355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ёшкин Котэ » Дорога длиною в жизнь (СИ) » Текст книги (страница 3)
Дорога длиною в жизнь (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июня 2018, 16:00

Текст книги "Дорога длиною в жизнь (СИ)"


Автор книги: Ёшкин Котэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 27 страниц)

Он шел, чтобы встретиться с ним без свидетелей, надеясь застать того у тетки, и ему теперь совсем не хотелось упустить его. Лекарь заметил, что, покинув Торговую улицу, Зандер перешел практически на бег. Ему тоже пришлось ускорить шаг. Он следовал за ним на почтительном расстоянии, стараясь не привлекать ничьего внимания. Вот остались позади и последние дома их небольшого городка – дальше находилось небольшое поле, лес и речка.

*

– Лемми, умница, ты уже встал? Собирайся, мы уходим, – обратился Зандер к мальчику, забегая в пещеру.

Тот, как обычно, сидел в глубине пещеры на лежанке.

– Я не могу выходить на солнце, – попытался протестовать ребенок.

– Я знаю, малыш, знаю, но мы не можем здесь больше оставаться. Я тебя заверну в свою куртку и понесу на руках, до тех пор пока не найдем какое-нибудь укрытие. Там немного отсидимся, а потом пойдем уже ночью.

И Зандер заметался по пещере, собирая в котомку вещи, которые могут понадобиться им в пути. Лемми встал с лежанки и стал помогать ему. Видя такую трогательную помощь маленького мальчика, Зандер наконец смог хоть чуточку расслабиться.

Он был так увлечен сборами, что не услышал, что к их пещере кто-то подошел. И как только краем глаза уловил тень, мелькнувшую на входе, Зандер тотчас прикрыл собой малыша и приготовился сражаться с невидимым врагом до конца не на жизнь, а на смерть, защищая ребенка. О себе он не думал.

– Зандер, это я, лекарь Бельведер Риттерс, – раздался у входа знакомый голос, – позволь мне войти.

Зандер расплакался от облегчения и радости.

– Входите, дядюшка Риттерс, – пригласил он лекаря, вытирая слезы.

– Так-так. Значит, собираешься? – покачал головой тот, протискиваясь в узкий для взрослого вход в пещеру. – Смотрю, и малыш с тобой.

– Со мной, – Зандер продолжал закрывать собой Лемми.

– Я принес для тебя и для него кое-какие вещи. Они вам пригодятся в дороге.

И он вложил в его руки сверток, в котором оказались небольшая курточка, похоже, для Лемми, маленький кошелек с несколькими монетами. Сверху на сверток он положил книги, которые Зандер откладывал недавно в книжной лавке, потом извлек из-за пазухи небольшую тетрадь в дорогом кожаном переплете и тоже положил сверху.

На вопросительный взгляд Зандера ответил:

– Куртка для малыша сшита из специальной ткани и пропитана специальным составом, я сам ее сделал. В ней он спокойно может несколько часов находиться под солнцем. В кошельке немного денег для вас на первое время. Книги в лавке ты выбрал правильные, я их выкупил, они помогут тебе узнать все, что нужно не только о маленьком вампире, но и о тебе самом. А это… – он указал пальцем на тетрадь, – дневник твоего отца. Он хотел, чтобы я его передал тебе, когда его не станет или когда тебе нужен будет его совет. Видимо, этот час настал.

– Я все сопоставил: нападение на замок, твои вопросы о малыше, который не может выходить на солнце, – продолжил лекарь. – Я так и понял, что маленький вампир, которого прятали у герцога несколько лет, теперь с тобой, и, видимо, тебе он доверяет. И теперь тебе придется стать его защитником и опекуном. Те, кто его защищали, погибли. Я не знаю, кто он и почему его прятали, но я всегда доверял твоему отцу и хранил его тайны, а это как раз и была одна из них. Не герцог оказывал покровительство твоему отцу, а твой отец покровительствовал герцогу. Но теперь его нет с нами. И тебе придется полагаться только на себя самого. Я тоже не смогу тебе помочь. А теперь одевай малыша, и немедленно уходите. Я за вами все здесь приберу.

И тут Зандер заплакал во второй раз, но сейчас от горя, что он один, что отец его больше не вернется, что тетку убили какие-то злодеи, что у него на руках маленький мальчик, а он сам еще почти ребенок, и совета спросить не у кого. Он плакал и плакал, пока не кончились слезы, а потом только всхлипывал. Лекарь не пытался его успокаивать, да и что он мог сказать ему. Утешить? Как можно утешить сироту? На его тысячу вопросов, которые были готовы сорваться с его языка, он все равно не ответит, потому что это были не его тайны.

Зандер, наконец несколько успокоившись, вывел Лемми из-за своей спины и, продолжая шмыгать носом, стал торопливо надевать на него принесенную лекарем курточку. Она была слегка длинновата, но зато под ней полностью скрывалось тело ребенка – даже ноготка не торчало наружу, – а капюшон с сеткой полностью скрывал лицо, но позволял видеть дорогу под ногами.

– Ай да герцог, ай да молодец, – неожиданно рассмеялся лекарь. – Голубые глазки, золотые локоны. Какой очаровательный малыш. Если бы не боязнь солнца, никто никогда не догадался бы, что перед ним самый настоящий вампир. Как он его хорошо спрятал.

– Это разве не тело Лемми? – испугался Зандер.

– Что ты! Его! Все его: и тело, и глазки, и кудряшки. Просто со временем, когда он вырастет, его глаза станут темными, как ночь, волосы приобретут оттенок воронова крыла. А тело? Тело его станет таким, каким его сделают физические упражнения.

– А причем здесь герцог? И как он его спрятал?

– Это всего лишь немного магии, мой мальчик, но повторяю: она развеется со временем. Герцог был великим магом, но и он не смог защитить себя и своих людей от борцов с нечистью, к которым они причислили вампиров, демонов, а также эльфов, гномов, а в особенности драконов. Поэтому уходите скорее, идите в сторону тракта или большой дороги – там проще спрятаться среди людей.

– И еще пара советов, – продолжил, помолчав, лекарь, наблюдая, как Зандер упаковывал последние вещи. – Я не могу больше вам ничем помочь. Чтобы выжить, придется полагаться только на свои знания и умения. Читай больше. Если попадешь в столицу, найди там лекаря по имени Вильгельм Риттерс. Он мой брат, он вам сможет помочь, если не делом, то советом точно.

Зандер вывел из пещеры отчаянно сопротивляющегося Лемми, попутно уговаривая его, что в такой волшебной курточке с ним ничего плохого не может произойти даже на солнце, кинул последний взгляд на пещеру, ставшую им на несколько дней домом, и поспешил с ребенком на поиски большой дороги. Той дороги, которая поможет им спрятаться в этом опасном мире. Он не понял из слов лекаря, кто такие борцы с нечистью, но что они опасны – это ему и так было ясно. И надо бежать прочь отсюда, где их могут разыскивать.

========== Глава 6 ==========

После ухода мальчиков лекарь, удостоверившись, что никого нет рядом, обратился драконом. Он сделал это специально, чтобы окончательно перебить запах Зандера и маленького вампира. Он довольно долго топтался вокруг пещеры, несколько раз спускался к реке, потом снова возвращался обратно. Затем, обратившись человеком, он разложил и развесил по пещере пучки ароматных трав, которые принес с собой, разведя в очаге огонь, кинул в него несколько ягод можжевельника. Вспыхнувшие разноцветные искорки изгнали последние напоминания о находившихся здесь до этого живых существах. Он не стал придавать пещере совсем уж нежилой вид. Зачем? Да и можно упустить какую-нибудь важную деталь. А так, он, лекарь Бельведер Риттерс, использовал ее для отдыха во время сбора трав. А кто сюда заходил в его отсутствие – то ему неведомо.

«Даже если их следы приведут сюда борцов с нечистью, то они все равно ничего не смогут найти. Эти борцы всего лишь люди, разумеется, среди них есть сильные маги, но и они всего лишь люди. То, что осталось от мальчиков в этой пещере – их запах, ореол их магии, – сейчас будут мной уничтожены. Надо не забыть уничтожить и останки зайца, служившего, видимо, вчера ужином для маленького вампира», – рассуждал он, прибираясь в пещере.

Лекарь усмехнулся, представив каково было потрясение Зандера, когда он понял или увидел – это уже не важно – как питается хоть и маленький, но самый настоящий вампир. Ему, конечно, надо было предупредить его, но он не был уверен, что речь идет именно о нем. И сейчас он опять не нашел слов и времени, чтобы рассказать Зандеру, что вампиреныша можно приучить к нормальной еде, только иногда давая кровь в качестве десерта. Его успокаивало только одно, что у того есть книги, а его пытливый ум сам до всего дойдет.

У лекаря сжалось сердце от боли, когда он подумал о мальчиках. Вот сейчас они где-то плутают по лесу одни-одинешеньки. Но он не мог пойти с ними, хотя очень хотелось. Точнее, он хотел отправиться в бега с ними. Но клятва, данная им много лет назад повелителю, связывала его по рукам и ногам. Прямо здесь, в этой пещере, находился магический портал, связывающий прошлое и будущее, его мир и мир людей. Этой клятвой он был назначен сторожем портала. В его обязанности входило следить, чтобы никто без санкции самого повелителя не мог им воспользоваться, чтобы уйти из мира людей в его мир. К тому же, это был не совсем простой портал, попав в него и изменив прошлое, можно было изменить будущее.

Недалеко от этого места много-много лет назад был выстроен небольшой город. Тихий маленький городок находился вдали от торговых путей и военных перемещений, но, видимо, борцам с нечистью не давали покоя частые магические возмущения в этом месте – они с завидным постоянством появлялись здесь и наводили на жителей городка ужас, уничтожая его почти до основания. Вот и теперь, после стольких лет тишины и покоя, было совершено дерзкое по своей безнаказанности нападение на замок. И это в то время, когда погиб главный хранитель городка – Гудвин О’Коннор. О том, что в замке прячут маленького вампира, было известно немногим. Даже он, сторож портала, не знал об этом, он просто догадался. И теперь ему не давал покоя вопрос, если это не из-за вампиреныша, то тогда почему были убиты все обитатели замка? А если из-за вампиреныша, то кто донес на него? Это уже позже, он сам, Бельведер Риттерс устроил пожар, чтобы скрыть все следы. И еще… Почему Зандер так быстро ушел из своего дома, не выкупил книги, и стал быстро собирать малыша, чтобы куда-то увести. С этим вопросом тоже необходимо разобраться. Придется навестить тетку Зандера и поговорить с ней. Он еще не придумал, что скажет ей, куда пропал мальчик. Нет, надо все бросить и идти вместе с Зандером, его будущим правителем – так и будет, если удастся снова вернуться в свой драконий мир. А чтобы вернуться, надо охранять портал от посягательств на него борцов с нечистью, ведь они его могут уничтожить. Вот и выбери, что тебе ближе и дороже.

Лекарь вышел из пещеры – больше присутствие его там не требовалось, – отыскал тушку зайца, которую уже плотно облепила мухота. Он вырыл небольшую ямку, кинул туда то, что осталось от животного, присыпал землей и опавшими листьями, сыпанул сверху горсть ягод можжевельника. Сейчас он все припорошит вонючим порошком, и можно уходить.

*

Зандер вел Лемми вниз по течению реки, оставляя пепелище замка и город у себя за спиной. Они шагали под сенью деревьев, стараясь не уходить далеко от обрывистого берега. Он рассудил так: куртка курткой, но рисковать не стоит, и старался не выводить мальчика из тени леса на солнце без надобности, это во-первых. Во-вторых, на берегу проще отыскать пещерку или хотя бы норку, чтобы отдохнуть и вздремнуть. В-третьих, через реки часто устраивали переправы или мосты, и тогда можно было бы присоединиться к каким-нибудь путешественникам. Последнее особенно ему хотелось сделать. Путешествовать двум маленьким мальчикам в одиночку и опасно, и вызывает подозрения.

Солнце уже садилось, а они все шли и шли. Лемми не капризничал, хотя было видно, что он устал и уже с трудом переставляет ножки. Но Зандер не предлагал ему устроить привал, стремясь уйти как можно дальше от их пещеры. Вот когда он совсем не сможет идти, тогда можно будет остановиться и отдохнуть.

До его тонкого слуха донесся звонкий девчачий смех, а до чутких ноздрей – запах костра и еды. Он только сейчас осознал, что не ел почти весь день, а Лемми – со вчерашнего вечера!

– Малыш, – негромко окликнул он ребенка, которого вел за руку. – Ты хочешь кушать?

Тот отрицательно помотал головой.

– Ты подумай хорошенько. Мы сейчас подойдем к людям, и там мне будет труднее тебя накормить, чем когда мы одни.

Лемми снова отрицательно помотал головой.

– Как хочешь. А я бы сейчас быка съел, – мечтательно проговорил Зандер, вдыхая запах, что доносил до него ветер.

Мальчик хихикнул из-под капюшона:

– Ты маленький еще, чтобы целого быка съесть.

– Может, я и маленький, но очень голодный. А голодные могут и целого быка проглотить, – серьезно ответил Зандер, а потом рассмеялся вместе с ним.

Они прошли вперед еще немного, и уже сквозь деревья можно было рассмотреть пару фургонов, костер с котелком над ним и людей, суетящихся вокруг костра. Зандер прижал палец к губам, призывая мальчика вести себя очень тихо. Тот кивнул. Судя по всему, эти люди не опасны для них.

Осторожно ступая, они зашли с подветренной стороны, просто так, на всякий случай, чтобы при какой-либо опасности немедленно дать стрекача.

У костра их было шестеро – немолодая женщина, звонко смеющаяся девчонка и четверо взрослых мужчин. Зандер подумал немного, а потом решился.

– Добрый вечер, – поздоровался он, выходя в свет костра из сумеречного леса, и крепко прижимая к себе Лемми рукой.

Все повернулись в их сторону.

– Добрый, коли не шутишь, – отозвалась женщина. – Проходите к нашему костру, мы путникам рады.

Остальные молча разглядывали их, даже девчонка прекратила смеяться и размахивать ложкой, которой до этого помешивала варево в котелке, при этом непрерывно болтая и перемежая слова звонким смехом.

Женщина внимательно окинула мальчиков долгим и изучающим взглядом. Похоже, она была и хозяйкой каравана, и главой этой маленькой компании. Ей было лет сорок, а может, чуть больше. Совершенно обычная внешность: темные волосы, заплетенные в косу, свободно висевшую вдоль спины, круглое лицо с курносым носом, сеточка морщин вокруг карих внимательных глаз, изогнутая линия пухлых губ. Она не была красавицей, но располагала к себе с первой минуты знакомства.

– Как вы оказались поздно вечером в лесу, так далеко от жилья? – поинтересовалась она, мягко улыбнувшись, после нескольких минут молчания.

– Мы – сироты и идем в какой-нибудь вольный город счастья искать, – брякнул Зандер первое, что пришло на ум – так обычно говорят в книжках, когда не хотят сказать правды.

– Наш уютный дом, в котором мы обретались в последнее время, стал опасен для нас, и мы почли за лучшее покинуть его, – продолжил он, уже тщательно подбирая слова, так как заметил, что ему не очень-то и поверили.

– А он? – женщина взглядом указала на закутанного в куртку Лемми.

– Это мой младший братик Лемми, он серьезно болен, но его болезнь не опасна для окружающих. И если вы не возражаете, я бы хотел пристроить его отдохнуть в одном из ваших фургонов.

– Братик, так братик, – согласилась она, кивнув головой. – Лайза, – обратилась уже к девчонке. – Помоги уложить ребенка.

Лайза тут же сунула ложку в руки одному из мужчин и вприпрыжку побежала организовывать постель для малыша в уголке фургона. Зандер помог Лемми забраться внутрь, раздел его, снял с него сапожки, аккуратно сложил все его вещи. Девчонка не ушла, а крутилась рядом, то помогая, то мешая ему. Через несколько минут Лемми уже сладко посапывал, разметав свои кудряшки по подушке.

– А когда в этом доме подают ужин? – весело спросил Зандер, вновь возвращаясь к костру. – Я не отказался бы перекусить.

Ответом ему послужил звонкий смех девчонки и строгий окрик женщины:

– Лайза, вот хохотушка!

– Здесь, в нескольких метрах отсюда, протекает ручей, иди умойся, и будем ужинать, – сказала она, обращаясь к Зандеру.

– Пойдем, я покажу, – вызвалась проводить Лайза и потащила Зандера за рукав в сторону ближайших кустов. Недалеко от места стоянки действительно протекал неглубокий ручей с хрустально чистой, но очень холодной, практически ледяной водой. Ни о каком купании быть не могло и речи, поэтому Зандер, встав на колени на песчаном бережке, просто сполоснул лицо, а затем опустил руки в воду, поставив ладони на дно. От ручья пахло чистотой и свежестью. Он приблизил лицо к воде и с удовольствием сделал небольшой глоток. И замер, прикрыв глаза, от блаженства и ощущения сладости на своем языке. Он стоял так, делая неглубокие вдохи, до тех пор, пока руки не занемели от холода. Лайза стояла рядом, вдруг став совершенно серьезной и стараясь не потревожить его единения с природой.

Зандер медленно поднялся, улыбнулся притихшей девочке, и, брызнув ей в лицо воду со своих рук, побежал к костру, стараясь увернуться от ее острых кулачков.

========== Глава 7 ==========

Ничто так не сближает, как совместная трапеза и искреннее веселье. К концу сытного ужина со смешными рассказами Зандера уже приняли в члены этой маленькой компании. Его новые знакомые рассказали о себе достаточно много. Женщина, которую все называли тетушка Деспина, руководила труппой бродячих артистов, коими, собственно говоря, являлись трое мужчин и смешливая Лайза. Здоровяк Найлс легко обращался с двухпудовыми гирями, худой высокий Эгберт был глотателем шпаг и прекрасным фехтовальщиком, а хорошо сложенный Джим, как и гибкая Лайза, были гимнастами. А вот четвертый мужчина не был артистом – он всего лишь учитель девочки, и находился среди них исключительно из-за любви к путешествиям. Сама же тетушка Деспина демонстрировала, по словам окружающих, чудеса ловкости в жонглировании и метании ножей. И сейчас они, убегая от наступающих холодов, направлялись на юг, в сторону столицы, где можно было неплохо заработать в преддверии праздников и перезимовать в теплых номерах гостиниц.

– У вас место клоуна не занято? – состроив смешную рожицу на некрасивом лице, поинтересовался Зандер.

Все громко рассмеялись, и лишь тетушка Деспина, окинув взглядом его фигуру, а не лицо, довольно серьезно произнесла:

– Если хочешь путешествовать с нами и не зря есть свой хлеб, научись показывать фокусы или, как Лайза, ходить по канату, или, в крайнем случае, акробатическим номерам. Клоуны нам не нужны.

Зандеру ничего не оставалось, как убрать с лица веселье и, скромно потупив взор, кивнуть. Путешествовать в хорошей компании и в фургонах гораздо веселее, чем только вдвоем с маленьким Лемми, да к тому же еще пешком.

– Вот завтра и определим, на что ты годен, – вынесла женщина свой вердикт, этими словами давая понять, что мальчиков они возьмут с собой.

И вся компания, облегченно вздохнув, продолжила трапезу с веселыми историями на закуску. Их окончание Зандер пытался выслушивать, уже клюя носом. Он даже не заметил, как здоровяк Найлс завернул его в тощенькое одеяло и отнес в фургон, уложив рядом со спящим Лемми.

Зандер спал очень беспокойно – он непрерывно просыпался и прислушивался, не приближается ли кто к их стоянке. Рядом, разметавшись, сладко посапывал мальчик. Но только осторожные шаги животных и вскрики птицы нарушали тишину ночи. Поворочавшись с боку на бок и не услышав ничего подозрительного, он снова проваливался в чуткий сон.

Утром, наспех позавтракав, их дружная компания отправилась в дальнейший путь. Лемми разрешили лежать в глубине фургона, укрывшись одеялами. Зандер заботливо накинул на него сверху еще и курточку. Хотя солнце не пробивалось через плотную ткань повозки, он не хотел рисковать, пока не узнает достоверно, чем солнечные лучи грозят маленькому Лемми. Тому было очень скучно, поэтому он непрерывно капризничал и требовал к себе внимания. Всех неожиданно выручил учитель Нед. На очередной остановке он пересел к малышу поближе и стал ему пересказывать поучительные истории, которые прочитал в книжках для таких детей. Ребенок просто засыпал его вопросами, а тот с упоением на них отвечал, подробно объясняя мальчику все, что знал сам. Эти двое просто нашли друг друга, а у Зандера появилось время, чтобы немного почитать, пока повозка тряслась по неровной лесной дороге.

Он достал книгу и под мерное покачивание фургона и негромкую болтовню Лемми с учителем погрузился в изучение особенностей физиологии и пищевых пристрастий молоденьких вампиров. Каково же было его изумление, когда он узнал, что мальчик-вампир мог родиться только от смертного отца и вампирессы, которая согласилась отдать свою жизнь и бессмертие за возможность познать секундное счастье материнства. Она рассыпалась в прах сразу же, как только увидела здоровенького новорожденного. И если с матерью малыша было более-менее теперь все понятно, то вопрос, кто был его смертным отцом, оставался открытым. Но это сейчас мало беспокоило Зандера – его больше волновало, как питается ребенок-вампир и как его приучать к нормальной пище, насколько ему опасно солнце и до какого возраста. И чем больше он углублялся в книгу, тем больше вопросов у него появлялось.

Например, в книге нигде не указывался возраст, а словесные обороты типа “когда он сможет” или “когда наступит совершеннолетие” Зандера очень пугали. Он читал и читал, а вопросов не уменьшалось, а самое обидное, что ему и посоветоваться-то было не с кем. Не будет же он всем этим людям объяснять, что Лемми – сирота, да еще и вампир. Вдруг они испугаются и захотят убить такого очаровательного малыша, который им ничего плохого не сделал, только из-за того, что в его рационе должна присутствовать свежая кровь.

Маленький караван продолжал неспешно двигаться по лесной дороге. Зандер иногда отрывался от чтения и прислушивался, но не заметив ничего подозрительного, снова углублялся в книгу, забывая обо всем на свете.

– Все, привал, – отдала команду тетушка Деспина, останавливая первый из фургонов на небольшой живописной полянке. – Заночуем здесь – скоро уже солнышко сядет и станет темно. А завтра выедем пораньше и по большой дороге к обеду доберемся в город. Вечером на рыночной площади сможем устроить представление и заработать немного денег, чтобы пополнить запасы провизии и без опасений остаться голодными двинуться в дальнейший путь.

Все без возражений и дальнейших распоряжений приступили к привычным для них обязанностям, и только Зандер с Лемми и учитель остались не у дел.

– Что стоишь как истукан, – бойко скомандовала Лайза, ткнув Зандера под бок острым локотком. – Бери котелок и иди чистую воду искать, пока я огонь развожу. Тетушка Деспина всегда привалы либо возле рек, либо возле ручьев устраивает. Она эти места хорошо знает.

Зандер, подхватив котелок, как и было ему приказано, быстро побежал к ручью, журчание которого он слышал за деревьями недалеко от полянки. Это был даже не ручей, а маленький родничок с хрустально чистой водой. Он вытекал из земли между двумя небольшими камнями, образуя крошечный водопадик. Под его струю Зандер подставил ладошки и с удовольствием напился, слегка морщась от сводившей челюсти ледяной водицы, потом набрал полный котелок и побежал назад к стоянке.

Лайза уже развела костер и, притопывая ножкой от нетерпения, уперев руки в бока, изображала негодование долгим отсутствием Зандера, но, увидев его с серьезным видом на некрасивом сосредоточенном лице, смешно перепрыгивающего корни деревьев, не смогла удержаться от хохота. Они вместе водрузили котелок на треногу над костром, подталкивая друг друга и норовя опрокинуть воду в огонь и залить его.

– Хватит баловаться, – строгим голосом осадила их веселье тетушка Деспина. – Иди к нам, Зандер, а то мы сегодня без ужина, похоже, останемся. Лайзе только дай повод повеселиться. Пока ужин готовится, мы твои способности выявлять будем.

Зандер оставил Лайзу, которая изобразила обиду, несправедливо ей нанесенную, надув губки, наморщив носик и отвернувшись от всех, но через секунду уже весело над чем-то смеялась.

Первым проверял способности подростка силач Найлс. Он вытащил из фургона свои двухпудовые гири и заставил его попробовать их поднять. Зандер дергал их за ручки, прыгал вокруг них. Потом, оставив попытки поднять две сразу, схватил одну из них двумя руками и оторвал от земли, приподняв на высоту ладони и тут же уронив обратно, сам упал сверху на нее.

– Все, – сел он рядом на пожухлую траву, вытирая пот, – больше не смогу.

Пока он совершал телодвижения вокруг неподъемных гирь, все сгрудились вокруг и, подшучивая, давали ему советы. Даже Лемми высунул свой нос из фургона и хихикал вместе со всеми – смеяться открыто он не решался, можно и в лоб схлопотать – Зандер хоть и постарше, но все же еще мальчик, и мог обидеться.

Вторым был шпагоглотатель Эгберт. Нет, он не заставлял его питаться острыми клинками. Он решил проверить его реакцию и непрерывно делал выпады в сторону Зандера, заставляя того уворачиваться то вправо, то влево, то подпрыгивать на месте. Чтобы не поранить подростка, он надел резиновые наконечники на шпаги, но боль от удара, когда он попадал в него, была самой настоящей – и синяки тоже. Измученный вконец Зандер попросил пощады спустя десять минут после начала проверки.

Не дав ему передышки, третьим проверял его гибкость гимнаст Джим. Он тянул его за руки, за ноги, выворачивал суставы. Потом потребовал сесть на шпагат. Зандер, как мог, так и развел ноги в стороны, а Джим подошел со спины и нажал на плечи парня руками, заставляя его опуститься еще ниже. Зандер попробовал запищать и посопротивляться, да куда там – вырваться из цепких рук гимнаста было просто невозможно, и он опустился почти до конца, широко разведя ноги в разные стороны.

И только после этого его оставили в покое, абсолютно обессиленного, и ушли посоветоваться с тетушкой Деспиной, кого же из него будут делать. Судя по спору и крикам, каждый из мужчин видел в нем задатки и хотел взять именно себе в напарники. В итоге порешили, что он будет выступать с Лайзой и Джимом в акробатических номерах, а если у него окажется хорошее чувство равновесия, то он и на канате будет работать с девочкой. А остальные будут его тренировать в свободное время, если он им так понравился.

До ужина сегодня его уже никто больше не беспокоил – сошлись на том, что все тренировки начнутся с завтрашнего утра. Лемми кушать опять отказался, но Зандер по этому поводу уже не волновался – он прочитал в книге, что кровь ребенку нужна раз в два-три дня в зависимости от того, сколько тот выпил ее накануне и что делал в течение этого времени. Значит, поймать зайца и скормить его кровь мальчику надо будет завтра, перед выходом из леса на большую дорогу. Он не хотел больше давать животное в руки ребенку, чтобы не привлекать к его способу питания внимания, а самому выцедить кровь из тушки и принести ее Лемми уже в кружке. Он с трудом представлял, как это можно сделать, но попытка не пытка, а если не получится, то у него есть несколько монет, данных в дорогу лекарем – можно и на рынке для малыша живого кролика купить, в конце концов.

Зандер планировал после ужина при свете костра немного почитать, но не тут-то было. За дело взялся учитель Нед. Оказывается, он каждый вечер перед сном занимался с Лайзой и литературой, и математикой, и географией, и ботаникой – короче всем, в чем сам был силен. А теперь у него было целых два ученика плюс Лемми с его цепким умишком, которого можно и нужно учить грамоте. Это вчера из-за того, что у костра появились новые лица и с ними необходимо было познакомиться, Лайза пропустила урок. Теперь ей предстояло наверстывать пропущенное – по крайней мере, учитель собирался ее нагрузить заданиями вдвойне, да к тому же ему не терпелось проверить уровень знаний Зандера.

*

И начались будни, заполненные до предела. С утра Джим занимался растяжкой Зандера, потом завтрак – и в путь. На любой маломальской стоянке с ним занимался фехтованием Эгберт, а вечером перед ужином его заставлял тягать гири Найлс. В перерывах он читал свою книгу о физиологии вампиров, а вечером отвечал уроки учителю Неду. После этого Зандер отправлялся спать, вконец измученный, и проваливался в сон без сновидений; Нед занимался с маленьким Лемми грамотой почти до утра. Они потом дрыхли в их фургоне до обеда, но это Зандера более чем устраивало. Он приноровился ловить в лесу зайцев, бегая за ними – не всегда животное выскакивало на Зандера само, как тогда возле пещеры, – а в городах покупал кроликов для Лемми, сцеживал из них кровь и поил ребенка уже из кружки. Но все равно каждый раз, видя, как у того вырастают клыки и симпатичная мордашка приобретает звериный оскал, приходил в ужас. Он приобрел ему в одном из городов серебряные столовые приборы, и учитель обучал ребенка пользоваться ими. Лемми уже мог есть кашу, как все, но она ему не нравилась, и только строгий взгляд Зандера не позволял ему ее выплюнуть.

На первом совместном выступлении в городе им и Лемми пригодился. Когда вечером при свете факелов они заканчивали представление на площади, а Джим и Лайза еще отрабатывали свой номер, Лемми взял шляпу и обошел зрителей, собирая плату. Кто мог отказать такому очаровательному малышу с пухлыми щечками, золотыми кудряшками и просящими голубыми глазками! Денег накидали гораздо больше. И теперь, если выступление заканчивалось после заката, только Лемми ходил со шляпой среди зрителей. Скоро и Зандер смог присоединиться к выступающим. Их номер с Лайзой на канате пользовался огромной популярностью, особенно когда они синхронно делали сальто назад и приземлялись на канат – народ ревел от восторга и просил повторить на бис. Финалом их выступления было вращение мальчика и девочки на огромных руках Найлса, как на карусели. Желающих из публики за деньги покататься на силаче после этого было хоть отбавляй. Они теперь могли не ночевать в лесу под городскими стенами, а снимать уже приличные номера в гостиницах.

Правда в тот год они в столицу так и не попали. Сильно заболела, простудившись, Лайза. И тетушка Деспина, решив, что путешествовать с больной девочкой опасно для здоровья той, приняла мудрое решение перезимовать в одном из больших городов на пути в столицу – тем более что денег они заработали немало. По-прежнему, но уже без Лайзы, они давали представления, пополняя доходами свою «казну», снимали три номера в недорогой, но чистенькой гостинице и ждали прихода весны, чтобы снова отправиться в путь. Сидеть на одном месте всем было просто скучно.

========== Глава 8 ==========

Зандер в одной тонкой рубашке восседал на козлах и правил фургоном. В его глубине, кутаясь в теплое одеяло, сидела Лайза, спал, разметав золотые кудряшки по подушке, Лемми и похрапывал учитель, который как всегда прозанимался с малышом до поздней ночи. Девочка еще не совсем отошла от тяжелой болезни, и ей все время было холодно, несмотря на то, что весеннее солнце припекало уже совсем по-летнему. Они сегодня рано утром, еще до восхода, наконец отправились в путь все той же компанией, чтобы позавтракать не в душной гостинице, а в лесу на свежем воздухе под пение птиц. И даже учитель Нед, к которому все привыкли и полюбили его, присоединился к ним, сказав, что он будет искать еще не изученные растения в этих краях, а лучшей компании для путешествия ему не найти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache