбридж со своими сопровождающими.
– Что это значит? – вскочила на ноги Элоиза, гневно сдвинув брови к переносице.
– Элоиза Фоули, Вы обвиняетесь в предательстве правительству в лице Министра Магии Пия Толстоватого, а так же ведения подрывной деятельности и дискредитации нового тоталитарного режима.
Долорес буквально упивалась своей властью. Хотя она и говорила спокойным официальным тоном, было заметно, что она едва сдерживается, чтобы не сорваться на крик и не начать разбрасываться оскорблениями. Элоиза понимала, что от ее поведения сейчас зависит очень многое, если не ее жизнь. А потому нужно было вести себя нахально и с превосходящим чувством собственного достоинства.
– И, конечно, у вас имеются доказательства этого… предположения? – скрестив руки на груди, победно усмехнулась она, с долей презрения смотря на женщину перед собой.
Та, естественно, поняла, какую тактику выбрала противница, и еще больше обозлилась, а ее лицо и без того с особым трудом сохранявшее беспристрастный вид, теперь пошло красными пятнами от злости.
– Хватить тут ломать комедию, – почти срываясь на визг, выпалила Амбридж. – Думала, можешь безнаказанно творить все, что вздумается?
– Во-первых, не «тыкайте» мне тут, мы с вами не подружки, мисс Амбридж. А во-вторых, как я погляжу, доказательств у вас нет, а потому пока по-хорошему прошу: покиньте мой кабинет. Или аврорату заняться больше нечем? – закончила фразу Фоули, повысив тон голоса и гневно стрельнув глазами в сторону сопровождающих.
Те стушевались под ее взглядом и, что-то тихо пробормотав, стали покидать кабинет, но Долорес на них прикрикнула, останавливая, а потом повернулась к оппонентке, и ее губы растянулись в маниакальной улыбке, заставив пробежаться неприятному табуну мурашек по спине Элоизы.
– Если мисс Фоули скрывать нечего, то она не должна возражать против небольшого обыска, – не хотела так просто сдаваться она.
– Забыли свое место, мисс Амбридж? – предупредительно сузила глаза блондинка. – Так я напомню. Вы всего лишь возглавляете подотдел Департамента Магического Правопорядка, где я являюсь заместителем начальника. А потому проводить обыски, инкриминировать мне причастность к – как вы выразились – предательству правительства или ведению подрывной деятельности, может только мой непосредственный начальник, а именно Глава ДМП Корбан Яксли. Его я не наблюдаю, так же, как и распоряжение, написанное от его имени. А потому пошли вон.
Авроры, по выражению лица Амбридж поняли, что раунд остался за Элоизой, а потому поспешили все-таки покинуть кабинет, оставив двух женщин наедине продолжать выяснять отношения. Долорес же покраснела до кончиков волос то ли от злости, то ли от позора, что ее обставила молодая коллега.
– Ты можешь водить за нос кого угодно, девчонка, – потеряв всякий контроль над своими действиями и словами, она подлетела к столу Фоули и, наклонившись вперед, уперлась о его поверхность ладонями, вперив яростный взгляд в его обладательницу. – Яксли польстился на твою смазливую мордашку и не видит очевидного. Ты никогда не поддерживала нынешнюю политику и осталась здесь, чтобы мешать новому режиму. У тебя есть доступ к спискам выродков, что дает тебе возможность предупреждать их, вследствие чего авроры возвращаются ни с чем, а то и вообще не возвращаются, встречая сопротивление в виде врагов правительства, входящие в преступную организацию Орден Феникса. Я выведу тебя на чистую воду, и тогда уже никто тебя не спасет. Решила повторить подвиг своей прошлой начальницы Амелии Боунс? Ну, так и закончишь так же.
– Что насчет допуска к списку выродков, – непринужденно парировала Элоиза, продолжая с долей превосходства смотреть на противницу – так у вас, мисс Амбридж он, что ни есть самый прямой. Так что ваши обвинения, по-прежнему, лишь голословны, не имеющие под собой никакого твердого обоснования. Не нужно винить всех вокруг в своих проколах. И прежде чем вы уйдете, я дам вам небольшой совет. Я, собственно, человек бесконфликтный, но это пока на меня не нападают. Тем более, когда меня пытаются обвинять в лживых инсинуациях. Так вот, я очень не советую вам заиметь в моем лице своего врага. А теперь повторюсь: покиньте мой кабинет.
– Я этого так не оставлю, – напоследок пригрозила Долорес. – И сделаю все, чтобы добиться того, что дементоры пообедают твоей лживой душонкой.
Развернувшись на каблуках, она выскочила из кабинета, так громко хлопнув дверью, что та чудом осталась на месте. Фоули быстро убрала бумаги в ящик стола, закрыв его на все возможные заклинания, а потом так же покинула свой кабинет, наложив на дверь запирающие и магоотталкивающие чары. После этого она направилась в кабинет Яксли, чья дверь находилась через одну от ее собственной. Учтиво постучавшись и, получив разрешение, она открыла дверь и вошла внутрь.
– Элоиза? – удивленно поднял на нее взгляд Пожиратель, приподнимаясь со своего места за столом.
– Что эта поганая полукровка себе позволяет? – сходу принялась выплескивать свое негодование блондинка, приняв на себя роль надменной блюстительницы чистой крови, правильно выбрав тактику ведения разговора со своим начальником.
– Ты о ком? – еще выше вскинул брови вверх мужчина.
– Амбридж, – выкрикнула Элоиза. – Ворвалась ко мне в кабинет в сопровождении авроров, начала кидаться абсурдными обвинениями, навеянные ее больной фантазией. Помнится, принимая меня на должность своего заместителя и правой руки, ты обещал мне, что она меня не побеспокоит, но я вижу обратное. У нее срывается акция за акцией и, чтобы прикрыть свои грехи, она пытается перевалить ответственность на чужие плечи.
– Она обвиняла тебя в срыве акций чистки?
– Представь себе, – подтвердила Фоули и раздосадовано плюхнулась в кресло, стоявшее у стола Яксли. – Такой бред несла, что я только диву давалась ее богатой фантазии. Я с самого начала говорила, что такому человеку опасно давать власть. Сегодня она наклепала лживые обвинения на меня, а завтра? На тебя, Корбан? А, может, сразу на Министра Магии?
– Уверяю тебя, Элоиза, я разберусь с Амбридж, – примирительно пообещал Яксли. – И больше она тебя, действительно, не побеспокоит.
– В отличие от нее, я на самом деле радею за наше дело, а вот Амбридж, думается мне, выражает такое рвение, потому что боится, что она займет место в своем собственном списке выродков, – поднявшись на ноги, проговорила блондинка. – Где ей, кстати, самое место. С матерью-маглой-то.
И, решив, что она более чем доступно донесла свою точку зрения, она двинулась к выходу из кабинета.
– Элоиза, – окликнул ее Пожиратель у дверей. – Не откажешься пропустить по чашке кофе в конце рабочего дня?
– Конечно, Корбан, – обворожительно улыбнулась Элоиза, что Яксли тоже улыбнулся и, как ей показалось, облегченно. – С удовольствием. Но после того, как ты объяснишь Амбридж, где ее место.
– Договорились.
– Тогда до скорого, – попрощалась молодая женщина и вышла из кабинета.
Прикрыв за собой дверь, она довольно улыбнулась и даже счастливо зажмурилась, представив, какой разнос Пожиратель устроит Амбридж.
«Еще посмотрим, чей душонкой дементор пообедает», – мстительно размышляла она, скрываясь за дверью своего кабинета. «Хочешь войны, жаба, ты ее получишь. И мадам Боунс, наконец, будет отмщена».
Несмотря на то, что предстоящее свидание с Яксли ее не радовало, все же настроение у Элоизы было приподнятое и, достав бумаги из ящика стола, она продолжила «подрывную деятельность», как правильно выразилась Долорес Амбридж.
