Текст книги "Гости из Вестероса (СИ)"
Автор книги: Hot Pie
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 28 страниц)
– Поцелуй меня и я замолчу.
Клиган закатил глаза.
– Я не плакса, – заверила его Санса. – Но подумай сам: у меня на глазах убили двух невинных человек, а одного из них я даже знала немного. А еще Иной чуть было не убил тебя, а ведь я тебя так люблю-ю-ю… – рыдала Санса.
– Клиган, – раздался крик из темноты. – Это называется шок. Обними ее быстро, достала уже!
– Кто это кричит?
– Тебе имя назвать?
– Не, не надо, спасибо, мужик.
– Клиган? – снова услышал он. На этот раз кричал Тео.
– Казанакис, я здесь!
– Тео, милый Тео, ты жив! – завопила Санса.
Из темноты вынырнули три фигуры. Когда они приблизились и вышли на свет фонаря, Санса в изумлении открыла рот. Перед ней стоял ее сводный брат. Только он выглядел таким взрослым, совсем не таким, каким она его помнила. А ведь прошло так мало времени.
– Здравствуй, Санса, – сказал он, нерешительно глядя на нее, не зная, чего ожидать.
– Джон! – выдохнула она. Слезы теперь лились просто нескончаемым потоком. Ее семья. Ее кровь. Частичка дома. – Джон! Милый Джон! – она кинулась ему на шею, целуя его в щеки.
Джон Сноу не знал, чему больше удивляться: тому, что его сестра была жива и здорова или тому, что она, по всей вероятности, рада его видеть. Она выглядела так же, как в последний раз, когда он ее видел. Но ее глаза изменились – в них была теплота, которой он раньше не замечал. И улыбка ее была искренней.
– Джон, дорогой, прости меня за соленое вино. Я виновата! Я так виновата! – тараторила девушка.
– Вино? – не понял Джон.
– Да, помнишь, дома, на пиру в честь короля Роберта?
– Ах, это, – Джон лукаво улыбнулся. – Значит, вино было все-таки соленым?
– Да, а… ты что, не выпил его тогда? – удивилась Санса.
Джон покачал головой.
– Я сразу понял, что вы с Джейни, скорее всего, что-то задумали. Ты была слишком любезной.
Санса закусила губу.
– Ты знал… Мне так стыдно, о, Джон! Прости меня.
– Не за что прощать, Санса.
– А ты пришел сюда! За мной, да? – спросила счастливая Санса, а затем, словно что-то вспомнила, схватила его за руку и подвела к Клигану, который стоял рядом и осматривался в поисках упырей. – Джон, это – мой бой-френд! – по слогам проговорила она услышанное в Нью-Йорке слово. – Не смей его обижать. Он меня спас. И не раз! – улыбнулась она Клигану. – И он скоро станет моим мужем! – заявила она.
У Джона в прямом смысле отвисла челюсть.
– А он сам об этом догадывается? – подал голос пораженный Тео, который не знал даже о романе своих вестеросских гостей.
– Догадываюсь, Казанакис, – ответил Клиган.
– Вы собираетесь играть свадьбу здесь или дома? – спросил Джон, быстро приходя в себя.
– Дома, конечно, – ответила Санса.
– Просто дома больше нет.
– Что? – закричала Санса. – Опять?!
– Ланнистеры и Тиреллы разбили армию Старков и их союзников и захватили Винтерфелл. Твою маму убили, Брана и Рикона… тоже. Арья погибла во время осады Риверрана железнорожденными, – говорил Джон, на лице его застыла маска.
– Ланнистеры и Тиреллы? Арья погибла в Риверране? Железно… что?! – хватался за голову Тео. – Как такое возможно? Как… Нет, сначала ответь мне, кто сейчас сидит на Железном Троне?
– Джоффри Баратеон.
Тео хотелось завыть. Санса снова плакала. Клиган качал головой. Насколько может все измениться после того, как из истории убрали двух, казалось бы, второстепенных персонажей.
– А что там с железнорожденными в Риверране? – ревниво спросил Тео. – Никак, Грейджой привел?
– Что значит «привел»? – спросил Джон.
– Ну, Теон отправился за подмогой к отцу, а привел врагов, ведь так?
– Теон Грейджой? – удивился Джон. – Нет. Его сестра, Аша Грейджой.
– У Теона была сестра? – удивился Тео.
Он был почти уверен, что никогда о ней не читал. Хотя сейчас уже ни в чем нельзя быть уверенным.
– Да, старшая сестра у него была, – кивнула Санса.
В этот момент они услышали рев вертолетов. Джон и Сэм обнажили мечи и стали испуганно озираться по сторонам.
– Да успокойтесь, – сказал Клиган. – Это просто вертолеты.
– Верто…что? – спросил Джон.
– Вертолеты, чего тут непонятного? – самодовольно ответил Сандор.
– Ой, Клиган, умный такой стал, да? – возмутился Тео. – Вспомни свою первую реакцию на телевизор.
– Засуди меня! – послышался ответ.
– Нет, вы гляньте на него!
Санса смотрела на своего любимого, на брата и на друга и улыбалась, как дурочка.
«Они у меня есть, и я счастлива! Я не буду сейчас думать о своей семье. Я просто вернусь домой и все исправлю, всех спасу! Я должна!»
– А кто это с тобой, Джон? – спросила, наконец, Санса, глядя на Сэма, который скромно стоял в сторонке и деликатно молчал.
– Это – Сэмвелл Тарли, он брат Ночного Дозора. Сэм, это моя сводная сестра, леди Санса Старк, – запоздало представил их друг другу Джон.
Сэм поцеловал ручку Сансы и засмущался. Она была рыженькой, он любил рыженьких. А Санса вспомнила о том, что ей говорили про Сэма. Что ему пришлось сжечь Джона, когда тот стал упырем. Эта мысль вывела ее из задумчивости и она воскликнула:
– Ребята, что мы тут время теряем, я же забыла сказать вам о главном. Здесь был Иной!
***
– Что?! – хором спросили Джон, Сэм и Тео.
– Он пришел вместе с упырями. Что, если он не один.
– Что вы с ним сделали? – закричал Тео.
– Пташка отправила его в книгу, – ответил Клиган.
– Куда? – спросил Джон.
– Это долгая история, Джон. Лучше даже не начинать, – покачала головой Санса, а затем обратилась к Тео. – Да, я отправила его в книгу. Он исчез целиком и полностью. Я была права, Тео, книги – это ваш портал. Вчера после нашего разговора в лесу я попробовала перенестись и у меня получилось! Я была в Королевской Гавани. А сегодня мы перенеслись с Сандором. Это оказалось так просто!
– Это когда вы с Клиганом убежали, держась за руки, вы переносились?
– Да.
– А куда перенеслись?
– В… богорощу, – выпалила Санса, покраснев.
– Чего вы делали в богороще? – спросил греческий валенок.
– Молились за то, чтобы ролевые игры прошли хорошо, – ответила Санса, глядя на Тео невинными глазами.
– Плохо молились! – ответил Тео. – Глядите, что кругом творится.
Сэм шепнул на ухо Джону.
– Какой дурак, да?
Джон только кивнул. Он не понимал, о каких «пор-та-лах» говорит его сестра, и его это раздражало.
– Санса, – обратился он к ней. – Ты говоришь, что справилась с Иным? Ты что, сразилась с ним?
– Да! – вздернула подбородок Санса. – Побежала прямо на меч! Бесстрашно бросилась на врага! Могла погибнуть, между прочим.
– А твой жених что же?
– Эй, полегче, бастард!
– Сандор! – воскликнула Санса, укоризненно глядя на Клигана, а затем повернулась к Джону. – Джон, он сражался с Иным на мечах. Защищал меня до самого конца.
– Плохо защищал, значит, если тебе пришлось потом защищать его.
Клиган хотел треснуть зарвавшегося парня по лицу, но он подумал о том, что Сноу просто беспокоится за сестру.
«Он любит мою Пташку, и он – ее семья. Пусть живет».
Поэтому Клиган стерпел оскорбление, упиваясь собственной мудростью и опытом.
– Может, нам надо пойти поискать Иных здесь? – предложил Сэм. – У нас есть «драконье стекло».
– То, что Тео прятал в шкафу? – удивилась Санса. – Вы за этим пришли?
– Мы ни за чем не пришли. Мы оказались тут случайно, – в который раз повторил Джон. – Случайно встретили Тео. У него наши клинки.
– А для чего они? – спросил Клиган.
– Ими можно убить Иного! – ответил Сэм с готовностью.
– Или можно встать за спиной у девушки, и она тебя спасет, – отозвался Джон, глядя на Сандора снизу вверх.
Сандор растянул губы в миленькой улыбочке, потрепал Джона по голове и сказал:
– Это наш Снежок!
Джон опешил, а Клиган приобнял его за плечо и заговорил:
– У меня есть идея, а что если нам попробовать отправить упырей обратно за Стену с удаленного расстояния? Прямо отсюда!
– Гениально! – закричал Тео. – Клиган, я всегда говорил, что ты – самый умный!
Клиган не припоминал ни одного случая, когда он слышал от Казанакиса подобные слова, но он решил промолчать.
– У Сансы получается неплохо. Давай, девочка, отправь их всех куда подальше! – сказал Сандор, кладя руку девушке на талию.
Санса, гордая тем, что ей доверили такое ответственное задание, важно раскрыла книгу, прижала ее к груди и зажмурилась. Она честно-честно хотела отправить их всех обратно. Куда-нибудь далеко. Она вспомнила об убитых ребятах и это желание еще возросло.
Через какое-то время она открыла глаза.
– Ну? Как проверять будем? – спросила она.
– Пойдемте по улице и посмотрим, что тут творится, – отозвался Тео.
***
Они двинулись вдоль улицы. Джон и Сэм пошли следом, так до конца и не понимая, что происходит.
– Санса, что это за книга?
– Это, Джон, наша история. Ее написал один человек. Он нас выдумал. Он – Бог наших Семи королевств. Общий Бог, единый. А все остальные – пустая блажь! И богороща наша тоже! – отвечала Санса.
– А зачем же вы с Клиганом ходили туда молиться? – подал голос Тео, излучающий невинность.
– Ох, сочувствую я Цветочку, – обронил Клиган, косясь на парнишку Казанакиса с чем-то вроде недоверия и ужаса.
– Подожди, что ты такое говоришь? – спрашивал меж тем Джон у сестры. – Ты хочешь сказать, что мы – байки из книги?
– Ну, не совсем. Мы – плод воображения этого человека, этого писателя! Видишь ли, он написал историю, правда еще не закончил ее, а Тео вызвал меня и Сандора сюда. И тогда из книги пропали все буквы. А потом вся история пошла по другому курсу. Все изменилось. Понимаешь?
– Могу себе представить, но не верю.
– Я тебя понимаю, Джон, но оглянись вокруг. Здесь все другое!
Джон вспомнил странный фонарь в доме Тео, портрет невесты Тео. И это была лишь малая часть того, что вызывало у него вопросы. А теперь Санса говорит, что он, она и все в Семи королевствах – ненастоящее.
Сэм спросил:
– А если мы с вами вернемся, зная все, что произошло, этот писатель позволит нам изменить что-то? Или перепишет все заново, как и было, но только мы будем помнить о том, что с нами произошло?
Джон присоединился к другу:
– Вы не думали, что как только вы окажетесь у него в голове, он снова будет иметь над вами власть и сможет управлять вами? И зная обо всем, что случится, не будет ли вам еще хуже от всего того, что он для вас приготовит?
«Я думаю об этом каждый день. И мне страшно», поникла Санса.
«Каждый чертов день я думаю об этом, парень», сжал зубы Клиган.
«Я бы их вообще не отправлял никуда. Оставил бы здесь», подумал Тео.
Их мысли прервал шум. По улицам бежали военные с огнеметами.
– Ух ты! Подкрепление! – завопил Тео.
– Кто это? – спросил Джон. – Свои?
–Еще какие свои! – восторженно кричал Тео.
К ним подбежал военный.
– Есть раненые?
– Нет, – отозвался Тео.
– Бегите в участок, ребята. Там, на углу стоит машина, попросите одного из военных вас проводить. Теперь эти зомби – наша забота.
– Зомби? А вы кого-то видели? – спросил Тео.
– Минуту назад сжег одного, – отозвался военный, убегая.
– Значит, не помогло перемещение с удаленного расстояния, – покачал головой Тео. – Твоя идея, Клиган, оказалось идиотской, как и ты, глупый Пес!
– Эй, а куда делся «самый умный»? – усмехнулся Клиган.
– То есть, чтобы от них избавиться, нужно к каждому подбегать вот так? – испугалась Санса. – Я не согласна!
– Пташка, мы их просто уложим, – погладил ее по плечу Сандор.
– Уложил уже, – буркнул Джон.
Клиган сжал кулак, но потом попытался успокоиться.
«Все ради Пташки, моей Пташки».
Пташка, правда, не собиралась молча терпеть оскорбления в адрес будущего супруга.
– Джон, еще раз скажешь что-нибудь про моего жениха, и я тебе тресну! Я могу! Я такая! Если не веришь, спроси у Ларри в клубе «Прелая Груша» в Белфасте. Меня там видели, меня там знают.
Джон изумленно приподнял бровь – он ничего не понял. Тео захохотал – так у Сансы смешно все это прозвучало. А Клигану больше всего на свете хотелось расцеловать ее.
– Пойдемте, если Иные здесь, то их так просто не остановить! – подал голос здравомыслящий Сэмвелл.
***
Компания наткнулась на стайку упырей, окруживших «Илина Пейна», «Джоффри» и Барри.
– Ребята, помогите! – зарыдал «Джофф».
Клиган теперь был без меча, Сэм отдал ему свой.
– Смотри за Пташкой, – приказал ему Сандор.
Вместе с Джоном они двинулись вперед. Тео, сжимая взятый у сгоревшего упыря меч, пошел следом. Он чувствовал себя настоящим героем. Особенно после того, как отсек упырю руку. Затем ногу.
«Вот бы Сэнди меня сейчас увидела!»
«Джофф» с «Пейном» уже отработали свою технику: «Джоффри» подбегает к упырю спереди и делает выпад лопатой по шее мертвяка, словно копьем протыкает, затем – такой же удар по животу; а «Пейн» подходит сзади и бьет топором по шее. У них уходило много времени на это. Для схватки с толпой эта техника была неподходящей и чрезвычайно опасной.
Зато счастливый Барри допиливал все, что плохо держалось на ногах.
Клиган и Сноу сражались бок о бок.
– А ты неплохо справляешься, Снежок! Для бастарда!
– Ты тоже, для старого пса.
– Ха-ха! – Клиган рубанул мечом, и голова упыря покатилась по улице.
Санса и Сэм стояли в сторонке.
– А что если попробовать их отправить с такого расстояния? Все-таки тут ближе, – задумчиво сказала Санса.
Она села на корточки, положила книгу на колени, одной рукой сдавила висок, другую вытянула вперед указательным пальцем.
– Сгиньте! – зычно проговорила Санса, хотя у нее зычно звучало скорее как писк.
Ничего не произошло.
– Придется, Пташка, убивать по старинке, – крикнул Клиган и рубанул упыря по плечу, раскраивая его до середины груди.
– Так у тебя меч застрянет, – кряхтел Джон, разрубая конечности направо и налево.
Клиган усмехнулся и, выдернув меч, дорубил упыря до конца. Верх мертвяка просто рухнул на землю, осталось лишь плечо с рукой и половина корпуса на двух ногах.
– Красавчик! – восторженно завопил Барри. – Дай дорубить, а?
– Пожалуйста, – великодушно разрешил Клиган, переключаясь на двух упырей, которые загоняли Джона.
– Проблемы, Снежок?
– Я справляюсь!
– А по-моему, они тебя сейчас к стене прижмут.
– Пусть только попробуют, – Джон крутанулся на месте, рассекая упырям животы.
Это лишь ненадолго остановило их, зато Сноу смог выбраться из ловушки, обежать их, неповоротливых, и снести голову одному. Второй упырь успел повернуться и лицом встретить молниеносный выпад Джона. Две головы покатились по улице вслед за первой.
– Прямо как тыквы на Хэллоуин, – смеялся Тео.
– Казанакис, не отвлекайся, – рявкнул Клиган.
– Ах, да! – Тео неумело замахал мечом в разные стороны, словно отбиваясь от комаров.
К нему подобрался упырь, Тео его не заметил, зато заметили Сэм и Санса. Девушка представила, что сейчас на ее глазах ее милому другу Тео открутят голову, как тому бедному мальчишке-“дотракийцу”.
– Ну нет! – воскликнула она и понеслась к ним. – А-а-а-а-а-а! – Она принялась бить упыря книгой по лицу и кричать: – Пошел прочь!
Мертвяк растворился в воздухе.
Санса прыгнула еще одному на спину, раскрыла книгу и ткнула ею в лицо упыря.
– Вон!
Упырь исчез, а Санса рухнула на землю.
Тео хохотал, помогая девушке подняться на ноги:
– Спасибо, Санса! Ты была очень крутой!
– Ты прямо как религиозный фанатик! – хохотал «Джофф». – Они так библиями мочат гомосексуалистов.
– Кого? – спросила Санса.
– Проехали!
Санса побежала в сторону трех упырей, которые шли прямо на Джона и Клигана. Те отбивались от других мертвяков, покалеченных, лишенных то рук, то голов, но все еще способных убивать и не замечали угрозы.
– Все-е-е-е-ех убью-ю-ю-ю-ю! – кричала девушка, несясь на упырей с книгой поднятой над головой.
Один упырь схватил ее и начал стискивать. Девушка задохнулась. Книга упала на землю.
– Руки прочь! – кричала Санса.
– Пташка! – Клиган от страха за нее просто растолкал всех упырей, подбежал к тому, который держал Сансу и попытался отвлечь внимание, ударив его мечом по спине.
Но у мертвяка уже была своя жертва, и ему было плевать на удары. Снести ему голову Клиган не мог – ведь могла пострадать Пташка. Поэтому Сандор попытался разжать ледяные руки упыря.
– Сандор, возьми книгу, книгу возьми! – кряхтела Санса. – Отправь его обратно!
– Ты можешь исчезнуть вместе с ним, – отозвался Клиган.
Руки Сансы были плотно прижаты к бокам. Ей казалось, что она уже слышит хруст собственных костей.
К ним подбежал Барри, упал на землю и крикнул:
– Санса, подними ножки повыше!
Санса подняла ноги, и Барри аккуратненько начал подпиливать щиколотки упыря.
Тот, тупо смотрел вниз, пытаясь понять, что происходит, а потом, лишившись опоры рухнул вниз, ослабив хватку. Сандор еле успел подхватить Сансу на руки.
– О, да! – кровожадно сказал «Рамси». – Теперь ты мой! – он занес пилу над головой.
– Спасибо тебе, добрый человек! – сказала ошеломленная Санса.
Она подобрала книгу с земли и виновато посмотрела на Клигана:
– Я лишь хотела помочь!
– Знаю, Пташка.
– Эй, там еще упыри! – крикнул Джон, отбиваясь от мертвяков.
Клиган хотел было побежать к нему, чтобы помочь, но тут появились военные с огнеметами.
– Всем назад, всем назад! – кричали они.
– Джон, Сандор, отойдите, – крикнул Тео. – Сейчас с упырями быстро разделаются.
Солдаты направили огнеметы на мертвяков и выпустили огненные струи. Упыри мгновенно загорелись. У Клигана просто отвисла челюсть. Столько огня – это уже слишком!
– Бегите в участок, – крикнули им военные.
– Эй, Барри! – позвал товарища Тео.
– Да?
– Имейте в виду, возможно, здесь где-то бродит Иной! Или Иные.
– О, нет!
– О, да. Так что будьте осторожны. Побежали, ребята! – крикнул Тео и понесся по улице.
За ним – Джон и Сэм, сжимающий сверток с «драконьим стеклом». Сандор схватил Сансу за руку, и они побежали следом.
========== Глава 41 ==========
– Ур-р-ра-а-а-а! – кричала Стефани, обнимая Эмили и приветствуя копов с огнеметами. – Спасатели!
Их уловка с ловушкой для упырей удалась на славу. Девочки подстроили еще парочку таких ловушек и теперь чувствовали себя королевами.
Но теперь им не придется самим драться, теперь взрослые все уладят. Можно бежать к друзьям и хвастаться победой.
По дороге девушки наткнулись на «Илина Пейна» и двух военных, которые пытались оторвать разбушевавшегося Барри от бензопилы. Рядом стоял «Джофф», которому на плечи был накинут казенный плед, в руках парень держал пончик.
– «Сынок»! – кинулась обнимать его Стефани.
– «Мама»! – бросился ей на шею «Джофф». – Где-то поблизости бродят Иные, и мы не знаем, как сказать об этом копам. Иных невозможно убить.
Стефани в ужасе закрыла рот рукой.
– Значит, они могут превратить одного из наших в упыря! – воскликнула Эмили.
– Они всех тут могут превратить в упырей, – отозвался “Джоффри”. – Мы ведь даже не знаем, сколько их тут.
– Черт! А где все? – стала озираться по сторонам Стефани. – Я никого не видела за все это время, кроме Эмили и вот вас.
– Пока всех направляют в участок.
– А вы почему все еще тут?
– Да вот, ждем, когда Барри наиграется с бензопилой.
К Стефани и Эмили приставили одного военного, который повел их к участку. Он шел впереди и периодически расчищал дорогу. Девушки шли чуть поодаль.
– Предки Сэнди просили меня прислать ее домой как можно скорее, потому что у них сегодня какое-то особенное блюдо на ужин, – проговорила Стефани.
Почему-то именно сейчас ей пришла в голову эта нелепая мысль. Насколько эта фраза звучала обыденно, по-будничному. Словно и не было всего этого ужаса вокруг. А ведь это еще не конец. Возможно, это только начало чего-то ужасного.
– Завидую я им, – отозвалась Эмили. – Хорошо находиться в блаженном неведении. А тем временем где-то поблизости бродит Иной. И что нам теперь делать?
– Не знаю. Если бы Мартин хоть намекнул в книгах о том, как их убить!
– А что бы мы сделали? – не поняла Эмили.
– Смотались бы в Вестерос за оружием.
Эмили уже обо всем знала. В участке Чьен По всем все рассказал.
– А что если мы просто возьмем книгу и отправим Иных и упырей туда, откуда они явились, вместо того, чтобы рисковать своими жизнями и бегать с бензином и спичками по улицам?
Стефани посмотрела на нее широко раскрытыми глазами.
– Эмили, ты – гений! А ведь и впрямь – нужно лишь взять книгу в руки и… и все! Они исчезнут!
– Где эта книга?
– На нашей вышке.
– Побежали к бухте! – схватила ее за руку Эмили.
– А как мы оторвемся от этого? – Стефани показала на военного впереди.
– Побежали к тем кустам, тихо, – Эмили потянула подругу на себя. – Оторвемся, он и не заметит. Побежим к бухте окольными путями, не через участок.
– Почему?
– Там нас военные схватят, не дадут и шагу ступить к вышке, а у нас времени нет, жизни на счету. К тому же копы начнут вопросы задавать. Нельзя им знать про то, что с книгами что-то не так. Иначе Мартину конец!
– Боюсь, ему в любом случае конец. Когда в новостях про это передадут, все читатели узнают мартиновских упырей, – сокрушалась Стефани.
– Ну, Казанакис! Увижу, репу начищу! – сжала кулачки Эмили.
***
Сэнди бежала в сторону бухты. Она слышала вертолеты и видела проезжающие минивэны.
Неожиданно к ней подбежал солдат с огнеметом.
– Эй, не стреляйте, я нормальная! – подняла руки Сэнди.
– А как я это проверю?
– Мертвяки не разговаривают и у них ярко-голубые глаза, – и тут Сэнди подумала, что помощь вооруженных сил ей бы не помешала. – Слушайте, а Вы не могли бы сходить со мной к вышке возле бухты? Там… там мой брат. Он… застрял в двери, – хохотнула Сэнди.
– Тогда ему крышка.
– Не обязательно.
– Ладно, пойдем.
Они побежали.
– Вас как зовут? – спросила Сэнди.
– Уилсон. Томас Уилсон.
– А я – Сэнди Элефтериду.
– Ничего себе фамилия! Я, кажется, уже успел ее забыть.
– Ничего, я к ней тоже долго привыкала, – засмеялась Сэнди.
– Ты же меня не к брату ведешь, а?
– Нет, – поразилась Сэнди. – А как Вы догадались?
– Так, это один из них? – спросил вдруг Уилсон.
– Да, да!
На них шел упырь. «Слава Богу, вестеросский упырь» подумала Сэнди. Уилсон направил на него огнемет.
– Вот это да! – восхитилась Сэнди, глядя на горящего мертвяка. – Так, Уилсон, справа по курсу еще трое. Черт, да сколько же их тут всего-то?
Уилсон поджигал упырей, те загорались мгновенно. «Отлично» думала Сэнди, «когда все закончится, надо будет Джону и Сэму отдать несколько таких штук, им бы понравилось».
Они добежали до бухты. Сэнди увидела на берегу тело флэш-Гендальфа.
– О, нет! – поморщилась она, вспомнив, как когда-то пожелала старику смерти от рук упыря.
– Пойдем, девочка, не смотри. Черт, почему тут так холодно? – спросил Уилсон. – Ты мне расскажешь, зачем мы все-таки сюда пришли?
– Ох, если я Вам скажу, Вы меня бросите. Не поверите.
– Учитывая обстоятельства, я готов поверить всему. И я в любом случае не могу тебя тут бросить одну, безоружную.
– Спасибо, – всхлипнула Сэнди. – Дело в том, что эти мертвяки пришли из книги. Вы же, наверное, помните всю эту эпопею с исчезнувшими текстами.
– Так это все связано? – поразился Уилсон. Когда он выдохнул, изо рта пошел пар. В бухте становилось холоднее с каждой секундой.
– Ну… да. Это персонажи из тех самых книг.
– Надо сообщить об этом в агентство национальной безопасности. Это же не шутки! Эти книги повсюду.
– Нет! – выкрикнула Сэнди. – Это только наши книги, всего три штуки. Я не могу Вам объяснить, но… просто верьте мне. Это только здесь и у нас. И я хочу достать эту чертову книгу и загнать их всех обратно!
– А ты знаешь, как это сделать?
– Да! Надо просто очень сильно захотеть! Только и всего! А я очень хочу! Я хочу, чтобы это все закончилось! – заплакала Сэнди.
– Эй, отставить сопли! – прикрикнул на нее Уилсон.
Впереди показалась вышка. Сэнди прибавила шагу.
«Что-то не так. Слишком холодно» думала девочка, напрочь забыв все, что она читала о холоде в книгах Мартина. Она бежала впереди, Уилсон шел сзади.
– Скажи, а ты сможешь все это сделать, находясь на одном месте? – спросил он ее. – Или тебе нужен непосредственный контакт с этими зомби?
– Я рассчитываю сделать это на максимально удаленном расстоянии. А иначе какой смысл в книге? Бегать с ней и выискивать этих зомби? – Сэнди говорила это на ходу, не оглядываясь на Уилсона.
Она вдруг услышала глухой звук за спиной, словно что-то тяжелое упало на землю. Девушка обернулась. И застыла.
Она никогда не видела подобных созданий. Оно было совершенным. Высокое и стройное. Молочно-белая кожа и пронзительные голубые глаза. Они гипнотизировали ее. Это был Иной. Нет, он не был красивым – он был страшным, как смерть. Но весь какой-то… безупречный! Совершенный убийца.
Возле его ног лежал Уилсон. Он был мертв.
«Иные не издают звуков», вспомнила Сэнди. Она не услышала его приближения, не смогла предупредить бедного Уилсона и сейчас погибнет, не успев помочь своим друзьям.
– Не подходи ко мне! – крикнула девушка.
Иной заговорил с ней. Только это была не речь, а треск льда. Сэнди всегда любила этот звук. Зимой она обожала ходить по тонкому льду на лужах, чтобы услышать это глухое потрескивание и мягкий скрип. Сейчас же этот звук казался ей похоронной музыкой.
Иной сделал шаг вперед. Сэнди попятилась назад.
Иной плавно приблизился и протянул к ней руку. Сэнди почувствовала холодные пальцы на своей шее.
– Отдай меня упырям! Отдай! Пусть они свернут мне шею, пусть они раздерут меня, только не превращай меня в одну из них! – умоляла она. – Хоть это ты можешь сделать?
Иной ее не понимал, а если бы и понимал, то не послушался бы.
Он пришел из темноты, неся лишь холод и смерть.
Сэнди все поняла.
«Прости, Тео. Кажется, я нарушу свое обещание».
– НЕТ! – вдруг услышала она крик.
Возле выхода к бухте стояли Стефани и Эмили, с ужасом глядя на Иного, державшего Сэнди за горло.
– Отпусти ее, тварь! – завопила «Серсея».
Иной издал пронзительный скрежет.
– Девочки, – закричала Сэнди. – Убегайте, пожалуйста, бегите!
– Нет! – выкрикнула Стефани.
– Надо взять книгу, – прошептала Эмили.
Стефани смотрела на подругу и здравый смысл полностью покинул ее.
– Я отвлеку его, – решительно сказала она. – Поторопись, Эмили.
Стеф побежала прямо на Иного. На ее пути возник Уилсон, переродившийся в упыря. Девушка резко затормозила, не зная, с какой стороны лучше всего обежать его.
Но Уилсон не собирался на нее нападать. Он оставил жертв своему новому господину. Он просто шел, опустив руки, огнемет болтался у него под ногами.
Стефани пробежала мимо Иного, заставляя его повернуться спиной к вышке. Иной не спускал с нее глаз.
– Эй, попробуй, схвати меня! – кричала она.
По щекам девушки лились слезы. Ей было страшно, как никогда в жизни. Страшнее, чем когда ее чуть было не догнал упырь на Масоник-стрит. Так страшно, потому что она уже понимала, насколько рискует сейчас. И какая-то часть ее уже начала понимать, что из этой передряги она уже не выберется живой.
– Стефани, – жалобно кричала Сэнди. – Зачем ты это делаешь?
– У тебя на ужин сегодня какая-то «кака».
– Мусака?
– Точно! Твои предки с меня шкуру сдерут, если ты не вернешься домой в целости и невредимости.
Девушки плакали. Перед кем им сейчас было храбриться?
Иной убрал руку с горла Сэнди, обхватил ее за пояс и прижал к себе, а затем тенью метнулся к Стефани и схватил девушку за горло. Она вскрикнула от внезапного ледяного прикосновения. Иной так же схватил и Сэнди.
– Стефани, борись, неужели мы вдвоем с ним не справимся? – говорила Сэнди.
Подруги вырывались изо всех сил, но хватка Иного была стальной. И ледяной. Такой ледяной, что было невозможно даже думать. Он сжимал их шеи, лишая воздуха, лишая сил, лишая воли.
С вышки раздался истошный вопль, кричала Эмили.
Стефани посмотрела на свою подругу, глазами полными ужаса, понимая, что это конец.
В глазах Сэнди было что-то другое. Какое-то поразительное спокойствие.
***
– Тео! – кричал Янни, кидаясь навстречу друзьям. – Сансочка! Сандор! И вы… кем бы вы ни были! Сэнди унеслась к бухте, а по округе бродит Иной.
– Что? Как это произошло? – закричал Тео.
– Она унеслась без предупреждения! Мы только что узнали!
– Это я не уследил, – сокрушался Чьен, подходя к ним.
– Клиган, Джон, за мной! – крикнул Тео уже на бегу. – А ты, Сэм, оставайся тут! Дай нашим парням клинки!
– И не спускай глаз с Пташки, – кричал Клиган.
Они втроем побежали к бухте.
«Сэнди, дурочка! Что же ты творишь?» думал Тео.
В руках у каждого из них были мечи и клинки. Мечи – против упырей, клинки – против Иных.
На подходе к бухте, они увидели упыря с огнеметом, волочившимся у него под ногами.
– Черт, – сказал Тео. – Это уже не вестеросский упырь. Это один из военных!
– Он вышел оттуда, – показал Джон в сторону двух деревьев, обозначавших выход к бухте. – Значит, там и Иной.
Клиган и Джон напали на упыря. Они отрубили ему обе руки. Ранец от огнемета упал на землю.
– Надо забрать у него эту штуку, – показал Сноу на огнемет. – Огонь их добивает быстрее.
– А ты смышленый парень! – хмыкнул Клиган, отвлекая внимание упыря на себя.
Джон схватил огнемет.
– Как это работает?
Тео помог ему надеть ранец. Затем объяснил, как надо правильно держать ружье и куда нажимать. После этого он на невероятной скорости унесся к бухте, боясь, что задержка может стоить Сэнди жизни.
– Ты только дай мне сначала отойти подальше! – прохрипел Клиган, отрубая голову упыря.
– Разумеется, – кивнул Джон, поднимая дуло огнемета.
Он нажал на кнопку, и огонь мощной струей выстрелил в воздух.
Бедный Уилсон загорелся мгновенно.
– Я забираю эту штуку с собой! – решительно заявил Джон.
***
Тео выбежал на пляж и замер на месте. То, что он увидел, было страшнее любого из его кошмаров.
Возле вышки лежало тело Эмили. Девушка лежала на боку, из разбитой головы ее текла кровь. Но это было еще не все. Возле нее стояло существо, подобных которому Тео никогда не видел. Это был Иной. Он держал в руках свой ледяной клинок. Не успел Тео и глазом моргнуть, как он вонзил клинок в мертвое тело девушки, обращая ее в покорного упыря.
Тео закрыл рот рукой, чтобы не закричать. Он повернул голову вправо и на середине пляжа увидел тело мистера Хендерсона, их безумного флэш-Гендальфа. Старик лежал на земле, голова его была вывернута под неестественным углом.
Горло Тео сдавило спазмом. В глазах начало неприятно щипать. Он повернул голову еще правее, к самому берегу.
И там увидел их.
На гальке лежала Стефани, широко раскинув руки. Она лежала лицом вниз, но Тео узнал ее по длинным светлым локонам, выбившимся из прически и рассыпавшимся по спине, которую рассекал длинный кровавый рубец.
А потом он увидел и Сэнди. Девушка лежала на спине, и в грудь ее был вонзен ледяной клинок, за рукоятку которого держался Иной.
Из Тео словно выкачали весь воздух. Словно ударили его в живот. Он не мог ни вдохнуть, ни выдохнуть. Ноги его подкосились, и он рухнул коленями на землю, даже не почувствовав, как острая галька впивается в кожу и больно бьет по коленным чашечкам. Иной вскинул голову и посмотрел прямо на парня.
Тео просто стоял на коленях и смотрел на Сэнди. Какая-то его часть ожидала, что она сейчас встанет, со смехом отбросит в сторону меч Иного и скажет что-то язвительное в его адрес. Однако то, что произошло сегодня, не было игрой. Роклендцы умирали, их друзья умирали, и Цветочек тоже умерла.