412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KeelieThompson1 » Константа переменчивого века (СИ) » Текст книги (страница 19)
Константа переменчивого века (СИ)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 13:30

Текст книги "Константа переменчивого века (СИ)"


Автор книги: KeelieThompson1


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 26 страниц)

– Нет нужды повторять одно и то же слово так много раз, Джон. Не сомневаюсь, тебе это понятно…

– Я – привычка?

– О боже, – протянул Шерлок, наконец разворачиваясь. – Да. Я привык вести себя определённым образом в твоём присутствии. Вопрос всего лишь в коррекции старых моделей поведения, адаптации их к новым условиям. Много времени не понадобится.

И что, чёрт возьми, можно на это ответить? Совершенно сбитый с толку, Джон открыл было рот, но так и не произнёс ни слова.

Даже на ум ничего не пришло.

Так и стоял там с отвисшей челюстью.

– Ты…

У Шерлока зазвонил телефон.

– Энди, – вздохнул тот, взглянув на экран. – А я всё думал, знает ли он его.

Знает кого?

Хотя нет, Джону вообще-то плевать на это.

– Мы не закончили разговор…

Шерлок только отмахнулся от него и ответил на вызов.

*

Похоже, на какое-то время разговор всё же был закончен.

Друг Энди, журналист, который работал со всеми делами по Гонконгу, был найден мёртвым в своей квартире. Его застрелили, а двери были заперты.

И Гаррисон, конечно же, упёрся покруче барана.

– Я не потерплю от вас никаких требований, – раздражённо прорычал Диммок, переводя взгляд с самодовольного Шерлока на злого Энди.

– Брайан Лукис умер точно так же. Прошлым вечером он мне звонил и был сильно напуган, – жаловался Энди. – Так что хватит строить из себя всезнайку, пускай его, – для большей убедительности он ткнул пальцем в Шерлока.

– Я тебе не домашний питомец, – недовольно пробормотал Холмс.

Джон взял стул и тяжело сел.

– Ты хочешь дело или нет? – возмутился Гаррисон.

– Эй, не вам решать, кому «достанется» дело, – напомнил Диммок, смерив Энди недобрым взглядом. – Я ответственный за…

Шерлок и Энди посмотрели на него так, что инспектор предпочёл замолчать. Джон со стоном потёр лицо и попытался сосчитать до десяти.

– Я вышвырну вас двоих отсюда, если придётся, – всё-таки добавил Диммок, у которого тоже кончалось терпение.

– Но вы не можете отрицать сходства, – подняв голову, произнёс Уотсон, отчасти сочувствуя. Недавнее повышение само по себе достаточно выматывало нервы, можно было бы обойтись и без двух настырных засранцев, готовых изгадить всё на свете. – Просто проверьте. И либо появится новая точка зрения, либо можно будет отбросить идею…

– Это верная идея, – пробормотал Шерлок, скрестив руки на груди.

Каким-то чудом, не иначе, Джон сдержался и не огрызнулся на полный превосходства тон, от которого аж зубы сводило, пока Холмс излагал свои выводы, продолжая унижать Диммока подробным описанием того, насколько и почему он прав, а инспектор туп.

– Ну, всё-таки мои выводы верны, – пробормотал Холмс, когда Диммок ушёл за ключами от квартиры Лукиса. – Стоило бы с самого начала прислушаться к моим словам…

Джон недобро глянул в его сторону.

– Нет таких идиотов, которые сходу тебе поверят, Шерлок.

В светло-серых глазах мелькнула боль, но Джон уже повернулся к Энди.

– Увидимся на улице, мне надо воздухом подышать.

– Джон… – начал было Шерлок немного неуверенно.

– Дай мне пять минут.

*

Поездка на машине вышла неожиданно интересной.

– Что между вами происходит? – спросил Энди, который оказался на заднем сидении вместе с Джоном, потому что впереди сел Шерлок.

– Ничего, – натянуто ответил Уотсон, ведь и Диммок, и Холмс могли слышать разговор.

– Просто ведёте себя гораздо страннее, чем обычно, – Энди откинулся назад. – И почему из всех ваших дел вы именно это выбрали, чтобы выяснить отношения? Сейчас я, вообще-то, переживаю за расследование…

– Вы что, вместе? – Диммок с ужасом глянул на Джона через зеркало заднего вида.

– Нет, – натянуто отозвался Холмс, упрямо глядя перед собой.

– Зависит от времени суток, – поправил Джон, сверля недовольным взглядом копну тёмных завитушек. – Вчера в пол-одиннадцатого утра, например, было уместным засунуть мне в рот язык. Десять минут спустя – нет.

– А ты не проверял десять минут спустя. Ты вообще не проверял, – огрызнулся Шерлок.

– Потому что я не веду себя как последний козёл.

Холмс барабанил пальцами по ручке двери.

– Обязательно обсуждать это прямо сейчас?

Джон уставился в окно, но даже он чувствовал, что Энди ещё не закончил.

– Стоп… ты… тебя… он… – Гаррисон даже сел поближе вперёд.

– Это всё привычка, – небрежно пояснил Джон. – Набор поведенческих реакций, который в скором времени будет исправлен. Потому что Шерлока подобное объяснение устраивает.

– Так вы раньше были вместе? – Диммок на пару секунд оторвался от дороги, чтобы взглянуть на Шерлока.

– Несущественно, – пробормотал Холмс.

– Ну, – Энди подвинулся ещё вперёд и прислонился к подголовнику Шерлока. – Вообще-то, существенно, раз ты всё ещё…

– Мы не будем это обсуждать, – взорвался Холмс. – Нам не по пятнадцать. К делу отношения не имеет. Закрыли тему.

Дальше в салоне царило напряжённое и неуютное молчание.

*

– Поверить не могу, что ты решил это обсудить, – пробормотал Шерлок. Они с Джоном поднимались по ступенькам, пока Диммок с Энди задержались где-то внизу.

– Унизительно, не так ли? – спросил Джон, хотя ответ его не интересовал. – Тебе не понравилось?

Шерлок удивлённо на него взглянул.

– Мне плевать, – Джон развернулся, преграждая ему путь, – если ты ведёшь себя по-свински с кем-то, кто этого заслуживает или достаточно часто с тобой пересекается, чтобы привыкнуть, но беднягу только что повысили, он не успел ничем тебе насолить, чтобы подобное унижение было оправдано. Более того – перед офицерами, среди которых он ещё недавно и сам был…

Закатив глаза, Шерлок сделал шаг в сторону.

Джон подвинулся туда же.

– Ты слушаешь? Мне прекрасно известно, что приветливым милашкой тебя не назовёшь, но в следующий раз отведи его в другую комнату или отправь своё любимое смс. То, что произошло, совершенно не укладывалось…

Шерлок опять попытался его обойти, но Джон вновь преградил ему путь.

– Ты слушаешь? – у Джона кончалось терпение.

– Так это была расплата? – поинтересовался Шерлок.

– Нет. Это было… ты все равно вёл себя как засранец… – договорить Джон не успел.

Шерлок потянулся вперёд, взял его за подбородок и поцеловал.

Поцелуй не был глубоким или долгим, скорее, он напоминал мимолётное касание губами, но хватка Шерлок стала будто стальной.

– Я ведь и так уже нарвался, верно? – со странной улыбкой победителя произнёс он. – Прошу прощения, – Холмс шагнул в сторону и продолжил свой путь наверх.

Джон стоял на месте, пока не досчитал до тридцати.

Под конец дня будет обнаружен труп Шерлока Холмса.

*

Едва Шерлок определил, что убийцей был какой-то экстремал вроде Спайдермена, он все силы бросил на поиск связи. Имя Ван Куна ни о чём Энди не говорило, хотя раньше тот уже упоминал, что Лукис работал с гонконгским направлением.

И нельзя было забывать о граффити в библиотеке, где Лукис проводил исследования для своей статьи.

– Думаешь, дело в ней? – взволнованно спросил Энди. – В статье?

– Тебе стоит проверить, чтобы убедиться наверняка, – машинально отозвался Шерлок, игнорируя полный сомнений взгляд Джона.

Статья ни при чём, это Уотсон по поведению Шерлока вычислил очень легко.

Чего он не мог понять, так это зачем отсылать прочь Энди; не мог же «эксперт по уличному искусству», которого упоминал Холмс, испугаться трёх человек.

*

Экспертом оказался девятнадцатилетний Раз, который увлечённо разрисовывал одну из стен Национальной Галереи краской из баллончика.

И который чертовски быстро бегал, стоило на горизонте появиться полиции.

*

– Штраф?!

Шерлок ухмыльнулся в ответ.

– Стоило бежать быстрее, Джон.

– Чёртов штраф за вандализм[2]!

Раздался смешок.

– Ничего смешного, – взвился Джон. – Ты меня за что-то наказываешь? Сначала язвительные комментарии из-за счетов, потом поцелуй, затем, неожиданно, знакомство с Себастьяном, после чего мне приходится терпеть ваше с Энди совершенно несносное поведение, а теперь…

– Был второй поцелуй, – добавил Холмс, глядя на составленный из разных символов коллаж. – Не забывай.

– Я предупреждаю, Шерлок, – Джон погрозил ему пальцем. – Ещё одна выходка, одна-единственная, и ты сам по себе.

Всё равно что красной тряпкой перед быком махнуть.

Развернувшись, Шерлок подступил ближе.

– В самом деле? Это обещание?

– Что ты делаешь? – Джон, казалось, немного испугался. – Я же сказал…

– Эксперимент. Насколько можно ценить слово Джона Уотсона.

– Не смей…

Шерлок крепко схватил его и прижался губами к его губам, как если бы они были пятилетними детьми. И почти сразу отстранился.

– Ты разберёшься со штрафом, – Джон недобро взглянул на него напоследок и развернулся. – Я серьёзно. Это твоя забота.

*

Дома Джон плюхнулся на диван и хмуро уставился в телевизор.

– У тебя всё нормально? – спросил Айк, отвлекаясь от своего ноутбука.

– Никогда не пытайся подружиться с бывшим, – прошипел Уотсон. – Они все засранцы.

*

Лучше бы тебе сегодня выспаться.

Десять минут спустя пришёл ответ. Ты приказываешь мне отправляться в кровать? ШХ

Я приказываю тебе завтра быть меньшим козлом.

Подобный сценарий крайне маловероятен. ШХ

Джон грозно уставился на мобильник, сидя на кровати. Всё верно. Но попытаться стоило.

*

– Ещё не раскрыл? – спросил Джон, едва Энди ответил на звонок.

– Не-а, – чуть приглушённым тоном ответил Гаррисон. – Почему тебя здесь нет? Шерлок не говорит вообще, если тема не касается дела.

– Он сволочь, – прямо ответил Джон. – Даже не представляю, что творится в его голове… так, кажется, безопаснее.

– Звонить мне?

Джон наклонился вперёд, наваливаясь на стойку бара, и оглядел пустой клуб.

– Скучно, – он зевнул. – Даже прибрался уже. А ты чем занят?

– Пытаюсь вычислить последний маршрут Брайана по его дневнику, – ответил Энди, которого, судя по голосу, не очень-то занимало это задание.

– Не похоже, чтобы ты… переживал, – медленно заметил Джон.

– Нет… ну… – Энди вздохнул. – Его сестру я лучше знал. Брайан иногда был немного… не знаю, надоедливым, что ли. Бестактным.

– Бестактным? – Джон от удивления выпрямился. – Ты только что назвал кого-то бестактным?

– У меня есть чувство такта, – возразил Энди, – просто я не растрачиваю его на тебя.

Джон рассмеялся, а потом вздохнул.

– Как по твоему совершенно бестактному мнению, я сейчас правильно поступаю, держась подальше от Шерлока?

Энди издал какой-то странный звук.

– Да будь я проклят, если знаю.

Это не помогло.

*

Так я предполагаю, ты отдал Энди на растерзание Лукиса, а сам занялся Ван Куном, потому что решил наладить отношения с Себом?

Твои попытки сделать остроумный комментарий не очень развлекают. ШХ

И хватит звонить Энди, чтобы посплетничать. ШХ

*

4леноголовый претормозил пожрать. С нами?

Джон почти рассмеялся над сообщением от Энди, представив, какую бурю негодования подобные послания вызывают у Шерлока, короля всея грамматики.

*

– Сосиски? – Энди подтолкнул тарелку к Джону, едва тот сел.

Моргнув, Шерлок посмотрел с одного на другого.

– Перестаньте так делать, – обиженно пожаловался он. – Всю эту штуку с покупкой еды друг другу.

Джон не обратил на него внимания.

– Ну как, нашёл ещё что-нибудь?

– Они провозили всякое в страну, – ответил Энди, с удовольствием приступая к обеду. – Мы обнаружили…

– Я вычислил, – пробормотал Шерлок, глядя в окно. Ему, похоже, совершенно не нравилось отсутствие должного внимания.

– …что у одного из них была чужая вещица.

– А тот, кто за ними охотился, не знал, у кого именно, так? – уточнил Джон. – Вкусно, кстати, – одобрил выбор приятеля, кивнув на сосиски.

– Выглядит так, будто тебе гораздо интереснее живот набить, а не дело раскрыть, – недовольно посмотрел на него Шерлок.

– Я пришёл обедать, – прямо ответил Джон. – Из расследования ты меня выкинул.

– Ничего подобного… – оскорблённо возмутился Холмс.

– Ты был предупреждён – трёх поцелуев с меня хватит.

Энди тряхнул головой, будто от этой перебранки она у него заболела.

– Вы не можете вести себя нормально? – недовольно глянул сначала на одного, потом на другого.

Шерлок усмехнулся.

– И где же веселье в нормальности? – с этими словами он стащил сосиску с тарелки Джона.

*

Всего лишь десять минут, как Джон отправился домой, а Энди уже написал.

Шерлок вроде кашлиет. Хо4ешь посоветую ему доктора Уотсона? Развле4ётесь.

Ради сохранности собственных нервов Джон предпочёл не отвечать.

*

– Ты сейчас на работу? – спросил Энди.

– Ага, – Джон остановился перед входом в метро, чтобы не оборвалась связь. – А что?

– Не сможешь на несколько часов перенести?

*

– Ну и зачем я здесь?

– Был убит журналист, – Энди осторожно выглянул за угол. – Они запросто могли всей нашей братии запретить там появляться, – добавил он. – А у тебя есть крутая пушка.

– Нет.

– Почему нет? – непонимающе уставился на друга Энди.

– Я шёл на работу, – сквозь зубы рыкнул Уотсон, освещая фонариком стены в поисках жёлтых символов.

Они шли вдоль железнодорожной линии вокруг Саусбэнка[3], где совсем недавно сорванец Раз заметил похожие рисунки.

Энди был совершенно бесполезен.

– Он счастлив.

– Кто, Раз? Ещё бы! Мне придётся оплатить его чёртов штраф…

– Да положить на этот штраф, – пробормотал Энди, которого утомляло даже упоминание официальных процедур. – Я про Шерлока.

– Ну, – Джон посветил вдоль рельс, чтобы не запнуться, – дело интересное. Наверняка помнишь, как он всегда восторгался разными заковыристыми загадками. Коды и прочая хрень для него как смысл жизни. Так чего ты ждал?

– Сейчас всё иначе, – Энди догнал его и теперь шёл рядом. – Он чем-то очень доволен. И это касается тебя.

Очень вряд ли.

– Сам решил заняться дедукцией, что ли?

– Каждый раз, когда приходит смс или я упоминаю звонок от тебя, он выглядит так, будто подтверждается какая-то его теория.

– Это может быть не очень хорошо, – пробормотал Джон, стараясь не обращать внимания на странные посторонние шумы вокруг.

– Ты ведь знаешь, какой он, – медленно произнёс Энди. – Никогда ничего не делает просто так.

Джон глянул на друга.

– К чему это?

– К тому, что Шерлок Холмс не целует своих бывших по привычке.

– Знаю, – Джон посветил на очередную попавшуюся по пути стену.

– И тебе кажется, что это нехорошо? – полюбопытствовал Энди.

– Я… – Джон тряхнул головой. – Понятия не имею, – признался он. – Не хочу слишком увлекаться надеждами, – главное – не задумываться. – Если нет… Мне кажется, весь прогресс полетит к чертям, если я понадеюсь, а потом выяснится, что всё было каким-нибудь экспериментом по исследованию эмоций для очередного дела.

– Он бы так не поступил…

Джон схватил Энди.

– Смотри, – луч фонаря выхватил из темноты кусок стены, покрытый замысловатой вязью жёлтых знаков.

– Звони Шерлоку…

– Сигнала нет, – выдохнул Энди. – Придётся так идти.

Журналист тут же растворился в окружающей темноте, а Джон с сомнением развернулся к стене, заодно проверяя связь на своём телефоне.

Ничего.

Ещё раз посмотрел на значки, потом на телефон.

Раздался негромкий щелчок камеры.

*

– Но оно было здесь, – воскликнул Энди, пялясь на стену и проводя по ней рукой.

Невысохшая краска.

– Было… – Гаррисон, казалось, готов был сдирать свежий слой.

Шерлок раздражённо зашипел.

– Ну почему ни один из вас не остался…

В ответ Джон протянул ему свой мобильник.

– Чудо технологического прогресса, – улыбнулся он Энди.

– О, точно, – пробормотал тот и покачал головой.

Шерлок буквально засветился, увидев фотографию.

– Превосходно, – выдохнул он, с улыбкой глядя на экран. – Потом верну.

Чего-чего?

– Нет, – Джон торопливо пошёл следом. – Это мой телефон.

– Знаю…

– Мой телефон, Шерлок, не твой. Мой.

– В таком случае могу предложить остаться со мной, пока я загружаю фотографии.

*

По какой-то непонятной причине Шерлок всё ещё не выпускал из рук его телефон.

– Для страховки, – объяснил Холмс на следующее утро, когда Уотсон спросил напрямую. – Это целая криминальная организация, Джон. Уверен, они не побоятся украсть и ноутбук. Его, – он помахал в воздухе телефоном, – намного проще сохранить в безопасности.

– Я вполне и сам могу за ним присмотреть, – пробормотал Джон, следуя за Холмсом, даже не задумываясь, куда именно они направляются. – Это мой телефон.

– За последние двенадцать часов ты не раз об этом напомнил.

– Там мой будильник, – Джон поборол желание достать мобильник, когда Шерлок опустил сотовый в карман пальто.

– Ты не спишь, – вздохнул Холмс. И неожиданно замер на месте.

– Что?

– Не попытаешься отобрать?

Джон хмуро глянул на Шерлока.

– Всё надеюсь, ты достаточно взрослый, чтобы просто отдать его, – пробормотал он.

Полный сомнений взгляд, который Уотсон получил в ответ, почти заставил его рассмеяться.

*

Несколько часов спустя, однако, Джону уже было не до смеха.

Су Линь, милая красивая девушка, которая хотела просто спокойно жить в новой стране, была мертва только из-за того, что решила отстоять свою точку зрения и помочь им с Шерлоком.

В такси ехали молча.

– Ты за мной пришёл, – тихо пробормотал Шерлок.

Опустошённый, Джон повернул голову и несколько секунд смотрел на Холмса, который не отводил взгляда от окна, а потом снова сел прямо и уставился в затылок водителя.

– Будто бы я мог поступить иначе, – усталость накатила совершенно неожиданно.

Краем глаза Джон заметил, как Шерлок чуть повернул голову, будто собираясь что-то сказать, но потом передумал.

– Наверное, да, – ровным тоном произнёс Холмс и вернулся к созерцанию улицы за окном.

*

– Чай? – предложил Шерлок. Чуть раньше, когда Джон упомянул, что собирается вернуться к себе, он наградил его долгим строгим взглядом.

Чай?

Вздохнув, Джон закрыл глаза.

– Мне нужно домой, – решил он. Стоять посреди гостиной в верхней одежде было неловко.

– Джон… – Шерлок поймал его за руку, и от прикосновения разлилось тепло. Оно ощущалось настолько явно, что Уотсон уставился на схватившую рукав куртки ладонь и подумал, было ли причиной почти полное отсутствие чужих прикосновений в последнее время или это всё только потому, что прикасался именно Шерлок.

– Это эксперимент? – Джон повернулся к нему. – Поцелуи.

Холмс медленно опустил руку.

– В каком-то смысле, – со вздохом согласился он.

Ответ был ожидаем, поэтому Джон только кивнул и немного потерянно сложил руки, поглядывая в сторону двери. Ему самому казалось, будто он ждёт, когда Шерлок разрешит уйти.

– Ты не спросишь, что за эксперимент? – с любопытством поинтересовался Холмс.

Джон только покачал головой.

– Полагаю, скоро он закончится? – потёр большим пальцем указательный.

– Садись, – Шерлок отошёл на пару шагов. – И, осмелюсь предположить, эта куртка не прикреплена к тебе хирургически.

Так до конца и не уверенный, хочет ли слушать Шерлока, Джон бросил в сторону двери ещё один взгляд, а потом, раздражённый собственным поведением, стянул куртку и опустился на стул, недовольно уставившись на окно.

Раз уж он здесь, можно выслушать и покончить со всем, наверное.

– Думаешь, это для расследования, – пробормотал Шерлок, садясь напротив и складывая руки вместе.

– Не хочу знать, – твёрдо ответил Джон, не сводя взгляда с занавески. – Просто заканчивай свой эксперимент, и мы о нём забудем.

Напряжённое внимание Холмса ощущалось почти физически, но ответа так и не последовало. В конце концов Джону пришлось повернуть голову и встретиться с ним взглядом.

– Что?

– Ты изменился, – тихо произнёс Холмс.

– И, полагаю, это тебе ненавистно, – вздохнул Джон, почти жалея, что не согласился на чай – было бы чем занять руки.

А Шерлок, казалось, обдумывал предложенный вариант.

– Я наслаждался тобой, твоей невинностью и простотой, – сказал он наконец. – Получал удовольствие от того, что мог всё исправить, когда… кто-то думал, будто я на такое способен.

– Боже, – Джон со вздохом взглянул в потолок, – не представляю, чем я тебя так заинтересовал тогда. Ты описываешь… – он улыбнулся, воспоминания всё-таки были приятными. – Я был чёртовым идиотом.

– Ребёнком, – мягко поправил Шерлок.

Верно.

– Тебя больше не волнует, что я подумаю, – тем же спокойным тоном продолжил Холмс. – Что подумают все остальные. Ты не пытаешься сгладить углы и всем угодить. Споришь со мной и скорее предпочтёшь трудный путь лёгкому.

– Так вот чем ты занимаешься? – Джон упёрся в подлокотник и задумчиво потёр подбородок. – Доказываешь, что я больше не тот человек, которого… – он сбился, не уверенный, стоит ли говорить о «любви» с Шерлоком, – …о котором ты заботился?

– Нет, – Шерлок сомневался. – Вовсе нет.

Было что-то странное в его взгляде, и Джону неожиданно совершенно расхотелось говорить о чём бы то ни было.

– Ты… – уронив руку на колени, Джон прямо посмотрел на Шерлока. – Ты сказал… – он опять замолчал, потому что поднимать тему того, как Холмс окончательно убил всякую надежду на возможность чего-то большего между ними, совершенно не хотелось. – У меня нет настроения на всякие выкрутасы, – Джон встал и протянул руку. – Отдай телефон.

Шерлок поднялся со своего места, знакомый взгляд невольно заставил Джона закрыть глаза.

– Не надо, – он тряхнул головой.

В ладонь скользнул телефон, пальцы Шерлока сомкнулись вокруг.

– Дай мне время, – медленно произнёс Холмс. – Пиши или звони, но не приходи сюда и не встречайся с Энди, если тот занят расследованием. Мне… мне нужно больше пространства.

Звучало так, будто…

Но Джон безжалостно задавил эту мысль, хотя молча пялился на их руки, не уверенный, что тут можно сказать.

– Ты не можешь не понимать, как это звучит для меня, – прошептал Джон, не смея поднять головы. – И очень ясно недавно обозначил свою позицию, Шерлок. Сказал… а теперь… – он посмотрел вверх, потому что ему просто необходимо было увидеть…

Сомнения.

Шерлок не был уверен.

У Джона перехватило дыхание, потому что если Холмс действительно сомневался, а не проявлял любопытство или пытался изобразить эмоции, то…

– Шерлок? – выдохнул Джон, изо всех сил пытаясь не надеяться.

Когда Шерлок наклонился вперёд на этот раз, то не сводил глаз с Джона. Медленно, чуть задевая, он едва прикоснулся губами к губам Уотсона, почти неощутимо.

Касание казалось таким хрупким, осторожным и неуверенным, что Джон боялся дышать, когда чуть подался вперёд, едва уловимо усиливая нажим.

Шерлок отстранился, совсем чуть-чуть.

– Мне бы не помешало… немного времени, – ему, казалось, было неловко.

В голове Джона пронеслись тысяча и один вопрос, но он только кивнул, выравнивая дыхание, и пошёл к двери.

– Скажи я теперь, что этого всё ещё не достаточно, – раздался голос Холмса, – что бы ты ответил?

Джон медленно развернулся.

– Если ты до сих пор в это веришь, хоть мы сейчас говорим об этом после всего пережитого и сделанного, то ты идиот, Шерлок, – он попытался хоть что-нибудь понять по тому, как Холмс стоит, повернувшись к нему спиной.

Шерлок промолчал.

Комментарий к Слепые придурки (часть 1)

1 – сборщики долгов.

2 – штраф за антисоциальное поведение, если точнее.

3 – район Лондона, южный берег Темзы.

========== Слепые придурки (часть 2) ==========

Неделька у Энди выдалась та ещё.

*

Неделю назад

«Это было так глупо», – думал Энди. Позорно даже. И слава богу, что никто из друзей этого не видел, потому что иначе он бы сгорел со стыда.

Впрочем, если подумать, сюда в любую минуту запросто мог заглянуть Майк, лучше бы поторопиться со своими планами.

Он сможет.

Тысячи раз приглашал девушек на свидания… ну… шестьдесят? Нет… Энди остановился пересчитать по пальцам и попытался вспомнить ту, которой в семь лет подарил маргаритку…

В том, что это была жалкая попытка тянуть время, Энди готов был признаться.

Собравшись с духом, он толкнул дверь и тут же почувствовал непреодолимое желание выпалить все известные ему ругательства.

Чёртов Шерлок, мать его, Холмс стоял, склонившись над трупом, а вокруг порхала Молли.

Ну глупость же! И Энди прекрасно знал, что интересоваться человеком, которому так очевидно небезразличен один из твоих друзей, – идиотизм чистой воды, но логика вообще-то никогда не была его сильной стороной.

– О, привет, – Молли очень мило улыбнулась. – А я читала вчера твою статью. В газете, – добавила она так, будто Энди мог случайно забыть, откуда приходят чеки с зарплатой.

– Ага, – Гаррисон кивнул, хотя на самом деле все мысли о статье, материалы для которой он собирал не одну неделю, вылетели из головы. – Я… неплохо вышло.

Молли обрадовано кивнула.

– Мне очень понравилось, что получилось взглянуть на ситуацию с другой стороны.

Точно. Сменить точку зрения.

Энди согласно кивнул ещё раз и с надеждой глянул на Шерлока.

– Может, чая? – предложила девушка уже не так воодушевлённо.

Он ненавидел чай.

– Ага, – согласился Энди. – Было бы неплохо.

Когда Молли вышла из секционной, он практически упал на один из пустых столов. Подняв голову несколько секунд спустя, Энди обнаружил, что Шерлок смотрит на него широко открытыми глазами.

– Ну что за блядь, – пробормотал Гаррисон. – Два года я это от тебя скрывал, а сейчас тебе неожиданно стало интересно.

– Она не может интересовать тебя два года, – Холмс казался оскорблённым. – Ты и на две минуты внимание не сконцентрируешь.

– Спасибо, – буркнул Энди.

– И не очень-то похоже, чтобы ты за ней приударил, – неодобрительно заметил Шерлок.

– А смысл? – вздохнул Энди. – Я известен своим… – он замолчал, подбирая нужное слово.

– Непостоянством? – предположил Холмс.

Сойдёт.

– А ещё она знает, что слишком милая, и обожает тебя.

Кивнув, Холмс опять склонился над трупом, потом неожиданно напрягся и выпрямился.

– Обожает меня?

– Да ты смеёшься!

*

Пять дней назад

– Почему ты не начал встречаться с Молли?

Шерлок выбирал очень странные места, чтобы задавать вопросы.

– Первое правило метро – не разговаривать в метро, – пробормотал Энди.

– Тут все скучные. Мне больше нечем заняться. Отвечай на вопрос.

Гаррисон неопределённо пожал плечами.

– Я… потому что я как двенадцатилетка с первой любовью. Стыдно. Отношения со мной не сработают, кроме того, она заслуживает лучшего.

– Тебе небезразлична она, ей – ты. Почему это не сработает?

В самом деле?

Энди обернулся к Шерлоку.

– Вот не тебе говорить, только не сейчас, когда вы с Джоном творите… хер знает что.

– Я не хочу отношений…

– Но они у тебя есть, – пробормотал Энди.

Слова были не самые удачные, потому что Шерлок заметно напрягся и застыл совершенно неподвижно, а короткий взгляд в его сторону подтвердил, что Холмс ещё и губы сжал в тонкую линию.

В задницу всё; сказал «А», скажет и «Б».

– Ты просто слишком упрямый, чтобы довести всё до оргазма.

Так и не сказав ни слова, Шерлок вышел на следующей станции.

*

Вчера

– Итак, – произнёс Энди, когда Уотсон, потерпев неудачу в попытках вернуть свой мобильник, отправился домой спать. – Целуем Джона, значит?

Шерлок, ни слова не говоря, захлопнул дверь у него перед носом.

*

Сегодня

Энди ездил к Мишель, поддержать её после смерти брата (ему невероятных усилий стоило не ляпнуть глупость, пока та со своим парнем восхваляла писательский талант Брайана), а вернувшись домой, обнаружил на дверном коврике записку.

Два билета в цирк.

Пригласи Молли. ШХ

«А этому засранцу иногда приходят в голову хорошие идеи», – с улыбкой подумал Энди.

*

– Шерлока нет, – взволнованно сообщила Молли. – А должен быть? – она оглянулась на здоровенную штуку, похожую на шкаф, в которой хранились все чёртовы трупы.

– Нет, – Энди старался не смотреть на лежащее на секционном столе тело, которое выглядело совершенно не так, как положено человеку. – Я к тебе.

– Ох, – она улыбнулась. – Нужна помощь со статьёй?

С любой другой, абсолютно любой, он бы отколол шутку, задорно усмехнулся и, приобняв, легко убедил в том, что ничего лучше цирка на свете не существует.

– Да, – ответил он, мысленно закатывая глаза в ответ на эту ерунду. – Точно, – чуть более легкомысленно. – У меня есть билеты в цирк, – в качестве доказательства он помахал ими в воздухе, – и я подумал, может, ты согласишься сходить со мной и помочь с исследованием. Для истории, – последнее он добавил почти торопливо, вспомнив, что ещё за последние годы исследовал.

– О, – Молли выглядела удивлённой. – Сходить с тобой… конечно, – она смущённо отвела взгляд. – А что за история будет?

Какая?..

Ах, да.

– Эм, лучше пока не буду рассказывать, – Энди сделал было шаг вперёд, но неожиданно вспомнил, что между ними находится жуткий труп, о чём немедленно пожалел. – Примета, – серьёзно продолжил он. – Мне не помешает свежий взгляд, а ты очень умная, вот я и подумал…

Она покраснела.

Энди буквально растаял.

– Уверен, что не хочешь взять с собой Шерлока? – неожиданно переспросила она. – Он точно гораздо…

– Нет, – перебил её Энди. – Поверь на слово, Шерлока я не хочу.

*

Шерлока он не хотел ни в каком виде, а потому позволять тому присоединяться к собственному свиданию не собирался.

– Прости, – Энди извинился перед Молли, которую, похоже, очень обидело, что он куда-то потащил Холмса. – Я через секунду вернусь, и всё продолжим по плану.

– Хорошо, – девушка оглянулась и неуютно поёжилась.

– Какого хрена ты делаешь? – прошипел Энди Холмсу.

– Вы с Молли нужны для числа, – нахмурился Шерлок. – Я же сказал тебе её позвать. В чём проблема?

– Я думал, ты имел в виду пригласить на свидание, – рявкнул Гаррисон. – Извинения не помешают.

Шерлок только фыркнул.

– За что, интересно, мне извиняться?

– Где Джон?

В ответ Энди получил только ледяной взгляд, и Холмс взлетел обратно по ступеням.

*

Какго хера происходит?

Пожалуйста не вмешивайся. Ни4его плохого или хорошего просто оставь нас впокое.

*

– Ну и раз мы с Шерлоком оба знаем, что происходит, я подумал, лучше тебя никого не найти, – попытался хоть как-то объяснить происходящее Энди, пока все ждали начала представления. – Я не очень точно выразился…

– Нет, – поторопилась успокоить его Молли. – То есть да, но мы все иногда глупости говорим, – и она опять мило улыбнулась. – Всё хорошо, честно.

Нет, «хорошо» было бы, если бы ему было позволено обнять её за то, что она такая чудесная.

Какая же он скотина.

*

Нет, какая же скотина Шерлок.

Энди уронил голову на руки. Представление закончилось совершенно неожиданно из-за того, что Холмс пробрался за кулисы и умудрился с кем-то поцапаться (что привело к полномасштабной драке с остальными артистами).

– Не понимаю, чем ты так расстроен? – спросил Шерлок. Голос был немного хриплым из-за того, что в процессе заварушки его кто-то чуть не задушил.

Как казалось Энди, этого было недостаточно.

Молли хлопотала вокруг, пытаясь помочь, и выглядела почему-то не очень уверенно, находясь так близко к Холмсу.

Это было похоже на чёртов кошмар.

*

– Вот, значит, где ты живёшь? – Молли переступила порог квартиры. – Здесь…

Бардак?

– Эклектично, – продолжила девушка. – И книг много, – добавила она, проходя вперёд.

На секунду Энди ужаснулся, что мог подразумевать Шерлок, говоря «для числа».

– Это нумерический код, – Холмс протянул им распечатанную фотографию. – Ключ – книга. Разумно предположить, что она была и у Ван Куна, и у Лукиса, – он махнул рукой в сторону коробок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю