Текст книги "Константа переменчивого века (СИ)"
Автор книги: KeelieThompson1
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)
– Не похоже, что тебя это волнует, – пробормотал Джон.
– Грабители нанимают незнакомца лишь бы держать его подальше от дома? В этом что-то личное: у них были причины на это. Не знаю, какие, но, похоже, благородные, – тихо ответил Холмс.
Он уткнулся лицом в изгиб шеи Джона и недовольно поморщился, когда нос царапнула цепочка.
В голову пришла одна мысль и, потянув подвеску, Шерлок перебрал её, пока не добрался до кулона.
– Не сработало, – пробормотал он.
– Нет, – согласился Джон. – Всё-таки гораздо лучше она справляется с ролью поводка.
– Ты носил её? – с интересом спросил Шерлок. – В первый раз.
– Нет, может, помогло бы, – отозвался Уотсон.
Улыбнувшись в ответ, Холмс поцеловал его в щёку.
– Сомневаюсь, – покрутил подвеску в пальцах. – Я удивлён, что ты её не выбросил.
– А ты не избавился от пальто, – тихо заметил Джон.
– Сентиментальная чушь.
– Избави нас бог, – сонно согласился Уотсон.
Комментарий к Хорошие новости быстро разносятся
1 – (от лат. dominus – господин) жаргонное название человека, исполняющего роль господина в БДСМ.
2 – Джона – если по произношению. Мне показалось неудобным ставить рядом имя, похожее на Джон, поэтому воспользовалась предложенным вариантом от гугла.
3 – Джон тут просит конкретный – Woohoo, но адекватного варианта названия на русском я не нашла. («Восторг»? «Ура»?) Можете предложить свой, если что-нибудь придёт в голову. Но зато я нашла рецепт =) Понадобятся:
– 1 высокий стакан (как для виски с содовой);
– двойная порция водки (в рецепте красная Смирновка);
– персиковый шнапс (столько же, сколько водки);
– сок клюквы или чёрной смородины (количество не указано, так что по вкусу).
В стакан: лёд, затем водку, шнапс и сок, украшательства на своё усмотрение, но, как верно заметил автор рецепта, они всегда только мешаются.
4 – это, конечно же, не город =) Так называется ромовый ликёр: https://ru.wikipedia.org/wiki/Малибу_%28ликёр%29
5 – (лат.) вследствие этого, поэтому, а потому, следовательно, итак.
========== Правила отношений с бывшим ==========
П/а: в главе упоминается дело из рассказа АКД «Установление личности».
*
Шаг первый: Не позволяйте прошлому опыту затуманивать суждения
– Ты должен сходить за ней, – потребовала Гарри.
– Почему? – остановившись посреди улицы, Джон недовольно прищурился и уставился на яркое солнце. Сестра постоянно выбирала самое неподходящее время.
А он-то надеялся, что положил конец этим звонкам после большого спора несколько месяцев назад.
– Ну, должен ведь кто-нибудь, – продолжала Гарри. – Могу и я сходить, но ты только представь: твоя сестра, бывшая алкоголичка, появляется в доме, полном героиновых наркоманов…
Раздражённо выдохнув, Джон потёр глаза.
– Ты всего месяц встречаешься с Пенни. Почему вообще кто-то из нас должен её забирать?
– Я не встречаюсь с ней, – казалось, Гарри возмутила подобная мысль. – Мы друзья. Почему две лесбиянки не могут быть…
– О, пожалуйста, – со стоном перебил Джон. – Пошли туда её брата, а не своего.
– Ты же доктор[1], солдат. Сам знаешь, что такое абстиненция, и имел дело с наркоманами. А брат Пенни простой бухгалтер. Так кого туда отправлять?
– Чужого брата, – пожаловался Джон. – Куда ехать?
– О, мой герой, – пробормотала Гарри.
– Так ехать или нет?
*
Слава богу, увлечение Шерлока героином было не таким продолжительным. Почти сразу Холмс от него отказался, и Джон практически не сталкивался с последствиями употребления именно этого наркотика, если не считать случая со спидболом в «Тайном выходе».
Джон шёл по дому с замиранием сердца, то и дело натыкаясь на остекленевшие взгляды и полные безразличия лица. Некоторые из этих ребят будто едва окончили школу, и проходить мимо казалось совершенно неправильным.
Повсюду жутко воняло – не удивительно, ведь к ним вряд ли приходила уборщица. Необходимость быть здесь заставляла машинально тянуться к мобильнику, чтобы вызвать скорую.
Только вот это им ничем не поможет. Кому как не ему знать – наркомана нельзя заставить бросить.
Однако, проходя мимо одной из комнат, Уотсон на секунду заглянул внутрь и буквально прирос к полу.
Нет, он просто не мог видеть то, что было перед глазами прямо сейчас. Джон заставил себя отойти на пару шагов назад, а потом снова заглянул внутрь.
Шерлок.
Его затопила обжигающая ярость; стиснув челюсти, Джон смотрел на развалившегося на диване Холмса: тот что-то медленно говорил, а лежавший рядом парень так же неторопливо кивал.
Джон зажмурился.
А затем пошёл на второй этаж, чтобы забрать Пенни, даже если та будет пинаться и вырываться.
Неплохая практика в свете того, что он собирался сделать с Шерлоком, как только запихнёт девушку в такси.
*
Настроение у Пенни было неважное, она с ним очень долго спорила у входной двери, подальше от громкой музыки, гремевшей в комнате, где был Шерлок.
Засранец.
*
Он отправил Пенни к Гарри, доплатив водителю, лишь бы тот смирился со всей чушью, которую придётся выслушать по пути.
А когда такси отъехало, Шерлок уже оказался у него за спиной.
Несколько секунд они стояли посреди улицы, не сводя друг с друга напряжённых взглядов.
– У меня дело, – Шерлок прищурился.
– О, как далеко ты готов зайти, – резко перебил Джон. – Прямо чёртов мученик…
– Я ничего не принимал, – Холмс поморщился от отвращения при одной только мысли. – Поверь, реши я вернуться к наркотикам, то не стал бы опускаться до низкокачественного заменителя и подобной грязи, которая, похоже, несколько месяцев…
– Так тебя, выходит, только это и останавливает? Вот единственная причина? – Джон скрестил руки на груди.
– Ты сам предложил правило, – тон Шерлока опасно понизился. – То, что происходило в прошлых отношениях…
– Ты, чёрт возьми, был в наркопритоне и выглядел таким же обдолбанным, как все они. Сложно назвать это попыткой цепляться за прошлое, потому что всё происходило десять минут назад.
– Я всё объяснил, – резко возразил Шерлок. – Ты не должен был видеть…
– Извиняешься за то, что тебя поймали?
– Если не заметил, я ни за что не извиняюсь, – для большей убедительности Шерлок ткнул в Джона пальцем.
Уотсон прислонился спиной к фонарному столбу, пытаясь взять себя в руки, и закрыл глаза, чтобы привести мысли в относительный порядок.
– Мог бы сказать, чем занимаешься, – медленно произнёс он.
– Примерно такую реакцию я и предполагал, – ровным тоном заметил Шерлок.
Кивнув, Джон открыл глаза и посмотрел на Холмса.
– Я тебя таким очень давно не видел, – тихо произнёс он. – И, боже… два года назад ведь было то же самое, да?
Выражение лица Шерлока несколько смягчилось, и он кивнул.
Тряхнув головой, Джон уставился вверх.
– Просто предупреждай в следующий раз, – тихо попросил он.
Чуть наклонившись вперёд, Шерлок прижался лбом к его лбу.
– А ты говори, куда уходишь, – так же тихо отозвался Холмс. – Для меня это напоминание о прошлом было не менее неприятным.
Джон кивнул.
– Чёртова Гарри, – пробормотал он.
– Действительно.
*
Шаг второй: Уважайте границы
– Ты уверен, что всё нормально?
Шерлок раздражённо фыркнул.
– Я бы предпочёл, чтобы ты просто заходил в квартиру с помощью того ключа, который я дал тебе именно для этого, а не продолжал бесполезные телефонные разговоры.
Джон вздохнул.
– Если хочешь, не буду пить. Понимаю, если…
Послышался стон.
– Джон, я видел тебя пьяным. Настолько пьяным, что ты предлагал использовать расчёску вместо дилдо. Помню, когда ты писал номер своего телефона на руке, и возил в больницу после пьяной драки. Кажется, я имел дело со всеми возможными последствиями, так что это не пустое предложение. Добираться на метро до твоей квартиры слишком хлопотно. Моя же на линии Бэйкерло[2]. Поэтому хватит меня доставать, просто сделай как говорят.
– Как скажешь, начальник, – Джон постарался сдержать улыбку.
– Сразу бы так.
*
Хм-м, ступеньки.
Ступеньки – штука заковыристая.
Несмотря на годы опыта по смешению различных видов алкоголя и лестниц, Джон скрестил руки на груди и застыл, немного пошатываясь, перед этим препятствием, пытаясь вычислить наиболее безопасный путь наверх.
На четвереньках? Или начать с левой ноги? Или с правой? А может, вползти по стене?
С левой ноги, пожалуй, звучит неплохо.
На полпути подумалось, что в следующий раз неплохо бы обнимать стену для надёжности.
Когда он переступил порог квартиры, Шерлок сидел за ноутбуком, на экране которого при появлении Джона осталась только заставка рабочего стола.
– Полагаю, ночь удалась?
Джон кивнул.
– Майк вырубился. Мы стали слишком старыми, – решил он, прислоняясь к стене для большей устойчивости.
– Может, твоя переносимость алкоголя просто понизилась до нормального уровня, – рассеяно заметил Шерлок, проводя кончиками пальцев по клавиатуре.
– Я был солдатом, – заявил Джон, выпрямляясь. – Моя переносимость по-прежнему на высоте.
– Заплетающийся язык говорит об обратном.
– Я докажу, – решил Джон, подошёл к столу и опустился на колени перед Шерлоком. Потянувшись…
Холмс перехватил его руку.
– Взаимностью отвечать не обязательно, – прямо заявил Джон. – У меня теперь выходит неплохо.
Во взгляде Шерлока что-то промелькнуло, но хватка не ослабла.
– Ты пьян, – сказал он несколько секунд спустя. – Мы договорились, что не будем торопиться.
– Я могу медленно, – пообещал Джон. – Двадцать минут подойдёт?
Между бровей Холмса появилась морщинка.
– Нет, – сказал он в конце концов. – Дело. Я уже говорил, что не хочу отвлекаться.
Справедливо. Качнувшись назад, Джон посмотрел на стол, чтобы с его помощью подняться на ноги. Шерлок отпустил его руку, но задержавшийся взгляд ощущался почти физически.
– Мне не понравилась лестница, – объявил Джон, как только оказался на ногах. – Две подряд – просто глупость.
Вздохнув, Шерлок на секунду зажмурился, а потом тоже встал.
– Пошли, – снисходительно произнёс он и, взяв Джона за другую руку, потянул в сторону спальни.
– Я думал…
– За последний месяц мы достаточно часто спали в одной постели, – Шерлок закрыл за ними дверь и подошёл к окну, чтобы задёрнуть занавески. – Почему что-то должно измениться?
– Я пьяный.
– И?
Джон пожал плечами.
– И ничего, – честно ответил он. – Пьяный, – слово звучало очень уж забавно.
В ответ раздался долгий усталый вздох.
*
– Спи дальше, – услышал он тихий голос.
Джон не помнил даже, где находится, не говоря о том, чтобы понять, почему проснулся. Тело, прижимавшееся к нему сзади, было очень тёплым, и это убаюкивало.
– Мне нравятся простыни, – сообщил Джон.
Рука гладила Уотсона по волосам, пока его глаза снова не закрылись.
*
Следующим утром Шерлок был в бешенстве.
– Но я же спрашивал, – простонал Джон. Он сидел за столом, уронив голову на руки. Чашка кофе, приготовленная в качестве извинения для Шерлока, так и стояла нетронутой, Холмс расхаживал по квартире туда-сюда.
– О чём?
– Не помешаю ли, если останусь. Ведь говорил же…
Когда он всё-таки поднял голову – от движения всё вокруг будто закружилось, – Шерлок смотрел прямо на него.
– У меня дело, – заявил Холмс неожиданно настороженно. – Иди домой, прими душ. Напиши потом, если не занят.
Джон со вздохом кивнул, его состояние совершенно не располагало к спорам.
*
Шаг третий: Обсуждайте секс в подходящих для этого местах
Как только Джон более-менее пришёл в себя, то отправился по адресу, полученному в сообщении от Шерлока. К собственному стыду, Уотсон сообразил, где именно оказался, только добравшись до места – настолько ему пришлось сосредоточиться на маршруте. Он открыл неприметную дверь и начал было спускаться по лестнице, когда из глубины помещения раздался довольно громкий стон, и тут Джон понял, куда пришёл.
Застыв на месте, он набрал номер Шерлока.
– Я занят…
– Бордель? – перебил его Уотсон.
После небольшой паузы Шерлок ответил:
– Скорее всего, я не дальше двух минут пути от тебя. Просто заходи.
И вызов оборвался.
Тряхнув головой, Джон продолжил путь и открыл вторую дверь.
За которой обнаружилась стойка регистрации.
Он едва не рассмеялся.
– А вы, наверное, помощник Шерлока Холмса?
– Партнёр, – поправил Джон, прищурив глаза. – Где он?
*
– Какого хрена ты делаешь?
Шерлок сидел на полу в комнате, которая на первый взгляд – цепи, свисающие с потолка, стальные штыри в стенах – напоминала допросную. Вот только Джон уже знал о назначении этого места, когда заметил в дальнем углу шкаф.
«Чёрт знает, что там», – подумал он и, поморщившись, снова посмотрел на цепи.
– Расследование, – Шерлок встряхнулся, будто возвращаясь в реальность. – Пропали люди.
– Жертва здесь появлялась?
Холмс как-то странно улыбнулся.
– Этот человек обвинён в похищении или даже убийстве, – прояснил он. – Профессиональный сабмиссив, если ты веришь в подобные вещи.
– Значит, он здесь работал?
– А на неделе где-то ещё. Странные правила, – добавил Шерлок, постукивая пальцем по коленке.
Джон со вздохом оглянулся, а потом сел рядом с ним.
– Здесь тебе проще всё представить?
– Позволяет ответить на некоторые вопросы, – Шерлок неожиданно вскочил, Джон остался на полу в одиночестве. – Он полный идиот, – добавил Холмс, проводя пальцем по звеньям одной из цепей.
– Почему?
– Подчиняться воле других, делать всё, лишь бы кто-то был удовлетворён и счастлив.
– Вовсе не обязательно, – заметил Джон. – Сила. Борьба. Что-то реально ощутимое, требующее противостояния.
Шерлок не обернулся.
– Интересное наблюдение, – заметил он в конце концов. – Эта комната чаще всего использовалась обвиняемым. Мне надо кое-что проверить.
Уотсон подождал продолжения.
– С твоей помощью, – уточнил детектив, на этот раз повернувшись.
– И с этим? – Джон ткнул пальцем в цепи.
Молчаливый кивок.
– Нет.
– Вот так сразу? – лицо Шерлока ничего не выражало.
– Вот так сразу, – раздражённо выдохнул Джон. – Прошлой ночью ты и близко ко мне не подходил, потому что я был пьян, а у тебя – дело. Не собираюсь с этим связываться сейчас только ради расследования…
Шерлок закатил глаза.
– Не будь придурком, – он вздохнул. – Мне всего лишь надо проверить их длину. Так по имеющимся повреждениям можно подтвердить, что его часто подвешивали в определённом месте.
Взгляд Уотсона скользнул на свисающие цепи.
– Нет.
– Жизнь человека в опасности.
Каким же засранцем мог иногда быть Шерлок. Яростно взглянув на него, Джон поднялся на ноги и подошёл ближе.
– Продержишь меня там на секунду дольше, чем необходимо для твоих наблюдений, и мы очень крупно поругаемся, – предупредил Уотсон, когда детектив защёлкнул первый браслет вокруг его запястья.
– Принял к сведению.
Цепи натянулись, и Джон вздрогнул, потому что плечо отозвалось не самыми приятными ощущениями. Довольно скоро руки оказались над головой, в растянутых мышцах ощущалось лёгкое жжение.
Открытый. Уязвимый.
Прими это. Почувствуй это. Борись с этим.
Джон уставился в противоположную стену и безжалостно прогнал непрошеные воспоминания.
Здесь и сейчас им не место.
Цепь на левой руке немного ослабла, изменился угол, и Джон почти вздохнул с облегчением.
– Его тоже кто-то подстрелил? – напряжённо уточнил он.
– Нет. И плечо было другое, но можно соотнести повреждения, – Шерлок, казалось, был не здесь. – Тебе так удобнее?
Джон кивнул.
– Намного.
Шерлок задумчиво промычал что-то неразборчивое.
– В случае вывиха такая перемена положения поможет?
Для проверки Уотсон пошевелился.
– Меньше вероятность повторного вывиха, – согласился он в конце концов. – Что, без сомнения, испортило бы настроение.
– Можно?
Джон попытался обернуться, чтобы понять, о чём спрашивал Холмс, и вздрогнул, почувствовав неожиданное прикосновение к раненому плечу. Руки Шерлока провели по мышцам с обеих сторон, будто проверяя разницу напряжения.
– Расслабься, – пробормотал детектив. – Обвиняемому, предположительно, было комфортно.
– Я закован в цепи, – резко возразил Джон. – Это ни разу не комфортно и не расслабляет.
– Ты знаешь, что такое бондаж, – заметил Шерлок, который теперь будто массировал плечи Джона, и это было, чёрт возьми, просто охренительно. – Раньше он тебя не беспокоил.
– В постели. С тобой.
– Нигде больше?
– Что? – Джон попытался взглянуть на него. – Нет.
«Это не ложь, – успокаивал он сам себя. – Это неточно сформулированный вопрос».
Что-то упёрлось ему в спину, и потребовалась почти минута, чтобы Джон сообразил – Шерлок прислонился к нему лбом. А несколько секунд спустя расстегнул наручники.
Наконец-то.
Отодвинувшись от них, Джон развернулся к Шерлоку, скрестив руки на груди.
– Всё узнал?
Холмс кивнул.
– Полагаю, да.
*
Шаг четвёртый: Будьте внимательны
Шерлок раскрыл дело, едва Лестрейд показал ему камеру предварительного заключения и сделал одно замечание, которое оказалось решающим.
– Того же роста, что и жертва, но никаких следов защиты. Они вообще были похожи. Но я так и не понял, как он это сделал. Есть запись на камере – Сейнт Клер, до ужаса напуганный, выглядывает в окно. Двадцать минут спустя, когда мы подошли, от него осталась только одежда и Хью Боун.
– Боун? – переспросил Шерлок, поморщившись.
– Вообще-то, подходит, его загребли за проституцию[3]. Но чёрт знает, что он сделал с телом. Весил-то столько же.
Шерлок большим и указательным пальцами стиснул переносицу.
Господь всемогущий, как можно быть настолько тупым?
*
Он потащился в притон с единственной целью – подтвердить участие Лэскара во всём этом. Тот владел клубом, в котором «не работал» Хью Боун, да ещё и сидел на героине.
– Позволяй людям делать выбор, – заплетающимся языком говорил Лэскар. – Даже если кажется, что это тупость. Решение всегда за ними, так?
Шерлок еле удержался, чтобы не фыркнуть зло. Если уж Невиллу Сейнт Клеру так хотелось сохранить свою «работу» в тайне от жены и сыновей, что он готов был отправиться в тюрьму, оставив семью без ответов на множество вопросов, то может, стоило позвонить в полицию и покончить с этим. Подобная глупость…
Кто-то наверху взвизгнул.
От Лэскара он уже добился всего, чего хотел, поэтому встал и пошёл к выходу, но замер в дверях.
Джон.
Почти смешно. Уотсон стоял поперёк лестницы, преграждая путь наверх какой-то женщине, с тем самым выражением лица, говорящем о бескомпромиссности, которое Шерлок любил и ненавидел одновременно.
– Ты чёртов лицемер, – выкрикнула неизвестная. – Гарри рассказывала, как ты справлялся с ситуацией. Неужели нет ни капли самоуважения?
Джона это не задело.
Получается, подружка Гарри? Шерлок замер на месте, чтобы его не было видно с лестницы, и с любопытством прислушался.
«Как ты справлялся с ситуацией».
Что это значит?
– Ты сядешь в это такси, – спокойно ответил Джон.
– Иди в задницу, – ответила незнакомка, а потом неожиданно захихикала. – Хотя тебе бы понравилось, да?
Ах, это. Период… неразборчивости Джона.
Шерлок пока до конца не определился, как относится к данному факту. С одной стороны, Джон был одинок и свободен делать что хочет, а большую часть времени, когда был сексуально активен, провёл в постоянных отношениях. Ничего удивительного.
Но какая-то часть Шерлока всё же противилась самой идее. Кто-то другой был внутри Джона, губы Уотсона вокруг чьего-то члена…
Шерлок прислонился затылком к стене. «Глупо изводить себя этим», – подумал он.
– Такси, – в голосе Джона явственно слышалась сталь.
– О, дорогуша. Сучки никому не приказывают.
Шерлок ждал, что Джон рассмеётся.
Тишина.
– Она мне всё рассказала, – продолжала женщина почти мурлыкающим тоном. – Бедный малыш Джон. Слишком глуп, вот и не сообразил, что его продали, как шлюху, ради работы.
Мозг детектива будто завис.
– Не удивительно, что ты понравилась моей сестре, – ледяным, совсем не подходящим ему тоном произнёс Джон. – Обе любите чёртову драму. Отправляйся в машину, или я тебя туда запихаю.
Они прошли к выходу мимо Шерлока.
Гарри.
*
Вечер встречи пришёлся как нельзя кстати.
– Займи его чем-нибудь и напиши, когда он уйдёт, – приказал Шерлок Энди.
– Зажжёшь свечи по всей квартире и рассыплешь розовые лепестки на полу? – подколол Гаррисон.
Шерлок только покачал головой.
– Дело, – небрежно отозвался он. – Может понадобиться твоё мнение потом.
Кивнув, Энди нахмурился.
– «Потом» не значит сегодня же?
Как будто сегодня от этого был бы толк.
*
– Чем Джон занимался в армии?
Гарри Уотсон уставилась на него.
– Отъебись, – прошипела она пару секунд спустя и попыталась захлопнуть дверь.
Ну уж нет. Шерлок успел подставить ногу, а потом плечом толкнул створку обратно.
– Я не хочу, чтобы ты…
– Почему твоя подружка орала на всю улицу, будто его заставили заниматься сексом? – резко перебил Шерлок, разворачиваясь к ней.
Закрыв глаза, Гарри плотно сжала губы. Характерная уотсоновская черта, которую Шерлоку было неприятно подметить у этой гарпии.
Классическое выражение лица Джона «я пытаюсь успокоиться».
– Джон думает, я говорю глупости.
– Расскажи, и я поделюсь своим мнением, – Шерлок сел на один из стульев.
Гарри, скрестив руки на груди, не сводила с него напряжённого взгляда.
– Тебе нужно у брата спрашивать.
– Он сам должен заговорить, – вставил Шерлок. – Так что мы оба хороши. Рассказывай.
Несколько секунд Гарриет обдумывала ситуацию, потом опустилась на соседний стул.
– Когда вы с Джоном расстались, он был… он хотел наказать себя. Эти драки… боже, да он тогда за первую неделю умудрился ввязаться в три подряд.
Вообще не было похоже на Джона. Неприятное осознание заставило Шерлока отвести взгляд.
– Один раз он пошутил, что пытался заняться с кем-то сексом и ничем хорошим это не кончилось. В смысле, всё было очень плохо. Поэтому он и в армии продолжил драться. Хотел самых опасных заданий… Бил Мюррей мне чёрт знает сколько раз звонил, думал, будто Джон поставил перед собой цель саморазрушения. Пытался сам с ним поговорить, но брат на несколько месяцев вообще перестал обращать на него внимание.
– Драки и безрассудство нельзя назвать манипулированием, – Шерлок заставил себя это произнести.
– Это всё неожиданно прекратилось, – Гарри была непривычно бледной. – Моментально. Я решила, он одумался. А однажды мы заговорили о моей подруге… её изнасиловали на вечеринке, и Джон…
– Отреагировал?
– Не так, как было бы несколько лет назад, – медленно продолжила Гарри. – Сказал, она знала, куда шла. Сама туда отправилась. Сама почти на всё согласилась, так в чём проблема?
Это не Джон.
В груди Шерлока поселилось какое-то ужасное предчувствие.
– Мы много спорили, когда он вернулся. Сначала-то нормально общались, а потом… ему кошмар приснился. Это часто бывает, – торопливо добавила Гарри, когда Шерлок собрался было что-то спросить. – Обычно про то, как его ранили, но в тот раз… он умолял кого-то остановиться.
Нет.
– А потом, когда я спросила, мы поругались. Очень сильно. Он назвал это «спустить пар». Сказал, что ему посоветовали найти способ справляться со своим неуёмным раздражением или валить со службы. По какой-то непонятной причине Джон не хочет называть вещи своими именами, – Гарри покачала головой. – И я знаю, что вы с ним… любили всякую экзотику, – она поморщилась. – Однажды моя знакомая достала пару наручников, так Джон смертельно побледнел.
Новая информация никак не укладывалась в голове.
Было очевидно, что, вернувшись, Джон был в депрессии, подавлен и утомлён, но Шерлок предположил…
А если всё это время Уотсон страдал?
Раньше даже мысль о подобном не приходила в голову. Джон так любил службу, иногда даже больше, чем их отношения…
И почти никак не отреагировал, когда они впервые встретились. И провоцировал Виктора на выстрел.
– Есть доказательства? – спросил Шерлок в недоумении от собственных неоднозначных и неуверенных размышлений.
Гарри на секунду напряжённо стиснула челюсти.
– Я своего брата знаю. Он бы такого не сказал, не пытайся и себя убедить в чём-то подобном.
Джон отказывался считать себя жертвой.
– Имена?
– Только одно, не поможет, – Гарри пожала плечами. – Чарли.
*
Чарли.
Недостаточно информации, чтобы продолжать.
Однако армейское досье Джона было совершенно другой историей. Майкрофт прислал бумаги без единого вопроса.
Это почти полезно, когда семья с подозрением относится к твоему партнёру.
Читать документы на этот раз, с ясной головой, было намного интереснее. У Джона была просто блестящая карьера: командование его всячески поощряло, сослуживцы восхищались, а подопечные, проходившие у него обучение, и вовсе едва не боготворили.
Вот.
С сентября по декабрь в том году, когда они расстались: проблемы, выговоры, предупреждения. А потом с января по март – тишина.
Слишком тихо.
*
Входная дверь хлопнула как раз в тот момент, когда появился значок входящего сообщения в почтовом ящике – вышло драматично.
Пьяный, Джон всегда с трудом справлялся со ступеньками. Если поднимется минут за пять, это будет почти достойно восхищения.
Расследование.
Чарльз Тейлор.
Солдаты в обмен на оружие. Проституция.
Неизвестный источник в структуре армейского командования.
Четверо на данный момент.
Шерлок закрыл глаза.
Почему Джон не обращал на это внимания?
Открылась дверь в квартиру, и детектив свернул все окна на экране ноутбука.
– Полагаю, ночь удалась? – спросил он.
«Иди спать», – подумал, глядя на монитор.
Джон кивнул.
– Майк вырубился. Мы стали слишком старыми.
Обманом и угрозами склоняли к сексу.
Видимо, всё-таки недостаточно старыми.
– Может, твоя переносимость алкоголя просто понизилась до нормального уровня? – рассеяно ответил Холмс, пытаясь одновременно избавиться от всплывавших в мыслях картинок.
Насколько всё было плохо? Похоже, о сессиях, основанных на взаимном согласии, Джон мог думать без паники, так что не очень.
– Я был солдатом, – объявил Джон, оттолкнувшись от стены. – Моя переносимость по-прежнему на высоте.
– Заплетающийся язык говорит об обратном. – «Иди спать, иди спать».
– Я докажу.
Нет. Внимание Шерлока тут же переключилось на Джона, потому что тот опустился на колени и потянулся к ремню его брюк.
Боже, нет.
Он перехватил запястье Уотсона, пока всё не зашло слишком далеко.
– Взаимностью отвечать не обязательно, – прямо заверил Джон, будто это могло стать проблемой. – У меня теперь выходит неплохо.
После этих слов захотелось заорать.
«И раньше выходило, – вертелось на языке. – Выходило отлично. Ты делал то, что нравилось».
Однако вот он – стоит на коленях, будто кто-то специально тренировал. Будто он – ничего больше, чем помощь в дрочке.
– Ты пьян, – медленно произнёс Шерлок. – Мы договорились, что не будем торопиться.
«Так и шло», – осознание появилось неожиданно. Они совсем не торопились.
Для них, пожалуй, даже слишком не торопились.
– Я могу медленно, – пообещал Джон. – Двадцать минут подойдёт?
Временные рамки? Они играли раньше подобным образом, но это больше напоминало переговоры в процессе, чем спор на секс вообще. Как если бы Шерлок должен был командовать, а Джон…
Нет.
– Нет. Дело. Я тебе говорил, что не хочу отвлекаться, – ответил Шерлок.
Это было почти правдой. Только Джон подумал не о том деле.
Уотсон кивнул, молча принимая то, что он не нужен, и от этого недобрые предчувствия только усилились.
Как он не заметил всего раньше?
– Мне не понравилась лестница, – объявил Джон, поднявшись на ноги. – Две подряд – просто глупость.
Две?
Но в комнату нет лест…
Ох.
Подобная логика приводила в ужас. Мне не нужен твой рот, и не нужен в постели ты сам.
Он что, действительно решил, будто это намёк? Именно такой?
– Пошли, – Шерлок взял Джона за другую руку и потянул в сторону спальни. На него даже смотреть было больно.
– Я думал…
– За последний месяц мы достаточно часто спали в одной постели, – Шерлок закрыл за ними дверь в комнату и пошёл к окну задёрнуть шторы. – Почему что-то должно измениться?
Почему?
– Я пьяный.
– И?
Джон пожал плечами.
– И ничего, – честно ответил он. – Пьяный.
Чтобы воспользоваться состоянием?
Джон напился, когда пошёл к Тейлору?
Ещё никогда Шерлок не хотел узнать что-нибудь так же сильно.
*
Наверное, этого следовало ожидать. Около четырёх утра Джон начал метаться во сне, и Шерлок вернулся в спальню.
Раньше ему уже приходилось видеть, как ведёт себя Уотсон во время кошмаров, хотя тот на утро ни о чём не помнил, – он словно пытался сбежать, вырваться, звал на помощь, просил воды, спрашивал про ногу.
А сейчас это больше напоминало поведение утопающего. Джон беспорядочно дёргался, а запутавшееся одеяло только усиливало иллюзию, будто его держат.
– Джон.
Никакой реакции.
– Джон, – Шерлок старался, чтобы его голос звучал успокаивающе низко, и потянулся к Уотсону…
Тот вздрогнул и перекатился в сторону, избегая прикосновения.
Шерлок закрыл глаза, а потом опустился на колени у кровати.
Много лет назад, лёжа в постели с Джоном и глядя на него, он снова и снова думал, стоит ли отпустить его или продолжать отношения. Дважды предпочитал продолжить, и оба раза понимал, насколько это самонадеянно.
Если бы он предпочёл уйти…
Его сердце было бы разбито.
Почему он никогда не думал, что Джону будет так же плохо?
– Идиот, – прошептал Шерлок, так и не уверенный до конца, относится ли это к Джону или к нему самому. – Ты полный… – он поцеловал Уотсона в лоб.
Похоже, поцелуй того успокоил, Джон издал какой-то непонятный звук. Когда Шерлок отстранился, тот не сводил с него затуманенного сном взгляда.
– Спи дальше, – велел Шерлок, гладя его волосы.
– Мне нравятся простыни, – пробормотал Джон.
– М-м-м, – Шерлок не знал, что тут можно ответить.
*
Конкретные данные делали картинку ещё более ужасающей.
По трём случаям было проведено внутреннее расследование. В показаниях упоминались цепи и связывание. Извращённые игры на выдержку с бесконечным унижением. Намеренно неудобные позы[4] во время порки, пистолет у виска, чтобы оттянуть оргазм.
Как только Джон мог считать это приемлемым?
*
В борделе было довольно тихо; так рано утром клиенты почти никогда не появлялись.
Комната, которую обычно занимал Невилл Сейнт Клер, когда работал под псевдонимом Хью Боуна, была почти пустой. Один взгляд на цепи – и Шерлоку стало понятно, что обычно те висели под разными углами из-за его травмы.
Всё же появилась мысль проверить некоторые выводы.
И, если это значило, что идиот, сидящий в тюрьме по обвинению в убийстве самого себя, пробудет в камере ещё несколько часов, так даже лучше.
*
Несколько лет назад от такого зрелища Шерлок почти мурлыкал бы от удовольствия.
Джон Уотсон с поднятыми вверх руками, подтянутый и собранный, словно выставленный напоказ перед Шерлоком. Футболка задралась, открывая заманчивую полоску тёплой кожи, в любой другой ситуации детектив не отказался бы проследить её языком.
Но Джон сейчас был слишком напряжён. Словно пойманный дикий зверь, застывший в ожидании продолжения пыток, следующего удара.
Шерлок немного ослабил одну из цепей, чтобы уменьшить нагрузку на раненое плечо.
– Его тоже кто-то подстрелил? – спросил Уотсон сквозь зубы.








