Текст книги "Констанция (СИ)"
Автор книги: Finnis_Lannis
Жанры:
Мистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)
Фред тоже об этом подумал, но лишь мимолетно, ибо вздрагивать и лихорадочно переваривать эту информацию мешала активная работа рук.
– А ты говорила, что никаких крупных животных здесь нет, – сказал он немного погодя.
– Я не утверждала этого, лишь неуверенно сказала, – ответила Мелинда.
– Ну, кое-как я эту палку осилил, – Фред встал и помахал своим творением перед девочками.
– О, дай мне! – подскочила Мелинда и выхватила палку у мальчика.
Констанция равнодушно проводила скачущую девушку взглядом и пронзительно посмотрела на Фреда.
Тот как-то внутренне прогнулся и поспешил уйти от ее многозначительного взгляда.
– Еще две, – зачем-то сказал он и взял более тяжелый сук.
Констанция наблюдала за Мелиндой, как человек наблюдает за бегавшей вокруг собачкой. С раздражением и некоторым интересом.
– Может они вовсе ушли? – спросил Фред, когда Мелинда успокоилась и уселась на место.
Они прислушались. Мелинда и Фред ничего не слышали, как бы ни старались.
– Нет, – подала голос Констанция, до сего момента неотрывно смотря туда, где выли волки.
– Как ты это узнала? – спросила Мелинда, поглаживая сук.
– Они выли, – девочка не обратила на эти слова особого внимания, словно они не представляли никакой важности.
На самом деле, вой был ни при чем. Волки не выли, но они усердно нюхали, вдыхали воздух, отчего тот колебался.
Но им об этом она сказать не могла, ведь ее не поняли бы. Наверное, она и так достаточно их удивила, свалившись в обморок посреди леса.
– Они ближе, чем в прошлый раз? – спросила Мелинда.
Констанция вновь обратила взгляд вправо, пристально внюхиваясь, а потом замирая.
– Да, – ответила она.
– Они все еще надеются, что мы не провалимся сквозь землю? Зачем они вообще стерегут нас?! На месте этих волков я бы научилась есть траву, – Мелинде хотелось разрядить напряжение, но шутке ее придали двоякое значение.
– Я бы даже на своем месте не стал бы питаться такой травой, – ответил Фред, вспоминая, как перед самыми его глазами недавно поплыли папоротники.
– Под землей есть ходы, – сказала вдруг Констанция. – Я сама в один такой провалилась днем.
– Хочешь сказать, что нам следует уйти под землю, отыскав эти ходы? – спросил Фред.
– Ну да. Только вот неизвестно, есть ли эти ходы здесь, – Констанция уставилась в землю.
На пару минут они задумались. Мелинда кидала взгляд то на своих спутников, то глубоко в лес, высматривая силуэты волков. Но их там не было.
– Нет, чтобы найти ходы, нужно копать землю. У нас нет ни средств, ни времени, – сказал, наконец, Фред. – Я закончил со второй палкой.
Констанция с трепетом приняла деревяшку.
Воздух уже давно начал душить ее, нужно было срочно что-то сделать. Девочке уже давно хотелось оборвать пару папоротников или сломать несколько сучков, чтобы получить взамен хоть какую-нибудь боль.
Фред приступил к последней палке и девочки немного успокоились. Все-таки, раз они не пришли раньше, вряд ли пойдут сейчас. Конечно, они просто нашли добычу получше, а может и вовсе не собирались охотиться.
– Вам не кажется, что их больше нет? – спросила Мелинда, оглядывая лес.
– Я не уверен, – ответил Фред.
Констанция вдруг почуяла боль. Такую слабую, далекую боль. Может ли это быть боль волка?
– Кажется, он ранен, – проговорила Констанция, не сводя взгляда с тени леса.
– Господи, ну и как ты до этого додумалась? – Мелинда с некоторым раздражением оглядела девочку.
Та лишь пожала плечами.
Фред вдруг негромко вскрикнул: «ай!» и Мелинда резко повернулась к нему.
– Ты чего? – спросила она.
– Да так, слегка порезался.
– Ладно, прекрати, – Мелинда подскочила к мальчику и отняла нож.
Тот не стал сопротивляться, поглядывая на свою рану.
– Интересно, долго ли мы будем стоять здесь в нерешительности? – спросила Констанция, внимательно оглядывая присутствующих.
– Пока волки не появятся на горизонте, – ответил Фред.
Они вновь замолчали. Каждый чего-то ожидал, чего-то, что поменяет эту ночь в корне. Констанция напряженно рассматривала свою палку, ковыряя неровности. Ей не давала покоя рана Фреда. Стоит ли ее трогать именно сейчас или лучше подождать конца? Рана Фреда явно не заживет до завтра, а вот ее «голод» может вполне вызвать плохую реакцию – смерть.
Фред незаметно выхватил нож у Мелинды и продолжил быстро, насколько возможно, подтачивать свою палку.
Он медленно переводил взгляд от одного куста к другому, лихорадочно думая, как избежать битвы. Мелинда о чем-то задумалась, переминая палку в руках.
Где-то неподалеку в кустах затрещало. Сначала звук был тихий, точно кто-то вдалеке нечаянно наступил на палочку и сломал ее. Но потом треск нарастал, становился громче, чаще, стали отчетливо различаться шаги.
Множество шагов, быстрых, мимолетных и громких.
Констанция резко вскинула голову, отчего не сразу нашла взглядом приближающихся волков.
Мелинда вскочила, выставив палку перед собой и устойчиво удерживая тело на ногах.
Волки были словно ненастоящие. Фреду еще не доводилось видеть их так близко, от чего весь его боевой настрой ушел в пятки без способности вернуться.
Он держал палку, как будто это было единственным, что может спасти его. Но оружие эта палка сама по себе не представляла. Зато нож в другой руке вполне давал хоть какую-то уверенность в себе.
Двое волков уверенно наступали, как-то неестественно рыча и фыркая. Один из них действительно был слегка ранен, лапу обрамляла красная полоса поперек и вдоль. Простая царапина, немного крови. Но боль ощутимая.
Констанция выпрямилась и с опаской медленно отошла назад. Ее руки вдруг задрожали от страха, который помимо этого еще и сковал ее бледное тело. Она неотрывно смотрела на рану волка и боролась с желанием проглотить боль прямо сейчас.
Если она это сделает, ее противник будет сильнее, а она напротив – ослабнет.
Мелинда взирала на животных, так и не понимая, что ей надо в данном случае делать. Махать ли палкой или оставаться неподвижной? Пытаться как-то отойти подальше или стоять на месте? Нападать или ждать?
Несмотря на испуг и растерянность, Фред был единственным, кто мгновенно пошел в атаку, разозлив хищников еще больше. Его туго заточенная палка в данном случае была не помощником, Мелинду это встревожило. Она отбросила все раздумья и кинулась на помощь с криками и воплями.
Констанция не могла стоять в стороне, а потому подбежала к драке и приняла в ней активное участие. Правда, перед ней стал выбор: помочь Фреду или помочь Мелинде?
Фред немного задел бок животного, в то время как оно, фыркая и рыча, попыталось укусить его за ногу. Мальчик вскоре устал прыгать и уклоняться, а потому начал тыкать палкой наугад. Единожды он попал – волк громко заскулил – но потом стало ясно, что Фред лишь поцарапал морду животного.
Мелинда отогнала второго волка от Фреда, который не мог держать на расстоянии сразу двух животных, и с явным усилием попыталась воткнуть палку в брюхо хищника. Тот легко парировал ее удары, изредка нападая и скалясь.
Констанция поначалу не знала, к какому ей волку подбежать, ей казалось, что раздумья занимали всю вечность, за которую дело так и не сдвинулось с мертвой точки. Девочка решила все же помочь Мелинде, так как та не шибко справлялась. Волк, заметив новую соперницу, перекинулся было на нее, но палка Мелинды напомнила ему, что против него будут драться двое. Она хорошенько стукнула зверя по голове, отчего тот обозлился еще больше.
Большие и тяжелые лапы обвили шею Фреда, а челюсти чуть на ней не сомкнулись. Мальчик вогнал палку в пасть зверя, сильно разодрав черное нёбо волка. Последний издал кошмарный вопль.
Волк, взявший на себя двух дев, резко повернулся к пострадавшему, и это дало некоторое преимущество девушкам. Мелинда взмахнула своей палкой точно копьем и вогнала деревяшку в брюхо хищника. Правда, не так глубоко, чтобы лишить его жизни. Констанция в это время ударила зверя по голове, да так, что послышался громкий стук и треск. Волк прижал голову к земле и попятился назад, невыносимо визжа.
Волк, нападавший на Фреда, уже оправился и попробовал сделать новый выпад, но Фред легко парировал его.
И еще раз, задев бок животного, Фред отскочил, чтобы хоть немного отдышаться. Волк не нападал, стоял на своем месте и гневно смотрел на мальчика. Фред как-то понял, что животное больше не собирается нападать и сбавил обороты, но старался не двигаться.
Девочки уже отпустили второго волка из своих тисков, и тот, скуля, побежал в обратную сторону, туда, откуда пришел.
Мелинда еще смотрела им вслед, а когда те исчезли из поля их зрения, упала на колени.
Сердце бешено колотилось у каждого. Констанция долго еще смотрела в ту сторону, в какой они скрылись, и мысленно оправдывала себя, почему она допустила то, что не впитала в себя их боль.
«Иначе бы они не ушли», – говорила себе она. Голова ее сейчас кружилась, а сознание практически вылетало из тела при каждом стуке сердца. Эти запахи разожгли ее аппетит.
Фред оправился быстрее всех и, присев на землю, стал осматривать себя.
Его тело не пострадало, если не принимать некоторые неглубокие царапины.
– Теперь мы можем идти? – спросила Констанция, продолжая прерывисто дышать.
– Думаю, да. Неизвестно, сколько еще может набежать этих тварей, пока мы будем спать, – ответил Фред, оглядывая землю под собой.
– Что-то потерял? – спросила Мелинда.
Фред ничего не ответил, лишь присел и стал ощупывать под собой сырую почву.
Что-то его в ней тревожило, он не мог понять, что именно, а потому продолжал ощупывать почву под собой, пока не наткнулся на что-то острое.
Нож. Похоже, он уронил его, когда волк накинулся на него и чуть не удушил.
Мальчик слишком резко провел ладонью по острому концу, отчего поцарапал руку. Констанция всполошилась. Фред скопил в себе столько боли, что у девочки помутнел рассудок. Она перестала сдерживаться.
Фред смотрел на свою ладонь, на царапину и не мог понять, что случилось. Боль только-только начала ощущаться, в руке стало пощипывать, а потом все резко прекратилось.
Мелинда наблюдала за ним все это время и теперь его растерянный взгляд ее позабавил.
– Странный ты, однако, – сказала она, посмеиваясь.
Фред поднял взгляд на девушку, попытался найти у нее какого-то объяснения о произошедшем, но, не найдя, вновь принялся оглядывать землю.
На этот раз нож он нащупал без происшествий и легко вытащил его из земли.
– Как он тут оказался? – задала вопрос Мелинда, когда Фред крутил находку в руках.
– Я его обронил нечаянно, – сказал мальчик, переминая рукоять в пальцах.
– Зачем ты точил еще одну палку, если у тебя был нож? – допытывалась Мелинда, явно недовольная преимуществом мальчика в этой схватке.
– Не знаю, – ответил Фред, пряча нож в сумку Констанции.
Констанция все это время молчала, медленно переводя взгляд от Фреда к Мелинде и обратно, зато в мыслях у нее творился полный бедлам.
Та боль, которую получил Фред, когда поцарапался, будет действовать не долго, но даже этого уже достаточно, особенно для восстановления сил. Да к тому же, лесу до сих пор конца не видно. Что делать, если они решат устроить привал, если не пойдут дальше?
– Есть охота, – сказала вдруг Мелинда. – Где-то у меня была еда.
Она вытянула из недр травы сумку и принялась шарить внутри. Под ее пальцами сначала что-то шуршало, потом загрохотало, как будто это были камни, а потом она вытащила здоровенный ломоть хлеба с яблоком.
– Никто не хочет? – спросила Мелинда, берясь за яблоко.
– Мне бы не помешало подкрепиться, – сказал Фред, взяв хлеб.
Констанция смотрела на них и думала о том, как бы им дальше продолжать путь. Стоило бы идти дальше, но только все они устали и идти в ночь без света – плохая идея.
Но на привал оставаться нельзя, иначе их могут найти дикие звери, которые здесь действительно имеются. К тому же, без «пищи» Констанции обходиться долго нельзя – ей нужно в город, в деревню, в любое людное место. Только там есть боль.
Все трое брели через лес, уже как-то не обращая внимания на направление, лишь бы только не стоять на месте. После волков не хотелось бы встретить кого-то еще.
Мелинда поначалу все же как-то пыталась сконцентрироваться, понять направление и сколько примерно еще идти до конца. Но, спустя некоторое время, она уже перестала пытаться это делать. Они сбились с самого начала, теперь же остается только выйти отсюда и определить верное направление.
Стемнело окончательно, правда бледный свет луны все же пробирался сквозь кроны деревьев. Тихий шепот ветра был отрывист, мрачен и прохладен.
Констанция посильнее завернулась в свой плащ, стараясь не обращать внимания на спутников.
Спустя какое-то время Фред остановился.
– Кажется, я устал, – произнес он сдавленно.
– Мы тоже устали, но лучше уйти отсюда поскорее, – Мелинде совершенно не нравилось это место.
И все же, она не пошла дальше, а подошла ближе к Фреду. Констанция уже тоже подбежала к ним и присела на землю. Мелинда молча последовала ее примеру.
– Но…
– Просто сядь.
Фред послушно опустился на землю, правда, все еще слегка удивленный тем, что с ним так быстро согласились.
Они сидели, не слишком близко прижимаясь друг к другу, но все же им было тепло.
– Знаете, стоит пройти лес – и ведь наши пути разойдутся. Мне нужно идти прямиком к другу матери, а вы, я так понимаю, пока не нашли свое место, к которому движетесь, верно?
Мелинда была такой противоречивой личностью, ей нужно было кому-то противоречить, указывать на ошибки и просто командовать. Странно видеть ее беспомощной и пугливой, жалкой и податливой, хрупкой и одинокой. Нет, вокруг такой всегда должно быть действие!
Но, несмотря на это, она по-прежнему женственна и красива. Она все равно остается девушкой, которой просто необходимо внимание.
– Нами движет судьба, – сказал Фред.
– Ой, да ну тебя! Судьба ими движет, ага. Нужно точно знать, куда и зачем идти. А эти глупые кочевки – трата времени!
– Мы идем к одному человеку, который сделал много плохих вещей миру, – тихо заговорила Констанция.
Боль отпустила ее, что ее немало напугало, но после девочка решила, что воспользуется тем же приемом, что и с папоротниками. Хоть ей очень этого не хотелось.
– Ох, надо же! А судьба?
– Она вела меня изначально туда. Теперь она ведет меня вместе с Фредом.
Девочка стала говорить тверже, словно уже давно смирилась с участием в этом деле Фреда. Она уже перестала его сторониться.
– Если изначально ты шла туда одна, то Фред явно не судьбой к тебе приделан, – сказала Мелинда после небольшой паузы.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Фред.
– Даже если вы вдвоем пойдете к нему, то кто-нибудь из вас обязательно споткнется и упадет. Кто бы это ни был, он должен остаться, ибо подняться будет невозможно.
В то же время, возможно, судьба пожелала свести вас именно сейчас, правда, не знаю, зачем. Фред может и один справиться.
Констанция фыркнула и отвернулась, что крайне позабавило Мелинду.
Констанция казалась Мелинде чем-то беспомощным, постоянно грустным и хрупким существом. Но какой внутри нее стержень скрывается на самом деле! После драки с волками Мелинда это окончательно поняла. У нее и раньше возникали такие предположения – когда Констанция накричала на Мелинду ни с того, ни с сего, заставив ту ошарашено отшатнуться. О, а как круто провернула этот фокус при их первой встрече! Даже Мелинда, которая, казалось бы, самая спокойная и волевая, и то была подавлена и пребывала на грани истерики. И все же, что-то в ней было пугающее, странное, не человеческое. Кто она такая? Ангел? Демон? А может, вовсе Бог? Она кто угодно, но явно не человек. Интересно, что у нее на уме, когда она молчит? А молчит она постоянно. Она читает мысли или подсматривает в будущее?
Мелинда готова была поклясться – Констанция не была просто человеком.
– Нам нужно идти дальше, – сказала Мелинда после некоторого молчания. – Оставаться здесь опасно, тем более что до утра уже не далеко.
– Нам нужен огонь, – Фред взял недавно заточенную им палку. – Хотя бы факел.
– Спички? – спросила Констанция, доставая из своей сумки коробок.
– Нужна тряпка, – сказал Фред, разглядывая палки в куче перед ними.
Мелинда и Констанция, кажется, ничего вокруг себя не видели. Фред же обладал удивительной остротой зрения и мог довольно легко ориентироваться в темноте.
– Факел привлечет ненужное внимание, – произнесла Мелинда почти шепотом, – Не лучше ли идти так, ведь к темноте мы вполне привыкли?
– Согреться тоже бы не помешало. Может, хотя бы костер из палок разожжем?
– Сначала попробуй их собери. В этой темноте дальше своего носа ничего не разглядеть!
– Но тут и глядеть нечего, палки все здесь, – сказал Фред, указывая на небольшую груду хвороста под деревом.
Мелинда сфокусировала взгляд на этой небольшой горе, после чего выдала:
– А они точно высохли? Совсем недавно прошел сильный ливень, между прочим.
– Да, они сухие, – сказала Констанция, прикасаясь к сучкам и веточкам своими синими руками. Мелинда задумалась, но ненадолго. Ее душа и так уже была согласна, а мозг под ее напором недолго сопротивлялся.
– Ладно, только давайте долго не задерживаться.
Спустя несколько минут из-под палок вытянулся дым, а затем и красное пламя. Приятная дрожь прошла по телу, тепло окутало их.
Констанция смотрела на огонь, и мысли ее смешались; она забыла, что вокруг непроглядный лес, что их охватывает тьма, и что лишь этот огонек излучает свет; она забыла, что рядом сидят ее спутники, которые тихо о чем-то перешептывались. Ей вдруг позабылся их язык.
А пламя все плясало, играло на глазах, обжигало веки и лицо, но это было настолько приятное ощущение, что Констанция невольно подалась вперед, ближе к огню. Горячий воздух окружил ее лицо. Этот огонь делал что-то невероятное с ней, с этим лесом в целом. Почему все такое плавное, зыбучее?
Весь мир перестал существовать.
– У меня такое ощущение, будто что-то не так, – прошептала Мелинда.
– М? – Фред закрыл глаза.
– Ну, какое-то ощущение, словно сейчас произойдет что-то непоправимое только из-за нашей не внимательности.
– Не переживай, все будет в порядке. Вон, огонь уже тлеет, – сказал мальчик, так и не раскрыв веки.
– Ага, тлеет. По-моему, пламя только больше выросло.
Фред не ответил. Мелинда тоже не стала продолжать разговор, она лишь смотрела на пламя и думала о том, как бы поскорее отсюда выбраться.
========== 7 глава. Мысленно проводя черту ==========
「У нас есть время」
Библиотека душ
– Рогберт, уйди, ты мешаешь, – сказал мужчина, напряженно роясь в книгах.
– Но ведь послушайте! Что за глупость пришла вам в голову сегодня под ночь? Ведь ясно же, в ней ничего сверхъестественного!
Сегодня вечером Долор целый час провел в библиотеке, ища какую-то книгу с «особенным содержанием». Правда, пока тщетно.
Рогберт весь день шатался по делам в городе, а когда узнал, что шеф бездельничает уже как день, явился с новыми предъявлениями. Но, как обычно, он сдался на полуслове.
– Какая нелепость! – вдруг воскликнул Долор, потирая лоб пальцами.
– Что-то случилось?
– Книга, которую я битый час ищу. Она же совсем не здесь.
– Да Господи, зачем вам эта книга?!
– Я же говорил уже, Энни беспокоится за ту девочку, которую я встретил тогда. Я пытался ей объяснить, что она разозлила меня простой своей аурой, но она отказывается верить. Что за упрямая женщина!
– И все-таки, это не объясняет ваших стремлений найти книгу, – заметил Рогберт.
– В книге было что-то об аурах. Она нужна как доказательство, – Долор усмехнулся сам себе.
Рогберт отметил про себя, что сегодня хозяин в отличном расположении духа, раз умудряется спорить с госпожой Эннистой, да еще и искать для нее доказательства! Сегодня стоило закатить пир по такому случаю.
– Рогберт, скажи Энни, что сегодня доказательств не будет. Убийство девчонки на моей совести, и я не считаю себя таким уж виноватым.
Видимо, Бливиллиса все еще коробило при одном только воспоминании о девчонке. Это разожгло любопытство Рогберта, но он не стал вдаваться в подробности, надеясь, что они только сильнее подстегнут любопытство.
***
Констанция упорно сверлила взглядом спящего Фреда, как-то не надеясь его таким образом разбудить. Мелинда только что проснулась и сейчас корила себя за все, что совершила, и чего еще совершить не успела, и вообще, сильно паниковала.
– Как я могла уснуть? – повторяла она, обхватив пальцами пухлые колени.
Констанция пожала плечами, оторвав взгляд от спящего мальчика. Мелинда нервно покачивалась из стороны в сторону, уставившись прямо перед собой. Со стороны это выглядело так, будто девушка пыталась справиться с приступом паники.
– Всякое бывает, знаешь ли. Ты не единственная, кто так неожиданно для себя уснул.
– Ты не понимаешь, Констанс. Я ведь как бы ваш предводитель. Я не должна была так легкомысленно себя вести! – она схватилась за голову.
Констанция удивленно приподняла брови. Под ее взглядом Мелинда опустила руки и виновато уставилась на землю под собой. Девочка отвернулась от этой жалкой картины и перевела взгляд на лес.
– Ну, вообще-то, тут каждый сам по себе, – сказала она холодно. – Если бы я не уснула или заметила, как уснули вы, моим долгом было бы разбудить вас, понимаешь?
Мелинда вновь схватилась за голову, пытаясь вырвать пальцами свои прекрасные каштановые волосы.
– Это нам еще повезло, что волки больше не сунулись сюда, – продолжила Констанция, оглядывая лес.
– Фред, проснись же! – Мелинда принялась трясти тело мальчика, что было мочи.
Констанция отметила, что у Мелинды началась паническая атака, и она совершенно не знает, как с ней справиться. Судя по ее рассказу, это у нее семейное. Стив, ее пропавший брат, страдал нечто подобным. Странно было бы, если бы они были отличны по характеру или манере поведения. Все-таки, в них течет одна кровь.
– Ч-что? – недовольно пробурчал Фред, садясь.
Сначала он не понял, почему так ярко вокруг. Потом его взгляд наткнулся на пепел от былого костра, и он испуганно вздрогнул.
– Мы что же?..
– Да, – бесстрастно сказала Констанция, – мы уснули.
Ей показалось, что Фред вздрогнул еще раз.
– Я даже не понял, как это получилось, – виновато проговорил он.
Мелинда продолжала корить себя поодаль от него.
– Мы и так потеряли слишком много времени, а я к тому же еще позволила себе уснуть! – бубнила она.
– Она уже давно так сидит. Мне кажется, еще немного и она сойдет с ума, – прокомментировала Констанция, кивая на Мелинду.
– А-а, что теперь будем делать? – спросил Фред, вставая.
– Очевидно, продолжать путь. Мы так сильно вымотались, что проспали до полудня. Глянь, как высоко стоит солнце.
Фред взглянул наверх. Солнце было скрыто за густой листвой, но лучи всё равно нашли способ просочиться сквозь листья. Мальчик зажмурился.
– Надо бы поторопиться, – сказала Мелинда, уже придя в себя. Констанция посмотрела на девушку с благодарностью.
Они собрали свои вещи и вновь двинулись в путь. Мелинда была на редкость молчалива и угрюма, а Констанция же проявляла излишнюю активность. Но хоть снаружи она была безмятежна, внутри по-прежнему всё болезненно сжималось от осознания того, что ей до сих пор нечего есть. «Все звери вновь пропали, – подумала она, оглядывая одинокий лес. – Надо срочно выйти из леса».
Лес опять напустил на себя пелену зноя, жары и некоторой влажности. За ночь деревья и земля высохли, как будто ничего и не было. Фред всё же с некоторой опаской косился на папоротники. Его занимало то, что они вдруг как-то смешались во что-то одно и поплыли… Он точно не уснул тогда?
Но даже огонь в его сознании так не расплывался, как мир в тот момент. Этот лес действительно очень странный.
– Когда мы уже выйдем отсюда? – спросила вдруг Мелинда. – Там, вдали, даже никакого просвета не видно.
– Мы уже скоро выберемся, – ответила Констанция. – Я надеюсь.
– И всё же, этот лес какой-то жутко странный, – сказал Фред. – Он внушает страх.
– Страх внушает не лес, а его поведение, – ответила Констанция.
Фред просто кивнул. Он так давно не слышал голоса этой девчонки, что теперь ему он показался каким-то нереальным. Разве не он снится ему во снах постоянно? Въедается в сознание, открывает зажившие раны, вскрывает плоть, показывает все изъяны, выпускает наружу чужие сожаления и бьет током. До судороги.
– И всё же, на карте он был довольно большим, но всему есть предел! – воскликнула Мелинда. – Мы уже около самого конца.
Констанция усмехнулась такой уверенности. Её поражал боевой характер Мелинды. Вот она несколько мгновений назад у нее была истерика, она кричала и сетовала на себя, а теперь её сердце и душа вновь полны той самой смелости и стремления вперед, которого никогда не было у самой Констанции. Это её в какой-то степени угнетало.
– Давненько мы ничего не ели, – заметил Фред.
– У меня есть яблоки, – сказала Констанция. – Если только я их еще не потеряла.
– Ты, к слову, еще никогда не ела при мне.
– Просто не хочу портить твое впечатление своим поведением в таких случаях.
Дальше они шли молча. Мелинда вновь взяла на себя командование и на некоторое время стала негласным лидером этого потерянного в недрах леса трио. Констанция и Фред безоговорочно слушали ее наставления и даже как-то не пытались опровергнуть какую-либо информацию. Им было достаточно того, что они просто идут, и их ведет кто-то с более сильным духом.
Поначалу их обдувал ветерок, но потом что-то произошло и лес полностью замер. Не двигалась даже вода в речке.
– Что-то не так, – сказала Мелинда, резко останавливаясь.
– Что может быть не так? – спросила Констанция.
В данный момент её заботила лишь чья-то боль. Она беспокойно озиралась по сторонам, пытаясь найти что-то страдающее, кустик или белочку, а может и что-то покрупнее – оленя.
– Я не знаю, но… тихо как-то, – пробормотала Мелинда, прислушиваясь.
– Успокойся, просто ветер затих, – сказал Фред.
– Фред прав, это всего лишь ветер, – сказала Констанция.
Тем не менее, они все втроем прислушались. Нигде никакого движения, даже колебания воздуха; звуки все смешались в один гул, словно заглушая все остальные звуки.
– Это странно, – выдала Констанция, так как действительно не могла различить и малейшего колебания воздуха.
Пространство вокруг них будто превратилось в воду без течения, в вакуум, где нет ни кислорода, ни азота. Сплошная непроницаемая стена. Странно было то, что это трио могло спокойно дышать и двигаться в этом застывшем потоке.
– Кажется, лес смеется над нами! – воскликнул Фред.
Мелинда вновь сникла.
– Я ни за что не смогу попасть на работу к другу матери, – промолвила она, готовая заплакать. – Времени осталось совсем немного.
– Давайте просто идти вперед, – сказал Фред.
Они вновь побрели, не разговаривая. Мелинду окончательно покинул ее бодрый настрой. Констанция с удивлением отметила, что ее спутница довольно часто меняет настроение. Фред тоже не выражал каких бы то ни было положительных эмоций. Его теперь занимала мысль о лесе, который живет сам по себе, жестоко карая вошедших или заблудших сюда чужаков.
Внезапно Констанцию сковал спазм в легких.
«Допрыгалась, – мимолётно подумала девочка, хватаясь за живот. – Сейчас опять умру».
Она, потеряв землю под ногами, неуклюже упала. Мелинда, идущая позади, вышла из оцепенения и угрюмости и взволнованно произнесла:
– Что с тобой?
Фред, услышав возглас Мелинды, обернулся. Констанция сидела, согнувшись пополам от боли, и тихо что-то выла.
Он мгновенно подлетел к ней. Мелинда находилась позади, и от страха девушка боялась пошевелиться. Она все еще помнила тот вчерашний опыт с обмороком этой девчонки.
– Что не так? – резко спросил он, пытаясь найти глаза девочки своими.
– Режь себя, – выдохнула Констанция, взвывая громче.
Она одновременно и задыхалась и едва держалась, чтобы не упасть в обморок от боли. Пошевелиться было больно, говорить было больно, а дышать – невыносимо.
Фред поймал растерянный взгляд Мелинды и замешкался.
– Режь или я умру! – крикнула девочка, по её глазам обильно текли слёзы.
– А, се… сейчас, – Фред стал быстро что-то искать в сумке.
У Констанции выворачивало лёгкие. Её тошнило. У нее был перекрыт доступ к кислороду. Она пыталась что-то делать, но всё, что она могла – это лишь обхватывать руками верх живота и плакать.
«Я точно тут подохну», – гневно подумала она, впиваясь дрожащими пальцами в живот. Волосы беспорядочно свисали с опущенных плеч, полностью закрывая собой ее бледное лицо.
Мелинда словно выпала из сознания. Вокруг нее вновь закипела какая-то жизнь, но теперь перестала двигаться она сама. Не могла пошевелить и пальцем, не то, что рукой. Она лишь пораженно смотрела на этих двоих и пыталась остановить что-то, сильно сжимавшееся в ее животе.
Фред нашел нож и, дрожа от паники, всадил лезвие себе в запястье. Он старался не переборщить, но, видимо, не вышло. Паника и страх немного притупили боль, хоть она была по-прежнему ощутима. Констанция жадно и судорожно втянула фиолетовую дымку в себя. Её тело окатил новый приступ боли, но лёгкие перестали скручиваться в жгут, что её очень обрадовало. Слёзы еще катились по ее щекам, но она улыбалась. Она вновь жила.
Фред, наконец, поймал взгляд девочки. В нем она прочла всю ту преданность, какой не мог бы подарить ей её самый любимый пес. Пес. Это сравнение её как-то обидело внутренне. Не может человек смотреть, как пес. Тогда почему же этот мальчишка так смотрит?
В следующую секунду руки Фреда прижали Констанцию к себе. Сейчас главное совсем другое, – то, что он спас её. Спас от голода и смерти. Спас её от той боли, которая, быть может, сильнее любой земной. Да даже, может быть, любой неземной!
– Все закончилось? – дрожащим голосом спросила Мелинда, в ее глазах стояли слезы, и застыл испуг.
Фред кивнул, придерживая ослабевшее тело своими руками. Констанция мелко дрожала, ее мокрое лицо уткнулась ему в плечо. Но он совсем ничего не замечал, ничего, кроме ее спины, которую мальчишка упорно не хотел отпускать, и ее черных, очень черных волос.
Мелинда подлетела к девочке и обняла её сзади.
– Боже! Прости, – прошептала она, уткнувшись ей в шею.
Констанция не совсем понимала, что происходит, но мозг отчаянно говорил ей, что надо бы как-то вырваться из этих объятий, ибо вот-вот они задушат ее.
Фред, наконец, отстранился, а Мелинда сжала её плечи ещё сильнее прежнего.
– В следующий раз говори сразу, если тебе будет нужна подпитка, – сказал Фред.
Констанция кивнула. Всё-таки хорошо, что она взяла его с собой. Хотя, возможно, он бы ни за что в жизни от неё больше не отцепился, если бы она даже попыталась от него избавиться.
Мелинда отпустила девочку и встала. Она не совсем поняла, что произошло, но, несмотря на это, была рада, что Констанция всё-таки жива.
– Я вижу конец или мне кажется? – спросил вдруг Фред, пристально вглядываясь вперед.