Текст книги "Гарри Поттер и Ось Времён"
Автор книги: Кара
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 50 страниц)
Если бы Гарри и хотел спорить, то у него всё равно ничего бы не вышло: сколько Снейпу ни объясняй, что когда на тебя ни с того ни с сего налетает Вольдеморт, ничем особенно не отличающийся от настоящего, думать становится не очень легко и безопасно, он всё равно не отстанет, а наоборот распалится ещё больше.
– Хотя, откуда в вас взяться уму? – риторически вопросил у потолка профессор и без предупреждения попытался влезть в память Гарри. Поттер героически защищался, но очень скоро сопротивление ослабло и профессор в очередной раз оказался в воспоминаниях Гарри.
Горный тролль крушит раковины в женском туалете… Квирелл покрывается ожогами от его прикосновения… теперь уже сам Вольдеморт спокойно прикасается к привязанному к могильной плите мальчику пальцем, показывая, что его только что возвращённое тело не обуглится от контакта с Гарри… он беззащитен. Картина сменилась: теперь перед Гарри стоит профессор Дамблдор, а в мыслесливе профессор Трелони опять и опять повторяет текст пророчества… опять кабинет Дамблдора и директор собирается, почему Гарри не должен убивать Вольдеморта…
– Нет! – Гарри, практически не осознавая, что делает, загородился самым мощным щитом, какой смог придумать. Теперь парню уже не обязательно было использовать против определённых людей определённые же чувства – достаточно было представить преграду из абсолютно любых эмоций и не очень опытный противник вылетит из головы как пробка из бутылки. Но такой как Снейп или Дамблдор, не говоря уж о Вольдеморте, мог при желании пробить наскоро слепленную защиту. Казалось бы не слишком удачный заслон из самого обыкновенного страха – первого, что Гарри ощутил в тот момент, когда оказалось, что алхимик вот-вот узнает то, что юноша не желал сообщать даже друзьям, сработал великолепно. Снейпа не просто выкинуло из головы, но ещё и тряхнуло как следует: ему пришлось сесть и немного подождать, чтобы прошло головокружение.
– Я, кажется, говорил вам, мистер Поттер, что необходимо пользоваться обычным методом Оклюменции, а не вашими штучками, – профессор даже не скрывал, что был в бешенстве. – Если вам так дороги ваши глупые воспоминания, то закрывайте их так, как это положено. Legilimens!
Гарри не ждал атаки, так что его немедленно захватил новый приступ воспоминаний. В этот раз он оказался перед «Сладким королевством», а оживлённая им статуя сносила голову Эвери. Юный волшебник попытался поставить защиту, но полуилось у него, как и всегда, весьма посредственно, хотя и намного лучше чем раньше. Но, естественно, если перед ним окажется Вольдеморт, то возможность сосредоточиться и дать достойный отпор вряд ли представится: тут, скорее, стоит рассчитывать на допрос с применением, как Гарри когда-то подсмотрел в голове у Снейпа.
В себя Гарри пришёл привычно лёжа на полу и созерцая не менее привычный натюрморт «Снейп за столом невозмутимо проверяет домашние сочинения». Поднявшись, Гарри осторожно спросил, то и дело напоминая себе об одной из выдуманных для себя в первые недели лета заповеди: «Сначала думай, и только потом делай, а не наоборот!»:
– Скажите сер, а возможно научиться колдовать с помощью лигилеменции с меньшей затратой сил, чем в первый раз?
– Поттер, вы шутите? – профессор, кажется, даже забыл о сочинениях, в которых, без сомнения, уже перечеркнул половину написанного учениками. – Неужели у вас наконец-то что-то получилось?
– Заклинание левитации и заклинание клейма, – не дожидаясь вопроса ответил Поттер, припомнив свой «урок» Трапатонни.
– При должной тренировке где-то через месяц или два у вас будет уходить на подобные действия сравнительно немного сил, а через несколько лет, опять же, если не забрасывать тренировки, вы сможете пользоваться заклинаниями первого-третьего уровня практически так же, как и с палочкой. Естественно, сложнее будет с четвёртым уровнем и выше. Насколько я знаю, высшие чары без ущерба здоровью не может использовать даже директор Дамблдор.
Лаконичный, лишённый обычной язвительности ответ у Гарри отнюдь не вызвал радости: нескольких лет на обучение подобным фокусам у него по всем признакам не было.
– Если вы можете использовать магию мысли, то у вас должна была проявится и определённая особенность, связанная с мыслечтением, – продолжил Снейп.
– Я, кажется, могу угадывать эмоции или, по крайней мере, намерения окружающих, – неуверенно проговорил Поттер, вспоминая, как на практических занятиях почти чувствовал враждебность некоторых хорошо известных авроров.
– Раз уж вы проявили какие-то признаки успеваемости, – после довольно долгого молчания заговорил алхимик, – то, видимо, придётся их развивать. Сейчас вы попытаетесь без помощи палочки и голоса левитировать по комнате перо.
С этими словами Поттеру было предъявлено чёрное перо, возложенное на лист пергамента поверх пространного профессорского отзыва о знаниях автора сочинения, написанного на том же пергаменте, но чуть выше. Гарри скользнул взглядом по кусочку текста и с облегчением понял, что сочинение не его. Облегчение, правда, длилось не долго: мерзопакостное перо летать не хотело ни под каким предлогом, а Гарри и сам толком не знал, что и как сделал, чтобы раскалить тогда монету. Сначала гриффиндорец пытался заставить перо двигаться, посредством пристального разглядывания. Перо в положение парня входить не желало и так и не полетело. Потом пришёл черёд махания руками и безмолвного вопияния нужного заклинания. Естественно, безрезультатно. Снейп оторвался от проверки и смотрел на Гарри с таким довольным видом, что тот даже не сомневался в том, что он как минимум посинел от усердия.
– Поттер, а вы уверены, что не приснилось то, что вы колдуете без палочки? На почве усилившейся мании величия, например? – наконец подал голос мастер зелий.
– Такие простые и понятные вещи мне уже давно не снятся, сер, – огрызнулся Гарри и опять принялся гипнотизировать предложенный предмет.
– Да? А что же вам снится, позвольте поинтересоваться? Два больших и страшных глаза? Или мисс Ченг? А, может, вам во сне является Гримм?
Упоминание о Гримме уже в который раз заставило думать о Сириусе и, прежде чем Гарри смог взять себя в руки, перо дёрнулось. Кажется, ему только что сделали что-то вроде подсказки, правда, не отказав себе в удовольствии сказать гадость. Сосредоточившись на пере, Гарри попытался использовать эмоции точно так же, как он их использовал раньше. Под действием его желания побыстрее сыграть в квиддич перо поднялось в воздух на пару дюймов и мелко задрожало, в любой момент угрожая упасть.
– Ещё раз, – велел профессор, когда Гарри всё-таки не выдержал: он почти чувствовал, как выходят из него силы во время этого, казалось бы, простого действия.
В этот раз Поттер решил выбрать что-нибудь покрепче мыслей о квиддиче, но всё, что смогла сделать такая эффектная в мыслечтении ненависть, так это поднять перо на пять дюймов над столом и многозначительно нацелить острой стороной прямо в сердце преподавателю. Потом пришла очередь любви, которой было достаточно для того, чтобы выгнать из сознания Гарри самого могущественного тёмного волшебника за последние сто лет, но и тут ничего великого не получилось, кроме, возможно, неуверенного круга над столом, диаметром около трёх футов и постоянной опасностью, что перо перестанет слушаться. Уже через пол часа подобных занятий Гарри чувствовал, что вряд ли сможет дойти до гостиной: от виска по щеке текла капля пота, выдающая его напряжение, рубашка предательски липла к телу, а руки предательски тряслись.
– Когда-нибудь надо будет попробовать вашу защиту в таком состоянии, – сообщил ему Снейп. – Но сегодня вы этого можете не выдержать, а прятать труп, как видите, здесь негде, так что можете быть свободны.
Гарри поднялся со стула, на который рухнул уже почти двадцать минут назад, но ноги сразу подкосились и он тут же рухнул на колени. Не смотря на своё, мягко говоря, паршивое состояние, Поттер упрямо попытался принять вертикальное положение, но ничего не получалось. Впрочем, ему это не помешало нашарить в рукаве палочку и прошептать заклинание. В глазах немедленно начало двоиться, но, поднимаясь с пола, он заметил, что Снейп держал в руке какую-то склянку с неудобоваримой на вид субстанцией, видимо, собираясь напоить ею Гарри. Но, естественно, ему это было уже не нужно: так называемые «стимулирующие чары», которые он только что на себя наложил, помогут добраться до кровати, но взамен заберут остаток сил, так что завтра школе придётся обойтись без Мальчика-который-выжил: добравшись до постели, Гарри немедленно заснёт и проспит в лучшем случае до послезавтра. Говорят, это заклинание при злоупотреблении может сделать волшебника сквибом, но, хочется верить в то, что один раз не сильно ему повредит.
Перед глазами всё по-прежнему плыло, но Гарри, даже не забыв попрощаться, почти по ровной траектории вышел из кабинета алхимика и поплёлся в гриффиндорскую башню, по дороге наткнувшись на троих вампиров, один из которых потом, кажется, шёл с ним почти до гостиной, и спугнув миссис Норрис. Пошатываясь пройдя мимо устроившихся в креслах гриффиндорцев, Гарри совершил подвиг, иначе именуемый взбиранием по лестнице в спальню мальчиков шестого курса, и, заглотив столько шоколадных лягушек, сколько успел, пока не начались приступы тошноты, слава Мерлину, тошнотой не закончившиеся, повалился на кровать, где тут же уснул.
Сегодня он получил весьма ощутимый щелчок по носу: Гарри уже привык, что магией он владеет, чего тут говорить, не хуже, а где-то даже лучше многих авроров… и вдруг выколдовался до такой степени, что не может стоять ровно от истощения, при этом создавая всего лишь элементарное заклинание левитации.
Глава 39
Memento mori.
Проснувшись, Гарри чувствовал себя как после недельного загула. Голоса тех, кто был в комнате, звучали подобно грому, отдаваясь болью в голове, и юноша ни секунды не сомневался, что комната вращалась вокруг своей оси. Правда, Гарри так и не нашёл в себе сил открыть глаза или, ещё хуже, пошевелиться.
Судя по тональности голосов, Рон громогласно доказывал кому-то, что Гарри будить нельзя и вообще валили бы они все отсюда. Кто «все» Гарри не знал. Поттер попытался высказаться, поддержать Рона и выставить их всех отсюда, чтобы не мешали спать, но вместо по возможности спокойного и твёрдого предложения очистить помещение из уст юноши вырвалось довольно жалкое мычание, отдалённо напомнившее ему скулёж. Впрочем, требуемый эффект был достигнут: шум затих. Гарри уже было попытался снова провалиться в забытье, но его тут же спросили мягким голосом Гермионы:
– Гарри, ты очнулся?
Если бы спросил кто-нибудь другой, то Поттер бы на всё плюнул и спал дальше, но в голосе старосты было столько волнения, что Гарри немедленно почувствовал себя эгоистом и промычал что-то нечленораздельное, но однозначно утвердительное.
В комнате зашушукались, а Гарри понял, что в спальне собралось не менее шести человек.
– Как ты? – спросила староста у него над самым ухом, осторожно проводя рукой по волосам.
– Гхырово, – Гарри смог-таки заставить язык повиноваться.
– Я пойду за мадам Помфри или профессором Макгонагалл, – безапелляционно заявил Невилл откуда-то слева.
– Нет. – Гарри сделал над собой титаническое усилие и открыл глаза. Мир, как и предполагалось, не стоял на месте, а кроме этого – ещё и расплывался. Правда, последний недостаток Гермиона, присевшая на краю его довольно обширной кровати, поспешила устранить, осторожно надев на юношу очки. Гарри попытался хотя бы повернуть голову, чтобы получше разглядеть происходящее в комнате, но ничего не получилось. Впрочем, он и так не плохо видел, что происходило: Рядом с ним сидела Гермиона, а сзади обеспокоено толпились его соседи по спальне, к которым добавилась ещё и Джинни. Рон стоял в дверях, загородив кому-то дорогу своей отнюдь не маленькой биомассой.
– Всё уже в порядке, – проговорил он мало подходящим для таких заявлений тоном. – Правда.
Кто бы ему поверил?
– Сколько я спал? – в данный момент этот вопрос был особенно актуальным.
– Больше суток, – мрачно сообщил от двери Рон. – Сегодня пятница.
Радости это Гарри не добавило, но зато картина вчерашнего (а точнее – позавчерашнего) вечера наконец-то сложилась во что-то более-менее целостное. Первым порывом было здесь и сейчас высказать все свои мысли о Снейпе и о его чёртовых занятиях, но потом Гарри припомнил, что как раз занятия-то ему просто необходимы. Теперь, когда Гарри понял, насколько туго ему будет даваться беспалочковая магия, в нём проснулось истинно гриффиндорское упрямство, заставившее юношу собраться с силами и, не смотря на протесты ребят, попытаться встать. Он рывком поднялся на ноги, но пол немедленно ушёл из-под ног, и парень рухнул на колени, а потом ещё и упёрся руками в пол, низко склонившись над ковром, покрывающим каменные полы в спальнях. Гарри немедленно повторил попытку, оттолкнувшись руками от пола и досадливо что-то шипя, и наконец-то принял какое-то подобие вертикального положения. Он чуть было снова не упал, так что пришлось схватиться за немедленно подставленное плечо Симуса, в то время как остальные, за исключением по-прежнему стоящего на страже Рона, столпились вокруг, опасливо глядя на пошатывающегося Гарри, и в любой момент готовясь поддержать эту шаткую конструкцию. Когда Гарри попытался помочь себе магией, оказалось, что рука не желает толком слушаться и предательски трясётся, не в силах правильно направить оружие.
– Завтрак уже кончился? – спросил Поттер, осознав, вдруг, что он чертовски голоден. Ребята все как один вздохнули с облегчением: раз просит есть, значит здоров.
– Ещё нет. – Поспешил ответить Невилл. – Вчера, когда учителя спрашивали, что с тобой, мы говорили, что тебе сегодня не хорошо. Ты сможешь сегодня идти на занятия?
Гарри кивнул, осторожно отпуская Финигана. Ноги в любой момент грозили подкоситься, но он, вроде, всё-таки мог ими пользоваться по назначению.
– Я сказал, что с тобой всё в порядке, – подал голос Рон. – И тебе просто нужно хорошо отдохнуть. Я ведь не ошибся? – с тревогой добавил он, в то время как, Невилл затолкал последний учебник Гарри в сумку и протянул её парню.
– Сколько баллов? – мрачно спросил Гарри, когда все они шли к Большому залу. Ребята категорически отказались оставлять его на попечение Рона и Гермионы, сославшись на то, что им самим надо на завтрак, и теперь пошатывающийся и существенно замедляющий движение Поттер был взят в плотное кольцо. На вопрос, о том, что же подумают слизеринцы, ребята ответили, что на слизеринцев они плевали с высокой колокольни.
– Что?
– Рон, не придуривайся. Я спрашиваю, сколько баллов вчера с меня сняли за отсутствие на зельях?
– Сорок, – удручённо ответил Уизли.
Для Снейпа нромально, решил Гарри. Тогда не понятно, почему Рон так расстроился.
– Зато Аллерт снял почти сотню, – ответил на немой вопрос Поттера Невилл.
– С-скотина, – Гарри с трудом удержался от более подходящих уважаемому профессору ЗОТИ характеристик.
У порога в Большой зал сопровождение попыталось хоть немного рассредоточиться, усердно делая вид, что они не поддерживают Гарри, а просто пришли всей компанией, что в Хогвартсе сейчас не редкость. Оказавшись напротив тарелки с едой, Гарри принялся планомерно уничтожать всё, что находилось в поле зрения, порой даже не удосуживаясь как следует пережевать продукт. Правда, очень скоро выяснилось, что много еды в себя впихивать может быть верхом опрометчивости, так что юноше пришлось остановиться.
Стало немножко легче, а после того, как Поттер сладко проспал лекцию Биннса про себя любимого, состояние стало можно назвать просто паршивым: Гарри до этого не часто доводилось сталкиваться с магическим истощением. Интереснее всего было то, что Оклюменцией они со Снейпом должны были заниматься в среду и пятницу, то есть ещё и сегодня. Гарри знал, что если не явится на занятие, то может лишиться возможности обучится беспалочковой магии, так что сегодняшний вечер, а, возможно, и выходные, были заранее распланированы по часам: занятия, а потом – отдых на несколько суток.
Сейчас же, проснувшись после истории, Гарри с остальными гриффиндорцами, всё ещё беспокоящимися о его здоровье, продвигались на ЗОТИ, осторожно обходя маленьких детишек, которым выделили классную комнату на третьем этаже, как раз на пути к кабинету защиты. Малышам разрешалось на время перемен выходить в коридор, но покидать третий этаж, видимо, было нельзя.
Аллерт был в своей обычной манере: до зуда под кожей вежливо поприветствовав ребят, он всё так же вежливо осведомился, как здоровье Гарри.
– О, великолепно, сер, – натянуто ответил Поттер.
– Раз так, то вы, безусловно, сможете ответить на ряд вопросов по пропущенной вами лекции, – судя по голосу, то, что вчера ребята это проходили было весьма сомнительно, но Гарри просто кивнул: даже если он и не сможет ответить, то если он сразу в этом признается, он рискует потерять ещё больше баллов. Весело – ничего не скажешь! Манера поведения Аллерта в данный момент была явно скопирована с
уважаемого кем-то мастера зелий. Только второго доброжелателя Гарри сейчас жизненно не хватало!
– Что-ж, расскажите нам о свойствах ослепляющего заклинания.
Эти свойства Поттер мог перечислить и в бессознательном состоянии, так что особых проблем не возникло, но потом профессор потребовал, чтобы Гарри на своём примере показал защиту от этого заклинания.
Не слишком твёрдо стоящий на ногах парень, как ни крути, ещё вполне мог стать профессору очень и очень серьёзным противником, который даже простыми, а не высшими и, как следствие, более энергоёмкими заклинаниями может натворить бед. Гарри поднял оружие в мелко дрожащей руке: суток сна было явно мало для восстановления, так что у него сейчас были все шансы проиграть министерской крысе. Вопреки ожиданиям, щит у него получился и даже сработал, но вот ноги опять отказали, и юноша бессильно рухнул за парту.
– Вы не поделитесь секретом, мистер Поттер, что смогло довести вас до такого истощения? – спросил Аллерт, который, как Гарри уже несколько раз смог убедиться, всё-таки имел представление о вверенном ему предмете, равно как и о том, что именно магическое истощение доводит волшебников до подобного состояния.
– Нет, сер, – сразу же ответил Гарри. – Это только моё дело.
Придраться, как и всегда, было не к чему – это действительно было только его дело, так что Аллерту пришлось унять зудящее любопытство и продолжить урок. На чарах, слава Мерлину, сегодня была теория, так что оба урока прошли довольно мирно.
Оказавшись возле кабинета Снейпа, Гарри в последний раз со всей обстоятельностью, на какую был в данный момент способен, взвесил все «за» и «против» и, наконец, постучал.
Получив разрешение войти, Гарри в очередной раз осмотрелся и, не найдя ничего принципиально нового, встал перед столом, ожидая указаний.
– Если не можете стоять – садитесь, – сухо посоветовал алхимик, на этот раз занятый не проверкой работ, а чтением какой-то книги. Гарри решил, что выпендриваться и говорить, что он не нуждается в подобных одолжениях, будет просто глупо и тяжело опустился на стул.
– Признаться, не ждал, что вы явитесь, – профессор всё-таки отложил книгу.
– От меня не так просто избавиться, – заверил его Гарри, удивляясь тому, что разговор получался почти мирный, если только не считать и иронично-издевательского тона первого и напряжённого – второго.
На сей раз, зелье было заблаговременно водружено на стол с пояснением, что если Поттер станет сквибом, вся их работа пойдёт насмарку, а своё время профессору всё-таки жалко тратить ещё более бездарно, чем сейчас. Гарри юмора не оценил и фыркнул, впрочем, от зелья не отказываясь.
Юноше было немедленно вручено печально знакомое перо, которое снова пришлось левитировать.
– Скажите, профессор, – в очередной раз уронив вверенный объект, спросил Поттер, – а сильно боевые заклинания отличаются от обычных, если колдовать без палочки.
– Только степенью затраты энергии.
– А мы не можем сразу перейти к боевым чарам, сер? – осторожно спросил Гарри, ожидая чего угодно, но только не согласия.
Царящая в помещении спокойная обстановка просто добивала Гарри, заставляя во всём искать подвох, но Снейп действительно встал из-за стола, вытащил палочку и велел Гарри пробовать обезоружить его.
После шестой попытки Поттер рухнул на стул, чтобы отдышаться.
– Сейчас вы выпьете зелье и пойдёте к директору, чтобы согласовать с ним необходимость подобных тренировок, – в предсказании будущего Снейп во многом превосходил Трелони: его прогнозы, высказанные ученикам правильным тоном, свершались гораздо чаще, чем бредни многоуважаемой прорицательницы. Гарри, естественно, так и поступил, потому что нарываться на грубость у него сейчас не было ни желания, ни здоровья.
После краткого объяснения с вампирами Гарри был подозрительно осмотрен цепкими чёрными глазами без белков, что-то смутно напомнившими, и, после того как он отказался от сопровождения, был допущен в кабинет Дамблдора.
Директор, как и было положено, находился в кабинете наедине с Фоуксом и кипой бумаг. При появлении Гарри он развил бурную деятельность, предлагая юноше чай и столько наименований сладостей, сколько могло поместиться в Сладком Королевстве до его разрушения. Когда Гарри наконец-то получил возможность вставить своё слово, он быстро изложил проблему и уставился на задумавшегося директора. Вдоволь налюбовавшись чистым листом пергамента, профессор заговорил:
– Гарри, послушай меня, – осторожно, словно Гарри собирался немедленно развернуться и уйти, сказал Дамблдор, – ты, возможно, понял, что беспалочковая магия может стать в твоих руках сильным оружием, в дополнение к прочим твоим способностям, тем более что Вольдеморт так же умеет ею пользоваться, хотя и предпочитает этого не делать. Но обучение тебя вымотает настолько, что тебе не захочется просыпаться по утрам. Выбирать тебе.
– То есть если случится что-то непредвиденное, у меня не будет шансов защититься, – задумчиво проговорил Поттер.
– Пока что ничего непредвиденного не планируется, – быстро заверил парня директор.
– Скажите, профессор, – возвращаясь к действительности, заговорил Гарри. – А кто теперь шпионит для Ордена?
Дамблдор уже сделал удивлённое лицо и открыл рот, чтобы ответить, но Гарри не дал ему соврать:
– Профессор Дамблдор, при всём уважении, неужели вы думаете, что я поверю в то, что вы не завербуете шпиона? Вы же сами только что сказали, что ничего непредвиденного не планируется. Я знаю вас достаточно хорошо, чтобы утверждать, что просто так вы подобных гарантий давать не будете, а чтобы быть уверенным должны иметь шпиона. Кроме того, я сомневаюсь, что состав зелья, восстановившего тело Вольдеморта, напечатан в школьных справочниках. Его мог узнать только Пожиратель, причём недавно.
Крыть было нечем, но и называть имя своего сторонника директор не спешил.
– Если вы не желаете мне говорить – я не буду настаивать, – примирительно сказал Поттер, протягивая руку, чтобы взять лимонную дольку.
– Гарри, дело не в том, что я не хочу тебе этого говорить. Но эта информация сейчас должна оставаться тайной. Могу сказать только одно – этот человек достаточно надёжен. Если тебе от этого будет легче, то об этом знают очень немногие члены Ордена.
Гарри пожал плечами, давая понять, что в этом плане полностью доверяет Дамблдору. Тем более что он не был уверен, что хочет узнать имя того Пожирателя, который примкнул к Ордену, хотя бы потому, что это могла оказаться даже (чем чёрт не шутит?) Беллатрикс Лестрейдж, а иметь такого союзника Гарри вовсе не улыбалось.
– Профессор Снейп сегодня был как-то подозрительно вежлив, – неожиданно сказал Гарри первое, что в голову пришло, лишь бы сменить тему.
Дамблдор, моментально раскусив хитрость, всё же не смог удержаться от смеха:
– Ну, этому-то как раз есть простое объяснение, – в глазах директора плясали чёртики. – Дело в том, что сегодня была очередь Северуса сидеть в нашем детском садике+ ну я и попросил его сутра принять успокаивающего зелья.
Вид у директора был отнюдь не виноватый, хотя Гарри уже представлял себе реакцию профессора на подобные заявления.
– Попросили? – скептически приподняв брови, спросил Поттер, уже с трудом сдерживая улыбку.
– Скажем так, очень настойчиво попросил, – признался Дамблдор. – Ты ведь знаешь, что я могу быть убедительным.
Гарри не удержался и захихикал, но потом, вспомнив вопрос, который хотел задать директору ещё в прошлый раз, сказал:
– Неужели родители так просто согласились отправить сюда маленьких детей, у которых даже нет волшебных палочек? Тем более когда вместе с ними пребывают вампиры?
– Не совсем спокойно, – поправил его директор, – да и не все согласились пойти на это, но в Хогвартсе сейчас намного безопаснее, чем где бы то ни было. Раньше школа для детей была в Хогсмиде, но во время первой войны с Вольдемортом её закрыли, то есть многие родители в своё время посещали подобное заведение, и для них это не в новинку.
– Гм, сер, а Хогвартс не лопнет от такого обилия гостей? – вопреки одному из своих главных правил, Гарри ляпнул это не подумав и тут же обругал себя за это – если Хогвартс и лопнет, то это не его проблемы.
Директор, заметив некоторую сконфуженность парня, улыбнулся и пояснил:
– Хогвартс, Гарри, был основан тысячу лет назад. В то время, когда осады были если не обычным, то частым делом, так что места в замке очень и очень много. Поверь мне, Хогвартс не лопнет даже если здесь расположится китайское общежитие. Школа вполне способна вместить ещё около тысячи человек и при этом нисколько не менять повседневного расписания.
Гарри смутился окончательно и, пытаясь не смотреть директору в глаза, словно бы сказал что-то очень бестактное, уставился на исписанный лист пергамента, больше трёх четвертей которого заполняли имя и звания Дамблдора. Нет, Гарри конечно всегда знал, что у директора нет звания, разве что, мать-героиня (отец-героин – точно есть!), но чтобы забить огромный лист пергамента, да ещё и мелким шрифтом!..
– Знаешь что, – задумчиво сказал директор, – я поговорю с Минервой, и попрошу позаниматься с тобой по программе через пару месяцев, а сейчас не очень нагружать. На остальных учителей я не буду вываливать информацию о том, что ты занимаешься беспалочковой магией, так что, увы, с ними тебе придётся справляться самому.
Гарри не очень понял, к чему такие меры, но всё равно поблагодарил профессора и, ещё немного посидев, вежливо откланялся.
Дальше начался тихий ужас. Дни текли медленно, сливаясь в недели, угнетающие своим однообразием. Каждый день начинался с подъёма, происходящего не без помощи друзей, которым Гарри в тот же вечер рассказал о дополнительных занятиях. Результат был, естественно, предсказуем: Рон в первые минуты едва ли не лопнул от радости за Гарри, который теперь научится такой крутой штуке, а Гермиона схватилась за голову и, сообщив Рону о том, что он идиот, расписала все прелести того, что ждёт Поттера. Закончила она тем, что эти занятия вполне могут его убить.
Рон, получив столь ценные сведения, расписался в своей глупости и заявил, что беспалочковая магия того не стоит, однако после пространного объяснения, произведённого Гарри, друзья сошлись во мнении, что учиться всё-таки надо.
– А почему обязательно нужно учиться именно сейчас? Почему нельзя потерпеть до лета? Тогда можно будет не так напрягаться, – Рон, в общем-то, был прав, но вот Гарри почему-то сомневался, что у него есть время до лета.
– Потому что война идёт уже сейчас, – просветил друга Гарри.
После этого военного совета с Роном и Гермионой Поттер с головой ушёл в обучение: любая свободная минута использовалась для тренировок на перьях, а через пару недель и на подушках; друзья вообще стали стандартными подопытными кроликами со стажем, но зато обезоружить их Гарри мог уже с шестой попытки. На вялые протесты о том, что он едва на ногах стоит, и друзья не желают стать причиной его гибели, Поттер не реагировал, а обидеться и оставить его одного Рон и Гермиона не рисковали. За первые три недели Гарри заметно осунулся и о магии выше второго уровня пришлось на время забыть. Но больше всего проблем было с уроками: Макгонагалл действительно усердно не обращала внимания на то, что оказавшись в кабинете, Гарри бессильно роняет голову на парту рядом с не начатым конспектом и весь оставшийся урок упорно пытается слушать учителя, хотя по глазам видно, что он не понимает ни слова, даже если это слово к уроку не относится. Хуже было с остальными: они продолжали немилосердно спрашивать на уроках и грустно сетовать на то, что такой подающий надежды ученик скатывается по наклонной к уровню «Тролля». Снейп за спокойную пятницу, утро которой ему приходится проводить у дошкольников, а весь оставшийся день – под остаточным действием зелья, отыгрывался на учениках в понедельник, а лично на Гарри – в среду на строенном уроке. Аллерт тоже старался не отставать, но ему везло намного меньше – если Поттеру удавалось очнуться и вникнуть в вопрос, то он выдавал вполне сносный ответ. Домашнее задание Гарри списывал у Рона и Гермионы, которые уже в третий день, видя тщетные потуги друга написать сочинение по травологии, были поделены между ними. Гарри же оставалось только найти в себе силы переписать готовые работы на другой пергамент. Проблемой стали так же и слизеринцы, которые, заметив, что Гарри не в состоянии даже огрызнуться, возобновили попытки довести его до лазарета, а если не удастся, то хотя бы до белого каления. Обычно, правда, это заканчивалось плачевно как раз-таки для шутников, которых находящиеся поблизости Рон и Гермиона щедро одаривали хоботам, плавниками, щупальцами и банальными фингалами. Малфой не высовывался, очевидно смекнув, что вряд ли из-за истощения Гарри разучился говорить на Серпентеро. Но всё-таки самым тяжёлым сейчас было то, что Гарри, не смотря ни на что, отказался временно прервать занятия АД. Дело в том, что юноша считал своим первостепенным долгом отнюдь не научиться колдовать мысленно. Главным своим занятием в Хогвартсе он считал подготовку ребят к тому, что может ожидать их после того, как они покинут стены школы, ведь даже если он и победит Вольдеморта, Пожиратели смерти никуда не денутся. И ещё не факт, что для того, чтобы найти испытания на свою голову ми придётся покидать стены школы – испытания и сами могут прийти сюда.
После третьей недели, когда Рон уже начал бухтеть о том, что до матча со Слизерином остался всего-то месяц, у Гарри наконец-то появился какой-то прогресс: он стал меньше выматываться и, судя по всему, худшая часть миновала. Спустя ещё несколько дней, Гарри с удивлением обнаружил, что стал замечать происходящее в коридорах Хогвартса, в то время как в последние недели он и дороги то не разбирал, пару раз ухитрившись ко всеобщему ужасу врезаться в вампира и не заметить. Впрочем, свободного времени у него от этого больше не появилось: на Роне юноша даже пару раз испробовал парализующие чары, а обезоруживать противников мог уже с первого раза.