***
Лорд Волан-де-Морт был в гневе. И, пожалуй, именно в такой стадии гнева его еще не видел никто из его свиты Пожирателей Смерти. Дав задание Снейпу о доставке Старшей палочки, Темный Лорд принялся ждать, мысленно лелея тот момент, когда долгожданное оружие попадет к нему в руки. Но проходил день за днем, неделя за неделей, а зельевар все не появлялся, спеша удовлетворить требование своего Повелителя. Хотя чего уж сложного забрать палочку из рук уже умершего волшебника. Но вот прошел месяц, учебный год в Хогвартсе закончился, а уникального артефакта Волан-де-Морт так и не получил. Вызвав Мальсибера, что после смерти Роули принял на себя обязанности слуги «принеси-подай», темный маг с помощью Метки Смерти отправил зов Северусу, но мужчина не явился. Все последующие попытки также не увенчались успехом. Каждый раз, вызывая Северуса по Метке, та лишь издавала короткие гудки, а приятный женский голос оператора отвечал: “набранный вами номер больше не обслуживается”. Выместив злость на Мальсибере посредством наложения на него пару раз Круцио, Повелитель потребовал привести к нему Люциуса. Тот явился незамедлительно и к своему страху нашел Темного Лорда в крайне раздраженном состоянии.
– Где Северус? – сходу спросил Волан-де-Морт у блондина.
– Северус? – недоуменно переспросил Малфой.
– Ты плохо слышать стал? – выкрикнул Темный Лорд, теряя всякое терпение.
Нагайна, почувствовав настроение хозяина, угрожающе зашипела и приблизилась к Пожирателю, заставляя того не на шутку перепугаться за свою жизнь. Люциусу совсем не хотелось закончить свою жизнь в желудке у этого огромного пресмыкающегося, но Повелитель сейчас находился в той стадии гнева, когда легко мог приказать своему питомцу отужинать надоевшим ему слугой.
– Простите, мой Лорд, – так и не посмев встать с колен после приветствия Повелителю, Люциус низко опустил голову, становясь белее обычного от опасной близости питомца мужчины. – Я не знаю, где он.
– Он украл у меня важную вещь, – от злости Темный Лорд не замечал, как начал сбиваться на парселтанг, отчего Малфою приходилось самому додумывать, что тот имеет в виду. Переспрашивать, понятное время, было нельзя и грозило опробовать на себе Пыточное проклятье. Впрочем, к радости блондина, Повелитель смог взять себя в руки, видимо догадавшись, что чтобы слуга его понял и в точности исполнил приказ, он должен быть озвучен на понятном языке. – Я дал ему задание добыть мне вещь, что когда-то принадлежала Дамблдору. Прошло уже больше месяца, но ни Северуса, ни артефакта нет. Я выяснил, что та вещь пропала. А так как и сам Северус не является на зов, то я сделал вывод, что твой друг выкрал то, что должно принадлежать мне. Еще раз спрашиваю, Люциус, – снова угрожающе зашипел он, наклоняясь к самому лицу блондина, который уже мысленно прощался с жизнью – ты знаешь, где Северус? И прежде чем ответить, знай, если ты соврешь мне – я скормлю тебя Нагайне тут же.
– Я, действительно, не знаю, мой Лорд, где сейчас Северус, – вымолвил Люциус, кланяясь еще ниже и умоляя высшие силы, чтобы Повелитель поверил в его искренность.
Волан-де-Морт и в самом деле поверил. Только убедительный тон Пожирателя тут был не при чем. Темный Лорд использовал легилименцию и проник в разум слуги. И убедился, что тот не врет. Только после этого он немного умерил свой пыл и, выпрямившись, отошел в сторону. Нагайна же не спешила отходить от блондина, продолжая шипеть и словно умоляя хозяина позволить ей все-таки попробовать, каков Пожиратель на вкус.
– Он пока нужен, моя дорогая, – ответил ей на парселтанге Волан-де-Морт, и Люциус едва не упал в обморок, посчитав, что был озвучен приговор. Однако, когда змея, раздосадовано шипя, уползла прочь, свернувшись клубком у трона, Малфой смог тихо облегченно выдохнуть, обрадовавшись, что опасность пока миновала. – Доставь мне Северуса, – последовал приказ от Повелителя. Блондин, поняв, что рано обрадовался, вскинул шокированный взгляд на затылок Темного Лорда, который смотрел за окно.
– Но, мой Лорд, где я буду его искать? – растерянно пролепетал Малфой. – Если он не является даже на ваш зов. Дома его тоже, скорее всего, нет.
– Все верно, – отозвался Повелитель. – Но меня не волнует, как и где ты будешь его искать. Скажу лишь то, что если он не предстанет передо мной через три дня, тебя, твою жену и твоего сына я скормлю Нагайне. И в этот раз это не просто угроза, – многозначительно закончил он, поворачиваясь к Люциусу.
И тот, смотря в алые глаза Повелителя, понял, что еще одной промашки ему не простят. Его семья, действительно, обречена. Сейчас это Люциусу стало понятно, как никогда. Донеся свой посыл, Волан-де-Морт снова отвернулся, давая понять, что аудиенция окончена. Малфой медленно выпрямился и на подгибающихся ногах покинул залу. Вслед ему доносилось радостное шипение питомца темного мага, словно она знала, что Пожиратель не выполнит приказ, и тогда попирует на славу.
Это понимал и сам Люциус. Оттого он спешил в комнату к жене, не желая, чтобы его семья пошла на корм змее. Нарцисса сидела перед зеркалом трюмо и, расчесывая свои длинные светлые волосы, наводила марафет перед ужином. Но, когда в комнату влетел белый, как полотно, супруг, чьи волосы были непривычно всклокочены, женщина медленно отложила гребень в сторону и сложила ладони на коленях длинного вечернего платья, ожидая пояснений такого странного поведения.
– Мартин, – крикнул блондин слугу, не торопясь объяснять свои метания. – Позови Драко, – приказал он появившемуся домовику. – И срочно.
– Люциус, что происходит? – решилась все-таки узнать подробности Нарцисса, когда слуга исчез, спеша исполнить приказ Господина.
– Вам с Драко надо немедленно уезжать, – выпалил мужчина, кидаясь к смежной двери, что вела в кабинет Главы Рода.
Не успела супруга потребовать дальнейших объяснений, как он исчез за дверью, чтобы вернуться в спальню через несколько мгновений, держа в одной руке кожаный с бахромой мешочек, а в другой свиток пергамента и гусиное перо с чернильницей. Положив все это на стол, Люциус сел на стул и принялся что-то писать на листе пергамента. Нарцисса поднялась со своего места, чтобы подойти ближе, но в этот момент дверь со стороны коридора открылась, и в комнату вошел Драко. Он удивленно посмотрел на мать, а потом перевел взгляд на отца, который, закончив писать, вручил в руки удивленной таким поведением мужчины супруге мешочек, судя по звону, наполненный монетами, написанный только что пергамент, а потом и еще один конверт, закрытый сургучной печатью с гербом Рода Малфой, который будто ждал своего часа, лежа в выдвижном ящике стола.
– Немедленно собирайте вещи, – принялся давать распоряжения Люциус, смотря попеременно то на жену, то на сына, чьи лица одинаково выражали недоумение. – Только самое необходимое, никаких громоздких чемоданов. Отправляйтесь в имение в Париже. Здесь – указал он на мешочек с монетами – наличные на первое время. Здесь – указал он на только что написанный пергамент – номер счета в банке Гринготтс. Немного освоившись в Париже, отправляйтесь во французский банк с этой бумагой, чтобы тамошние гоблины перевели имеющиеся у нас средства из Гринготтса в ячейку французского банка. Счет там открыт. Всю информацию для французских гоблинов я написал. Ключи от ячейки вам выдадут. А здесь – добавил он и в его голосе появились нотки грусти – мое завещание. Если я не приеду и не дам о себе знать каким-либо способом через неделю, то, значит… в общем, больше можете меня не ждать.
– Люциус, – вымолвила Нарцисса и, вдруг обессилев, она опустилась на кровать, уронив руки с содержимым себе на колени.
– Отец, что происходит? – поняв, что случилось очень плохое, раз отец буквально прощается, заволновался и Драко.
– Повелитель дал мне задание, выполнить которое я, скорее всего, не смогу, – убитым голосом ответил мужчина. – А наказание… очень суровое. Вы сегодня ночью тайно покидаете имение. Сейчас вы собираете вещи, потом мы непринужденно ужинам, а ночью вы покинете дом и с помощью порт-ключа до нашего имения в Париже, отправитесь туда. Дальше действуете, как я сказал.
– А ты, Люци? – подрагивающими губами спросила супруга.
– А я буду тянуть время, пока вы не обживетесь на новом месте.
– Что за задание тебе дал Повелитель? – спросил Драко.
– Это неважно, – замотал головой Глава Рода. – С собой возьмете Мартина, – добавил он и замолчал. Молчали и Нарцисса с Драко, которые от страха не знали, что еще тут можно прокомментировать. – Я знаю, – спустя некоторое время продолжил Люциус – я был не лучшим мужем и отцом, но я всегда любил и буду любить вас. И дороже вас у меня ничего нет на этом свете. Увидимся на ужине, – бросил он, также как супруга стараясь не расплакаться, но юноша увидел, как увлажнились его глаза, и что-то в сердце наследника дрогнуло. – Мне нужно еще кое-что сделать.
С этими словами он выбежал из спальни. Нарцисса хотела броситься ему вдогонку, но мужчина хлопнул дверью, и ей оставалось только снова обессиленно опуститься на кровать. Положив бумаги и мешочек в сторону, она спрятала лицо в ладонях и заплакала. Драко подошел к ней и, присев рядом, обнял за плечи. Женщина заплакала с новой силой, спрятав лицо на груди сына.
Юноша судорожно сглотнул ком горечи. У него тоже слезы наворачивались на глаза, но он держался, понимая, что должен поддержать мать. Наследник и будущий Глава Рода должен быть сильным. Драко боялся признаться сам себе, что это будущее может стать очень близким. У него перед глазами стояли наполненные страхом и болью глаза родителя. Мужчина никогда не отослал бы семью, если бы не понимал, что им на самом деле угрожает смертельная опасность, а сам он больше не в состоянии их защитить. И впервые Драко испытал чувства, похожие на теплоту и любовь по отношению к отцу. До этого он искренне считал, что презирает мужчину, что не способен позаботиться о своих близких, отдавая их буквально на растерзание Темному Лорду, надеясь на какую-то благодарность с его стороны. Но, возможно, впервые Лорд Малфой показал, что любит свою жену и сына и, чтобы спасти их от кары Волан-де-Морта, готов был отдать свою жизнь.
Между тем поток слез Леди Малфой закончился, и она подняла голову, обращая взгляд заплаканных глаз на сына. Драко попытался ободряюще улыбнуться ей, но получилось у него не очень.
– Все будет хорошо, – тогда зачем-то сказал он и поцеловал мать в лоб.
– Не будет, – ответила та. – О, Мерлин, что нам делать?
– Давай будем верить, что у отца получиться выполнить это задание, и он сможет присоединиться к нам в имении в Париже.
– Нет, сын, – замотала головой Нарцисса, и у нее снова задрожали губы, грозясь вылиться в новый поток истерики. – Я знаю твоего отца. Если он так говорил и даже завещание отдал… нет, не будет хорошо.
Она снова опустила голову на плечо сына, а сам Драко сцепил зубы до сведения скул, чтобы тоже не разрыдаться. Неожиданно женщина вскинула голову, и в его глазах отразился неописуемый ужас.








