355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кара » Гарри Поттер и Ось Времён » Текст книги (страница 27)
Гарри Поттер и Ось Времён
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:47

Текст книги "Гарри Поттер и Ось Времён"


Автор книги: Кара



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 50 страниц)

Глава 29

«Одни проглатывают обиду, другие – обидчика.»

Сергей Крытый

Дверь открыла довольно симпатичная, но немного полноватая девушка, в которой Поттер опознал потенциальную убийцу Фокса, Элизабет Уилсон.

Моментально оценив ситуацию, девушка кивнула парням и повернула голову в комнату и что-то сказала. Через несколько секунд Элизабет посторонилась, пропуская вперёд Гермиону.

– Да, что случилось? – взволнованно спросила староста, сжимая в левой руке захлопнутую книгу, а в правой – палочку, – это из за…

– Нет, всё в порядке, – поспешил успокоить её Рон, – мы просто хотели тебя позвать…

Юноша замялся, не зная, отошла ли от двери американка или сейчас стоит с другой стороны и подслушивает их разговор. Лично Гарри искренне не понимал, почему нельзя было открыть дверь, или впустить их внутрь. В конце-концов ничего принципиально нового они уже не встретят… вместо того чтобы нормально поговорить с ними в очередной раз за этот вечер общаются сквозь небольшую щелку в двери, куда с трудом можно просунуть голову.

Гермиона, кажется, поняла опасения Уизли и вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь.

– Так что случилось? – шёпотом спросила она, поправляя мантию, которую, видимо, так и не сняла после занятий.

– Мы идём на разведку, – с ходу выпалил Рон. – Давай с нами.

Гарри закрыл глаза, готовясь к неизбежному.

– А как же осторожность? – зашипела Гермиона. – Если вы ещё не забыли, то здесь на каждом шагу нас может ждать опасность! Из-за каждого угла могут напасть, и мы даже не знаем кто…

– Во-первых, мы даже точно не знаем, нападут ли они вообще, – перебил её Гарри, на самом деле никаких иллюзий по данному вопросу не питавший, – и, во-вторых, нам будет легче отбиваться, если мы будем знать где что находится. Вспомни: в Хогвартсе нам всегда помогало то, что мы знали куда пойти и где спрятаться. Здесь Карты мародёров, увы, нет, так что придётся полагаться на себя.

– Но Гарри, мы здесь всего на две недели, – сделала последнюю попытку достучаться до здравого смысла друга Гермиона.

– Мне ли говорить тебе, как много всего может случиться за две недели, – вздохнул Поттер, – так ты с нами?

– Куда же вы без меня? – вопросом на вопрос ответила староста, поворачиваясь к двери. – Сейчас, только книгу положу…

В общем, почти всю ночь ребята бродили по замку, оказавшемуся значительно больше, чем они предполагали, хотя, конечно, куда меньше Хогвартса. Ничего в действительности заслуживающего внимания обнаружено не было. На самом деле, Гарри почти пятнадцать минут колдовал над статуей грифона в одном из коридоров третьего этажа, уверенный в том, что за ней скрыт потайной ход. Но, не смотря на все его старания, статуя в положение ребят войти не пожелала и ход, если таковой и имелся, в чём Рон и Гермиона довольно сильно сомневались, увы, не открылся. Так что ребятам пришлось отправиться по кроватям ни с чем, впрочем, договорившись отоспаться завтра и продолжить экскурсию послезавтра ночью.

На следующий день, наступивший ровно через сорок минут после того, как ребята распрощались, они, встретившись с довольными и почти выспавшимися товарищами, которые, как оказалось, действительно добывали себе необходимое для дальнейшего отдыха топливо, поплелись на завтрак.

В ходе приёма пищи выяснилось, что на этот день у них вместо запланированной парной теории заклинаний будет одна теория и полёты на метлах.

– Я ослышался? – встрял в монолог Фокса Гарри, тем самым прерывая рассказ о том, на чём им предстоит летать. – При чём тут мётлы?

– Я же сказал, – терпеливо пояснил американец, – что любой аврор должен уметь, кроме прочего, ещё и летать на метле. А если аврор принадлежит к оперативному корпусу, то ещё надо учиться водить машину. Правда, здесь подобных занятий в данный момент не предусмотрено… но зато летать на «Нимбусах 2000» придётся всем…

– Что-то я не слышу бурного восторга в твоём голосе?… – констатировал очевидное Ганс.

– Да какой тут восторг?! Я и мётлы – абсолютно несовместимые вещи!

Гарри едва не подавился. Он почему-то думал, что уж квиддичем-то Фокс увлекается. По крайней мере, он весьма любопытно изучал его литературу. Юноша едва успел отвлечь его внимание и заменить заколдованные «Яды» настоящим «Квиддич сквозь века».

– Что, и в квиддич не играешь? – недоверчиво спросил Рон, словно прочитав мысли Гарри.

– Какой квиддич? – вздохнул американец. – Я высоты боюсь…

Гарри деликатно промолчал, а вот со стороны русских послышался взрыв хихиканья.

– И ничего смешного в этом, между прочим, нет! – обиженно воскликнул Майкл. – Вот вы, например, чего боитесь?

Вопрос, конечно, был не слишком деликатный, но по-другому американец, надо полагать, изъясняться не умел, или не желал.

– У меня боггарт в паука превращается, если ты об этом, – честно признался Рон.

– А у меня в змею, – проникнувшись откровением Уизли, ответил Ганс, а Гарри порадовался, что здесь нет Кеары, у которой уже, кроме практически трёхметровой длины и смертоносного яда начало формироваться нечто вроде заострённого когтя на конце массивного хвоста.

– Ну, ребята, интересно… – протянул Дмитрий, – мой боггарт, помнится, обернулся горгульей…

Гарри не удержался и хихикнул, представив, как русский товарищ, учись он в Хогвартсе, угадывал пароль, прячась за углом.

– И что в этом смешного? – осведомился Дмитрий, в упор глядя на Гарри. – Сам-то ты чего боишься?

– Мой боггарт всегда становится дементором, – так же как и Рон честно ответил Гарри, – у нас с ними очень натянутые отношения.

– Погоди-ка… как так «натянутые»? – немедленно оживился приунывший Майкл.

– Это значит, что они постоянно лезут целоваться, – буркнул Гарри, – а я бы прекрасно обошёлся без их общества.

– Что значит постоянно?

– Я же ещё вчера сказал, что быть Гарри Поттером в наше время – не самое приятное занятие, – ответил американцу юноша, допивая свою порцию кофе, с непривычки казавшегося очень горьким. – Да ещё и опасное для жизни. А чего ты боишься? – копируя беспардонный тон американца, спросил Гарри у Олега.

– Гм… я с боггартом не встречался, – непривычно смущённо пробормотал Олег.

– Как это? – не понял Рон. – Нам ведь их ещё на третьем курсе в школе показывали… да и на экзамене задание было…

– Наши тоже проходили, – пояснил русский, – только я тогда угодил в больницу и всё пропустил. А на экзамене ничего подобного не попадалось.

Гарри кивнул, показывая, что всё понял, и глубоко задумался, больше не слушая разговора товарищей.

Он оглядел зал, ища глазами хоть что-то интересное. Кроме того, что вчерашняя француженка помахала ему рукой, в ответ на что пришлось кивнуть, юноша отметил, что в помещении нет ни кого из компании незадачливого охотника за автографами по фамилии Трапатонни. Впрочем, юношу мало волновало, где они шляются, так что беглый осмотр помещения никаких результатов не дал. Гермиона сегодня сидела в другом конце стола, вместе со своими соседками и время от времени клевала носом. Юноша немедленно поймал себя на том, что собирался положить голову на стол, при этом неизбежно попадая в тарелку со спагетти, вкус которого он, увы, не смог оценить по достоинству. Огромным усилием воли Поттер заставил себя не засыпать, или хотя бы попытаться дотянуть до вечера.

Однако на первом же занятии, а именно лекции, сон слетел с него с потрясающей скоростью. Поднявшийся на кафедру высокий и серьёзный, не в пример Фоксу американец, которого, по словам последнего, звали Стивен Эккарт, моментально завладел вниманием Поттера.

– Министерством магии США было принято решение поделиться с союзниками своей основной разработкой. Исследования в этой области ведутся уже почти четыре года и находятся под контролем Отдела Тайн.

Судя по тому, как удивлённо клацнул челюстями Майкл, в США довольно редко делятся своими основными разработками. Между тем, лектор продолжал:

– По действию заклинание Tanatos, а именно о нём и пойдёт речь, действует на человека почти так же, как и Куруциатус, но при этом оставляет телесные повреждения. При правильном использовании оно медленно и болезненно высасывает из человека жизнь. В конечном итоге перед вами останется голый скелет. Чары не считаются непростительными, но лишь потому, что от них можно защититься определённым заклинанием. Кроме прочего, чары эти являются целенаправленными.

Теперь пришла очередь Поттера клацать зубами. Если здесь есть Пожиратели, то у всего Британского аврората только что возникли серьёзные проблемы. Вот так, коротко и ясно, американец описал заклинание, являющееся, по сути, намного страшнее пыточного куруциатуса. Пока юноша торопливо записывал формулу чар и особенности их применения, в роде правильного взмаха палочкой для большей эффективности, он с ужасом представлял, что будет, если подобные чары дойдут до Вольдеморта.

– Защита от заклинания Tanatos довольно сложна, – известил лектор, – и займёмся мы ею не раньше, чем послезавтра на послеобеденной практике.

Даже такая отсрочка не смогла вывести Гарри из состояния задумчивости. Он пропустил мимо ушей большую часть пересудов, возникших сразу после того, как лектор замолчал.

– А ты знал это заклинание? – наконец произнёс он, обращаясь к Фоксу.

– Нет. Ученикам подобные сведения не положены, – объяснил американец, отвлекаясь от спора с Дмитрием.

– А я думал, что как раз тогда Авроров всем самым серьёзным заклинаниям и учат, – искренне удивился Поттер.

– Скажи мне, когда у тебя день рожденья, – попросил американец. – Я тогда тебе губозакатыватель подарю.

– Тридцать первого июля. Буду ждать с нетерпением, – отозвался Поттер, безуспешно пытаясь представить себе конструкцию губозакатывателя. Наконец Поттер решил подать идею создания подобной штуки Фреду и Джорджу при ближайшей встрече. Но в следующий момент Гарри стало не до близнецов: проходя по коридору, он заметил вдоль тёмной стены хорошо знакомое поблёскивание.

– Засада! – резко выкрикнул маг, моментально становясь в оборонительную позицию и выхватывая палочку.

Товарищи соображали значительно медленнее и схватились за оружие только тогда, когда от стен отделилось шесть не качественно дезиллюминированных персон. Гарри внезапно посетило подозрение, что встретились они с полными идиотами – нормальные Пожиратели давно атаковали бы зазевавшихся Авроров.

Когда фигуры сбросили маскировку, Гарри опознал в них учеников-авроров во главе с Трапатонни, начинавшим потихоньку действовать на нервы юноши. Это явление нападающих народу ещё больше успокоило Гарри: если судить по продемонстрированным ими на тренировках навыкам ведения боя, проблем у товарищей возникнуть не должно. Однако совсем уж расслабляться Поттер не думал – от Пожирателей можно ожидать всего, даже подобного маскарада.

– Ой! Здорово, чучело! – весело приветствовал главного нахала Дмитрий. – Чем обязаны?

Вместо Чучела ответил стоящий справа от предводителя грек:

– Мы будем учить вас манерам.

Видимо на большее словарного запаса эллинского гостя не хватило.

– Дим, скажи, я не ослышался? – попросил Ганс, заискивающе оглядываясь на русского.

– Этот трамвайный хам заявил, что собирается чему-то нас учить, – пояснил вместо товарища Олег. – Видимо, его что-то не устраивает в нашей манере общения.

– О, мы всего лишь хотим указать вам, многоуважаемые коллеги, на ваше место в обществе, – вставил идейный вдохновитель шайки.

Гарри всерьёз задумался над тем, чтобы воспользоваться многократно испытанным на Малфое средством – пригрозить нахалу расправой, но решил, что пока не стоит. А если дело повернётся неудачно и Трапатонни или кто-то из компании окажется Пожирателем, то можно сэкономить слова, просто перебив одного за другим.

– Твоё место возле параши! – огрызнулся Майкл, видимо решив, что молчал достаточно долго. – Сиди там и радуйся. А что касается манер, то позволь узнать: у вас в Италии так принято – приехать в страну в качестве гостя, а потом устраивать засады на её национального героя и его спутников?

Что-то Гарри в словах американца не понравилось, но думать над этим сейчас времени не было, ибо действо продолжало развиваться.

– Сопляки могут идти, – рыкнул итальянец, признавая правоту Фокса, – а ты, янки, своё получишь.

Теперь Гарри был уверен в том, что это не Пожиратели, а простые, да при том не очень умелые, хулиганы вроде Малфоя и компании. Или, ещё точнее, Дадли и его банды – слизеринцу хватало ума остерегаться тех, кто сильнее его. Юноши не спешили покидать коридор. Рон из-за гриффиндорского желания помочь и неспособности бросить друзей в беде, а Гарри задержался из чистого любопытства. Он очень хотел знать, на что же надеются данные конкретные хулиганы. Не на численное же превосходство?! Ведь в магии оно далеко не так важно, как способности волшебника. Например, выйдя против дилетантов, сильный маг поставит посреди комнаты стул, возьмёт книгу, создаст вокруг себя один хороший щит и будет преспокойно читать, пока дилетант пытается пробить заведомо непробиваемую защиту.

Ученики Хогвартса, поймав одобрительный взгляд Ганса, встали чуть поодаль, возле стены и приготовились к зрелищу.

Вопреки ожиданиям, зрелище было довольно занимательным, даже напомнило средненькую, но вполне приличную дуэль. В пылу сражения в мальчишек полетел шальной сногсшибатель, пущенный либо случайно, либо кто-то решил всё-таки воспользоваться суматохой и проучить заодно и Гарри Поттера.

Несколько мгновений поколебавшись, Гарри не стал блокировать летящее точно в него заклинание, вместо чего картинно опустил палочку на уровень колена и прикрыл глаза.

Гарри даже не разбудили, а нахально проснули слова, судя по всему принадлежащие Дмитрию, ибо произнесены были его чуть гнусавым голосом:

– Обвинения им предъявить не хочешь?

Ещё через секунду Гарри понял, что его энергично трясут за плечо. Наконец он открыл глаза. Гарри лежал на полу посреди коридора, ярко освещённого многочисленными факелами. Вокруг него кучей столпились пятеро его товарищей по отдыху и обучению. Из них очень ярко выделялась перекошенная удивлением мина Рона.

– Нет конечно, – буркнул Поттер, поднимаясь. – Кто меня атаковал?

– Тот грек… Троянас Кацулас, – немедленно отрапортовал Майкл.

– Я в него потом таранталегру запустил, – гордо похвастался Олег, осторожно дотрагиваясь до нижней губы, видимо пытаясь проверить, на месте ли она. – Как же красиво он сматывался!

– Спасибо, – пробормотал Поттер, которому подобный стиль отступления красивым не казался, во многом из-за того, что единственный раз, когда он имел радость лицезреть нечто подобное, Пожиратели заколдовали Невилла в Отделе Тайн.

– Спасибо не булькает! – весело ответил за друга довольный победой Дмитрий. – Предлагаю вечером это отметить!

– Чем отмечать? – спросил разом помрачневший Майкл. – С этого вечера на этажах будут дежурить какие-то додики из местного аврората. У них инструкция – проверять всех, а напитки крепче кефира изымать без предупреждения… я же сказал, что вчерашнюю добычу пришлось сдать… только три бутылки спасти удалось.

– Ну, в этом можешь положиться на нас, – ухмыляясь, изрёк Олег. – Как я уже когда-то говорил, мы на этом собаку съели.

– А ещё мы пропустили лекцию по трансфигурации, – вставил Гарри, но его, похоже, мало кто слушал… что не удивительно после того, как он исхитрился поймать сногсшибатель, стоя в десяти метрах от создавшего его волшебника.

– Предлагаю заодно пригласить девушек, – внёс конструктивную идею Ганс.

– Тогда надо по-другому, – моментально оживился Фокс. – Сегодня добываем заправку, а завтра приглашаем гостей.

– Может лучше послезавтра? – влез Рон.

– Это ещё с какого перепуга? – не понимающе воззрился на старосту Гриффиндора Олег.

Гарри уже ожидал, что Уизли скажет про запланированную на послезавтра вылазку, но гриффиндорец сказал совсем другое:

– Дело в том, что на днях мы беседовали с парой француженок… а точнее Гарри беседовал…

– Они собирались как-нибудь заглянуть к нам, – закончил Гарри, когда все собравшиеся в упор уставились на него. – Можно попробовать и их позвать, но лучше тогда будет послезавтра.

– Отлично! Только сегодня нам придётся нагрянуть на местный склад и реквизировать несколько бутылок вина, – сделал заключение Ганс.

– А зачем вино? – удивился Рон.

– Пойми, мой недалёкий друг, что предлагать дамам шнабс можно только в самом крайнем случае, – назидательно проговорил Ганс.

– Например, если её не ждали, – вставил Майкл. – А если ты ждёшь в гости женщину, то потрудись запастись чем-нибудь поизысканнее. А вот цветы придётся наколдовывать…

От дальнейшего выслушивания плана Поттер воздержался, прекрасно зная, что сразу по двум законам – подлости и жанра, планы срабатывают крайне редко, а действовать приходится по обстоятельствам.

В конечном итоге высокие стороны пришли к выводу, что эту ночь вполне можно будет провести без сна. Перспектива второй а за ней и третьей (а потом и четвёртой) бессонных ночей подряд вовсе не доставила Гарри бурного счастья, но спорить он не стал, во многом потому, что окончилось планирование предстоящей вылазки на улице, рядом с увесистой горой одинаковых мётел.

Поттер выхватил из упомянутой кучи «Нимбус 2000» и внимательно его осмотрел. В принципе метла была не плохая, но ухаживать за инвентарём здесь могли бы и получше…

Юный волшебник не слишком интересовался национальностью инструктора, равно как и тем, что он говорил. В основном пламенная речь сводилась к тому, что придётся пройти полосу препятствий.

Надо сказать, что на улице сейчас что бы то ни было проходить будет проблематично. Впервые, с момента своего приезда Гарри оказался на улице. И больше без крайней необходимости покидать помещение не желал. Школа находилась в дремучем лесу, где с роду не было снегоуборочной техники, как маггловской, так и магической. То есть площадка, на которой сейчас столпились авроры, являла собой один большой сугроб, высотой достигавший пояса далеко не маленького Олега.

Во многом именно поэтому Гарри был настолько рад, когда можно было наконец подняться в воздух. Впрочем, ему ещё предстояло дождаться товарищей. Зависнув приблизительно в метре над сугробом, Гарри наблюдал за тем, как Фокс сражается с метлой. Битва проходила с переменным успехом, но, наконец, американец поднялся над землёй, судорожно вцепившись в древко «Нимбуса».

– Помочь? – сочувственно спросила у него пролетавшая мимо Элизабет, довольно легко, но всё же не слишком красиво справлявшаяся с метлой.

– Не надо, – отозвался Фокс, – тут мягко падать… наверное…

– Особенно если под снегом бревно лежит! – охотно подтвердила Лиз, всё же зависая невдалеке.

– Ты как всегда умеешь ободрить!.. – отметил американец, крепче цепляясь в древко.

Тем временем остальные решили развлечься. Дмитрий, пролетая над сугробом, схватил в левую руку охапку снега и метнул её в Олега. Тот в долгу не остался, немедленно отправив вслед товарищу увесистый снежок. Однако в последний момент русский ухнул вниз, так что снаряд угодил аккурат в ухо Рону. Уизли же не преминул подключить к столь увлекательному занятию и Поттера. Присматривать за Фоксом остались Элизабет, так же с трудом оседлавшая метлу Гермиона и ещё какой-то мужчина из Авроров.

Гарри очень удачно запустил снегом в Ганса, попав ему точно за шиворот, и теперь выжимал из многострадального «Нимбуса» всё на что эта модель способна, пытаясь укрыться от праведного гнева немца.

Юноша быстро оглянулся и понял, что преследователь находится от него меньше чем в метре. Гарри резко вильнул вправо, не позволяя Гансу кинуть свой снаряд. Потом он вошёл в свечку, опять же, пытаясь избежать попадания. И, наконец, заложил крутое пике, устремившись к земле. Оказавшись в метре над сугробом, Поттер резко дёрнул на себя древко метлы, уходя вперёд. Оглянувшись через несколько секунд, парень обнаружил, что немец не остановился до предполагаемого столкновения Гарри с сугробом, а на полном ходу протаранил толстый слой снега. Юный волшебник подлетел поближе и завис над дырой в сугробе. Признаков разумной жизни сугроб не проявлял. Поттер всерьёз обеспокоился о здоровье товарища и спустился пониже.

– Ты живой? – робко спросил он.

Вместо ответа в лицо Гарри врезался аккуратный снежок. А ещё через несколько секунд на него накинулись Олег и Дмитрий.

– Малыш, это ведь был финт Вронского!!! – вещал Олег, зависнув рядом с Гарри.

– Да неужели?! – картинно изумился Поттер. – Как же так?!

– Малыш, что ты забыл в аврорате? – напрямую спросил восставший из сугроба, аки феникс из пепла, Ганс, налету вытряхивая снег из одежды, – тебе бы в квиддиче цены не было!

– У меня были на то причины, – отозвался Поттер. – Имя главной из них начинается на букву «В».

– Фафнир и Регин, дайте мне сил, – пробормотал Ганс, закатывая глаза, – ну скажи мне, что ты ему можешь сделать? Против такой мощи бессильны все, кроме, возможно, вашего Дамблдора! Ты не плохой парень, но ты просто погибнешь!

– До сих пор не погибал, – пробормотал Гарри, у которого был свой ответ относительно того, что он может сделать Вольдеморту.

– Это сделать никогда не поздно, – парировал немец.

– Может, продолжим занятия? – неуверенно вклинился Рон, неуклюже пытаясь сменить тему.

– Отличная идея! – с плохо скрываемым раздражением воскликнул Гарри и, развернувшись спиной к собеседнику, полетел в сторону по-прежнему висящих над землёй американцев и Гермионы.

Там его, впрочем, в покое тоже не оставили.

– Да тебе только в квиддич играть! – немедленно и безапелляционно заявил Фокс.

– Эй, Гарри, подожди! – послышался из-за спины голос Ганса, с вновь ставшим заметным немецким акцентом.

Оглянувшись, юноша заметил, что оставленные несколько секунд назад товарищи догоняют его.

– Да вы что, сговорились все?! – зло выкрикнул Поттер. – Я бы с радостью гонялся всю жизнь за снитчем! Только до этого никому нет дела!!! Я не желаю всю жизнь убивать Пожирателей, спасаться от Вольдеморта и ругаться с министерством, но скажите, ведь вы авроры, есть ли дело до ваших желаний тем, кого вам надлежит защищать? – уже спокойнее спросил он.

– Но эту работу всегда можно бросить, – попробовал продолжить сопротивление Ганс, в то время как Рон благоразумно удалился из предполагаемой зоны поражения.

– Если хочешь – можешь бросать, – огрызнулся Поттер, окончательно выведенный из равновесия. – Флаг тебе в руки и три пера в задницу. Только вот не всем так повезло как тебе.

С этими словами Гарри сорвался с места, описывая по полу абсолютно сумасшедшие кренделя, траекторию которых никогда не расшифровал даже самый опытный тактик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю