412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KeelieThompson1 » Константа переменчивого века (СИ) » Текст книги (страница 18)
Константа переменчивого века (СИ)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 13:30

Текст книги "Константа переменчивого века (СИ)"


Автор книги: KeelieThompson1


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 26 страниц)

И, едва Шерлок вместе с Джоном успел рвануться назад и вниз, прогремел выстрел.

В узком пространстве коридора он показался оглушительным, Шерлок чуть не подпрыгнул. Джон только вздрогнул.

Не очень хорошо для бывшего солдата.

– Побежали, – прошипел Холмс и потянул его за руку, опасаясь, что Джон застынет на месте. Но, удивительно, тот двинулся следом, когда прозвучал ещё один выстрел.

Куда…

– Холодильник[1], – прошипел Джон.

Что ж, лучше остальных доступных вариантов.

Они быстро спустились по ещё одной лестнице; когда оба ввалились в комнату, Шерлок включил свет, а потом развернулся, чтобы закрыть дверь.

Тяжёлая.

Почему…

Но времени на осмотр не было, поэтому он просто захлопнул её и задвинул засов…

Ключ остался снаружи.

– Джон… – Шерлока бесило, что больше ничего было не сделать. – Что…

Прогремел очередной выстрел; удивительно, но дверь выдержала. На некоторое время воцарилась тишина, а потом щёлкнул, закрываясь, замок.

И погас свет.

– Выключатель в коридоре, – пояснил Джон.

– Очевидно, – пробормотал Шерлок и опустился на колени, чтобы выглянуть в небольшую щель под дверью. – Тут есть другая лампочка?

– Да, – голос Джона казался слишком напряжённым. – В углу слева от тебя.

Пошарив рукой по стене, Шерлок нащупал светильник и включил его. Свет с непонятным красноватым оттенком заполнил помещение странным сиянием.

– Ненавижу эту чёртову комнату, – выдохнул Джон, и Шерлок, развернувшись, с удивлением обнаружил его с болезненным выражением лица сидящим на одной из бочек. – Никогда здесь ничего хорошего не происходит.

Моргнув, Холмс наконец обратил внимание на то, как Джон прижимает руку к животу…

Нет.

Боже, нет.

– Тебя подстрелили, – в ужасе выдохнул Шерлок и шагнул было вперёд, но тут же замер, не представляя, что делать.

Джон вздрогнул и поморщился.

– Слегка.

Слегка? Как могут подстрелить «слегка»?

– Ты… – кажется, Шерлок не мог думать. – Тебе…

– Всего лишь царапина, – нахмурившись, отмахнулся Джон с выражением, характерным для человека, привыкшего к подобным вещам. – Даже не болит почти, – он со вздохом откинулся к стене. – Зато у нас тут выпивки – хоть залейся.

Шерлок беспомощно оглянулся на дверь: он совершенно не представлял, что делать, но демонстрировать это в присутствии внешне невозмутимого Джона не собирался.

– Сейф не здесь, да? – пытаясь взять себя в руки, он продолжил изучать дверь.

– Нет. Раньше был, когда я первый раз тут работал. Тот ещё геморрой, – покачал головой Джон.

Он был подозрительно спокоен.

Вытащив телефон, Холмс нахмурился, потому что сигнала не было.

– Мобильник с собой? – он подошёл к Джону, который опять прижал обе руки к ране.

– В кармане пальто, – нахмурился тот, – в баре.

«Он скоро замёрзнет», – подумал Шерлок, взглянув на заметно увеличивающееся тёмное пятно на футболке Джона. Холод и кровопотеря… не самое лучшее сочетание, верно?

Один вид Джона, раненого и замёрзшего, совершенно выбивал из колеи.

Подстрелили.

От этой мысли накатывала тошнота.

Шерлок снял пальто, но тут же наткнулся на раздражённый взгляд Уотсона.

– Я тебе не какая-нибудь напуганная дамочка, не надо раздеваться, – Джон настороженно смотрел на пальто. – Замёрзнешь.

Возражение в стиле «Не меня же подстрелили» буквально вертелось на кончике языка, но по выражению лица Джона становилось совершенно ясно видно, что ни к чему хорошему спор не приведёт.

Другие варианты?

Какая-то идея забрезжила на задворках сознания, ещё не до конца оформившаяся, Шерлок оглянулся на тусклую лампу в углу.

С другой стороны, выбор невелик, а экстренные ситуации требуют неординарных решений.

– Покажи, – Шерлок коснулся локтя Уотсона.

Во взгляде Джона отразилась неуверенность.

– Выглядит мерзко, – честно предупредил он.

Идиот. Шерлок развёл его руки в стороны и осторожно задрал край футболки.

Совершенно неправильно было сначала отметить исчезающий загар на всё ещё накачанном животе Джона и лишь потом взглянуть на рану.

Неправильно и глупо.

Сглотнув, Шерлок сконцентрировался. Джон был прав: пуля его только задела, и сама рана была не такая уж и глубокая, но кровотечение никак не останавливалось. Оказалось непривычно и странно видеть ранение на живом человеке, чувствовать тепло, движение мышц при дыхании.

«Но почему-то удивительно успокаивает», – подумал Шерлок, удержавшись от того, чтобы погладить большим пальцем неповреждённую кожу под раной.

Это всё только мысли.

Собственное состояние до крайности раздражало. Когда Шерлок отстранился, Джон снова прижал рану ладонью.

– Что надо делать? – спросил Холмс, поднимаясь на ноги и увеличивая разделяющее их расстояние.

– Давить, – криво улыбнулся Джон, показывая, что именно этим и занимается, хотя уже едва заметно дрожит.

Холод. Шерлок сжал кулаки. Джон слишком замёрз.

Идея, которая пришла на ум чуть раньше, стала казаться единственным логически верным решением, пусть одновременно была невероятно глупой.

В комнате обнаружилась стопка полотенец, которые Шерлок расстелил на полу около лампы. Затем он залез на одну из бочек, чтобы рассмотреть вентилятор системы охлаждения.

– Он тоже снаружи отключается, – тихо произнёс Джон. – Ты…

Однако Холмс не слушал, вместо этого он поднял большой гаечный ключ, который использовался, чтобы перекрывать газовую трубу, и без промедления засунул его между лопастями.

Если им придётся торчать здесь, нужно остановить приток холодного воздуха, иначе Джону будет совсем плохо.

Уотсон это никак не прокомментировал, но раздражённо фыркнул, когда Шерлок снял пальто.

– Иди сюда, – Шерлок сел на пол, прислонившись спиной к стене, борясь с предательскими эмоциями.

Это лишь логичный способ предотвратить ухудшение. Ни больше, ни меньше.

– Что ты делаешь? – Джон нахмурился.

– Тебе нужно быть в тепле, – надменно ответил Холмс. – Это лучший вариант.

Уотсон смерил его внимательным взглядом, потом посмотрел на место рядом, будто раздумывая. Медленно поднявшись, он подошёл и настороженно опустился на колени перед Шерлоком.

Тот немного подвинулся, садясь удобнее, и раздвинул ноги, отчего брови Джона тут же взлетели вверх.

– Я не умираю, – пробормотал Уотсон, которому, похоже, было крайне неловко. – А даже если бы вдруг умирал, ни о каком прощальном перепихоне не может быть и речи.

Козёл.

Закатив глаза в ответ на очевидный идиотизм, Шерлок потянулся вперёд и развернул Джона к себе спиной, стараясь не сильно тревожить рану, а потом притянул ближе и снова откинулся к стене. Так Уотсон оказался прижатым спиной к его груди.

Удовлетворённый, Шерлок укрыл их обоих своим пальто, а потом тоже приложил руку к ране поверх ладони Джона, чтобы плотнее прижать.

Странно было держать Джона в объятиях: ощущать его запах так близко, прикасаться, слышать дыхание и чувствовать каждое движение. Столько времени спустя чувство…

«Необходимо игнорировать», – безжалостно решил он. Всё, что не относится к делу, не заслуживает внимания.

Так безопаснее.

Недовольно зашипев, Джон чуть повернул голову.

– Предупреждай в следующий раз, – пробормотал он.

– В таком случае, предупреждай, когда тебя подстрелят, – ответил Холмс, садясь чуть удобнее.

– Я предупредил, – возразил Джон, но без особого напора. – В этот раз, по крайней мере, – прозвучало будто с улыбкой.

– Именно. Намного более предпочтительно, чем услышать по телевизору, если тебе интересно.

Джон едва ощутимо напрягся.

– Так… Так ты узнал?

Шерлок молча кивнул, стараясь не задумываться, сколько в тот день испытал.

– Прости, – пробормотал Уотсон. – Я… Думал, тебе Энди рассказал.

– Мы были в Ярде, когда показывали тот выпуск новостей, – Шерлок нахмурился и закрыл глаза, почувствовав вязкую теплоту ладонью.

– Боже, – Джона передёрнуло, и он опять тихо зашипел от боли. – Гарри позвонили, когда она ругалась с Кларой. Я думал, хуже некуда.

Прижав руку к ране сильнее, Шерлок закрыл глаза.

Его молчание, похоже, Джон принял за что-то совершенно другое, глупость какая.

– Не то чтобы… В смысле, мы были не вместе и… Это не так уж…

– Я прилетал к тебе.

Вот.

Столь тщательно охраняемый секрет, который являлся позорным доказательством оставшихся при нём чувств, выплыл на свет.

– Что? – Джон пошевелился, будто собрался обернуться и взглянуть на Шерлока, но тот не позволил ему.

– Не тревожь рану, – неодобрительно пробормотал Холмс.

– Ты… ты там был? – Джон казался потрясённым до глубины души.

– Ты всё время спал.

Джон прислонился к нему спиной, переваривая информацию.

– Поверить не могу, – прошептал он. – Я думал… Я был почти уверен, ты скорее выследишь стрелка, чтобы угостить пивом.

– Настолько низкого мнения обо мне? – Шерлок чуть сильнее надавил на рану, которая почему-то не собиралась волшебным образом затягиваться под его прикосновением.

– Уверен, что причинил тебе настолько сильную боль, – тихо ответил Джон.

Шерлок с удивлением поймал себя на том, что едва заметно кивнул, а затем уткнулся головой в плечо Уотсона. Запах изменился, пусть и ненамного… казался…

Успокаивающим. Восхитительным.

Как что-то по-прежнему желанное.

И, не поднимая головы, качнул ей из стороны в сторону, одновременно обнимая Джона, чтобы держать его как можно ближе в этом странном мире одной комнаты, в котором они вынужденно оказались.

– Я бы убил его, – выдохнул Шерлок. – Пусть никаких отношений уже не было… я бы это сделал.

Джон как-то странно хохотнул.

– Наверное, теперь я не имею права читать тебе нотации на эту тему.

– Нет, – согласился Холмс, почти улыбнувшись, пока над ними не раздался глухой хлопок. Взглянув наверх, он тряхнул головой. – Этим тоже повезло, что мы заперты здесь и рана несерьёзная.

– Не знаю, чего ты себе вообразил, – пробормотал Джон, – но силой мысли пулю не отвести, Шерлок.

Довольно долго они просидели в тишине, пока дыхание Джона не сбилось, будто он раз за разом набирал воздуха в грудь, но так и не решался произнести ни слова.

– Чего? – рука почти онемела из-за необходимости постоянно прижимать рану.

– Дело… Дело не в том, что я не любил тебя, – неловко произнёс Джон. – Я… никогда так не думал.

– Любви недостаточно, – вздохнул Шерлок в его плечо. – Если я чего и вынес из всего случившегося, то именно это.

Джон тяжело вздохнул.

– Мне жаль, если все наши отношения свелись для тебя к такому ответу, – медленно произнёс Джон неожиданно напряжённым тоном.

Неуверенный, Шерлок поднял голову, устроив подбородок на плече Уотсона.

Что он хотел этим сказать?

– А для тебя? – тихо спросил он.

Джон молчал так долго, что Шерлок уже перестал рассчитывать на ответ.

– Я… – он неожиданно горько рассмеялся. – Ты говорил об этом всё время. Отношения должны быть партнёрством.

Шерлок откинул голову назад, прислонившись затылком к стене. Если бы не ранение Джона и необходимость торчать в запертой комнате с вооружёнными грабителями по ту сторону двери, он сейчас заорал бы что-нибудь в ответ, или начал бы ходить туда-сюда, или просто ушёл бы прочь.

– До смешного очевидно, – прошипел Холмс пару секунд спустя. – С самого начала партнёры, а не бойфренды. Любой идиот понял бы, что это не шутка.

Джон только кивнул.

Встревожившись, Шерлок свободной рукой потянулся к запястью Уотсона, чтобы проверить пульс.

Замедлен.

– Джон?

– Всё нормально, – этот идиот упрямился, хотя заметно дрожал от холода.

– Даже не думай отключаться, – прошипел ему Шерлок.

Уотсон повернул к нему голову и слабо улыбнулся.

– Оно того стоило, – пробормотал он чуть заплетающимся языком. – Ранение не очень-то большая плата, зато я знаю, что тебе до сих пор не всё равно, – его голова качнулась вперёд.

Шерлок не представлял, как на это реагировать.

– Ты просто невероятный придурок, – выдал он в конце концов. – Я с тобой неделю разговаривать не буду, если вырубишься.

Но угроза немного запоздала, потому что Джон уже потерял сознание, безвольно обмякнув в руках Холмса.

Нет.

Это всё боль и низкая температура, Шерлок знал. Кровопотеря пока была не настолько велика, чтобы представлять реальную опасность.

Холмс прижался щекой к его волосам и глубоко вдохнул.

– Я не…

Я не люблю тебя.

Скажи это.

Я тебя не люблю.

Но он не мог заставить себя произнести эти слова.

Не мог заставить себя так соврать.

Любви недостаточно.

Господь всемогущий, он не хочет снова проходить через это. Опять возможность неудачи, риск – вдруг Джон снова решит его оставить.

– Я не могу это сделать, – прошептал он Уотсону. – Не хочу.

Ответа не последовало. Шерлок чуть повернул голову и заметил что-то выступающее под футболкой Джона прямо напротив ключицы.

Какая-то его часть заранее, ещё до того как пальцы коснулись цепочки, знала, что обнаружится кулон-пуля.

– Не сработало, – пробормотал он Джону, глядя на свой подарок. – Ни разу.

И против воли в памяти всплыла их общая шутка: Джон жаловался всякий раз, когда Шерлок притягивал его ближе за эту самую цепочку.

«– Это тебе не поводок, Шерлок. Клянусь, ты подарил такую штуку лишь затем, чтобы появился ещё один способ тянуть меня к себе».

Сейчас, в тишине тёмной комнаты, Шерлок перекатывал в пальцах пулю.

И размышлял.

*

На следующий день их выпустил очень бледный Альф, окружённый весьма довольными собой офицерами полиции. Похоже, Альф с Фабио поступили точно так же, как Джон с Шерлоком, – заперлись на чердаке и вызвали полицию.

Раздражало, что Холмс остался без интересного дела и грабителей, за которыми можно было побегать.

*

– Смотри, – Джон с гордой ухмылкой задрал футболку, демонстрируя повязку. – Я теперь двумя ранениями могу хвастаться!

Майк взглянул на него и поморщился.

– Кто, чёрт возьми, так бинтует?

Шерлок почти улыбнулся, заметив недовольный взгляд Джона в ответ.

– Я.

– Ох, – Майк кивнул. – Тогда понятно.

Уотсон теперь выглядел смертельно оскорблённым.

– И что это, интересно, значит? – возмутился он.

– Ну… учился ты, похоже, не лучшим образом, – вздохнул Майк и пошёл в сторону своего кабинета.

– Да я с первого дня огнестрелы перевязывал, а вот ты чем можешь похвастаться? – Джон двинулся следом. Возмущение в его голосе вызывало улыбку.

– Я работаю в Лондоне…

Парочка очень быстро удалилась по коридору, не переставая спорить о том, как верно и эффективно необходимо бинтовать пострадавшего при ранениях живота.

– Ты его любишь.

Удивлённый, Шерлок обернулся и уставился на Молли, которая смотрела на него с грустной улыбкой.

– Мы не вместе, – пробормотал Холмс.

– Любовь не поддаётся логике, – тихо произнесла Молли.

– В таком случае я не желаю иметь с ней дела, – резко ответил Шерлок и невидяще вгляделся в микроскоп.

– Это так не работает.

Шерлок сжал кулаки, изо всех сил пытаясь не думать о той пуле, которую несколько часов не выпускал из рук.

Сработает, чёрт возьми.

Комментарий к Стоит того

1 – охлаждающая комната в подвале. Мне показалось, уместно будет для краткости обозвать её холодильником. Ситуация не располагает к пространным рассуждениям Х)

========== Слепые придурки (часть 1) ==========

Неблагодарность не входила в число качеств Джона. Несколько месяцев назад он не верил даже в то, что будет хотя бы общаться с Шерлоком, не говоря уже о ключе от его квартиры.

Но за что Джон не собирался говорить спасибо, так это за каждые пять недель возникающее у Холмса желание засунуть язык ему в глотку секунд на тридцать.

Точнее, подобное случалось дважды с тех пор, как они начали общаться.

В первый раз причиной стало… раздражение. Да, пожалуй, это слово подходит как нельзя лучше. Под влиянием момента в пылу жаркого спора Джон совершенно неожиданно обнаружил себя прижатым к стене; Шерлок цеплялся за него так, будто Уотсон являлся неиссякаемым источником нераскрытых дел.

И, пожалуй, этого можно было ожидать… в какой-то степени.

А вот прошлый раз оказался неожиданным.

– Ты… – Джон нахмурился, взглянув на клинок под креслом Шерлока. – На тебя напали?

Холмс на секунду оторвался от книги, которую спокойно читал.

– Нет.

Джон многозначительно посмотрел на него и не смог удержаться от усмешки, когда Шерлок недовольно прищурился.

– У меня была встреча, – пояснил тот, отпинывая оружие в сторону. – Полагаю, я более чем понятно объяснил свою точку зрения.

– Решил не браться за расследование? – спросил Уотсон.

– Нет, – Шерлок вновь скрылся за книгой, но почти сразу опустил её. – А что? – с подозрением уточнил он.

– Просто спросил, – Джон прошёл на кухню и со вздохом нахмурился, заметив на столе след от клинка. – Встреча, значит? – переспросил он, оглянувшись.

Шерлок только пожал плечами, не сводя с него изучающего взгляда.

– Что? – Джон не хотел, чтобы прозвучало слишком уж оборонительно.

Или чтобы показалось, будто он надеялся на дело, лишь бы не думать, как в грядущем месяце платить за квартиру.

Хотя нет, это не совсем верно; он не хотел думать о том неловком разговоре с Голубым Альфом, который становится неизбежным, потому что тот, кажется, решил искупить своё поведение за несколько прошлых месяцев и отрабатывал за Джона все смены в баре. Идиотский способ извиниться, честное слово.

– Ты принёс печенье?

Да он живёт на одном чёртовом печенье.

– Нет.

Шерлок тяжело вздохнул.

– Так и не разобрался с кассовым аппаратом?

– Я… – Джон недовольно прищурился. – Сам покупай своё печенье, – пробормотал он и опустился на стул напротив Холмса.

– Если и дальше будешь от них бегать…

– Ни от кого я не бегаю… – Уотсон сам замолчал. – Просто кассиры разводят лишний шум и свысока на тебя смотрят. А если пытаешься в чём-нибудь возразить, выглядишь придурком.

Шерлок пялился на Джона так, будто тот был идиотом.

– С ними справляются шестидесятилетние старики.

Откинув голову назад, Джон раздражённо застонал.

– Так пусть кто-нибудь из них ходит для тебя в магазин. Или ещё лучше – пусть этим занимается твоя мама.

– Она в Париже, – в голосе Шерлока прослеживались все возможные оттенки отвращения.

– Значит, сам сходи, – предложил Уотсон.

Усмехнувшись в ответ, Холмс встал.

– Ты всегда можешь сказать Альфу, что тебе нужна работа, – заметил он, проходя мимо.

– Могу, – согласился Джон. – Давай, ты пойдёшь за покупками, а я – к Альфу? – он тоже встал и пошёл на кухню следом за Шерлоком.

– А я-то надеялся, что ты разобрался со своими финансовыми неурядицами, – вздохнул Холмс, после чего исчез в своей комнате.

– А я-то надеялся, что ты воспитал в себе чувство такта, – крикнул вслед Джон. – Похоже, нам обоим не повезло.

Шерлок вернулся с ноутбуком и насмешливо глянул на Уотсона.

– Разница в том, что у меня есть миньоны, которые делают всю работу.

– Миньоны, – Джон нахмурился. – Ты сегодня необычайно мил.

– Но я и не говорил никогда, что милый, – возмутился Холмс, устанавливая компьютер на столе.

– Точно, – согласился Джон. – Особенно не с миньонами…

И всё случилось как-то само собой.

Вот Джон обходит вокруг стола, а в следующую секунду уже прижат спиной к холодильнику, и Шерлок прямо перед ним.

Поцелуй не был и вполовину таким же яростным и полным злости, как в прошлый раз, но торопливым, словно Шерлок намеревался как можно быстрее оставить Джона бездыханным.

И едва Уотсон осознал, что происходит, Шерлок отстранился и ушёл, прихватив с собой ноутбук, будто всё это – вполне обычное явление и случается каждый день.

Сейчас Джон больше всего напоминал марионетку с перерезанными нитями. Сникнув, он тупо смотрел в спину удаляющегося Холмса.

Какого хрена?

Опустившись на ближайший стул, Джон уронил голову на руки и попытался переварить случившееся.

Какого… вот просто… какого?

– Джон? – позвал Шерлок. – Я в банк.

– Ага, – отсутствующим тоном отозвался Уотсон.

Последовала долгая пауза, затем раздался вздох.

– Ты мог бы… ассистировать.

Джон поднял голову и уставился на Холмса.

– Дело оплачивается, – добавил Шерлок.

Кивнув, Уотсон встал.

Похоже, один из этих дней.

*

– Это Джон Уотсон, – сообщил Шерлок Себастьяну. – Мой…

Ох… Джон сдержал вздох. Это нехорошо; они и для друзей-то не могли определить суть своих отношений, хотя после того поцелуя утром… интересно…

– …миньон.

Джон уставился в потолок.

– Коллега, – недовольно поправил он.

Себастьян Уилкс (странно, но с этим старым другом Шерлока Джону ещё не доводилось встречаться) перевёл взгляд с одного на другого, кивнул каким-то своим мыслям, а потом зашёл в кабинет.

Холмс искоса взглянул на Джона.

– Коллега? – едва слышно переспросил он.

– В самом деле хочешь обсудить? Особенно после того, что случилось час назад? – резко ответил Джон.

Ясно как день – Холмс и сам прекрасно понимал, насколько всё это не вписывается в рамки их обычного поведения, потому как ни слова не сказал, только кивнул.

*

Люди готовы платить за самые странные вещи.

Двадцать тысяч, лишь бы узнать, кто вломился в банк и разрисовал из баллончика старую картину?

А ещё большей глупостью стал отказ Шерлока от чека.

– Он пошутил, – заверил Себастьяна Уотсон. – Я передам ему.

Холмс взглянул на Джона чуть насмешливо, когда тот нагнал его у лифта.

– Можешь забрать сорок процентов, если возьмёшь на себя общение с Уилксом, – Шерлок прислонился к стене кабины.

– Двадцать пять, – покачал головой Уотсон.

– Сорок пять, если окажешься в смертельной опасности, – продолжил торговаться Холмс.

Нельзя не рассмеяться.

– Но не при условии спасения твоей жизни в очередной раз?

– В этом случае – пятьдесят.

Джон взвесил предложение.

– Смогу забрать всё, если тебя в конце прикончат, – заметил он.

– Я бы не советовал. Майкрофт становится очень обидчивым, если признательность, выраженная представителю семьи Холмсов, достаётся кому-то другому.

Скорее не обидчивым, а излишне деятельным.

*

Эдди Ван Кун оказался мёртв. Жертва угроз совершила самоубийство в собственной спальне.

– Самоубийство? – переспросил Шерлок, удивлённый заявлением Джона, пока бригада судебных медиков осматривала и фотографировала комнату и тело.

Уотсон глянул на Шерлока, а потом развернулся в сторону двери, через которую тот пустил его в квартиру.

Она точно была заперта.

– Конечно самоубийство. Статистика просто зашкаливает в городах, – пожал плечами Джон и настороженно посмотрел в сторону криминалистов, чувствуя, что те скоро выгонят непрошеных гостей с места преступления. – Не представляешь, сколько народу приходит в больницу за антидепрессантами.

– Дурацкая работа, – пробормотал Шерлок, глядя на тело. – Понятия не имею, почему ты занимаешься ей вместо бара.

Придушить бы его раз или два. Мечты, мечты…

– Он уезжал куда-то, – продолжил Шерлок, присев около чемодана, который стоял у самой двери встроенного в стену шкафа. – На три дня, судя по количеству грязного белья. Смотри… сюда было что-то очень плотно упаковано…

– Поверю на слово, – коротко кивнул Джон.

Шерлок оглянулся на него и закатил глаза.

– Это всего лишь грязная одежда, а не кровавые внутренности.

По мнению Джона, лучше уж второе.

Странно взглянув на Уотсона, Шерлок протиснулся мимо, прижавшись на секунду сильнее необходимого, и Джон недовольно уставился в потолок.

– Рисунки в банке – граффити, – зачем делать их именно там? – детектив снова с интересом склонился над телом.

Джон узнал эти интонации, недавнее дополнение к репертуару Холмса.

Именно таким тоном Шерлок объяснял ход своих мыслей каждому среднестатистическому идиоту.

– Какой-нибудь код? – Джон вспомнил: тогда Шерлок уже упоминал об их предназначении для конкретного человека.

– Очевидно, – фыркнул Холмс, на секунду отвлекаясь. – Но зачем рисовать? Почему бы не воспользоваться электронной почтой? – потом вернулся к изучению одежды Ван Куна.

– Ну… может, он не отвечал, – Джон наблюдал за действиями Шерлока.

– О, просто отлично, ты следишь за мыслью, – заметил Холмс, без малейшего стыда обшаривая внутренние карманы пиджака умершего.

– Нет, – прямо возразил Джон.

Впрочем, его ответ не стал очень уж большой неожиданностью, потому что тон Шерлока остался скорее поощряющим, чем взволнованно-раздражённым.

– Каких сообщений люди предпочитают избегать? – он переключился на ногти Ван Куна.

Как он вообще успевал что-нибудь разглядеть, если так быстро перескакивал с одного на другое, честное слово?

Невольно Джон вспомнил все те разы, когда Холмс награждал его долгим, очень долгим взглядом; сколько информации считывал Шерлок за двадцать секунд?

– Как насчёт того, что случилось утром? – добавил детектив и опять посмотрел на Уотсона. – Твоя небольшая проблема…

Джон смерил его негодующим взглядом.

– Ты меня поцеловал, так что проблема не в моём поведении.

– Нет, – Холмс моментально поднял голову. – Я имел в виду финансы, проблему с квартплатой, а не… – он отвёл взгляд. – Это.

– И когда же мы обсудим «Это»? – язвительно уточнил Уотсон.

– Было совершено убийство, Джон. Постарайся не вмешивать сюда свою романтическую драму.

Шерлок просто невыносим иногда. Стиснув челюсти, Уотсон уставился в стену, понимая, что, если продолжить спор, он может прикончить Холмса.

– Итак… – напряжённо произнёс Джон, стараясь сдержать гнев. – Думаешь, Ван Кун переживал из-за денег? Соблазн городских – высокие ставки…

Шерлок кивнул.

– Похоже, приходили коллекторы[1], – он приоткрыл рот мертвеца.

А это ещё что за хрень?

Джон из любопытства наклонился ближе, как раз когда Шерлок достал нечто непонятное из горла Ван Куна и внимательно на это уставился.

– Всё ещё думаешь, будто совершено самоубийство? – Шерлок чуть повернул голову и встретился взглядом с Джоном.

– Поумерь самодовольство, – посоветовал тот.

От насмешливой и полной превосходства ухмылки сердце пропустило удар. Изо всех сил сдерживая ответную улыбку, Джон укоризненно нахмурился.

– Я могу быть самодовольным, – выдохнул Холмс. – Я прав.

Он великолепен.

Послышались шаги – кто-то приближался, раздавая приказы по телефону, – и момент оказался упущен, потому что внимание Шерлока тут же переключилось на новое действующее лицо.

– А, сержант, мы ещё не встречались, – начал было Шерлок, убирая что-то похожее на скомканную бумагу в пакет для улик.

– Да, я знаю, кто вы.

Агрессия и неприязнь в голосе почти заставили Джона вздрогнуть.

«Просто как красная тряпка для быка», – подумал он и обернулся взглянуть, не упёрся ли сержант руками в бока для большей убедительности.

– И, – тот взглянул на пакет для улик в руках Шерлока, – я бы предпочёл, чтобы вы не лезли куда не следует.

Холмс, на удивление, без возражений протянул ему вещдок. Подозрительно.

– Я звонил Лестрейду, – спокойно ответил Шерлок. – Он скоро будет…

– Он занят, расследование веду я. И не «сержант», а детектив-инспектор Диммок, – заявил тот, забрал улики и развернулся.

Джон наблюдал за происходящим с насмешливой ухмылкой, Шерлок повернулся к нему и недоверчиво фыркнул.

– Этот? Да он недавно форму снял, – пожаловался Уотсону.

– В отличие, конечно же, от тебя, да? И сколько же лет назад ты сам её снял? – Джон чуть наклонил голову на бок.

– Он себя ведёт как павлин. Или Майкрофт, когда пытается произвести впечатление на Антею, – пробормотал Шерлок, будто только что стал свидетелем самого гадкого преступления на свете.

– Держи себя в руках, – тихо посоветовал Джон. – Этот Диммок тут главный…

– О, да ладно, – фыркнул Холмс и направился следом за инспектором, чтобы поправить его.

Во всеуслышание и с непередаваемым превосходством в голосе.

И как ещё у Шерлока хватало совести обвинять кого-то в показушности?

*

Холмс, кажется, получил истинное удовольствие от того, что вытащил Себастьяна Уилкса с делового обеда.

И каким-то образом они оказались в туалете, где банкир рассказал о Ван Куне чуть подробнее.

Только Джон не на это обратил внимание, а на странное поведение Шерлока, который будто не слушал, о чём говорил Себастьян, почему-то сосредоточившись вместо этого на Уотсоне.

Именно поэтому все вопросы, касающиеся сделок с Гонконгом и потрясающей способности Ван Куна возвращать потерянные деньги, пришлось задавать Джону.

– Хм, – Уотсон проводил Себастьяна задумчивым взглядом. Едва пришла смс, что полиция классифицировала дело Ван Куна как самоубийство, интерес Уилкса пропал. – Я думаю, все банкиры должны быть бессердечными ублюдками.

Холмс не отрываясь таращился на раковину.

– Шерлок?

– Ты его не узнал, да? – неожиданно спросил тот, чуть наклонив голову на бок.

– Себастьяна? – Джон ещё раз глянул в сторону двери, за которой недавно скрылся Уилкс. – А должен был?

Изучающий взгляд Шерлока не оставлял его ни на миг.

Вспомнив недавние размышления о том, сколько времени тот проводит, разглядывая его, Джон поёжился.

– Нет, – ответил он, отталкиваясь от стены. – Я его не узнал. Ты нас не знакомил.

Странная улыбка появилась на лице Шерлока, но он так и не сказал ничего.

*

Себастьян Уилкс.

Себ Уилкс?

Старый университетский друг Шерлока?

Джон был почти уверен, что раньше о нём не слышал.

Он сидел на диване в гостиной; так поздно ночью соседи по квартире либо спали, либо были на работе.

Но Шерлок ведь даже не окончил университет, и Джон не сомневался, что с большинством знакомых Холмс перестал общаться ещё до того, как они встретились.

Если только не в самом начале…

И тут как молнией ударило.

Отвратительно грязная ванная комната, в которой воняло блевотиной, и Шерлок, намного моложе, недовольно глядящий на какого-то парня лет двадцати пяти. Парня, который спёр его кокаин.

В ванной.

Джон потрясённо охнул.

Быть такого не может. Неужели Себастьян Уилкс…

*

– Несколько разочаровывает, – вздохнул Шерлок, едва Джон переступил порог его квартиры на следующий день. – Я надеялся, ты гораздо быстрее вычислишь всё.

– Ты с ним жил? – поражённо спросил Уотсон.

– Вынужденная мера, – пожал плечами Холмс, который, кстати, лежал на диване, глядя в потолок. – Если помнишь, я был не очень-то верен своим соседям.

– Он… он был под кайфом, – пробормотал Джон, опускаясь в соседнее кресло.

Повернув голову, Холмс многозначительно на него посмотрел.

– До сих пор? – воскликнул Джон.

– Полагаю, да. И его вопрос, нет ли у меня с собой в долг, стал более чем достаточной подсказкой. Городские, Джон. У них свои способы справляться с ситуацией.

– Надо было съесть его чёртовы чипсы, – пробормотал Уотсон, пытаясь уложить в голове новую информацию.

Шерлок рассмеялся.

– О да. Золотые деньки, когда ты за еду ходил домой к незнакомцам.

– Ничего подоб…

– И за расплывчатые обещания секса.

– Я тебе отказал, – воскликнул Джон.

Весёлое и игривое выражение тут же исчезло с лица Холмса.

– Забавно, как некоторые вещи не меняются, – он неожиданно встал с дивана.

Джон посмотрел в окно, на колыхающуюся в утреннем ветерке занавеску, и понял, что вовсе не успокаивается.

Скорее, наоборот.

– Что происходит? – спросил он и пошёл на кухню следом за Холмсом.

– Мы согласились просто делать то, что посчитаем удобным…

– Поцелуи не входили в уговор, – резко перебил его Джон.

– Это вроде привычки, – легко отозвался Шерлок. – Не повторится.

– Привычки, – рыкнул Джон. – Привычки?! Какого хрена ты имеешь в виду, говоря о привычках?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю