355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ёшкин Котэ » Дорога длиною в жизнь (СИ) » Текст книги (страница 7)
Дорога длиною в жизнь (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июня 2018, 16:00

Текст книги "Дорога длиною в жизнь (СИ)"


Автор книги: Ёшкин Котэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 27 страниц)

Эгберт для своих учеников стал мэтром. А их в Академии уже было около десятка. Он показывал ученикам движения и удары, а иногда с Зандером демонстрировал им приемы боя. Ученики видели, что Эгберт восхищается Зандером, и это было восхищение учителя своим учеником. Пока они сами еще не могут оценить по достоинству красоту ударов юноши, но их завораживала четкость, с которой тот демонстрировал любое движение. Каждый его жест был преисполнен изящества и чувства достоинства. Со стороны казалось, что это очень просто. Каждый его удар, легкий и уверенный, был образцом совершенства. И никто не мог подумать, чтобы добиться подобного – необходимо часами отрабатывать стойку и, расправив плечи так, чтобы грудь при этом не выдавалась колесом, отрабатывать выпады, изодрав в клочья кучу чучел: вперед – удар – шаг назад – вперед, и снова удар, и снова назад, и так до бесконечности, полностью отдавая себя этому движению…

Лето подходило к концу, и травник из соседней палатки пообещал Зандеру на днях приготовить сонное зелье из белладонны, а крылом летучей мыши, которое тоже входило в состав порошка, юноша запасся уже давно. Еще несколько дней, и он приведет Лемми сюда, чтобы тот сам смог купить себе свой любимый зефир. После того, как он получил Огненную Саламандру, перестал бояться создавать магические эликсиры и щедро ими делился при гаданиях, поэтому у него больные выздоравливали, а удача сопутствовала нуждающимся в ней. Зандер давно понял, что гадание гаданием, а без магии все равно никуда не деться.

Он продолжал много читать, хватался за книги сразу же, как только у него выдавалась свободная минутка. Торговец из книжной палатки старался его первого ознакомить со всеми новинками и только после этого выкладывал товар на прилавок. Вот только чтение двухтомника по физиологии нелюдей он забросил – основное узнал, а разбираться в тонкостях сходства и различия людей и прочих существ шестнадцатилетнему пареньку было не очень интересно. Тем более с ним больше ничего необычного не происходило, а Лемми рос, почти как обычный мальчик. И дневник своего отца Зандер так и не начал читать. Он не мог объяснить, почему его охватывала дрожь каждый раз, когда он прикасался к тетради с записями. Из-за этого неприятного чувства чтение он откладывал раз за разом, давая себе слово, что в следующий раз он его обязательно начнет.

А сегодня Зандер пошел к торговцу антиквариатом и всякими магическими штуками. В одном из эликсиров упоминалось перо феникса, он хотел узнать, не бывает ли у него в палатке такого товара. Торговца на месте не оказалось, и Зандер занялся рассматриванием предметов, выставленных на продажу. И тут его внимание привлек ошейник, похожий на тот, который он снял с шеи Лемми, когда они убегали от торговцев живым товаром. А тут подобная вещь выставлена на продажу!

– Интересуетесь? – торговец материализовался за спиной Зандера.

Юноша указал ему на ошейник:

– Для чего используют этот предмет?

– В основном, для наблюдения. Если хозяину каждое мгновение хочется знать, где находится его раб, он надевает на него этот ошейник. В чем состоит его истинное предназначение, знают только избранные. Да, кстати, тот, за кем следят, сам снять его не может. Это может сделать только тот, кто его надел, – пожав плечами, ответил торговец.

– А если все же удалось снять? – настаивал Зандер.

– Не смешите меня, юноша, это под силу только могущественным магам, которых в нашей округе нет, – усмехнулся мужчина.

– Я вас правильно понял: на ошейник накладывается заклинание слежения и заклинание, не позволяющее его снять? – продолжал выспрашивать Зандер, пытаясь хоть что-то выяснить у торговца о гварде.

– Ну да, но их обычно разделяют, не связывая в одно, – ответил, пожав плечами, хозяин лавки. Он хоть и продавал этот предмет, но знал о нем немного.

– Почему? – не унимался парень.

– Заклинание слежения обычно сильнее, и по нему ищут ошейник, если тот будет снят, – ответил торговец, но это, пожалуй, было все, что тот знал о гварде.

– А как определить, что на ошейнике не осталось следов магии и его не ищут? – вдруг испугался Зандер.

– Показать его магу, и он очистит ошейник. Но если он был снят, то последние следы магии исчезнут сами собой примерно через сутки. Чтобы его использовать повторно, надо перезарядить гвард, но его проще отдать владельцу, чем распутывать руны, которые на нем запечатлены.

Последнее и без торговца знал юноша – он совсем недавно прочитал об этом в книге.

– Сколько вы просите за ваш? – спросил он. Второй гвард ему не помешает и карман не оттянет.

– Золотой.

Зандер присвистнул от неожиданности.

– А не дороговато ли за кусок металла, учитывая, что зарядить его практически невозможно, так как в нашей округе нет могущественных магов? – ехидно поинтересовался он.

– Думаю, что нет. Изготовить новый гвард стоит гораздо дороже, – в тон ему ответил торговец.

– Спасибо. Но я пришел не за этим, меня интересует перо феникса, – перевел разговор Зандер, нащупывая в кармане монету.

– Это контрабандный товар. Балуетесь магическими зельями, юноша? В нашем государстве это небезопасно. Лучше купите гвард, – посоветовал, ухмыльнувшись, торговец.

– Уговорили, – засмеявшись, Зандер протянул торговцу золотой.

«Почему нельзя делать магические зелья, кто бы рассказал? Что ж, спасибо, что предупредили, добрый человек. Я впредь буду осторожней и о своем увлечении буду помалкивать, – мысленно поблагодарил юноша торговца. – Вот только сонное зелье заберу у травника, и все. На этом завяжу. Последний раз. Только для Лемми».

========== Глава 16 ==========

Зандер проснулся. Он, просто распахнув глаза, лежал в предрассветных сумерках, и счастливая улыбка блуждала на его губах. Сегодня самый счастливый день в его жизни. Он вчера принес домой порошок, который сделал для Лемми. Как только рассветет, он разбудит мальчика, даст ему снадобье. И они пойдут гулять, но для начала пройдутся по аллее сада. А потом, когда полуденное солнце повернет к закату, он оденет его в самый красивый костюмчик, оденется сам, они пригласят с собой Лайзу и отправятся по самым дорогим лавкам за подарками. Лемми сам будет выбирать товар, а народ будет дивиться – и кто тут такой умный, и кто тут такой красивый. А Зандер будет гордиться: он для него – и самый умный, и самый красивый. Юноша лежал в темноте, ждал рассвет и представлял, как обрадуется Лемми – он ему специально не стал говорить вчера вечером перед сном, чтобы сегодня утром сделать сюрприз.

– Лемми, – Зандер присел на край кровати, на которой спал мальчик, и тихо позвал его.

Ребенок не пошевелился.

– Лемми, – Зандер позвал его чуть громче и потряс за плечо.

Тот сонно потянулся и приоткрыл один глаз:

– Что? Уже пора вставать?

– Пора, милый, – и Зандер протянул ему в ложке снадобье.

– Что это? – скривился тот.

– В этой ложке твоя утренняя прогулка.

– Ты его все-таки сделал? – спросил Лемми недоверчиво, мгновенно просыпаясь.

– Да, мой хороший, пей, и пойдем, пройдемся по аллее.

Мальчик, отчаянно скривившись, проглотил порошок – все-таки снадобье не отличалось приятным вкусом.

– Я ничего не чувствую, – проворчал он недовольно. – По-моему, ничего не произошло.

– А ты и не должен ничего почувствовать, это солнышко должно почувствовать, что ты теперь можешь протянуть к нему свои ручки.

Они, наспех умывшись и одевшись, отправились на улицу. Зандер шагнул из дверей, а Лемми, испугавшись, остановился на пороге. Юноша стоял и ждал, он его не торопил. Лемми сам должен преодолеть свой страх и нерешительность и шагнуть навстречу неизвестности. Но прежде всего он должен научиться доверять слову другого, ведь ему Зандер сказал, что все будет в порядке.

Солнце уже взошло над горизонтом, но его косые лучи не могли пробиться сквозь кроны деревьев аллеи, куда вел мальчика Зандер – там пока царили тень и полумрак. Два больших старых клена, переплетясь ветвями, росли прямо у крыльца дома. Всего несколько шагов по открытому пространству требовалось сделать Лемми, но для этого ему предстояло принять решение и шагнуть вперед. Если он сейчас этого не сделает, то еще долгие годы будет вынужден прятаться в помещениях без солнечного света, до тех пор, пока не наступит его совершеннолетие.

Мальчик постоял, переминаясь с ноги на ногу. Потом, зажмурившись и закрыв лицо руками, шагнул за порог, как будто прыгнул в омут. Постояв так несколько секунд, он отнял руки от лица и, счастливо рассмеявшись, вприпрыжку побежал вперед по аллее. Зандер пошел за ним. Его сердце пело от счастья. Хотелось кричать и прыгать вместе с Лемми от радости. Он так прошел несколько шагов, а потом, не выдержав, побежал вслед за ним. Так, прыгая и дурачась, они добрались до края аллеи и остановились перед ярко освещенной полянкой. Лемми постоял на краю света и тени несколько мгновений и, подняв руки вверх к солнцу, шагнул вперед.

– Лемми, тебе нельзя долго находиться под открытым солнцем, – пытался увести расшалившегося ребенка Зандер в тень. – У тебя могут быть ожоги.

Куда там. Лемми бегал, прыгал по полянке, подставляя лицо ярким солнечным лучам и крича от счастья. Потом он упал в траву и стал по ней кататься, пачкая одежду в земле и соке растений. Зандеру пришлось применить силу, чтобы увести расшалившегося мальчишку под кроны деревьев.

– Когда ты меня поведешь в город, когда всем меня покажешь? – никак не мог успокоиться тот, когда они, наконец, вернулись в дом.

– После обеда, Лемми, когда лучи будут не столь обжигающими. Мы возьмем с собой Лайзу, и она порадуется вместе с нами.

Зандеру по такому случаю дали сегодня выходной. Его не тянули ни в гимнастический зал, ни в зал для фехтований, даже Найлс с его вечными нравоучениями ему ни разу не попался на пути, а учителя так те вовсе попрятались. И только Лайза с тетушкой Деспиной накормили их с Лемми вкусным завтраком. Лемми, правда, как всегда, остался недовольным едой, он хоть и приучился есть, как все, но мог без обычной еды обходиться, а вот без крови и зефира – ни за что. Кровь ему требовалась, как и раньше, раз в два-три дня, а вот зефир – с утра до вечера и как можно больше.

Зандер запланировал в городе сводить Лемми в кондитерскую, где подавали мороженое, и надеялся, что лакомство им понравится. Оно появилось в продаже совсем недавно, и принести ребенку он его не мог, потому что навынос не продавали, да и что он мог ему принести – сладкую водичку. А сводить тоже раньше не мог, лавка всегда закрывалась до захода солнца. И вот сегодня у него появилась такая возможность.

Они, Лемми и Лайза, шли по пешеходной дорожке чуть впереди Зандера, а он любовался и гордился ими. Оба тоненькие, ладные, в нарядной одежде. Лемми вытянулся и доставал девочке уже почти до плеча, правда, Лайза не была высокой, она была скорее миниатюрной. Когда встретились Зандер с Лайзой три года назад, они были одного роста и комплекции. За это время юноша обогнал ее почти на голову и стал шире в плечах почти вдвое. Лайза. Он улыбнулся – она осталась такой же смешливой девчонкой. Да какая же она девчонка! Вон на нее как заглядываются мужчины, он же видит, как им с Лемми вслед головы все поворачивают. Она – молодая девушка с аккуратной стрижкой. Профессия гимнастки не позволяла ей иметь косу. Лайза. Улыбка снова наползла на губы Зандера. Хорошо сложенная, с узкой талией, которую подчеркивало шелковое платье, сшитое на заказ. У нее уже появились округлости в нужных местах, и исчезла резкость в движениях, уступив место грациозности и изяществу, присущим молодой девушке. Он знал, что она сейчас улыбается своими, чуть пухлыми, красиво изогнутыми губами всем встречным, а они улыбаются ей в ответ. Глядя на нее, невозможно было не улыбнуться. Все ее лицо, начиная от темных бровей вразлет и серых глаз, обрамленных длинными густыми ресницами, до немного вздернутого вверх тонкого носика, всегда светилось счастьем.

– Рад видеть вас в нашем заведении, – хозяин сам подошел к ним с картой блюд, узнав среди вошедших удачливого предсказателя. Он предложил жестом им пройти к столику у окна, единственному свободному в этот час в кондитерской.

– Что будете заказывать, молодые люди? – спросил он.

Лемми потянулся за картой и, взяв ее из рук хозяина, принялся сосредоточенно изучать мудреные названия, проговаривая их про себя, смешно шевеля губами.

– Мороженое, самое дорогое и самое вкусное, для меня и моих спутников, – не читая названий, заказал Зандер, когда они расположились за столиком. Он и сам еще ни разу не пробовал это лакомство, ставшее очень популярным в городе, откладывая до прогулки с Лемми. Хозяин щелкнул пальцами, подзывая официанта и передавая ему заказ.

– Зря мы его сюда привели, – смеясь, шепотом сказала Лайза на ухо Зандеру, указывая на Лемми. – Он здесь жить останется, и будет есть мороженое, пока не лопнет.

На Лемми без улыбки смотреть было невозможно. С каждой ложкой съеденного лакомства он растекался и таял от блаженства, как и его мороженое в вазочке…

А потом они катались на каруселях и гуляли по городскому парку, и уже поздно вечером их забрал Джим, приехав за ними в экипаже.

– Лайза, у меня к тебе просьба, – обратился к девушке Зандер, когда они вернулись домой, и наконец уложили счастливого и уставшего Лемми в постель. – Мне без твоей помощи не обойтись.

Они вышли из освещенного дома и остановились в темной аллее.

– Да, конечно, все, что попросишь, – она пыталась рассмотреть его глаза в темноте.

Зандер сразу опустил их вниз. В темноте он часто смотрел на мир желтыми глазами дракона с вертикальной полосой, он это помнил, и не умел еще контролировать свой взгляд. Он помнил также, что даже мимолетный такой его взгляд в глаза человека давал ему полный контроль над его поведением. А он любил этих людей и хотел, чтобы они тоже любили его, а не бездумно исполняли его приказы.

– Я хотел поговорить с тобой о Лемми. Я много времени бываю занят, и мне тяжело его контролировать, особенно сейчас.

– Да, конечно, я тебе помогу, – она поднялась на цыпочки и коснулась рукой его щеки.

У Зандера почему-то радостно забилось сердце, и все слова и просьбы, которые он хотел сказать, вылетели из головы.

– Так что ты хотел сказать? – она вернула его с небес на землю.

Зандер еще несколько секунд повитал в облаках, наконец серьезность вернулась к нему, и он смог закончить свою просьбу.

– Видишь ли, Лемми еще маленький мальчик, организованность этому возрасту не свойственна, поэтому нужно, чтобы кто-то, достаточно взрослый, его контролировал. Ему утром, после пробуждения, надо сразу давать порошок, а днем следить, чтобы он много времени не проводил на солнце, а в полдень обязательно находился под крышей, желательно в своей затемненной комнате. Вот такие не очень сложные правила, но он должен их неукоснительно выполнять.

– Я помогу тебе и прослежу за Лемми, – тихо сказала девушка. А потом снова поднялась на цыпочки и, обняв его руками за шею, прижалась губами к его губам в неумелом поцелуе.

Зандер сразу же нежно поцеловал девушку сам, обняв руками за талию и отрывая от земли, некрепко прижимая к себе. Хоть это был его первый поцелуй, но он помнил тот урок, который дал ему Эгберт, когда демонстрировал, какие бывают поцелуи.

На крыльцо вышла тетушка Деспина, видимо, подышать свежим воздухом перед сном. Лайза, смутившись, прервала поцелуй, выскользнув из объятий Зандера, и сразу же убежала в дом. А тот продолжал стоять, улыбаясь, в темноте, прижимая руку к губам и рассуждая о том, что он не тот, кто нужен Лайзе и достоин ее.

========== Глава 17 ==========

Время шло. Лето сменилось осенью, а там и зима не за горами. Зандер, как всегда, много работал и много занимался. Но иногда он уходил за городские ворота в ближайшую рощу, и, удостоверившись, что за ним никто не наблюдает, оборачивался драконом и с помощью Огненной Саламандры учился управлять огнем. Он накупил свечей и, когда в его палатке не было посетителей, что в последнее время случалось крайне редко, легким дуновением зажигал их необжигающим огнем. Он планировал этот фокус вынести на суд зрителей на зимних праздниках, но, чтобы не пугать их своими способностями, хотел представить все так, будто свечи загорались от горючей жидкости, которую он набирал в рот. На самом деле никакой горючей жидкости не было, а во рту у него была самая обычная вода, но перед тем, как выпустить струйку пламени, он просто ее проглатывал.

Дела в Академии шли превосходно, и вскоре пришлось нанять пару помощников. Они не были искусными фехтовальщиками, но знали достаточно много для того, чтобы помогать учителю. Им поручали следить за учебными боями и заниматься изготовлением и починкой чучел, на которых отрабатывались приемы.

Лайза по-прежнему много времени проводила с Лемми, стараясь четко выполнять все указания Зандера. Но у нее теперь появились в городе подружки и даже молодой человек из обеспеченной семьи, чему Зандер был несказанно рад. А Лемми уже практически не отличался от тех детей его возраста, которых родители приводили в Академию. Правда, однажды случился инцидент, сильно напугавший и девушку, и Зандера.

У мальчишек, включая Лемми, выдался перерыв, и они дурачились, залезая на деревья и прыгая с веток вниз. И вдруг один шалун упал, сорвавшись, и оцарапал ногу.

– Кровь, – прошипел Лемми, прикрывая рот рукой и падая на землю.

Лайза успела заметить, что из кончиков его пальцев выдвинулись острые, как ножи, небольшие когти, а радужка его темно-синих глаз приобрела кроваво-красный оттенок. Она тотчас подхватила потерявшего сознание мальчика на руки, и, хотя он был уже неимоверно тяжел для нее, что было сил потащила в дом. А потом сидела с ним в занавешенной комнате и тряслась от страха до тех пор, пока не прибежал Зандер – за ним тотчас умчался по ее просьбе Джим. Такого Лемми она еще никогда не видела, а Зандеру потом пришлось долго успокаивать и Лайзу, и Лемми, рассказывая веселые истории и придумывая небылицы. Лемми поделился с Зандером, что тоже сильно испугался, потому что почувствовал, что он хочет съесть мальчика. Это он сказал ему позже, когда уже ушла его сиделка. И только от этого он потерял сознание. И вот тут уже страшно стало Зандеру: оградить мальчика от общения с другими детьми он не мог, что делать – не представлял. Видимо, пришло время рассказать ребенку о его вампирской сущности, но вот вопрос, как он к этому отнесется.

– Лемми, ты, наверное, замечал, что несколько отличаешься от других детей, – начал он неуверенно и издалека.

Тот кивнул, соглашаясь. Зандер задумался – проще, наверное, показать на своем примере, что он тоже не такой, как все. И он, подхватив мальчика на руки, пошел в глубь сада по аллее, где в этот поздний час вряд ли кто-то мог их увидеть.

– Я тебе сейчас покажу, что кроме людей, есть еще другие существа, – прошептал юноша ему, принимая полуформу.

Лемми разулыбался:

– А я помню, ты еще и летал.

– Да, – тоже улыбнулся Зандер в ответ, чуть приподнимаясь над землей и пошевелив крыльями.

– И я буду таким же? – спросил Лемми.

– Нет, мой дорогой, ты не будешь такой, ты совсем другой, не похожий ни на меня, ни на людей. А теперь пойдем домой, и я расскажу о тебе, – Зандер снова стал человеком и повел Лемми в дом, по дороге подбирая одежду, которую скинул с себя прежде, чем обернуться драконом.

А потом, уже в комнате, он долго рассказывал ему о нелюдях, одним словом, о всех тех, о ком когда-то сам прочитал в книжках. Он не хотел его пугать, но пришлось рассказать, в какого хищника Лемми превращался всякий раз, когда пил кровь, и, следовательно, почему ему вдруг захотелось съесть мальчика. Из того, с каким вниманием тот его слушал, Зандер смог сделать вывод, что если не все, то многое ребенок все же понял.

А вот Лайзу успокаивать пришлось гораздо дольше, но тут Зандеру на помощь пришла тетушка Деспина, которая давно догадывалась, что Лемми, как и ее любимец Зандер, тоже не обыкновенный мальчик. Что уж она сказала такого девушке, какие нашла слова, это осталось загадкой для Зандера, но Лайза успокоилась и свое доброе отношение к Лемми не поменяла – она продолжала себя вести с ним так, словно ничего не произошло…

*

Прошла зима. Снова наступило лето. Фокус со свечами Зандеру удался на славу, и теперь по праздникам люди выстраивались у его палатки, желая увидеть чудо и унести домой свечку с необжигающим огнем. Денег за фокус ему платили предостаточно, но их все равно не хватало на покупку небольшого трактира или гостиницы для тетушки Деспины. Он видел, что та совсем скисла без дела. Того и гляди, может и разболеться от тоски.

Теперь и Лемми учился в Академии, как в свое время Зандер, но у него не было обнаружено никаких особых талантов, или он просто мало старался. Иногда его ругали за леность или за отсутствие усердия, а он плакал от обиды. И Зандеру приходилось вступаться за ребенка, считая, что к нему все слишком строги. Он всегда старался его утешить, подарив новую игрушку или наряд, или просто сводив в кондитерскую. Изредка он давал ему деньги, чтобы тот сам себе купил, что душе угодно, правда, в город ему одному еще не разрешали выходить, но в сопровождении Лайзы он мог сделать это в любое удобное время…

И вот Зандер отметил уже свое восемнадцатое лето. Он уже стал известным удачливым предсказателем, к нему приезжали даже из столицы. Да-да, слухи о нем дошли и дотуда. Но более он был известен, как великий фокусник, управляющий огнем, а его шутки и анекдоты пересказывали из уст в уста, и даже не в оригинальном виде они вызывали смех. А что говорить, когда их слышали в его исполнении?..

Зандер, закончив работу на сегодня, покинул палатку и направился по пустынной площади к экипажу, в котором его ожидал Джим. Но не успел он пройти и десяти шагов, как его вдруг остановил неизвестный мужчина, преградив ему дорогу. Юноша огляделся – недалеко стояли еще трое, – но он не испугался. Он давно никого не боялся. Зандер прекрасно владел холодным оружием, чтобы защитить себя от незадачливых грабителей, а Джим его встречал просто по привычке, да и приятно было поболтать в конце дня о проблемах и успехах друг друга. Поэтому он недоуменно разглядывал мужчину, который так бесцеремонно встал у него на пути: на грабителя не похож, на человека, которому срочно необходимо гадание – тоже.

– Извините, господин Зандер, – вежливо обратился тот к нему, – я личный секретарь графа Ориана Сент-Ранжа. Я очень спешил встретиться с вами, но у нас произошла задержка в пути, и вот я попал сюда только ночью. Еще раз прошу прощения за беспокойство, но мне необходимо с вами поговорить. Где бы мы могли это сделать?

Зандеру было неудобно отказывать человеку, который приехал издалека только ради встречи с ним. Поэтому он, развернувшись, пошел назад к палатке, сказав мужчине, что там они смогут побеседовать и им никто не помешает.

– Я слушаю вас, – юноша зажег свечу и опустился в кресло, предложив собеседнику расположиться напротив.

– Видите ли, граф Ориан Сент-Ранж скоро приезжает с гостями в свое имение, которое расположено в нескольких часах езды от города. Он планирует устроить там грандиозный праздник. И просит вас развлечь его гостей фокусами, шутками и обязательно гаданием.

– Я не развлекаю гостей на частных вечеринках, извините, – попытался вежливо отказаться Зандер и поднялся с кресла, давая понять, что разговор окончен.

– Погодите, не спешите отказываться, господин Зандер, – мужчина полез в карман и извлек небольшую прямоугольную бумажку и туго набитый кошелек. Он положил деньги на гадальный столик, а бумажку протянул юноше.

– Здесь аванс, – он похлопал по кошельку рукой, – а на листке указан размер вашего гонорара за те три дня, которые вы проведете в имении.

Зандер посмотрел на бумажку и не поверил своим глазам – на листке с вензелем графа была написана просто астрономическая, на его взгляд, сумма.

– Здесь, видимо, закралась ошибка, – сказал он неуверенно, возвращая бумажку мужчине и пытаясь привлечь его внимание к написанному числу на ней.

– Нет, здесь нет никакой ошибки. Граф считает, что ваш талант стоит именно этих денег. Более того, все его гости съедутся не столько развлечься, сколько взглянуть на вас и ваши фокусы.

Зандер растерялся. Он много слышал о распутном графе Ориане Сент-Ранже. Так как его имение было расположено достаточно близко от города, то все городские жители считали своим долгом посудачить о графе, тем более что строгостью нравов и целомудренностью поведения тот не отличался. Все любили пересказывать истории об оргиях, которые он якобы устраивал, когда приезжал из столицы с гостями. Никто из рассказывающих сплетни на рыночной площади и в лавках никогда в подобных мероприятиях участия не принимал, но со знанием дела и во всех подробностях пересказывал, со сколькими женщинами одновременно был в постели граф. А еще, что самое страшное, по мнению Зандера, не только с женщинами, но и с мужчинами.

Зандер смотрел на бумажку, верил и не верил. И вдруг число исчезло, растворилось. А он увидел без всякого магического кристалла и богатую гостиницу в престижном месте для тетушки Деспины, если добавить все его сбережения, и приданое для Лайзы, и свое с Лемми обеспеченное будущее, где не надо каждый день спешить сюда, на рыночную площадь, и развлекать городскую публику, а только изредка, для удовольствия. И это ему предлагали заработать всего за три дня.

– Соглашайтесь, господин Зандер, – настаивал посетитель. – У вас, конечно, есть еще время подумать, но это будут просто лишние сомнения, и не более того. Ведь я вижу, что вы, в конце концов, согласитесь.

– Я согласен, – хриплым голосом ответил юноша – у него почему-то вдруг неожиданно пересохло горло.

– Вот и прекрасно. Вы предпочитаете путешествовать верхом или в карете?

– Я не умею ездить верхом, – продолжил хрипеть Зандер.

– Прекрасно (хотя ничего прекрасного юноша в этом не увидел), тогда за вами послезавтра после обеда прибудет карета. Где вы живете, я знаю. Будьте готовы к этому часу, и мы отправимся в имение. До свидания.

И посетитель поднялся, чтобы уйти. Но потом, как будто что-то вспомнив, снова сел и продолжил.

– Много нарядов с собой не берите, они вам просто не понадобятся. Это будет маскарад с переодеваниями. Костюмы у графа имеются в изобилии. Возьмите только во что одеться для выступлений, этого будет достаточно.

После этого он простился и ушел. А Зандер еще долго продолжал смотреть на число на бумажке, пока встревоженный долгим отсутствием юноши Джим не прибежал за ним.

========== Глава 18 ==========

Зандер нервно расхаживал по комнате от окна к двери и снова к окну. Скоро уже приедет за ним карета, а он до сих пор не сказал Лемми, что уезжает на несколько дней, а его с собой не берет. Он так и не нашел слов, чтобы объяснить мальчику, что должен его покинуть, чтобы заработать деньги, для того, чтобы уже не разлучаться с ним никогда. Лемми будет плакать – Зандер даже в этом не сомневался. Хоть он и пытался его воспитывать, как настоящего мужчину, но чем старше становился Лемми, тем больше слез роняли его красивые глаза. Мальчик плакал по каждому пустяку – что его любимый костюмчик стал маловат, а на новом мало вышивки серебряной нитью, что купили ему недостаточно сладостей во время прогулки, что наказали его наставники, лишив прогулки, за то, что тот не выполнил задание. Вот и сейчас Зандер ждал крика, истерики и слез.

Во время обеда он вяло ковырялся в тарелке и невпопад отвечал на вопросы о предстоящей вечерней прогулке и катаниях на каруселях в городском парке. Конечно, Лайза не покинет Лемми, да и Джим составит им компанию, но мальчик предпочитал его общество, потому что Зандер выполнял любой его каприз, любое его требование.

Юноша остановился у окна, прислушиваясь, не прибыла ли карета за ним, как дверь в комнату распахнулась, и вихрем ворвался Лемми:

– Ты представляешь, прибыл такой богатый экипаж. Мы на нем поедем кататься?

Его мордашка просто сияла от счастья.

– Нет, Лемми, этот экипаж прибыл за мной, и я уеду на нем один. Я уеду на несколько дней, поэтому в парк ты пойдешь с Лайзой и Джимом, – выпалил скороговоркой Зандер.

Ребенок остановился на месте как вкопанный, хотя бежал, чтобы радостно броситься Зандеру на шею и расцеловать его за такой подарок.

Его лицо скривилось от обиды, нижняя губа задрожала, глаза, только что лучившиеся счастьем, потемнели от слез, готовых вот-вот пролиться. И вот уже первая слезинка сорвалась с черных, как ночь, длинных ресниц Лемми.

– Ненавижу, – мальчик зло топнул ножкой и, разрыдавшись, вылетел из комнаты, громко хлопнув дверью.

Зандер вышел вслед за ним, обдумывая, какие слова сказать ему в утешение – он не спешил, так как знал, где того можно найти. А Лемми добежал до конца аллеи и упал на освещенную солнцем полянку. Его плечики сотрясали рыдания. Зандер подошел и присел рядом. Провел рукой по шелковистым кудряшкам мальчика, которые уже потеряли свой золотистый цвет и отливали бронзой, которая грозила уступить место более темному оттенку. Лемми нервно дернул головой, скидывая руку, утешающую его.

– Лемми, послушай. Я еду не развлекаться, а работать, – начал юноша тихо, снова прикоснувшись к вздрагивающему от рыдания тельцу. – Спустя три дня я вернусь и накуплю тебе всего, что только твоя душа пожелает. Пойми меня, я не могу взять тебя с собой. Я поеду, осмотрюсь. И если меня пригласят еще раз, то попрошу, чтобы разрешили взять тебя.

Лемми сел, продолжая плакать, но рыдания уже почти прекратились, уткнулся Зандеру в шею.

– Обещаешь?

– Обещаю.

И он не сомневался, что Зандер выполнит свое обещание, чего бы это ему ни стоило.

– А теперь, – юноша встал, поднял мальчика на руки и понес в сторону дома, – вытри слезки и приведи свое личико в порядок. И прошу тебя, Лемми, будь послушным ребенком и не огорчай, пока меня не будет, ни Лайзу, ни тетушку Деспину. Они тебя любят и гордятся тобой ничуть не меньше, чем я.

Лемми послушно вытащил носовой платок из кармашка на груди, вытер слезы и высморкался, избавляясь от последних проявлений только что случившейся с ним истерики.

– Вот и молодец, – Зандер опустил его на крыльце и чмокнул в слегка распухший от слез нос. – Пожелай мне удачи.

Лемми вжался лицом в живот Зандера, обнимая при этом за талию:

– Я не хочу, чтобы ты уезжал без меня.

– Я тоже не хочу покидать тебя, Лемми, – вздохнул Зандер. Он и вправду не хотел туда ехать, но деньги… Им так нужны были эти деньги.

Мальчик поднял лицо и заглянул в глаза юноши, чуть улыбнувшись, тот тоже ему улыбнулся в ответ. Зандер любил переглядываться с Лемми, потому что только он никогда не реагировал на его гипнотический взгляд. Он снова приподнял его на руки и крепко прижал к себе, утыкаясь в макушку, а потом, оторвавшись от его цепких объятий, поспешил к ожидавшему его секретарю графа, стоявшему возле кареты и терпеливо его дожидавшемуся. Он должен был сопроводить юношу в имение…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю