355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кара » Гарри Поттер и Ось Времён » Текст книги (страница 34)
Гарри Поттер и Ось Времён
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:47

Текст книги "Гарри Поттер и Ось Времён"


Автор книги: Кара



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 50 страниц)

Самонадеянность, как известно, до добра доводит редко. Уже через несколько минут поединков со взрослыми аврорами ряды их доблестной команды изрядно поредели. Краем глаза Фокс заметил, как упал Олег. За ним Лиз… потом Рон. А дальше и сам Майкл отключился, сражённый заклинанием Ларсена, который противной шуткой судьбы оказался его противником.

Очнулся Майкл здесь же, когда, судя по количеству лежащих рядом бессознательных тел, бой был уже окончен. На ногах стояли не многие, среди которых был и мрачный Поттер. Как потом узнал Фокс, несколько человек прижали его к стене и посыпали заклинаниями до тех пор, пока он не бросил на пол палочку с криком «Avada Kedavra Explosio!!!». В данный момент авроры спорили, засчитывается это за их поражение, или нет, ведь в реальном бою, если бы он не бросили оружие, они бы погибли на месте.

Не углубляясь в подробности, Фокс поискал глазами своих товарищей и, с трудом поднявшись, приблизился к ближайшей группе, состоящей из Рона, Гермионы и Лиз. Хотя, последняя тут же их покинула, сказав, что надо приводить в чувства остальных.

– Ну, как вам Шизоглаз? – спросил Гарри, приваливаясь к стене возле своих товарищей по команде. Обдумывать, что же пошло не так, ему быстро надоело. Тем более что всё и так было понятно: нельзя было разделяться – следовало и дальше действовать толпой, ведь так их сложнее остановить.

– Да всё так же! Садист этот ваш Шизоглаз, – выдохнул Олег, только что приведённый Лиз в чувства.

– Самое интересное, – проговорила Гермиона, – что профессор Хмури стоял в стороне и не принимал абсолютно никакого участия в потасовке. Даже никого не критиковал.

– Он садист за одно то, что придумал такое развлеченье, – поправился русский, стирая рукавом с виска струйку крови.

С этим спорить никто не стал, тем более что пора было расходиться по берлогам – зализывать раны.

– Рон, – сказал Поттер после продолжительной тишины, опустившеейся на их комнатку как только её обитатели залегли на кровати, – знаешь, о чём мы забыли?

– Понятия не имею, – пробурчал в ответ Уизли, видимо, оторванный от жизненно важных размышлений о вечном.

– О подарках Фреда и Джорджа.

– Мало тебе было Хмури, – после долгого молчания проворчал Рон, поднимаясь. – Майк, лучше спрячься.

– А что такое? – с плохо скрываемым любопытством спросил Фокс, так же поднимая своё бренное тело с кровати.

– Сейчас вашему вниманию представится смертельный номер, – объявил Уизли, – будет вскрыт рождественский подарок Умников Уизли. В моей смерти прошу никого не винить.

– Да брось ты, – махнул рукой Гарри, – в конце-концов, тут есть перевязочная.

С этими словами Поттер, предварительно зажмурившись, распахнул небольшую шкатулочку, извлечённую из-под кровати. Судя по тому, каким удивлением озарилось торчащее из-за кровати лицо Рона, сейчас должен был последовать взрыв, но он по какой-то причине не случился. Гарри судорожно вздохнул, не веря своим глазам.

– Что там? – подозрительно, но всё же едва скрывая интерес, прошептал Рон, выбираясь из своего укрытия, но, увидев подарок братьев, замер на месте с широко раскрытыми глазами. С другой стороны от Рона пристроился Фокс, с искренним недоумением написанном на лице.

В шкатулке лежала короткая записка и золотой галлеон. Только вместо обычного чеканного знака на галлеоне красовалась картинка, изображающая оленя, на рогах которого удобно пристроилась крыса, и пса с волком, занявших пространство справа и слева от Сохатого.*

– Скажи, что мне это не кажется, – дрогнувшим голосом попросил Гарри.

– Я думаю, что нет, – отозвался Рон, осторожно вытаскивая монетку из углубления в обитой изнутри красным бархатом шкатулке, и пристально её разглядывая.

– Да что происходит, чёрт подери?! – Фокс, как ребята уже могли убедиться, не любил, когда он один чего-то не понимает.

Гарри и Рон переглянулись. Уизли осторожно, как большую ценность, передал монетку Поттеру и быстро открыл собственный подарок, обнаружив там точно такой же галлеон.

– Это… долго рассказывать, – выдавил Поттер, всё ещё пожирая глазами свою монету. – В общем, в прошлом году мы организовали подпольный кружок изучения Защиты от тёмных искусств. А чтобы ученики с разных факультетов могли во время прийти на встречу, Гермиона раздала им по галлеону, на которые были наложены протеевы чары. Видимо, Фред и Джордж его немножко переделали…

– У тебя такое лицо, будто сейчас начнёшь молиться на эту монету, – проворчал Фокс, видимо поняв, что ничего определённого от парней не добьётся. – Фред и Джордж это которые приколы изобретают?

Рон кивнул, бережно упаковывая монетку обратно в шкатулку.

– Скажи, а с ними никак нельзя связаться? У меня дома есть знакомые, которые несомненно заинтересуются вариантом создания филиала их магазина в США.

– С чего это вдруг такая честь? – осведомился Рон.

– Скажем, мне понравилась недавняя демонстрация их изобретений.

Дело в том, что пару дней назад, когда все обитатели этой школы пребывали в ожидании кары небесной (читай: практики с Хмури), Гарри и присоединившийся к нему после долгой и активной агитации Рон (Гермиона на провокации не поддавалась и ограничилась ролью независимого комментатора, поясняя, какую примочку близнецов используют парни), решили опробовать на Трапатонни и компании некоторые рождественские подарки старших братьев Рона. По мнению Фокса Троянас Кацулас выглядел просто изумительно с длинным хоботом и бледно-зелёным цветом кожи. Не говоря уж о самом Трапатонни, распевавшем «O sole mio» в коридоре, изо всех сил, но, увы, безрезультатно стараясь заткнуться.

Следующим номером было решено устроить «Фейрверк при Хогвартсе», вошедший в историю чуть ли не наряду с битвой при Хогсмиде. Разумеется, речь шла о незабвенном представлении, устроенном Фредом и Джорджем в честь Фильча и директора Амбридж. Вообще-то эти фейрверки планировалось запустить в гостиную Слизерина, но, как, посоветовавшись, решили ребята, Трапатонни оказался кандидатом не хуже, а в чём-то даже лучше Малфоя. Так что теперь, вернувшись в свою комнату, итальянцу светит найти там сюрприз-инфаркт.

– Тогда я им об этом расскажу, а тебе передам информацию в том же письме, где… – Уизли замялся и начал усиленно коситься и подмигивать в сторону Гарри, думая, что он этого не замечает.

Поттер выразительно покрутил пальцем у виска и, наконец, налюбовавшись бесценной монеткой, ухватил «Квиддич сквозь века», который использовал «для лёгкого чтенья» (а по словам Рона – чтобы не оставлять глазам шансов на выживание).

Рон фыркнул но придуриваться, изображая эпилептический припадок, прекратил, решив, видимо, что Фокс, если ему это надо, давно его понял.

«Конспираторы гхыровы!» – выругался про себя Гарри, потому что уже довольно давно заметил, что все окружающие что-то такое знают и не хотят об этом рассказывать ему. И ещё Гермионе.

В этот момент в голове Гарри проскользнула какая-то догадка, но юноша, увы, так и не смог её ухватить. Такая простая и понятная, догадка ускользнула, на прощанье издевательски показав язык.

Поттера это огорчило ещё больше, но ему осталось только скрипеть зубами и тихонько беситься по поводу того, что у него за спиной хихикают. Нет, не издевательски, как это обычно было, а беззлобно, по-дружески. Такие подколки почему-то бесили юношу намного больше даже статей «Пророка»… Кстати, о статьях…

«О, нет…»

– Рон, застели меня, – простонал Поттер.

– Что случилось? – участливо поинтересовался давно привыкший к подобным просьбам Уизли.

– Ты помнишь, что мы будем проходить в этом семестре по истории? – взгляд Поттера с каждым словом становился расфокусированным и рассеянным, как у душевно больного.

Словно желая подлить масла в огонь, Рон оглушительно расхохотался.

– Кажется, я догадался, – проговорил Фокс. – Мы, кстати, тоже в школе проходили историю Мальчика-который-выжил… по крайней мере, известную её часть.

– Целый семестр? – с ужасом прошептал Гарри, судя по глазам, всё дальше отходя от действительности.

– Ну, не целый семестр, а только пару уроков, ведь я не из Англии, где на тебя разве что не молятся.

Гарри, не смотря на своё общее заторможенное состояние, всё-таки смог саркастически фыркнуть.

– Но в экзамене у нас такая тема точно была, – радостно закончил Фокс, с садистским удовольствием наблюдая за тем, как Гарри хватается за голову, видимо, наивно надеясь найти её под взлохмаченными волосами.

Весь вечер герой волшебного мира, вошедший в учебники истории ещё до того, как научился говорить, пребывал в приспущенном расположении духа, а проще говоря – лежал на кровати и, периодически радуя слушателей стонами о тяжкой жизни спасителей мира, смотрел в потолок, иногда моргая. Однако на следующий день собравшийся с мыслями Поттер мало того, что проснулся раньше всех, так ещё и терпеливо дождался, пока соседи очухаются без посторонней помощи. На вопрос Рона, «Гарри, что на тебя нашло?» юноша неопределённо пожал плечами и предложил им пошевеливаться.

– Ладно тебе, Гарри, – вспомнив его вчерашнее поведение, запоздало попытался успокоить друга Рон, – зато будешь лучшим в группе истории магии. Во всём есть свои плюсы!

– А вообще-то у тебя как с историей? – заинтересовался Фокс.

– Плохо, – вздохнул Поттер, – всё время влипаю…

– А если серьёзно, – продолжил он, – то так себе. Мы на ней обычно спим.

– Мне бы так, – в свою очередь вздохнул Фокс. У нас такая ядрёная историчка была, что не то что поспать, на секунду отвлечься нельзя – сразу незачёт.

Ученики Хогвартса, сочувственно хмыкнув, поплелись на составление ядов, где, как водится, встретились с остальными членами своей привычной группы. На занятии наконец-то началась самая ожидаемая Гарри часть – лектор диктовал новые яды. Не сказать, что сильные или очень страшные, но в целом не плохие. Один из них показался особенно интересным: в его состав входило довольно интересное вещество, добыть которое было весьма и весьма трудно – эктоплазма. Эта субстанция содержится в веществе, из которого сотканы призраки. Стоит ли говорить, что её мало того, что не много в мире, так ещё и трудно добыть.

Но самое интересное началось потом: следующей должна была быть практика, на которой аврорам вручили железные дудки, в которых Гарри с удивлением опознал самые обычные маггловские пистолеты. Остальные авроры были довольно-таки привычны к подобному оружию – мало ли, куда судьба может закинуть аврора при исполнении… так что их обращению с ним обучали с первого курса. Гарри и Гермиона, проведшие детство в маггловских семьях, так же имели представление о том, что положено делать с пистолетами. А вот Рон взирал на предложенный агрегат со смесью недоумения, недоверия и скептицизма.

Разумеется, лектор даже не подумала объяснить единственному непросвещённому, что полагается делать с этим хитрым механизмом. Видя, что если кто-то срочно не вмешается, Рон с пистолетом тут всё посшибает, функцию лектора взвалил на себя Дмитрий, кратко обрисовавший Рону ситуацию и объяснивший, где находится курок, где обойма, а где предохранитель, который перед стрельбой желательно снимать.

Первый выстрел привёл Рона в негодование:

– А где луч? – вопросил он тоном шестилетнего мальчика, обнаружившего, что коробка, в которой должен лежать подаренный на Рождество компьютер, пуста. На этом обманутый ребёнок не остановился:

– Где луч, я спрашиваю?! Как иначе я узнаю, туда я выстрелил или нет?!

– Если не туда, – наставительно пояснил Олег, перезаряжаясь, – то это будет видно сразу!

У Гарри со стрельбой тоже ничего толкового не получалось: он, привыкший целиться волшебной палочкой, всё время попадал выше, чем нужно. Причём попадал так, что впору было вешаться от позора и безысходности.

После стрельб был обед, на котором поднимался жизненно важный вопрос:

– Скоро конец практики, – сообщил Дмитрий. – Надо что-то делать.

Разумеется, все поняли, что русский аврор имеет в виду. Гарри, вспомнив недавнее пробуждение непонятно в чьей кровати и с больной головой, демонстративно принялся обсуждать с Гансом недавно пройденный яд, игнорируя то, что все остальные, ушло ухмыляясь, планировали прощальную вечеринку.

Беседа с немцем очень скоро сошла на «нет», потому что он слишком сильно интересовался планом последнего пати, хоть и усиленно это скрывал.

Задумавшись о вечном, юноша машинально взял в руки чашку с кофе и хлебнул оттуда обжигающего напитка. Не успев проглотить, Гарри энергично принялся выплёвывать так и не достигший горла напиток.

– Что стряслось? – осведомился Фокс, – сахара много положили?

– Нет, с сахаром там всё в порядке. Только с солью явно перебрали, – фыркнул Поттер, продолжая отплёвываться. – Да и яд, наверное, зря добавили. Он придаёт чаю совершенно отвратительный привкус.

И, не вдаваясь в подробности, юноша двумя пальцами взял кружку и, далеко отставив руку, тонкой струйкой вылил неудобоваримый напиток на каменный пол возле своего стула.

Если судить по выражению лица, то Дмитрий ждал, что каменный пол как минимум зашипит и растворится. Когда же этого не случилось, он присоединился к другим недоумённым взглядам.

– Так зачем ты его вылил? – ровным голосом осведомился привыкший за столько лет к подобным происшествиям Рон, – а экспертиза?

Остальные всё никак не могли решить, подкалывать параноика, или сочувствовать жертве покушения.

– Если кто-то осмелился в школе Авроров, где на каждом шагу стоят эти самые авроры, осмелился подливать мне в чашку яд, то этот кто-то использовал такой яд, который действует наверняка. А это в свою очередь значит, что местная экспертиза ничего толкового не сотворит. Вывод: будут обращаться к специалистам на стороне. А кто у нас главный зельевед? Правильно! Снейп. А мне с ним ещё заниматься. Нет уж, спасибо. Я и так от него наслушался всякого. Не хватало ещё, чтобы меня ближайшие полгода называли мальчишкой, который чуть что – сразу бежит к директору жаловаться.

– А с каких пор тебя волнует мнение Снейпа? – удивился Рон.

– Вот уж его мнение меня совсем не интересует! – фыркнул Гарри. – Просто он может использовать это против меня на… занятиях.

– А если это какой-нибудь новый яд, разработанный Вольдемортом? Его ведь надо исследовать!..

– А с чего ты вообще решил, что там яд? – первым в себя пришёл Ганс, надо полагать, потому что речь зашла о зельях. – Ведь если состав должен действовать наверняка, то он будет незаметным, верно?

– А он и был незаметным, – отмахнулся Гарри. – Выдали следы, оставшиеся на стенках чашки. На кофейную гущу я насмотрелся, так что точно могу сказать, что зелёной она не бывает.

– Может, кофе тухлый? – неуверенно предположил Майкл после продолжительного молчания.

– Может и тухлый, – согласился Гарри, сливая в пожертвованную Гансом маленькую колбу оставшийся на дне чашки кофе. – Но проверить всё равно надо будет. У Гермионы в Хогвартсе, кажется, был выявитель ядов… а пока… Олег, не передашь салат?

Судя по всему, происшедшее никто не заметил. То, что кто-то умышленно вылил на пол кофе, новостью здесь не было: порой иностранцы, оскорблённые до глубины души тем, как англичане извращаются над их национальной кухней, устраивали и не такое. Один раз французы, получившие, по их мнению, палёное вино, толпой отправились на кухню, где выплеснули спиртное в лицо главному повару. Олег с Дмитрием немедленно порадовали собравшихся байкой о том, как они отдыхали на Чёрном море и там, в местном баре, который до этого был водокачкой, им налили палёную «Изабэллу», причём разбавленную не водой, как это обычно бывает, а медицинским спиртом.

Поиск незадачливого отравителя пришлось отложить на неопределённые сроки в виду того, что Гарри пора было идти на практику заклинаний с остальными «спецназовцами». Да и потом, если он уже сбежал, что вполне возможно, то Вольдеморт, узнав о том, что покушение не удалось, сам проделает всю грязную работу, избавив министерство от очередных похорон за счёт правительства.

Песня Мародёров.[1]1
  Задумано давным-давно под впечатлением от стихотворения с сайта «Карта Мародёров»:


[Закрыть]
 
Мы учимся в хогвартской школе давно
И быть неразлучными нам суждено:
Джеймс, Питер, Люпин и Собачья Звезда,
Наш крепкий союз не разбить никогда.
И нет во всей школе отчайней голов
Мы в замке нашли много тайных ходов,
Ведь правила скучно всю жизнь соблюдать,
А ночью так весело вместе гулять.
Ходы потайные, что в замке нашли
На карту секретную мы нанесли
И смогут прочесть её те лишь умы,
Что любят проказничать также как мы.
Мы верим, друзья, что вовеки веков
Останутся символом всех шалунов
Олень величавый, волк, крыса и пёс:
Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост.
 

Глава 36

«Не учите меня жить!»


Эллочка Щукина.

Во время последней на этот день лекции, где австриец вёл уверенное повествование о том, каким заклинанием стоит пользоваться когда тебя прижимают к стенке во время дуэли, дверь беспардонно отворилась и туда, не дожидаясь приглашения, вошёл аврор. Он без предисловий пригласил Гарри Поттера проследовать за ним.

Одарив аврора обескураженным взглядом, Гарри, тем не менее, поднялся и, пожав плечами в сторону Рона и Гермионы, вышел вслед за аврором.

– А что произошло вы не расскажете? – осторожно спросил Гарри, медленно нашаривая в рукаве волшебную палочку.

– В зале для допросов сидит человек, который утверждает, что находится здесь чтобы вас убить, мистер Поттер.

– Неужели Вольдеморт? – удивился Гарри.

Аврор вздрогнул, и отвечать на откровенно провокационный вопрос не стал.

– Или Лестрейндж? – не отставал Гарри. – Макнейр? Неужели Малфой? Нет? Тогда Петтигрю… хотя, куда ему?… Нет, всё-таки Вольдеморт.

Доведённый до ручки аврор резко затормозил и повернулся к ухмыляющемуся Гарри. Юноша сгоряча решил, что сейчас его будут больно бить по всем выступающим частям тела, но аврор попался, не в пример другим, дисциплинированный. Он ограничился тем, что сжал кулаки, глубоко вздохнул, а потом снова разжал.

– Тогда я спрошу по-другому, – уже серьёзным тоном заговорил Гарри, – что уже узнали от задержанного и зачем позвали меня?

На подобные вопросы аврор, подумав, решил ответить:

– Это один из новообращённых Пожирателей Смерти, решивший завоевать расположение Того-кого-не-называют, убив Гарри Поттера, – механически, словно сдавая рапорт, отчеканил он. – Попался около часа назад на посту недалеко от внешнего входа. После допроса было решено позвать потенциальную жертву.

– Обидно, наверное, – без особого сочувствия сказал Поттер, следуя за возобновившим движение аврором, – налететь на пост у самого выхода. А давно на здание наложили антиаппарационные чары?

Аврор промолчал. Надо думать, секретная информация. Нашли секрет! Ведь ещё две недели назад австрийцы со своим проклятым гробом аппарировали в здание! Значит, совсем недавно.

Оказавшись в комнате, где не так давно его память проверяли на наличие блоков, Гарри увидел прикованного к креслу человека, всего на несколько лет старше его самого. Кажется, он учился на одном курсе с Перси Уизли, правда, юноша не мог вспомнить, на каком факультете.

Увидев Гарри, преступный элемент рванулся с места, но цепи, обвивавшие его конечности, не позволяли Пожирателю шевелиться. Увы, рот ему заткнуть следователи не догадались…

Из громких, вдохновенных криков стало совершенно ясно, что пусть данный конкретный субъект и провалился, но за ним придут другие, более удачливые, верные Лорду Судеб и готовые по одному его слову голыми руками вырвать у ненавистного мальчишки сердце.

Брызжа слюной и выпучив глаза, Пожиратель истерически орал, что: «Лорд ещё получит то, что принадлежит ему по праву!!!», а голова Гарри Поттера поможет любому Пожирателю подняться до первого круга.

Все эти иступлённые истерические крики Гарри и собравшиеся авроры внимательно выслушали, а сидящий за столом протоколист тщательно законспектировал. Наконец, словесный понос у задержанного начал понемногу проходить.

– Это всё? – осведомился находящийся здесь же Хмури, который уезжал только этим вечером, так что стал свидетелем сего милого происшествия.

Затихший было допрашиваемый вновь оживился и выдал длинную, прочувствованную, не обременённую цензурным смыслом тираду о собравшихся в целом и Гарри Поттере в частности.

– Ну, теперь-то точно всё? – неуверенно спросил у следователя Ларсен, без которого, видимо, здесь ни один допрос не проходит.

Гарри, решив, что тут достаточно взрослых, чтобы во всём разобраться без его – простого шестикурсника – скромного мнения, решил оставить это самое мнение при себе, лишь издевательски хмыкнув.

– Лорд вам всем ещё покажет!!! А ты, мальчишка, молись!!! Скоро ты отправишься к своей грязнокровке-мамаше и паскудным предателям крови – папаше и крёстному!!!

Так Гарри получил подробнейшую характеристику своих родных и близких до девятого колена включительно. После того, как пленный в описании круга общения Гарри дошёл до какого-то таинственного «недостойного сына уличной шлюхи и паршивого маггла», словарный запас его начал подходить к концу.

– Это ты сейчас про Вольдеморта? – осведомился Гарри, когда Пожиратель остановился чтобы отдышаться. – Уверен, он подобное отношение к себе любимому оценит по достоинству. Готов ему передать при удобном случае.

Оскорблённый до глубины души, Пожиратель бессильно открыл, а потом снова закрыл рот, как вытащенная из воды рыба. Одно слово – мальчишка.

– Что-ж, – вдоволь насладившись воцарившейся тишиной, изрёк следователь, – этого в министерскую камеру, а оттуда в Азка… тюрьму, – он кивнул в сторону клацнувшего зубами при слове «тюрьма» Пожирателя. – Остальные, полагаю, могут быть свободны.

Гарри не стал спорить, немедленно развернулся и целеустремлённо направился к двери, дабы дать аврорам возможность вдоволь насладиться задержанием и построить как можно больше бредовых сверхсекретных гипотез о том, кто же его всё-таки сюда направил: «В самом деле, ведь не может же Сами-знаете-кто брать себе в услужение таких идиотов!!! Здесь явно что-то не чисто, ведь нормальные Пожиратели Смерти никогда не действуют по собственной инициативе!!!» и тому подобное в том же духе.

Юноша здраво рассудил, что бесполезно возвращаться на подошедшую к логическому финалу лекцию, и направился прямиком в свои апартаменты, где ещё есть надежда найти какое-нибудь стоящее занятие. Однако, оказавшись в комнате, Гарри неожиданно понял, что если сейчас прочитает хоть одно заклинание, пусть и на бумаге то немедленно сойдёт с ума. Юноше были слишком дороги остатки его психического здоровья, так что он, безуспешно попытавшись придумать себе достойное занятие, натолкнулся взглядом на подаренный на Рождество ящик с мячами для квиддича. Гарри осторожно, чтобы ненароком не выпустить в помещение бладжеры, которые потом непонятно как ловить, открыл специальное углубление, предназначенное для снитча. Как и следовало ожидать, из ниши в крышке сундука немедленно выпорхнул золотой мячик, похожий на грецкий орех. Ещё через секунду не в меру прыткий инвентарь оказался крепко зажат в кулаке Поттера. Не озаботившись необходимостью закрыть крышку сундука, юноша улёгся на свою кровать и принялся баловаться снитчем, как когда-то делал его отец в подсмотренных у Снейпа воспоминаниях. Получалось у него не очень – надо полагать, у Джеймса было больше опыта в подобных проделках, ведь мародёру ничего не стоило, когда захочется, стащить снитч со школьного склада инвентаря.

За этим специфическим времяпрепровождением его и застала ватага друзей, завалившихся в их комнату.

– Ну и что они от тебя хотели? – немедленно спросил у Гарри Олег, опуская своё седалище на кровать Поттера и пытаясь выхватить из воздуха выпущенный юношей снитч.

– Пожирателя поймали. И решили пригласить потенциальную жертву, – передразнил Гарри аврора-проводника, проворно хватая мячик.

– И что? – заинтригованно подавшись вперёд, спросил Ганс.

– Да ничего. Сидел и матерился. Потом всем, а если точнее, персонально мне, предложили удалиться. Так что вы решили насчёт последнего вечера?

Как показала практика, лучшим способом отвлечь друзей от щекотливой темы был банальный перевод разговора на алкогольные темы. Теперь ребята ещё около получаса наперебой будут делиться планами, в содержание которых можно даже не вникать – всё равно никто не заметит, что он не слушает. А пока можно подумать и о жизненно важных вопросах. Например, как же всё-таки попасть на эту Ось времён. И где она вообще находится. Что-то Поттеру подсказывало, что на поезде туда не доедешь. Даже не аппарируешь…

– Гарри! Ау?!

Кажется, он задумался до того, что приобрёл совершенно невменяемый вид. По крайней мере, смотрели на него как раз так, как обычно смотрят соседи, которым тётя Петунья наплела про то, что он учится в школе для умственно отсталых детей с преступными наклонностями.

– Да-да? Я ещё с вами, – мечтательно протянул Поттер, обращая глаза к потолку, но, краем глаза увидев глуповатое выражение лица Фокса, рассмеялся.

– Блин, как всегда, – пробормотал Дмитрий. – Он там, а реальность тут…

Гарри, прекрасно всё слышавший, сделал приятелю страшное лицо и вернулся в свой астрал.

На следующий день Гарри очень пожалел о том, что не догадался запрятать мячи для квиддича куда подальше. Дело в том, что, войдя в свою комнату, парни обнаружили там полную разруху. Какой-то пакостник (а Гарри даже смутно догадывался, какой), осторожно обойдя заколдованные кровати, сделал то, чего Поттер вчера так боялся: бладжеры свободно летали по комнате, громя всё подряд.

Всё, до чего додумался в данный момент Олег, это крепко выругаться. Ганс оказался несколько расторопнее и немедленно направил на один из мячей волшебную палочку.

– Stupefy! – в последний момент Рон ударил немца по руке, помешав выпустить заклинание.

– Эй, не надо так сразу! Нам эти мячи ещё живыми понадобятся!

– Ты бы ещё набор садо-мазо парню подарил! – Майкл попытался высказать своё «фе» Дмитрию, сделавшему юноше такой во всех отношениях «полезный» подарок.

Дмитрий в свою очередь показал ему неприличный жест и предложил попытаться поймать мячи, пока они тут всё не посшибали.

Гарри же безмолвно разглядывал то, что осталось от их комнаты. Пол был устлан страницами какой-то книги. Судя по валяющейся рядом обложке, это был подарок Гермионы на день рождения. Юноша не знал, что злило его больше: то, что это был подарок не кого-нибудь, а Гермионы, то, что книгу юноша ещё не дочитал (о том, что фолиант легко восстановить Гарри почему-то в этот момент подумать не догадался), или то, что произошло всё из-за того, что он поленился убрать мячи туда, где их бы не заметили незваные гости.

Факт же был в том, что юноша, не хорошо прищурившись, сжал кулаки и злобно следил за тем, как по комнате от стены к стене летают бладжеры. Но сражаться с ними Гарри предоставил товарищам, а сам круто развернулся и направился к занимаемой предполагаемыми шутниками комнате, даже не обратив внимания на то, что бладжеры стали двигаться чуть-чуть медленнее. Дверь оказалась заперта, но юношу это не остановило: один взмах палочкой – и дверь плавно падает внутрь комнаты. Гарри, вежливо постучав о развороченный косяк, прошёл по выпавшей из проёма двери. Встретило его шесть офигевших взглядов. Один из них принадлежал Трапатонни, кроме всего прочего, державшего в руках и гордо всем демонстрировавшего, золотой галлеон… причём очень хорошо знакомый Гарри, теперь понявшему, что на шкаф тоже стоило бы наложить пару заклинаний… смертельных.

– Accio! – выкрикнул Гарри, налету ловя монету, как вчера ловил снитч. Контролировать себя юноша практически не мог, так что не отдавал себе отчёта в том, что делал.

– Мерзавец, а мерзавец, между прочим, чужое брать не хорошо, – хрипящим шёпотом проинформировал он застывших шутников. – Слушай сюда, – в лучших традициях Тома Марволо Риддла обратился он персонально к Трапатонни, – запомни хорошо, потому что второй раз я не повторяю: как только ты, или кто-нибудь из твоих козлов-приятелей косо посмотрит на меня и моих друзей, плохо подумает, или, ещё хуже, скажет, пытка Куруциатусом покажется ему несбыточной мечтой. А это – чтобы лучше запомнилось!

С этими словами Гарри швырнул в него отобранной монетой. Отступивший на несколько шагов итальянец, поймал её налету, но немедленно уронил на пол с громким криком. Ладонь правой руки, в которой он держал монету, дымилась. По комнате быстро расползался запах палёной кожи.

– Wingardium Leviosa. – Ничуть не пострадавшая монета плавно поднялась в воздух и зависла перед лицом юного мага. Гарри вновь напряг мозги и попытался снять то заклинание, которое только что наложил на подарок близнецов. Юноша впервые колдовал без помощи палочки, используя лигилименцию, так что едва не падал от усталости. А ещё он сильно подозревал, что за использование чёрной магии его никто по головке не погладит… в том случае, если у Трапатонни хватит глупости пожаловаться начальству, от которого ему влетит не меньше, а то и больше: воровство в магическом мире приветствовалось даже меньше, чем чёрная магия, использованная в разумных пределах, конечно.

Фыркнув в сторону застывших волшебников и иступлёно схватившегося за правую руку итальянца, Гарри, схватив в руку многострадальный галлеон, ставший абсолютно холодным, развернулся к ним спиной и удалился, небрежным взмахом палочки вернув дверь на её законное место. Правда, закрепить её на петлях Поттеру не хватило ни сил ни желания, так что через несколько десятков ударов сердца за спиной раздался громкий «Бух!», оповещающий о том, что неудачливым проказникам светит не только унимать скулёж итальянского коллеги, но и ремонтировать входную дверь.

Ввалившись в полуразрушенную комнату, по которой, правда, уже не летали бешенные мячи, юный волшебник, тяжело дыша, повалился на кровать и начал судорожно рыться в тумбочке в поисках шоколада. Наконец, нашарив коробку с шоколадными лягушками, Поттер вытряхнул оттуда все конфеты и ухватил первую попавшуюся. Раздражённо отбросив вкладыш, при этом даже не поинтересовавшись, кто же находится на его обороте, юноша затолкал в рот сразу всю шоколадку, а проглотив потянулся за второй. После нескольких шоколадок он наконец-то нашёл в себе силы оглядеться по сторонам.

– Дементоры? – кажется, уже не в первый раз за эти несколько минут спросил Рон, ради этого даже отвлёкшийся от ремонта стола.

– Нет, – очень содержательно ответил Гарри, протягивая руку за следующей шоколадкой. Прожевав её, он счёл возможным пояснить:

– Преподал нашему любителю квиддича и трофеев один запоминающийся урок.

– Что за урок? – деловито поинтересовался Фокс.

Допытываться от Поттера ответов на вопросы, отвечать на которые он не желает, было бесполезно, так что Майкл, для верности подождав несколько секунд, вернулся к уборке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю