Текст книги "Константа переменчивого века (СИ)"
Автор книги: KeelieThompson1
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)
Будто удивившись, Шерлок повернул голову и внимательно уставился на Джона, а потом слегка кивнул, соглашаясь.
– Верно.
Они опять замолчали, ветер трепал кудри детектива.
Доверять.
Кому-то придётся сделать первый шаг.
– Себастьян Моран.
Шерлок застыл, было очевидно, что он узнал имя. И всё равно Джону казалось, будто необходимо было объяснить… слова сами рвались с языка…
– Тогда… На учениях…
– Знаю, – коротко перебил детектив. – Этот человек предложил тебе сменить специализацию… – он замолчал, взглянув на Джона, провёл рукой по лицу, а потом наклонился вперёд и упёрся локтями в колени. – Ты ему доверял, – вздохнул Холмс.
Ага.
Джон смог заставить себя только кивнуть, обсуждать не хотелось. Если Шерлок был прав… а выглядело очень на это похоже…
Боже, ведь всё действительно именно так.
От одной мысли становилось плохо.
А потом Холмс протянул руку и стиснул его ладонь, словно якорь, позволявший держаться в настоящем.
Повисло уютное молчание. Долгожданное уютное молчание, когда нет ничего, что необходимо говорить.
Джон сжал руку Шерлока в ответ.
Затем встряхнулся.
– Нужно…
– Хм? Дело? Уже раскрыл, – Холмс небрежно пожал плечами. – Один из первых моих опытов в работе детектива.
– Орудие убийства – цветочный горшок? – Джон недоумённо наклонил голову на бок.
– Боже, пусть это никогда не появится в блоге, – пробормотал Шерлок, машинально погладив большим пальцем ладонь Джона, прежде чем отпустить её. – Нет, тот случай был простым. Даже Лестрейд запросто вычислил бы, не работай после всего лишь трёх часов сна. Речь о более раннем периоде. Парень, Карл Пауэрс, утонул в бассейне. Я пытался тогда указать полиции на явные несоответствия – у него пропали кроссовки.
– И давно? Почему мне не…
– О, я был ещё ребёнком, – небрежно отмахнулся Холмс.
Шерлок в детстве пытался раскрыть убийство?
– Почему?
– Почему я был маленьким? – он специально сделал вид, будто не понял вопроса.
– Нет, почему ты в детстве расследовал преступление? И не надо впаривать мне ерунду про гражданский долг.
Шерлок взглянул на него.
– Я… из-за этого бассейн закрыли, – с неприязнью произнёс он в конце концов. – Представляешь, сколько моих одноклассников по пятницам раньше уходили из школы ради плаванья? Просто подарок. А после того случая все родители неожиданно решили, будто несчастья угрожают их драгоценным деткам…
– Ох, значит, исключительно во благо человечества? – пытаясь сдержать улыбку, спросил Уотсон.
– Полагаю, так и было, – объявил Шерлок, встал, отряхнулся и протянул ему руку.
– У нас всё в порядке?
Шерлок, кажется, задумался, потом опустил руку.
– Из Ярда пришло семь сообщений по поводу моего «невежества», – он хищно ухмыльнулся. – За это я тебя не простил.
– Справедливо, – усмехнулся Джон и тоже встал.
Окинув его взглядом, Холмс кивнул каким-то своим мыслям.
– Действительно.
*
Второе дело о пропавшем человеке Шерлок раскрыл очень легко. К полуночи ответ уже был напечатан в блоге консультирующего детектива, а наряд полиции – отправлен на спасение очередной несчастной жертвы террориста, вынужденной выступать в роли связного.
– Его нашли? – Джон внимательно наблюдал за Шерлоком.
Не отрывая взгляда от телефона, который лежал рядом с ноутбуком, Холмс кивнул.
В прошлый раз мобильник зазвонил почти сразу, стоило ему запостить ответ.
Тишина.
– Тебе нужно поспать, – тихо заметил Джон. – Восстановить силы.
Шерлок покачал головой.
– Он может позвонить в любую минуту, я должен быть настороже. Не могу тратить время…
Наклонившись вперёд, Джон коснулся губ Шерлока лёгким, мягким поцелуем, призванным в первую очередь успокоить, и детектив ощутимо расслабился, обняв Уотсона за шею, чтобы удержать на месте.
Оповещение о сообщении заставило их отстраниться друг от друга.
– Майкрофт, – пробормотал Холмс. – Всё ноет из-за своего дела.
– Ты не рассказал ему о подрывнике? – спросил Джон, пока Шерлок читал смс.
– Он знает, – отозвался тот. – Поговорю с ним, – решил он в конце концов и встал, потянувшись за пальто.
– Не хочешь, чтобы я…
– Оставайся здесь, – Шерлок поправил пальто на плечах. – Спи.
– Но…
Шерлок развернулся и, чуть наклонившись, прижался лбом ко лбу Уотсона.
– Мне нравится думать, что ты в моей постели.
Если вспомнить, какими обвинениями они бросались вчера, неудивительно, что Джон заметно напрягся. Шагнув назад, он яростно взглянул на Шерлока.
Но тот двинулся следом и поцеловал его в щёку.
– Мысли об этом успокаивают, – объяснил он. – Так было всегда.
Стараясь сдержать раздражение, Джон кивнул.
На секунду показалось, будто Шерлок собирался что-то добавить, но засомневался и отступил.
– Спи, – велел он и ушёл.
Джон только вздохнул.
*
– Сработало? – спросил Майкрофт, едва брат появился в кабинете. Сам он разбирался с бумагами за прошлый день. Необходимость визита к стоматологу раздражала, но Антея настояла, так что теперь было важно наверстать дела, а по возможности сделать кое-что заранее, например, узнать, есть ли какие-нибудь подвижки в расследованиях Шерлока (если учесть выражение неприкрытой ярости на лице брата, прогресс этот касался Джона).
– Себастьян Моран, – Шерлок почти прорычал имя. – Виновен так же, как и Чарли Тейлор.
Майкрофт кивнул, но тут же вздрогнул, потому что побеспокоил больной зуб.
– Звание? – спросил он в надежде предотвратить очередной язвительный спич брата.
– Полагаю, он майор. По крайней мере, был, когда Джон ушёл со службы, – пробормотал Шерлок, подтягивая к себе папки с документами. Дело Уотсона, кажется. Шерлок проявлял странные собственнические тенденции каждый раз, как замечал эту папку в кабинете.
– Доказательства?
Шерлок раздражённо вскинул брови.
– Как будто у тебя в распоряжении нет армии шпионов.
– Я не всемогущий, – пробормотал Майкрофт. – Джон ещё что-нибудь рассказывал?
– Нет. Мы… – раздражённо изогнул губы. – Нет.
– Думаешь, будет смысл ещё раз его подтолкнуть?
Шерлок тяжело уронил папку на стол.
– Нет, – ответ был твёрдым и уверенным. – Джон… подобное подталкивание скорее мешает. Очередного вмешательства я тебе не прощу.
– Тем не менее, оно сослужило свою службу, – тихо заметил Холмс-старший.
Шерлок неопределённо фыркнул. В его исполнении это могло быть как согласием, так и неодобрением.
– По поводу твоих планов…
*
Кто-то целовал его руку.
Сон, который только что снился, задрожал и рассеялся из-за новых ощущений, на несколько секунд сбивая с толку. Тёплые мягкие губы касались кожи, нежно исследуя белые линии на руке.
– У тебя странная фиксация на моих шрамах, – пробормотал Джон и подвинул голову в поисках прохладного места на подушке. – Остальным они не нравятся.
– Остальные до смерти скучны, – Шерлок поднял голову. – Сейчас полвосьмого утра.
– Так почему я не сплю? – простонал Джон.
– Завтрак?
Открыв глаза, Уотсон повернулся. Шерлок сидел на кровати на коленях и с любопытством смотрел на него.
Так и не поспал.
Кивнув, Джон встал с кровати.
Нужно хотя бы попробовать заставить этого идиота поесть.
*
Для завтрака выбрали небольшое кафе в нескольких минутах от дома, и Джон сразу взял меню. Кажется, они не останавливались перекусить со времени…
– Скажи мне, что ты собираешься есть, – Уотсон недовольно уставился на Шерлока, который не переставал с подозрением рассматривать посетителей.
– Сытость отупляет…
– Мне плевать, – зашипел Джон, успешно привлекая к себе внимание Шерлока. – Если не будешь есть, то и я ничего не возьму.
Холмс недовольно воззрился на него.
– Но в любую минуту может позвонить…
– Значит, спорить бесполезно, – заметил Джон.
Обиженно надувшись как ребёнок, Шерлок откинулся на спинку стула и махнул рукой.
– Тогда сам выбери, – недовольно уставился в сторону.
– Английский завтрак, – усмехнулся Джон.
И он не сомневался, что Шерлок вздрогнул от таких перспектив.
*
Телефон вновь запищал посреди завтрака.
Хорошо, что к тому моменту Шерлок под настойчивым взглядом Джона успел съесть достаточно.
– Кто это? – Холмс продемонстрировал Джону фотографию женщины, показавшейся очень знакомой, на экране мобильника. – Может быть кем угодно.
Чёрт, стыдно-то как.
– Вообще-то да, может, – согласился Джон, откладывая нож и вилку, прежде чем встать. – К счастью для тебя, мой босс любит смотреть дневной эфир, когда нам привозят выпивку.
– Боже, насколько же ужасно шоу, раз ты пытаешься заранее обвинить Альфа в необходимости его смотреть?
Оставив колкость без ответа, Джон подошёл к телевизору и переключил на канал с шоу с Конни Принц, в котором участницам меняли имидж. По кафе разнёсся узнаваемый голос ведущей, и кто-то завертелся на экране.
В ту же секунду зазвонил телефон, словно всё время они были под наблюдением, и Шерлок опасно прищурился.
Джон ещё раз мельком глянул на телеэкран.
В скольких же преступлениях замешан этот подрывник?
*
Кенни, брат Конни, чересчур навязчиво демонстрировал своё горе, очень напоминая этим Альфа в одном из его драматических настроений.
Тем забавнее было наблюдать за Шерлоком, который фланировал вокруг с камерой и делал снимки, прежде чем подтолкнуть Джона к выходу, и всё это под аккомпанемент недоумённых протестов Кенни, который сообразил наконец, что не является центром внимания.
– Это кот, – выдохнул Джон, когда они спешили по улице.
– Неплохая идея, – усмехнулся Шерлок, задорно глянув на него. – Но кот ни при чём.
Уотсон застыл на месте.
Что-то слишком много радости.
– Джон? – Шерлок раздражённо обернулся к нему. – У нас расследование…
– Ты уже всё разгадал, – поражённо уставился на него Уотсон. – Ведь так? Рас…
Рванувшись вперёд, Холмс закрыл ему рот ладонью.
– Мы не знаем, кто может слушать…
Яростный взгляд заставил детектива медленно отступить.
– У него заложница… – горячо зашептал Джон.
– И я могу её спасти, – торопливо перебил Холмс. – Нам дали двенадцать часов. Время можно использовать на что-нибудь другое, важное. Оказаться на шаг впереди…
– Она же к бомбе привязана…
– Что предпочтёшь: игру по правилам, пока не я разгадаю головоломку…
– Головоломку? – прошипел Уотсон, на что Шерлок закатил глаза и развернулся.
– Не нуди, Джон, – бросил он через плечо. – Я выигрываю.
Джон лишь головой покачал, глядя ему вслед.
*
– Так подрывник следит за его сайтом? – спросил Лестрейд, пока Шерлок подробно описывал все детали.
Джон молча кивнул, не сводя сурового взгляда с затылка Холмса.
– Ты ведь понимаешь, это что-то личное, раз метят конкретно в Шерлока?
– Ага, – выдохнул Уотсон.
Лестрейд глянул через плечо, когда телефон зазвонил.
– А он, кажется, и не волнуется вовсе.
– Он – Шерлок Холмс, – вздохнул Джон. – Его моральные принципы по некоторым вопросам просто непробиваемы…
– Нет, нет, нет. Не говорите мне ничего о нём… – из поучительных интонации Шерлока стали крайне раздражёнными.
Обеспокоенно переглянувшись, Лестрейд и Джон подошли ближе, и Уотсон даже узнал характерный изгиб губ, который появлялся, когда Шерлок собирался обозвать кого-нибудь идиотом…
Тут консультирующий детектив неожиданно вздрогнул и чуть дрожащей рукой стиснул телефон сильнее, неожиданно показавшись до невозможности молодым.
– Вы меня слышите?
О боже.
– Шерлок? – Лестрейд внимательно наблюдал, как Холмс медленно опустил руку.
Покачав головой, Джон многозначительно посмотрел на инспектора, а потом взглядом указал ему на дверь. Решив не спорить, Лестрейд глянул напоследок на Холмса и направился к выходу.
Когда за инспектором хлопнула дверь, Уотсон присел около кресла, забрал у Шерлока телефон и положил на стол.
– Почему? – выдохнул детектив, похоже, совершенно обескураженный случившимся. – Зачем она рассказала?
– Что рассказала?
Шерлок, будто пытаясь привести в порядок мысли, тряхнул головой.
– Про его голос… начала описывать… – он сглотнул. – Страх. В этом всё дело, так? Люди делают странные вещи, когда напуганы. Становятся непредсказуемыми…
– Очень, – согласился Джон, успокаивающе поглаживая его ладонь.
Моргнув, Шерлок посмотрел на их руки, потом его взгляд медленно переместился на лицо Джона.
– Так прочитай мне нотацию, – он упрямо задрал подбородок.
Уотсон внимательно смотрел в ответ.
– Кнопку нажал не ты, Шерлок, а террорист.
Молча кивает.
– Этот… взрыв. Если он такой же, что и предыдущие… они были в людных местах. Будут разрушения, погибнут люди… – Шерлок замолчал, прикрывая глаза. – Видишь, Джон, эмоции. Они не помогают.
Тот чуть сжал его руку.
– Иногда могут.
Стиснув челюсти, Шерлок поднялся и вышел, оставляя Джона в одиночестве перед пустым креслом.
*
Той ночью он снова обнаружил себя в постели Шерлока.
В одиночестве.
– Выпей.
Джон удивлённо моргнул, взглянув на Холмса с чашкой в руках.
– Чай в постель? Раньше не приносил.
– Это не чай. Снотворное.
– Шерлок…
– Будут кошмары. Из-за взрыва и нашего разговора; сегодня ты не настолько вымотан. Выпей.
– У меня и раньше были кошмары…
– Я не могу тебе помочь, – прошипел Холмс, с силой поставив чашку на тумбочку.
– Но…
– Если начну об этом думать и позволю себе проявить… небезразличие… Не смогу играть в эту игру и побеждать, если буду сентиментальным.
– Но ты не какая-нибудь чёртова машина с кнопкой выключения, – резко возразил Джон. – Мы ведь обсуждали, нельзя бесконечно отмахиваться…
– Я жизни спасаю, а не колюсь.
Посмотрев на чашку ещё раз, Джон поднялся с постели.
– Что ты делаешь? – в голосе Шерлока появились отчётливые нотки раздражения. – Будешь совершенно бесполезен, если всю ночь проведёшь на ногах…
– Я домой.
Шерлок впился яростным взглядом в стену, пока Джон натягивал джинсы.
– Отлично. Сам разберусь.
– Наверное, так и следует поступить, – всплеснул руками Уотсон.
Без единого слова Шерлок вылетел из комнаты, захлопнув за собой дверь.
В гостиной, когда Джон спустился, Шерлока не оказалось.
*
У нас труп в Саус-Бэнке. Ты где? Шерлок всех с ума сводит.
*
Заметить их оказалось даже слишком легко. Для туристов, которые обычно гуляют по берегу, было ещё рано, да и машин в одном месте собралось чересчур много. Когда Джон спустился к Темзе, Лестрейд, кажется, вздохнул с облегчением, прежде чем отступить в сторону и поговорить со всеми собравшимися там офицерами.
Шерлок осматривал ноги мертвеца.
Остановившись рядом, Джон протянул руку к кудрявой макушке детектива, и Холмс едва заметно подался навстречу прикосновению.
– Ты не обязан говорить что-нибудь, – сказал Джон, разглядывая изуродованное раздутое тело. – Или рассказывать. Я просто… протянул руку помощи.
Несколько секунд спустя Шерлок легко стиснул его ладонь, и Джон улыбнулся.
– Он мёртв больше суток, – сказал он, сосредотачиваясь на жертве.
– До того, как всё началось? – Шерлок встал, отпуская его руку.
– Примерно, – согласился Джон и присел, чтобы ближе рассмотреть то, что осталось от лица убитого. – Задушили, похоже?
– Синяки от пальцев, – подтвердил Шерлок, вытащил телефон и начал что-то печатать.
– И вовсе я тебе не нужен, – с вымученной улыбкой добавил Джон, поднимаясь. Пожалуй, примирение вышло самым лёгким, и он не был уверен…
– Неверно.
Уотсон оглянулся на Шерлока, который так и не оторвался от мобильника.
– Ты мне нужен, – ровно продолжил тот.
Джон выдохнул, сообразив, о чём речь.
– Нашёл что-нибудь?
Шерлок поднял голову и кивнул.
– Голем.
*
Позже, когда они мчались по тоннелям, выслеживая Голема, Шерлок перехватил его.
– После, – сказал он, обняв ладонями лицо Джона. – После этого…
Уотсон стиснул его запястья.
– Знаю. Понял. Меня всё ещё это не радует, но я понял.
– Не смогу сделать это без тебя, – тихо добавил Холмс. – Не могу сосредоточиться, если тебя нет…
– Но я с тобой, – Джон глубоко вздохнул. – И я тебе доверяю. Честно.
Шерлок втянул воздух сквозь зубы, и Джон, подавшись навстречу, поцеловал его.
Почти жёстко. Яростно. И отчаянно.
Джон мог думать только о том, чтобы получить больше, вдохнуть этого замечательного, великолепного человека, пока не станет с ним одним целым и не сможет видеть всё, творящееся в его голове, чтобы помочь в бесконечной битве с вихрем мыслей.
В кармане куртки появилось что-то тяжёлое.
– Это мой пистолет, – пробормотал Джон прямо в губы Холмса.
Отстранившись, Шерлок кивнул.
– Охотился когда-нибудь на семифутового убийцу?
Джон покачал головой.
– А ты?
Холмс улыбнулся.
*
Они едва успели. Шерлок разгадал загадку с запасом едва ли в секунду, и жизнь ребёнка была спасена.
А потом Шерлок исчез на несколько часов.
– Шерлок, – прошипел Джон, которого переадресовало на голосовую почту. – Мы только что говорили об этом. Я хочу помочь, но ничего не могу сделать, если не знаю, где ты.
На том конце раздался сигнал завершения сообщения, что не очень-то помогло.
*
– Шерлок, мне нужно на работу. Позвони, если понадоблюсь. Альф мне задолжал, так что смогу уйти в любой момент.
Опять писк.
Уотсон со вздохом убрал телефон в карман и продолжил путь.
Пять минут спустя мобильник завибрировал, потому что пришло сообщение, и Джон остановился его прочитать.
Посмотри вверх.
Номер неизвестен. Пару секунд Уотсон, нахмурившись, смотрел в экран, а потом перевёл взгляд на противоположную стену.
И на красную точку, которая танцевала на кирпичах.
Телефон завибрировал опять.
Посмотри вниз.
На этот раз Джон не сомневался ни секунды.
Красная отметка прицела метнулась к его груди.
– У меня сегодня такое азартное настроение, доктор Уотсон. А у вас?
Комментарий к Большая игра (часть 1)
1 – пластичная взрывчатка.
========== Большая игра (часть 2) ==========
Три дня назад…
Бар был переполнен. Музыкальные басы гремели так, что не чувствовалось ударов собственного сердца, и вибрацией отдавались во всём теле. Он неспешно потягивал бренди, глядя на девушек, которые зажигали на подиумах напротив.
– Вот это, блядь, житуха, да? – сказал кто-то рядом, с ухмылкой глянув на танцовщиц.
Чарли хмыкнул. Это – ничто. Он и заглянул-то лишь потому, что у дяди был день рождения. Старик богат до чёртиков и уже одной ногой в могиле.
Клуб, на его вкус, слишком скучный. Чересчур приличный.
Но всё-таки одна девчонка горяча. Танцевала так, будто напрашивалась на хороший секс. Может, получится уговорить её прогуляться…
Кто-то сел рядом, выгнав прочь предыдущего соседа. На новеньком был костюм. Приличный такой, как у аристократов, казалось, что в любую секунду сосед и карманные часы достанет.
Не очень-то такой посетитель вписывался в обстановку, но богатыми и возбуждёнными всегда легко манипулировать.
Давненько у него не было тройничков, а новый сосед неплох…
Было бы забавно напугать его или привести в замешательство…
– Которая? – спросил Чарли, наклоняясь вперёд, чтобы не перекрикивать музыку.
– Прошу прощения?
Не похоже было, что парень удивился. Прозвучало слишком… спокойно. Будто внимание Чарли развлекало его.
– Девушки. Которая?
Взгляд светло-карих глаз скользнул по танцовщицам без особого интереса.
– Или тебе кто другой по вкусу?
Губы незнакомца едва заметно дрогнули, и Чарли показалось, будто он неожиданно оказался на морозе.
Улыбка была очень уж опасной.
– Просто из любопытства, – парень снова посмотрел на Тейлора. – Которую взял бы ты?
Взял бы?
Чарли едва не фыркнул, решив, что богатею просто захотелось заключить пари, которое он несомненно бы проиграл, но потом заметил человека у дверей. Ещё несколько стояли у выхода, только вышибалами они не были.
– Ты кто?
– Майкрофт Холмс, – ответил сосед и кивнул охране. – Вечер прошёл интересно?
Чарли прищурился.
– Учитывая, что повторить выйдет не скоро.
*
Сейчас
Дело Адама Уэста и пропавших документов было слишком лёгким. Настолько, что, не будь Джон занят, Шерлок с лёгкостью доверил бы расследование ему.
– Думаешь, Мориарти нужны файлы? – сомнения отчётливо слышались в голосе Майкрофта.
– Он что-то хочет, – ответил Шерлок, не переставая монотонно подбрасывать и ловить флешку.
Брат наклонил голову на бок.
– Их было легко получить, так же легко из одного разговора было вычислить, кто всё забрал. Мориарти действительно настолько невысокого мнения о твоих способностях?
Инсинуация оказалась обидной.
– Ему скучно. Он хочет отвлечься. Вот что важно.
Похоже, Майкрофта это убедило, он занял место за столом и поправил одну из ручек, чтобы та лежала перпендикулярно документам.
«Суета, – подумал Шерлок, наблюдая за братом. – Майкрофт слишком суетится иногда».
– Тебе стоит позвонить Джону, – в конце концов сказал Холмс-старший.
И это занимало его всё время? Джон? Который, кстати, до недавнего времени звонил почти каждые три минуты. Сейчас, скорее всего, был занят на работе.
– Он будет волноваться, – добавил Майкрофт, будто почувствовав сомнения Шерлока.
– Он работает, – поправил тот.
– Одно другому не мешает, Шерлок, – кивнул Холмс-старший. – Не забывай, чем секреты обернулись в прошлый раз.
Едва сдерживая ругательство, Шерлок откинулся на спинку стула. У Майкрофта опять было столь ненавистное детективу сентиментальное настроение.
Так и не сказав ни слова, Шерлок встал и направился к дверям, пролистывая список контактов, пока шёл через тихие комнаты. Краем глаза заметил, как нервно на появление телефона отреагировала охрана, и усмехнулся.
Оказавшись на улице, он нажал кнопку вызова. Ночная прохлада разогнала духоту летнего зноя, и Шерлок с удовольствием вздохнул.
– Слушаю?
– Почему так много гудков? – пожаловался Холмс и махнул проезжавшему такси. – Я разбирался с делом Адама Уэста…
– Ты разве не отказался от него? – спросил Джон. Его голос сопровождало странное эхо.
Где он был?
– Дело интересное. Ты в самом деле решил, что я откажусь, лишь бы брата позлить? – Шерлок усмехнулся, когда машина притормозила у тротуара. Поехать домой до следующих загадок или…
– Бывало и хуже.
Тон совершенно неправильный.
Почему на том конце тишина? Если Джон на работе, тихо быть не может. Если бы он ушёл на перерыв, то позвонил бы сам…
– Где ты? – Холмс застыл на месте и захлопнул дверцу, так и не сев в машину.
Молчание. Нет, не совсем. Было слышно дыхание Джона: глубокие контролируемые вдохи и выдохи.
– Джон?
Наверное, Уотсон закрыл рот, потому что звуки изменились.
– Джон?
– Я… – неожиданно интонации наполнились сомнениями. – Встречаюсь с твоим поклонником, – в конце концов ответил он с некоторым раздражением, будто слова не были его собственными.
Поклонник…
Мориарти.
На долю секунды мозг Шерлока словно остановился.
Джон.
– Он с тобой? – вырвалось будто само собой, без малейшего сознательного усилия с его стороны.
Недолгое молчание.
– Да.
Зачем такая пауза?
– Слушает?
– Да.
Была и другая возможная причина.
– Следит за твоими ответами?
– Диктует, что говорить, – с ощутимым раздражением отозвался Джон.
Раздражён, не напуган. Хорошо. Это хорошо. Нужно, чтобы так всё и оставалось.
Пока Шерлок не отправит его в безопасное место.
– Чего он хочет?
Самый главный вопрос.
Молчание. Потом выдох.
– Я люблю тебя.
Что? Нет.
Нет.
– Скажи мне, что он… – Джон пытался… что? Спасти Шерлока? Не понимал разве, кто из них двоих находится в компании шизанутого гения? – Джон, ты должен сказать мне, чего ему надо. Джон…
Вызов оборвался.
Нет.
*
Будто что-то надломилось в конце концов, и Джон сделал вдох, чувствуя, как лёгкие наполняются водой. Но это не помешало начать вырываться, сражаясь за право нормально дышать…
Рука вцепилась ему в волосы и потянула вверх. Откашливаясь и отплёвываясь от воды, Уотсон жадно глотал воздух…
Пиздец наказание.
Руки были скованы за спиной, человек, держащий его за волосы, сидел на стуле над ним, прижимая ноги к полу. Сам Джон лежал на полу бассейна лицом вниз.
Держаться над водой удавалось до тех пор, пока мышцы на животе не сводило от боли, и тогда приходилось падать в воду.
– Третий звонок, – заметил Мориарти, изучая телефон Уотсона. – Тик-так, малыш Джонни, вдруг изменишь своё решение, пока плаваешь? Мне ведь может стать скучно, и я не позволю им выловить… – он задумчиво наклонил голову. – Наверное, стоит пришпилить тебя к стене как улов дня, чтобы Шерлок нашёл.
Это была глупость. Совершенная. Но пока Шерлок не знал, чего от него хотят, то не мог вляпаться…
Мобильник опять зазвонил.
– Привет, сладкий.
Мориарти ответил.
Нет…
Джон открыл было рот, чтобы сказать… хоть что-то или закричать, заорать, чтобы предупредить или попросить…
Ублюдок сзади снова макнул его в бассейн.
Вода безжалостно заливалась в рот, проникала внутрь и жгла горло и лёгкие. Казалось, будто его разрывает изнутри на мелкие кусочки…
Но и это было бы неплохо, лишь бы вода перестала заполнять грудь.
Уотсона снова дёрнули вверх и держали, пока он жалко отплёвывался, пытаясь одновременно сжаться, чтобы уменьшить боль. Лежать на жёсткой плитке было совершенно неудобно, он постоянно рисковал соскользнуть вниз.
Держаться было абсолютно не за что.
– Джон? – услышал он задумчивый ответ Мориарти, резонирующий от стен бассейна и воды. – Я только что спас его, Шерлок. Тебе стоит поблагодарить меня…
Нужно взять себя в руки, выровнять дыхание, успокоить поднимающуюся изнутри панику…
– Джон?
Голос Шерлока. Уотсон открыл глаза и попытался не вздрогнуть от того, как близко подошёл Мориарти, чтобы поднести телефон к его уху.
Глупо, но несмотря на ситуацию, голос на том конце заставил немного расслабиться, даря какое-то утешение, точку опоры.
– Джон…
Этот великолепный глубокий тон ничуть не напоминал воду.
– Да, – прохрипел он, лишь бы не слышать больше ужаса в голосе Шерлока. – Я жив.
Вздох облегчения он услышал даже сквозь собственное тяжёлое дыхание и бешеный стук сердца.
– Что он хочет? – нетерпеливо прорычал Шерлок. – Не глупи, Джон. Знаешь ведь, я подобного не потерплю.
– Ты не захочешь это делать, – выдавил Уотсон.
Последовала пауза.
– Что угодно. Я… всё что угодно, я всё сделаю.
Это жестоко. Он хотел прикоснуться к Шерлоку, хотел его успокоить, а не являться причиной, по которой мысли с бешеной скоростью несутся по сотне направлений одновременно, вырываясь из-под контроля.
– Я имею право знать, чёрт возьми, – с неожиданной яростью заявил Холмс. – Мы договаривались. А теперь скажи, что ему надо.
Последнее он почти прокричал в трубку.
– Чарли Тейлор.
Абсолютная тишина.
– Живой или мёртвый? – спросил в конце концов Холмс.
Какого хрена?
– Живой, Шерлок, не…
– Сколько времени?
Джон заставил себя перевести взгляд с начищенных ботинок Мориарти на его просветлевшее лицо.
– Три часа, – произнёс Уотсон, когда Мориарти продемонстрировал ему три пальца.
*
– Продумай всё, – Майкрофту пришлось торопиться, чтобы не отставать от Шерлока, который буквально вылетел из машины и почти побежал к семейному особняку.
Бесполезно было и пытаться спрашивать, за чем он приехал; год назад Майкрофт молча наблюдал, как брат прячет приобретённое орудие мести в безопасности в доме матери.
Впрочем, безопасность – весьма относительное понятие. Матушка, узнай она о чёртовом пистолете, четвертовала бы Шерлока не раздумывая. И Майкрофта заодно.
– Ты меня слышишь? – повторил Холмс-старший, потому что брат и на секунду не притормозил, рывком распахнув дверь: она громко стукнулась о стену, прогрохотав, казалось, на весь дом.
Слава богу, что мамы не было.
– Шерлок… – вновь позвал Майкрофт, когда брат понёсся наверх, перепрыгивая ступеньки через одну.
– Что? – тот остановился на полпути и резко обернулся. – Что продумать? У него Джон. Больше тут нечего…
– Неизбежны последствия, – Майкрофт тоже пошёл наверх, не обращая внимания на тяжёлый взгляд брата.
– Мне всё равно…
– А мне – нет, – резко перебил Холмс-старший, поднявшись почти на ступеньку Шерлока. – Не ходи вслепую, иначе твоя спасательная операция провалится.
Оскалившись в ответ, Шерлок отвернулся и продолжил путь наверх, теперь с меньшей суетой и гораздо большей злостью.
И что делать? Вздохнув, Майкрофт проводил его взглядом, размышляя, как подступиться к решению ситуации.
Будь проклят Мориарти за свои выходки. Даже имей он несколько лет на подготовку, лучшего способа выбить Шерлока из колеи, кроме как ударив по Джону, просто не существовало.
Должен быть план.
Кажется, за последний час он состарился лет на двадцать. С очередным вздохом Майкрофт пошёл наверх в комнату брата. Пока Джон не окажется в безопасности, Шерлок и не подумает о том, чтобы отдохнуть или хотя бы взвесить риски.
Остановившись в дверях и глядя, как Шерлок лезет под кровать к тайнику в полу, Майкрофт попробовал снова:
– Ты хотя бы учёл…
Недовольный взгляд, который послал в его сторону брат, чувствовался, несмотря на кровать, стоявшую на пути.
– Не вижу смысла в осознании того, что это всё подстава.
Майкрофт наклонил голову.
– Не вижу смысла в использовании этого пистолета вместо оружия Джона, – заметил он. – Мы уже знаем о существовании связи между Чарльзом Тейлором и Мориарти. Знаем, как они заключали нелегальные сделки, выискивая уязвимых в том или ином смысле солдат, чтобы иметь над ними власть. И также нам известно, что сейчас Тейлор для Мориарти бесполезен. Если ты заберёшь его из-под опеки полиции и передашь…
Шерлок раздражённо фыркнул, будто ему и дела не было до всего этого.
– У него Джон, – прорычал детектив, для которого данный факт был единственным имеющим вес.
Идея выводила из себя.
Шагнув в комнату, Майкрофт захлопнул дверь за спиной.
– Ты даёшь ему слишком много власти, – грозно произнёс он. – Подобная безоговорочная покорность всего лишь убедит его, что Джона можно похищать всякий раз, как от тебя понадобится…
– Джона не каждый день похищают, – прошипел Шерлок, вытаскивая коробку. – Мы сможем уберечь его от опасности…
– Я…
– Нет, не мы с тобой, – раздражённо перебил его Шерлок. – Мы с Джоном сможем избежать повторения подобного расклада.
– И как, интересно, ты провернёшь это из тюрьмы? – насмешливо уточнил Холмс-старший.
– Тюрьма – слишком скучно, – бормотал Шерлок, пока заряжал оружие. – Конечная цель игры Мориарти не упрятать меня в камеру.
– А получить необходимые для этого сведения, – вздохнул Майкрофт. – Ты хоть пользоваться им умеешь? – спросил он, кивнув на пистолет, который Шерлок засунул в карман.
– Я всегда знаю, как пользоваться тем, чему намерен найти хорошее применение, – пробормотал тот, поднимаясь на ноги.
– Мистеру Тревору посчастливилось ускользнуть, – Майкрофт окинул его внимательным взглядом.
– Мориарти не посчастливится.
*
Долго отдохнуть Джону не позволили. Вздёрнули на ноги и оставили стоять, покачиваясь от усталости; рёбра жутко болели, плечи сводило, от запаха хлорки уже тошнило.
Он теперь долго не захочет в бассейн.
Если… если.
– Скука, – жаловался Мориарти, кружа около Джона. Его голос, эхом разлетавшийся повсюду, просто невозможно было игнорировать. И несмотря на всё, Джон едва сдерживался, чтобы не зыркнуть на него.
Это – словечко Шерлока.
В бок ткнулся тонкий палец, так ребёнок мог бы проверять новую игрушку.
Больно.
Не сдержавшись, Джон с шипением качнулся в сторону, уходя от прикосновения, и чуть не потерял равновесие. Пол из-за его недавнего купания был весь мокрый, да и сам Джон слишком хорошо понимал, насколько неустойчив, как легко будет сейчас запнуться – никто и не подумает поймать.








