412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KJIEO » Дневник матери (СИ) » Текст книги (страница 40)
Дневник матери (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:56

Текст книги "Дневник матери (СИ)"


Автор книги: KJIEO



сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 66 страниц)

– Сколько за всю историю? – продолжал допытываться Грейнджер. – Хотя бы десяток наберется? А если в процентном эквиваленте? Раз таких случаев на порядок меньше, нежели других, то, на мой взгляд, правила вашей игры нужно пересмотреть.

После таких слов Сириус вообще впал в ступор, и только его выпученные глаза, в шоке обращенные на оппонента, выдавали в нем крайнюю степень недоумения. Еще бы, услышать магу от магла о том, что самая главная волшебная игра лишена смысла, ничего, кроме смятения и негодования одновременно вызвать не могла. Дэн же смотрел на Лорда Блэк взглядом победителя, принимая его молчание, как подтверждение своим словам.

– Вы все равно не договоритесь, – воспользовавшись паузой, встряла в обсуждение Элоиза, в успокаивающем жесте беря возлюбленного за руку и нежно поглаживая запястье. – Давайте продолжим покупки для детей и разойдемся с миром по домам.

– Да, давайте, – поддержала ее Эмма, так же не желая продолжения спора. – Да и люди смотрят, – добавила она, оглядываясь по сторонам.

– Знаешь, – совладав с эмоциями, продолжил Лорд Блэк, прищурив глаза – я просто не вижу смысла объяснять правила нашей игры тебе, Дэн. Так же я не вижу смысла в скучном забивании мячей в этом вашей бекболе.

– Баскетболе, – поправил его Грейнджер.

– Да без разницы, – отмахнулся Сириус. – В квиддиче есть азарт, интерес, а что у вас? Игроки тупо и скучно забивают мячи. Нет неожиданности, нет куража.

– А вот сейчас ты не прав, – возразил Дэн. – Баскетбол очень интересная игра. И правил поболее, чем в вашем квиддиче. И так же игроки мешают друг другу забивать мечи в сетку. Но нет никого ловца, который может одним маневром перечеркнуть заслуги всех игроков, что старались выиграть. Чтобы ты не говорил, Сириус, а смысл вашей игры в том, кто круче из ловцов. Эти твои охотники и загонщики могут коряжиться на поле, сколько угодно, но в 90% случаев выигрывает та команда, чей ловец поймает снитч быстрее соперника.

– Что?

– Так, все, – встала между мужчинами Элоиза, поняв, что полюбовно эту ссору не прекратить. – Вы все равно не договоритесь. Разность миров, все такое. Сириус, ты все равно не докажешь Дэну свою правоту. Так же как и он тебе. Давайте уже продолжим покупки и разойдемся. Эмма права, ваши дебаты собрали больше народу, чем чемпионат по квиддичу. Просто признайте ничью, и хватит на этом.

Оба мужчины еще несколько моментов буравили друг друга злобными взглядами, а потом совсем по-детски фыркнули и, сорвавшись с места, направились к входу в книжную лавку. Эмма с благодарностью посмотрела на Фоули, и та облегченно выдохнула, радуясь, что конфликт исчерпан. Но ее реакция была преждевременной. Проход в лавку не предусматривал заход сразу двух человек. А Сириус и Дэн, не желая уступать друг другу право войти первым, застряли в проходе, продолжая буравить друг друга гневными взглядами.

– Мальчишки они всегда мальчишки, – покачала головой Эмма. – В любом возрасте.

– И не говори, Эмма, – сокрушенно пробормотала Элоиза, прикрывая глаза ладонью. – Знаешь, я думаю, что мы с тобой и вдвоем управимся. А то, боюсь, еще немного и нам придется их разнимать.

– Согласна с тобой, – кивнула миссис Грейнджер.

Женщины подошли к своим возлюбленным и, оттащив их в сторону, так как они мешали другим покупателям, принялись объяснять им, что лучше мужчинам доверить покупки им. Те были вынуждены согласиться, поняв, что если останутся в обществе друг друга, то новой, еще более пылкой ссоры не миновать, ибо никто из них не хотел отступать и надеялся все же доказать оппоненту, как тот не прав. Выдав Элоизе мешочек с галеонами, чтобы та совершила все необходимые покупки, Сириус распрощался с возлюбленной и родителями Гермионы, напоследок злобно стрельнув глазами в сторону Дэна, и аппарировал в родовое имение. Мистер Грейнджер сообщил супруге, что будет ожидать ее у машины и, так же снабдив ее своим портмоне с фунтами, направился к выходу из переулка. Оставшись в чисто женской компании, Фоули и Эмма поспешили в банк, чтобы поменять магловские фунты на магические галеоны и кнаты. В отсутствии враждебно настроенных друг на друга мужчин, они быстро нашли общий язык и, весело переговариваясь, приступили к самому любимому занятию у всех женщин, а именно покупками. Управились они, конечно, не скоро, но зато подружились и пообещали друг другу, что будут встречаться, как можно чаще, поддерживая взаимоотношения. Они надеялись, что и их мужчины смогут переступить через разность своих мировоззрений и так же однажды смогут вполне миролюбиво общаться.

***

Впервые Гарри и Гермионе не нужно было торопиться на поезд, что каждый год доставляет учеников до деревеньки Хогсмид, откуда они добираются до Хогвартса. Выспавшись и спокойно позавтракав, они упаковали вещи в чемоданы, а питомцы Хедвиг и Живоглот пока наслаждались свободой, готовясь перед отправлением в школу занять свои места в клетке и переноске. Пока лучшая студентка изъявила желание напоследок провести еще немного времени в обществе книг библиотеки Блэков, Сириус давал сыну последние наставления в его комнате.

Снейп и изменившая свою внешность с помощью оборотного зелья Стефани Петтигрю уже отправились в школу. Из шатенки с рыжим оттенком она превратилась в жгучую брюнетку с прямыми волосами, достававшими ей до лопаток. Серые, почти прозрачные глаза, теперь стали цвета морской волны. Черты лица теперь даже отдаленно не напоминали истинный облик молодой женщины. Сама волшебница была довольна своей внешностью, ведь к его выбору она подошла с особой тщательностью, изучив все население городка, где обосновался ее кузен. Узнав, что Стефани будет преподавать Магловедение, Гарри с Гермионой изъявили желание ходить на факультатив, чтобы поближе познакомиться с молодой женщиной. Северус же был рад тому, что его мечта, наконец, сбылась, и в этом году ему доверили преподавать дисциплину ЗОТИ. Новый преподаватель Гораций Слизнорт был приглашен вести дисциплину Зельеварения, но Снейп оставлял за собой должность декана факультета Слизерин.

– Я прошу тебя не затягивать с добычей клыка Василиска, – в который раз напомнил Гарри Сириус. – В эти выходные жду тебя с ним.

– Пап, я и сам понимаю, что крестраж в доме явно лишний, – заверил родителя брюнет. – Накануне возвращения домой я совершу вылазку в Тайную комнату.

– И не забывай про ментальный блок. Дамблдор не будет тянуть и вызовет тебя на откровенный разговор сразу. С Ремусом тоже будь терпимее. Он не плохой, просто авторитет Дамблдора велик. И, знаешь, я тут подумал, если ты сможешь расположить к себе Слизнорта, то это будет очень хорошо.

– О, этот пункт совпадает с пунктом директора, – усмехнулся Гарри. – Мне ведь нужно добыть у Слизнорта что-то очень важное, что сам Дамблдор почему-то добыть не может. Или не хочет.

– Скорее второе, – согласился с юношей Лорд Блэк. – Это проверка со стороны директора. Мол, если сможешь сблизиться со Слизнортом и выполнить задание, то можно тебе и тайну крестражей доверить. К тому же Дамблдору нужно убедиться, что ты все еще ему доверяешь, как раньше и никогда не поставишь под сомнение его методы.

– Северус меня хорошо натаскал, – без лишней бравады похвалился Поттер-Блэк. – Теперь в мое сознание даже во сне не пробиться. Я смогу обмануть директора и склонить его к откровению.

– Хорошо, – довольно улыбнулся Сириус и, обняв сына за плечи, потрепал его другой рукой по волосам. – Я верю, что ты справишься. Можешь всегда обращаться к Северусу, но по-прежнему никто не должен даже догадываться, что у вас с ним улучшились отношения. И сам Сев будет продолжать играть ненавистника всех гриффиндорцев, и тебя в частности.

– Это я тоже понимаю, пап.

– Так, что еще? – спросил сам у себя Лорд Блэк, задумавшись, ничего ли он не пропустил в инструктаже сына. – Кричер будет готов явиться по первому твоему зову, если что понадобится передать мне. Если соскучишься, также кликни его, чтобы перенес домой. А вообще увидимся на этих выходных.

– Пап, все будет хорошо, – засмеялся Гарри и крепко обнял родителя, обхватив его двумя руками за пояс. Сириус тоже улыбнулся и ответил на объятие. – Я все знаю.

– И не смейся над отцом, – шутливо пригрозил мужчина, отстраняя юношу от себя и придерживая за плечи. – Я переживаю за тебя. И знаю, что справишься, но, как всякий родитель, переживаю. Особенно, учитывая, какая тяжелая задача легла на твои плечи. Потому я и призываю тебя к тому, чтобы ты не считал, что это только твоя ноша. В школе есть люди, которые всегда придут на помощь, защитят и даже просто выслушают, желая помочь решить ту или иную проблему. Это Северус со Стефани и Гермиона. К тому же я думаю, что тебе нужно возобновить ваши занятия с Отрядом. Ты ведь не скучал в это лето, и я горжусь твоими успехами в боевых заклинаниях. Тебе есть, чему продолжать обучать своих товарищей. Уверен, что и на них ты со временем сможешь положиться, когда придет время.

– Да, обязательно возобновлю, – уверенно закивал юноша, и сам желая продолжать занятия ОП. – Уж в этом году нам не помешают.

– Но и веселиться не забывай, – игриво подмигнул сыну Лорд Блэк. – Шестой курс был самым прекрасным временем для меня и Джеймса. В это время мы с мантией и Картой не разлучались даже во сне. Ты же помнишь все потайные места, что я тебе показывал? Обязательно покажи их все Гермионе.

– Пап, – рассмеялся Гарри, мгновенно залившись краской.

– Да-да, слушай меня, я плохому не научу, – подмигнул ему мужчина. – Но раньше времени меня дедушкой не сделай.

– О, Мерлин, – простонал юноша, уже не зная, куда от смущения деться, а Сириус, наслаждаясь полученной реакцией, от души рассмеялся.

– Ладно, этот инструктаж я уже провел, – вытерев увлажнившиеся уголки глаз, продолжил он, сжалившись над пунцовым оттенком кожи лица брюнета. – Уверен, что все помнишь. Так, ну, что, пошли вытаскивать твою избранницу из библиотеки: пора вам перемещаться в школу.

Обрадовавшись, что откровенная тема исчерпана, Гарри с охотой согласился на предложение родителя, и Блэки вышли из комнаты и спустились на второй этаж. Девушка с крайней неохотой позволила себя увести из самого полюбившегося ей места во всем доме. Закончив все сборы, молодые люди тепло распрощались с хозяином имения и, держа свои чемоданы и клетки с питомцами, исчезли из гостиной, переносясь с помощью аппарации духа, чтобы приземлиться на землю перед воротами школы. Пожелав волшебникам всего хорошего, Кричер исчез, возвращаясь в фамильный особняк Рода Блэк.

– Ну, вот мы снова и в Хогвартсе, – без особого энтузиазма проговорил Гарри, смотря на возвышающийся вдали замок.

Гермиона тихо вздохнула и, повернувшись к возлюбленному, вымученно улыбнулась. Она также уже не верила, что пять лет назад испытывала трепет и восторг, впервые попав в стены старинного замка. Раньше для нее мир магии был чем-то прекрасным и вызывал восторг. Сейчас же, познакомившись с ним изнутри, она поняла, что он подчас даже жестче и двуличнее, чем мир маглов.

Заметив рядом движение, молодые люди обернулись и увидели подъезжающих к территории Хогвартса кареты, запряженные фестралами. Грейнджер, теперь имевшая сомнительное удовольствие их лицезреть после того, как стала свидетелем смерти Беллатрисы Лестрейндж в прошлом году, поежилась, ощутив неприятный холодок на коже. Хотя она и понимала, что эти крылатые лошади добрые и вреда причинить не могут, их вид отталкивал.

Подъехав к Избранному и его подруге, из карет стали выбираться студенты, здороваясь с ними. Гарри и Гермиона, подхватив свои вещи, поспешили смешаться с толпой, чтобы никто не задавал вопросов, почему они прибыли к замку первыми. Правда, возникли вопросы, почему при гриффиндорцах их вещи, когда из поезда домовые эльфы доставляют их прямо в комнаты студентов, но молодые люди отмахнулись, переведя тему разговора. Сокурсники не стали акцентировать на этом внимание и живо принялись обсуждать новости. А их, учитывая деятельность Волан-де-Морта и его Пожирателей, хватало. Так толпа студентов и добралась до входа в здание школы, откуда сразу направились в Главный зал, где должно состояться ежегодное распределение первокурсников по факультетам.

Наслаждаясь ужином, Гарри буквально затылком чувствовал внимательный взгляд Дамблдора. Хотя директор пока не использовал легилименцию, но все же юноше было неприятно такое внимание. Тут же вспомнились слова Сириуса о том, что директор не будет откладывать в долгий ящик серьезный разговор. И, наверное, впервые, Гарри его очень ждал. Он заметил, как проклятье кольца-крестража, которое Дамблдор опрометчиво примерил на свой палец, разрослось по всей кисти его руки, а это значит, что времени у старого волшебника почти не осталось. По крайней мере, долгие разговоры, как в предыдущие годы, стали ему в тягость. Быстро представив новых преподавателей, он обрадовал слизеринцев тем, что их декан сменил квалификацию, а потом объявил о начале пира. Черная рука свисала безвольной плетью вдоль тела, и директор уже не мог скрывать увечье от студентов. Вследствие чего за столами последовали тихие перешептывания. Некогда великий и могучий волшебник сейчас вызывал лишь жалость своей немощью. Но все-таки Дамблдор не был бы Дамблдором, если бы не держался из последних сил, не желая так просто сдаваться и борясь за каждый день своего жизненного пути.

И только единицы в Главном зале знали, что жить этому волшебнику, ставшего по-настоящему легендой современности, оставалось немногим больше полугода. Одним из них был Драко Малфой, получивший свой первый приказ от Темного Лорда в качестве посвящения в стан Пожирателей. Его задачей было убийство главы школы Хогвартс, и впервые в жизни юный наследник Древнего и Уважаемого Рода Малфой испытал настоящий страх. Он понимал, что хоть директор и сдает позиции, но он все еще могущественный маг. Настолько, что в поединке ему, Драко, не победить. Но он помнил угрозу Темного Лорда о том, что произойдет, если слизеринец его разочарует. Цена его ошибки и страха – жизнь его матери. Нарциссу Малфой блондин любил и поклялся себе, что сделает все, чтобы она осталась жива.

========== Подвиг Р.А.Б.а ==========

Комментарий к Подвиг Р.А.Б.а

Дисклеймер: это чтиво для развлечения, а не для анализов, философии и прочего. Просто легкое чтиво. Автор не несет ответственности за возможный вызванный в процессе прочтения негатив и “а у меня не так”, “я считаю иначе”, “а вот мне лучше виднее, что..” и т.д. Это сугубо субъективное авторское восприятие сюжета, характеров героев и истории, поэтому навязывание своих взглядов здесь – неприемлемо и наказуемо. Надеюсь, все друг друга поняли, а теперь приятного чтения!

Недаром говорят, что усвоение материала напрямую зависит от педагога, который данную дисциплину преподает. Слизнорт сразу позиционировал себя, как человек, благосклонный к каждому студенту, на каком бы факультете он ни обучался. Так гриффиндорцы с удивлением для себя обнаружили, что на уроке Зельеварения тоже можно зарабатывать балы для своего факультета, хотя до этого только теряли их. И отличалась на уроке не только Гермиона. Получив от Снейпа такой полезный учебник с подсказками, Гарри с легкостью выполнял любое задание, чем сразу заработал признание учителя.

– Отлично, Гарри, – восхищался Гораций, подойдя к столу гриффиндорца в конце урока, чтобы проверить правильность сваренного зелья. – Поистине гены Вашей матушки передались и Вам.

– Благодарю, сэр, – сдержанно улыбнулся юноша. – Но это зелье не было сложным.

– Поистине так, – кивнул Слизнорт. – Хотя не все с Вами согласятся, – добавил он, чуть понизив голос, и при этом косясь на котел Дина Томаса, чье выражение лица сейчас выражало вселенскую скорбь.

Гарри тихо прыснул, и преподаватель совсем по-дружески подмигнул Избранному. Над столом какого-то слизеринца повалил дым, и Гораций поспешил к нему, чтобы не случилось взрыва. Поттер-Блэк же, мысленно отмечая, что необходимый контакт налажен, взял пустой пузырек и наполнил его сваренным зельем. Подождав, когда Гермиона также предоставит экземпляр своего варева на преподавательский суд, Гарри запихнул подаренный Снейпом учебник в сумку, и пара покинула кабинет Зельеварения.

– По-моему, он клюнул, – поделился с избранницей своими мыслями юноша. – Северус как знал, что дарить. С его помощью я, действительно, завоюю расположение Слизнорта, а потом можно и попытаться узнать, зачем же он так нужен Дамблдору.

– Но сильно не дави, – подсказала Грейнджер. – Дамблдор сказал, что Слизнорт по каким-то причинам сам не хочет отдавать какую-то там вещь. Потому надо действовать максимально аккуратно, чтобы не спугнуть.

– Да, я понимаю. Но и тянуть с этим нельзя.

Гермиона согласно кивнула и, взявшись за руки, молодые люди направились к кабинету Трансфигурации. До конца дня все было тихо, и Гарри недоумевал, почему директор не спешит вызвать его в свои владения. Приглашения он ждал с первых мгновений возвращения под своды замка, но закончился уже третий день, а Дамблдор никак не выказывал желания пообщаться. Это ожидание напрягало Избранного. Казалось, что глава Хогвартса вообще забыл о гриффиндорце.

Но Гарри не терял времени даром. В свободное от учебы время он записался на курс Дуэльного клуба, а так же собрал в Выручай-комнате членов ОП, чтобы объявить о продолжении тренировок. Эта новость была встречена на «ура», особенно, когда Поттер-Блэк обрадовал товарищей, что обучит их сильным боевым заклинаниям, коим научил его Сириус. Ни для кого в школе не являлось секретом, что Темный Лорд скоро перейдет к решительным действиям, а потому каждый взрослый студент хотел быть готовым к тому, что ему придется защищаться от нападок прислужников Волан-де-Морта.

К тому же в этом году Поттер-Блэк стал еще и капитаном сборной факультета по квиддичу вместо Анджелины Джонсон, выпустившийся в прошлом учебном году. Следовало провести предварительный отбор в команду, ведь предстояло найти замену не только близнецам Уизли, но и двум охотникам, а так же вратарю. По этому случаю юноша вывесил объявление в гостиной факультета, где указал время, куда могли прибыть желающие пройти отбор в команду. Но до субботы, на которую и была назначена встреча с будущими членами команды, Гарри еще предстояло спуститься в Тайную комнату за клыком Василиска.

– Нет, я пойду с тобой, и это не обсуждается.

Воинственно уперев руки в бока, Гермиона отстаивала свое желание пойти на добычу клыка вместе с возлюбленным. Пара сидела в библиотеке, готовя эссе для профессора Флитвика о действии обезоруживающих чар. Когда работа была почти закончена, Гарри, накинув полог секретности на закуток, где и расположились студенты, упомянул, что дальше тянуть с добычей клыка нельзя, ведь уже этим вечером юноша хотел вернуться на Гриммо с трофеем. Правда, он надеялся, что до этого момента ему удастся поговорить с Дамблдором, но директор, словно чего-то выжидал. Возможно, ощутимого продвижения в налаживании отношений между Поттером-Блэк и Слизнортом.

– Милая, ну, зачем? – умоляюще спросил Гарри. – Я быстренько спущусь, вырву клык из тушки змеи и вернусь. Быстро, ты даже не успеешь заметить мое отсутствие.

– Вот вместе быстро спустимся и вернемся, – стояла на своем девушка. – И вообще, мне, может быть, еще со второго курса любопытно, что это за комната такая.

– Серьезно? – с сомнением переспросил Избранный. – Вообще там ничего интересного и нет, собственно, – снова попытался он разубедить возлюбленную, но та наградила его таким уничижительным взглядом, которому бы позавидовал сам Василиск. Потому Поттер-Блэку пришлось уступить. – Ладно, сегодня ночью встречаемся в гостиной, когда все уснут.

Довольно усмехнувшись, Грейнджер быстро дописала эссе и даже убрала все книги на места, пока юноша доделывал работу. После, убрав письменные принадлежности в сумки, пара покинула владения мадам Пинс. Придя в гостиную, молодые люди тут же были разлучены. Гермионе пришлось вспомнить о своих обязанностях старосты, а Гарри позвали к себе Симус и Невилл, играющие во взрывные карты за столом у окна. Лонгботтом не был опытным игроком, а потому Финниган изъявил желание побороться с достойным соперником. Замене был рад и Невилл, решив, что в качестве болельщика ему больше нравиться участвовать.

К полуночи гостиная факультета Гриффиндора опустела. Выждав еще какое-то время, чтобы никто из соседей по спальне не проснулся от случайного шороха, Гарри осторожно поднялся со своей кровати и переоделся в брюки и футболку. Прихватив из чемодана мантию-невидимку и карту Мародеров, а так же застегнув ремешки крепления с волшебной палочкой на предплечье правой руки, он тихо выскользнул из комнаты. Гермиона уже ждала его, сидя в кресле у горящего камина. Спустившись, Поттер-Блэк поманил девушку к себе и направился к выходу из гостиной. Немного поворчав, что ей мешают спать, портрет Полной Дамы выпустил гриффиндорцев в зал с движущимися лестницами. Расправив мантию, юноша накинул ее на себя и избранницу, а потом достал из кармана карту.

– Так, путь свободен, – внимательно изучив коридоры школы, объявил он, и влюбленные поспешили на второй этаж, в туалет Плаксы Миртл.

Зайдя внутрь, гриффиндорцы вынырнули из-под мантии и подошли к проходу. Найдя нужный умывальник, Гарри прошипел пароль, открывающий вход.

– Опять безобразничаешь, Гарри? – кокетливо улыбаясь, спросил призрак Миртл, пролетев сквозь одну из кабинок к студентам.

– Привет, Миртл, – улыбнулся Поттер-Блэк, оборачиваясь к жертве Василиска. – Да, мне нужно снова спуститься туда. Но это тайная миссия, и я попрошу тебя держать это в секрете.

– О, – загорелись от интереса глаза Миртл. – Секрет?

– Да, Миртл, – закивала Гермиона. – Очень большой секрет.

– Ну, только если ты очень попросишь, Гарри, – не стесняясь присутствия другой девушки, призрак подлетела ближе к предмету своего обожания, старательно строя ему глазки.

– Да, Миртл, – сначала опешил от такого напора Поттер-Блэк, но быстро взял себя в руки, желая побыстрее отделаться от надоедливого призрака. – Я очень тебя прошу. Оставим это только между нами.

– Хорошо. Надеюсь, однажды ты оценишь мою благосклонность.

Многозначительно подмигнув юноше, Миртл весело засмеялась и снова исчезла внутри кабинки. Гриффиндорцы недоуменно переглянулись, но решили не терять время и обдумать слова умершей студентки в другой раз. К этому времени проход из раковин открылся, и молодые люди поспешили спрыгнуть вниз.

Гарри очень не хотелось сюда возвращаться. Тот бой с огромным змеем он не сможет забыть никогда. Но сейчас это была вынужденная мера. Крестраж Волан-де-Морта необходимо уничтожить.

– Как-то тут… жутко, – пробормотала Гермиона, идя следом за возлюбленным по трубным проходам.

– Ну, по крайней мере, тут больше нет Василиска, – воодушевил ее Поттер-Блэк.

Хотя он и был в Тайной комнате Слизерина четыре года назад, все же Избранный поймал себя на мысли, что прекрасно ориентируется в этих лабиринтах труб. К входу в главный зал молодые люди прибыли довольно быстро. Грейнджер знала, что опасности больше нет, но все же волшебная палочка была крепко сжата в ее руке, и девушка была готова отреагировать на малейший шум. Статуи голов змей, тянущиеся вдоль каменной дорожки, внушали ей страх, и ей казалось, что они вот-вот оживут и нападут на незваных гостей.

Гарри же уверенно направлялся к почти разложившейся мертвой туше огромного змея. Подойдя ближе, юноша судорожно сглотнул, снова, как в страшном сне вспомнив, что едва не остался в этом месте навсегда. Почувствовав обуревающие чувства возлюбленного, Гермиона даже отринула свои страхи и, взяв его за руку двумя ладонями, положила голову на его плечо. Поттер-Блэк благодарно потерся щекой о ее макушку, а потом высвободил свою руку и опустился на корточки перед головой змея. Достав из кармана брюк специально подготовленный кусок ткани, он обмотал им один из клыков, чтобы не оцарапаться, и принялся расшатывать его в пасти монстра. С негромким скрежетом клык покинул впадину в челюсти змея, и Гарри зажал добычу в кулаке.

– Дело сделано, – торжественно объявил он. – Давай выбираться. Нам еще за пределы Хогвартса выходить, чтобы переместиться на Гриммо.

– Это необязательно, – возразила ему девушка. – Ты можешь позвать Кричера прямо сюда. Эльфы совсем не ограничены в перемещениях, и антиаппарационные чары школы им не преграда.

– К тому же Кричер и не совсем эльф, – улыбнулся Избранный и, похвалив возлюбленную за находчивость, позвал духа родового имения Блэк.

Тот, действительно, появился спустя мгновение перед студентами.

– Хозяин звал Кричера? – низко поклонился волшебникам домовик. – Кричер готов исполнить любой приказ хозяина.

– Доставь нас на Гриммо, – попросил Гарри.

– Конечно, хозяин. Возьмите Кричера за руки, – ответил дух и протянул свои ладони, за которые молодые люди тут же ухватились.

Юные волшебники даже не успели почувствовать дискомфорт при перемещении, как обнаружили себя посреди гостиной родового имения Блэк. Пока дух интересовался, чем он еще может послужить хозяину и его спутнице, в гостиную вошел Глава Рода.

– Пап, – счастливо улыбнулся Гарри и поспешил обнять родителя.

– Привет, Сохатик, – так же обрадовался Сириус, отвечая на объятие. – Здравствуй, Гермиона, – поздоровался он с девушкой, переведя на нее взгляд. Когда и та ответила на приветствие, Блэки разорвали объятие и юноша протянул крестному добытый клык. – Кричер, – подозвал мужчина все еще находящегося в гостиной духа, и, когда тот с готовностью подошел ближе, он продолжил: – неси медальон.

Дух не заставил себя ждать, и вскоре появился, сжимая в кулачке цепочку с медальоном. Положив его на стол, Кричер отошел в сторону, позволяя волшебникам расправиться с темным артефактом.

– Кричер, возьми у Гарри клык и исполни клятву, данную моему брату, – приказал Сириус, с отвращением смотря на медальон.

– Господин? – переспросил дух, посчитав, что он ослышался. Лорд Блэк кивнул, подтверждая свой приказ, и тогда огромные глаза Кричера вдруг наполнились слезами. – О, Господин, – пробормотал он, сжимая кулачки перед собой в молитвенном жесте. – Благодарю вас, Господин. Кричер счастлив. Для Кричера нет большей радости, чем служить своему благородному Господину.

– Действуй, – снова повторил Сириус, и дух уверенно кивнул.

Подойдя к Гарри, Кричер протянул руку, и тот вложил добытый клык в его ладонь. Дух крепко обхватил полученное оружие и, подойдя к столу, занес его над медальоном. Словно почуяв неладное, кулон вдруг подпрыгнул, и волшебники в шоке уставились на артефакт, и не представляя, что тот вдруг оживет. Крестраж будто хотел отпрыгнуть подальше от своего убийцы и избежать расправы над собой. Решительно взмахнув рукой, дух опустил острие клыка прямо на стеклянную сердцевину медальона, протыкая его насквозь.

И в тот же миг волшебники услышали наполненный болью вскрик. Предсмертный вскрик раненого существа. У Гарри с Гермионой даже волосы зашевелились от этого душераздирающего воя, а по спине вдруг прошелся холодок, будто они ощутили боль Волан-де-Морта, когда тот потерял одну из частиц своей бессмертной души. Сириус облегченно выдохнул и, прикрыв на мгновение глаза, довольно улыбнулся, слегка подняв вверх уголки губ. Он ощутил, будто какой-то тяжелый груз свалился с его плеч. Будто сам дом вдруг вдохнул полной грудью. Лицо Кричера блаженно разгладилось. Дух словно помолодел на десятки лет. Он положил клык рядом с уничтоженным артефактом, который больше не содержал в себе часть души Лорда Волан-де-Морта.

– Ну, вот так и будем действовать, – резюмировал Лорд Блэк, опускаясь на диван. – Надеюсь, одного клыка на все крестражи хватит.

– Можно и еще добыть, – пожал плечами Гарри, радуясь, что на один запасной план у его противника стало меньше. – Еще два осталось.

– Ты молодец, Гарри, – улыбнулся Сириус, с нежностью смотря на юношу. – Я горжусь тобой. Ты достойный сын своего отца.

– Которого из? – переспросил Поттер-Блэк, и трио волшебников весело рассмеялись.

Их смех разрядил обстановку, снимая напряженность. Все были рады, что их задумка увенчалась успехом.

– Кричер хочет поблагодарить Господина за оказанную ему честь, – вытирая слезы счастья, произнес дух, подходя к хозяину дома. – Кричер больше не связан клятвой, данной им хозяину Регулусу. И, хотя Кричер все еще не может рассказать о ней, но Кричер может показать.

– Кричер, я не владею легилименцией, – снисходительно улыбнулся Сириус.

– Это и не потребуется, – замотал головой Кричер. – Господин имеет ментальную связь с домом Благороднейшего и Древнейшего Рода Блэк.

– Да, точно, – догадавшись о задумке духа, ответил мужчина. – Почему ты раньше этого не предлагал?

– Кричер был связан клятвой, – принялся объяснять дух. – Но Господин поступил благородно по отношению к Кричеру, и Кричер хочет помочь. Кричер может обойти прямые условия клятвы. Проклятая вещь уничтожена, и дом доволен. Он поможет Кричеру избежать наказания при нарушении некоторых условий клятвы, чтобы Господин узнал об ужасной участи молодого хозяина Регулуса.

– Показывай, – резко потребовал Сириус, протягивая духу свою руку.

Кричер заключил кисть его руки в свои ладони и прикрыл на мгновение глаза. Гарри с Гермионой едва дышали, боясь спугнуть это удивительное единение. Дух дома и его Глава смотрели друг другу в глаза, пока их не заволокла черная Тьма, поглощая радужку и белки. Юные маги судорожно сглотнули, широко распахнутыми глазами смотря на застывших, словно истуканы, эльфа и мужчину.

***

– Слушай меня очень внимательно, Кричер, – Регулус Блэк, сидя в кресле в гостиной Гриммо Плэйс, 12, давал поручение духу, что застыл в полупоклоне перед юным волшебником, едва закончившим Хогвартс. – Темный Лорд попросил меня оказать ему услугу. Ты должен будешь сейчас отправиться к нему и выполнять все, что он тебе прикажет. Ты не должен будешь задавать какие-либо вопросы или посметь ослушаться Великого Темного Лорда. Ослушание ему приравнивается к ослушанию мне, твоему хозяину. Ты меня понял, Кричер?

– Да, хозяин Регулус, – поклонился Кричер. – Кричер счастлив исполнить любой приказ любимого хозяина. Кричер немедленно отправится к Темному Лорду и выполнит все, что тот прикажет Кричеру.

Регулус повелительно махнул рукой, отзывая слугу, и тот исчез.

Появился Кричер в каменном просторном помещении. Из мебели присутствовало только удобное кресло, на котором восседал Темный Лорд Волан-де-Морт, одетый в черный бесформенный балахон. Его лицо, на котором уже проступали змееподобные черты, еще не было обезображено, как в будущем. Но все же отпечаток от многократного использования темной магии уже был наложен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю