412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ёшкин Котэ » Дорога длиною в жизнь (СИ) » Текст книги (страница 4)
Дорога длиною в жизнь (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июня 2018, 16:00

Текст книги "Дорога длиною в жизнь (СИ)"


Автор книги: Ёшкин Котэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц)

Зандер счастливо улыбался, подставляя свое лицо ласковому ветерку и теплым лучам. Эти люди за полгода практически стали его семьей – он полюбил их трогательную заботу друг о друге. И даже строгая тетушка Деспина оказалась куда более заботливой и ласковой, чем его родная тетка Матильда. При воспоминании о доме ему стало грустно, припомнились и тетушка Бетти с ее многочисленным семейством, и лекарь Бельведер Риттерс, и даже продавец книг господин Криспиан. Слезы невольно навернулись на глаза. При воспоминаниях о лекаре Зандер всегда невольно вспоминал о дневнике отца, который тот передал ему, и ни одной страницы из которого он так ни разу и не прочитал. Он хотел начать читать его, но каждый раз, погладив дорогой кожаный переплет, откладывал в сторону – значит, еще не пришло его время.

Природа уже отошла от зимней спячки, и Зандер любовался разнообразием цветов этого благодатного края, синевой безоблачного неба, щурился от яркого солнца, вдыхал чистый лесной воздух. Когда они кочевали на юг, он с удовольствием наблюдал, как мрачные глухие северные леса его родины с широкими разлапистыми елями и стройными мачтовыми соснами сменяли светлые широколиственные леса с множеством цветов даже поздней осенью. А сейчас, весной, его душа просто пела, когда он смотрел на все это буйство красок природы. Он обернулся и взглянул на учителя и Лемми.

«Как можно спать в такое время? Так можно и всю жизнь пропустить» – подумал он, миролюбиво улыбнувшись при этом, и позвал Лайзу пересесть к нему поближе, чтобы можно было рассказать кому-нибудь о том, что творится у него на душе. Девочка придвинулась к Зандеру, по-прежнему кутаясь в одеяло. И он, продолжая счастливо улыбаться, начал декламировать ей какую-то восторженную балладу, которых его память хранила великое множество.

Тетушка Деспина, остановив первый из фургонов, объявила привал, Зандер вынес на солнышко Лайзу, посадив ее на самое освещенное и, по его мнению, самое теплое место на полянке. Видимо, пока девочка совсем не поправится, готовить обед на всех будет его прямой обязанностью. Нисколько не расстроившись по этому поводу, он принес воды и принялся разводить костер. У него все никак не получалось. Из огнива удалось высечь небольшую искорку, которая смогла зажечь только пучок сухой травы, той, что ему посчастливилось разыскать неподалеку, но хворост был влажным и не желал разгораться.

Зандер, опустившись на колени, наклонился к костру, оперевшись на руки, и осторожно подул, стараясь не дать погаснуть маленькому огоньку. И вдруг изо рта у него вырвалась струя пламени и мгновенно разожгла костер. Он ошарашено присел на землю от неожиданности. Да, он слышал и читал о таком чуде, как беспримесный огонь или огненный свет, но чтобы вот так, просто, он сам стал его источником. Это было выше его понимания. Посидев так немного и посмотрев на весело пляшущие языки пламени, он поставил воду на огонь и отошел недалеко в лес, чтобы еще раз попробовать сотворить чудо.

Он сложил из заведомо мокрых веток маленький костерок и подул на него, и опять то же самое – из его рта вырвалась струя огня, мгновенно воспламеняя и эти мокрые ветки.

«Это, конечно, неплохой дар. Но в кого я превращаюсь? В монстра? Сначала у меня появился дар обездвиживать зверей, по крайней мере, зайцев, случайно оказавшихся на расстоянии вытянутой руки. Теперь вот огонь, – Зандер горько усмехнулся, засыпая костерок землей, – а там и до Огненной Саламандры недалеко. Так, что ли?»

«Кто владеет Огненной Саламандрой, тот владеет миром» – прочитал он как-то в одной из книжек о драконах. Он тогда даже тщательно выписал рецепт приготовления и пользования этим чудом и старался его заучить наизусть. Он знал, что почти все компоненты этого зелья можно было купить или изготовить, но где взять огненный свет, являвшийся одним из составляющих, он не представлял. Приобретать в лавках боялся – можно было получить подделку, и тогда никогда ему не сотворить Огненной Саламандры – боги давали такую возможность только раз в столетие, ошибиться никак было нельзя. Что ж, получается, боги даровали ему это чудо. Чудо!

Он подпрыгнул от радости, забыв, что только что рассуждал о том, в кого же он превращается постепенно, и побежал на полянку, где уже давно, наверное, кипит вода, и тетушка Деспина сердится, что он бросил костер без присмотра. Но теперь он знал, что этот огонь не потухнет, даже если прогорит весь хворост, пока он не припорошит его землей, даже вода не могла бы его потушить. Это истинное чудо!

Как он и предполагал, вода давно уже кипела, но никто не сердился, потому что его отсутствие объяснила Лайза, солгав, что у Зандера заболел живот и ему срочно надо было углубиться в лес. Она перебралась к костру, подкидывала по прутику в огонь и ждала, когда Зандер наконец появится.

– Лайза, скажи, это чудо? Или я в монстра превращаюсь? – он прижал девочку к себе вместе с одеялом.

Она слегка улыбнулась – за время болезни ушла вся ее смешливость:

– Я рада за тебя, это действительно чудо. Я видела.

– Ты правда видела? – осторожно спросил Зандер.

– Видела, но я никому не скажу, мне понравилось это чудо, – прошептала она ему на ухо и добавила, уже тихо посмеиваясь: – у тебя работы хотя бы будет поменьше, пока я совсем не поправлюсь. Мне так надоела моя болезнь и моя слабость, ты даже не представляешь, я для вас такая обуза.

Зандер аккуратно посадил ее назад, расправив все складки одеяла, и присел перед ней на корточки:

– Нет, Лайза, нет, – он тут же забыл о своих проблемах, которые были важны всего лишь минуту назад. – Мы так волновались за тебя, когда ты болела и бредила из-за высокой температуры целую неделю. А потом, когда ты пришла в себя, мы все по очереди кормили тебя с ложечки и молили небеса только об одном: чтобы ты не умерла, пусть долго, пусть тяжело, но выздоравливала. И теперь все очень счастливы, что ты постепенно идешь на поправку. Я сейчас сварю вкуснейшую кашу, если у меня получится, и буду тебя и Лемми, двух самых капризных, но самых мной любимых существ кормить с ложечки.

Лайза опять улыбнулась ему, а потом, притянув к себе, чмокнула в щеку:

– Ты даже не представляешь, как я вам всем благодарна.

И отвернулась, вытирая рукой, набежавшие вдруг слезы. Зандер, чтобы не смущать ее еще больше, вернулся к костру.

«Вот ведь, как получилось, – рассуждал он, неторопливо помешивая кашу в котелке – его мысли снова вернулись к огню и к пользе, какую можно извлечь из обладания им. – Тем, что нельзя купить, я владею безраздельно. Осталось только вспомнить, из каких компонентов состоит Огненная Саламандра. Жалко, что все записи остались в доме отца, но ничего, у меня хорошая память, я все восстановлю. Сейчас надо только дождаться цветения папоротника – я это точно помню, он является одним из составляющих эликсира знания, с помощью которого потом можно получить порошок истины. Главное не торопиться, главное сейчас – найти цветок папоротника и сделать этот эликсир».

Он размечтался и упустил кашу – она подгорела слегка, но на него опять никто не ругался, ведь это был его первый кулинарный опыт. Зато Лайза, получив множество комплиментов по поводу ее кулинарных способностей, так воспряла духом, что пообещала встать к костру и уже приготовить для всех ужин. А Зандер, как и обещал, кормил с ложечки и Лемми, и девочку, уговаривая съесть и за тетушку Деспину, и за учителя Неда. А все весело смеялись, наблюдая, как он это делает.

После завтрака был долгий спор о том, куда им лучше направиться. Зандер очень не хотел, чтобы тетушка Деспина приняла решение двигаться на север, ведь там они с Лемми могли натолкнуться на борцов с нечистью – они там появились единожды, как объяснил лекарь Бельведер Риттерс, могли появиться и еще раз. Но как рассказать женщине, почему он не желает ехать туда, тем более что к мнению подростка особо не прислушивались. А расставаться с ними он тоже совершенно не хотел – это была его семья, здесь, с ними, был его дом. И тут ему на руку неожиданно сыграла болезнь Лайзы, все дружно решили, что климат севера тяжел для нее, и для восстановления ее здоровья лучше все же поехать на юго-восток, к морю. Там города хоть и поменьше, и заработки будут пожиже, но здоровье девочки прежде всего.

И вот, после долгих споров и препирательств, они направили коней на отдых, к морю.

*

Время шло. Опять наступила поздняя осень. Бродячий цирк всю весну и все лето кочевал вдоль побережья из одного небольшого курортного городка в другой, подолгу не задерживаясь ни в одном из них. Ночевали артисты практически всегда под открытым небом, вдыхая соленый морской воздух и любуясь мириадами звезд.

Лайза практически поправилась, к ней вернулась ее былая смешливость. Она снова стала принимать участие в выступлениях. Тетушка Деспина старалась ее сильно не нагружать, но Лайза сама возобновила тренировки и уже скоро смогла, как и раньше, выступать перед зрителями на канате. Лемми очень понравилось соленое море, и Зандеру приходилось по ночам учить его плаванию. Тело самого Зандера постепенно наливалось силой, и он уже не мог с Лайзой выступать вместе – слишком была заметна разница в сложении, и их номер уже не производил того эффекта, как раньше, когда два худеньких подростка совершали сальто назад. Теперь каждый раз, когда Зандер приземлялся на канат, стойки прогибались так, что казалось: еще немного, и они рухнут. И Джиму пришлось придумывать для него другой номер, отработку которого они уже заканчивали и планировали вынести на суд зрителей. Да и Найлс теперь катал на себе не его, а худенькую Лайзу и маленького Лемми, который за прошедший год сильно вытянулся и грозил скоро догнать девочку в росте.

Зандер все-таки нашел в то лето, на Иванов день, цветущий папоротник и создал из него и своего огненного света эликсир знания, и теперь с драгоценной жидкостью не расставался даже ночью, купив на рынке маленький кувшинчик с притертой крышечкой на серебряной цепочке и повесив его себе на шею. Теперь, кроме воспитания Лемми и подготовкой номера, он был занят созданием следующего компонента, а именно, эликсира огня.

Но вот чтобы создать его, он должен был почувствовать волны эфира – эту пятую стихию, лежащую в основе мироздания вместе с воздухом, водой, огнем и землей, и соединить эти волны со своим огненным светом. Но как почувствовать, когда ни одна умная книжка не писала об этом – почувствовать, и все. Он прислушивался, присматривался, принюхивался, но ничего пока не чувствовал. Ни-че-го.

В столицу и этой зимой они не попали. Тетушка Деспина решила, что менять место жительства, когда до зимних холодов оставалось всего ничего, просто бессмысленно, а здесь, на море, хорошая погода может продержаться еще какое-то время, а потом артисты, как обычно, снимут три номера в приличной гостинице – их сбережения позволяли – и пересидят холода. Им может повезти, если нагрянет какой-нибудь аристократ с компанией и захочет повеселить своих гостей их выступлениями. Даже если это не произойдет, то они иногда смогут устраивать небольшие выступления на рыночной площади. Все-таки здесь зимой не так холодно, как на севере или даже в столице.

У Зандера появилось больше свободного времени, которое он полностью отдавал Лемми и Лайзе. Ему нравилось возиться с ними, покупать им подарки на заработанные деньги, сладости. Лемми безумно полюбил зефир, и Зандер покупал его, как только у него появлялась такая возможность. А потом наблюдал, как мальчик отправлял в рот белоснежные кусочки, счастливо улыбаясь и причмокивая.

– Балуешь ты их, – порой сердилась тетушка Деспина, видя, что Зандер потратил очередные с таким трудом заработанные деньги на понравившуюся игрушку для Лемми или наряды для него же и для Лайзы. А тому нравилось видеть счастливую мордашку малыша, восторженно смотрящего на подарок, или наблюдать, как все оборачиваются вслед худенькой гимнастке, разодетой, как принцесса. Он сам мог ходить подолгу в старом потрепанном костюме, но мимо лавки, где можно прикупить новую красивую одежду для мальчика или для девочки, у него пройти не получалось.

========== Глава 9 ==========

– Зандер, посмотри, что я тебе купила! – Лайза вихрем ворвалась в номер, в котором они жили вчетвером вместе с учителем Недом. Она протянула ему такой же маленький кувшинчик с притертой крышечкой на серебряной цепочке, как тот, что висел у него на шее. Только цвет у этого кувшинчика был другой, и если старый был зеленовато-желтый, то этот был красновато-фиолетовый.

Зандер нехотя, приняв вертикальное положение, присел на кровати, на которой отдыхал, пока никого не было.

– Я, как увидела его, сразу поняла, что это твоя вещь, то есть для тебя. И мне было абсолютно все равно, сколько он стоит. Но продавец запросил недорого. И вот теперь он твой, – тараторила девочка без перерыва, попутно пытаясь расстегнуть рубашку на Зандере, чтобы надеть на него этот кувшинчик и посмотреть, как два кувшинчика будут смотреться вместе.

– Лайза, зачем ты потратила деньги? Я знаю, что такие вещи стоят недешево, если не сказать, очень дорого, – смущенно пытался урезонить девочку Зандер, не давая ее рукам залезть под ворот рубашки и вытащить его кувшинчик, и в то же время с удовольствием разглядывая дорогую вещицу.

– Не поверишь, мне продавец отдал его почти задаром. Он сказал, что это необычный кувшинчик, и хранить в нем можно только необычные вещи. Сколько он не пытался его продать раньше, у потенциальных покупателей вдруг начинали трястись руки или возникала сильная головная боль, и они в спешке покидали лавку. А когда я взяла его в руки, он засветился необыкновенным светом, и продавец мне его сразу продал, совершенно по символической цене, – не унималась Лайза. Ей наконец удалось извлечь из недр одежды Зандера цепочку с кувшинчиком, и теперь она любовалась ими, сравнивая.

– А где учитель Нед с Лемми? Я хочу и перед ними похвастаться, – она только сейчас оглядела комнату, – неужели в моей опять спрятались?

И она тут же направилась в свою комнатушку, переделанную из гардеробной. Их компания пыталась таким образом экономить – снимать отдельный номер для Лайзы было дороговато, поэтому выносились все вещи, на их взгляд, из совершенно не нужного им помещения, а там ставилась кровать для девочки, и их номер превращался в двухкомнатный.

– По-моему, они с Найлсом и Эгбертом у них в номере что-то обсуждают, а чуть позже учитель обещал прогуляться с Лемми по городу и показать ему какие-то достопримечательности – у них сегодня, по-моему, урок истории. Приглашал нас тобой к ним тоже присоединиться.

– Конечно, я согласна. Но сначала я должна похвастаться перед всеми своим приобретением для тебя, – и радостно чмокнув Зандера в щеку, она исчезла за дверью. И теперь ее звонкий голосок доносился из номера, где жили силач и шпагоглотатель.

– Ну, все. Отдаю тебе твой подарок, – это вихрь в виде Лайзы вернулся обратно. – Привет, я полетела к ним – они придумывают номер для меня и Лемми, там еще тетушка Деспина и Джим. Ты можешь пока туда не ходить, у тебя и так все в порядке.

И девочка скрылась за дверью, оставив его один на один с необычным подарком. Кувшинчик действительно засветился каким-то странным фиолетовым светом, когда Зандер к нему прикоснулся, более того, ему показалось, что он не пустой. Он аккуратно его потряс – ничего не застучало о стенки, значит, в нем не твердая субстанция. Но там явно что-то есть. Он перевернул и потряс еще раз – ничего не булькает, значит, и не жидкость. Тогда что? Зандер осторожно потянул за крышечку, чтобы сразу же захлопнуть, если там окажется что-то зловонное или опасное.

Из-под крышечки потянулся тоненькой струйкой фиолетовый дымок, заполняя собой всю комнату, как туманом.

«Надо срочно закрыть кувшинчик» – в голове медленно появилась и загасла запоздалая мысль, но руки отказывались повиноваться.

И вот уже фиолетовый дым, а не дымок обволакивал Зандера – он качался в его клубах, как на волнах. Сознание Зандера поплыло. Движения его замедлились, очертания комнаты исчезали, открывая ему неизвестные миры.

«Так вот какие они, волны эфира… Другого ничего я не чувствую сейчас, кроме этого мерного покачивания… И блаженства… Это счастье…»

И он, находясь в состоянии эйфории, тихонько подул на фиолетовый туман, чтобы заставить его заколебаться чуть сильнее. И тотчас вспыхнул огонь, но не обжигающий, как обычно, а ласковый и нежный, теплый, как мама. Огонь постепенно уничтожал туман, превращая его в огненную жидкость, которая по капельке сама стекала в красновато-фиолетовый кувшинчик.

Постепенно возвращалось сознание и способность двигаться, но состояние блаженства так и не проходило. Когда последняя огненная капелька исчезла в кувшинчике, Зандер плотно закрыл крышку и устало откинулся на кровать, широко раскинув руки. Вот и все. У него теперь есть уже два эликсира. Ведь то, что сейчас он сотворил – ни что иное, как эликсир огня. Просто та жидкость ничем другим быть не может. Этой хохотушке Лайзе совершенно случайно удалось приобрести за деньги именно то, что ему никак не удавалось даже определить или хотя бы почувствовать. И теперь у него уже есть эликсир знания, из которого необходимо еще порошок истины получить, и эликсир огня – а это уже готовый компонент Огненной Саламандры.

Вскоре вернулись учитель с Лемми, а следом за ними пришла и Лайза, и они все, включая Зандера, переоделись и отправились на прогулку. Были уже сумерки – учитель Нед нанял экипаж, чтобы успеть до темноты, и повез их осматривать развалины старого замка. Он много и интересно рассказывал о том, кто построил его, какие войны проходили в этих местах и как так случилось, что такое могущественное укрепление было разрушено. Лемми непрерывно жался к Зандеру, видимо, эти развалины оживили в его детском сознании картины прошлого, а он не понимал, что с ним происходит. А потом они уже почти в полной темноте возвращались в гостиницу пешком через поля, которые отделяли развалины от городка.

Зандер поднял на руки Лемми и быстро зашагал вперед, прижимая мальчика к себе. Вслед ему раздавались недовольные голоса учителя и Лайзы, которые громко кричали, что Лемми уже большой и сам в состоянии топать ногами.

– А я знаю, почему ты меня несешь, – неожиданно на ухо Зандеру прошептал Лемми, крепко обнимая того за шею.

– И почему же? – усмехнулся парень.

– А ты просто замерз, тебе холодно. А так тебе теплее. Во-первых, ты меня к себе прижимаешь и об меня греешься, а во-вторых, тебе со мной на руках тяжелее идти, и от этого тебе тоже теплее.

– И откуда ты у меня такой умный? – Зандер, весело рассмеявшись, поцеловал Лемми в нос, хотя сам ему много раз повторял, что мальчики не целуются, когда тот просил ласки.

Он ведь его действительно взял на руки, потому что замерз – вечер выдался прохладным, а он не угадал с одеждой. Вот вам и маленький мальчик, а как просто все определил!

Они немного погуляли еще и по ночному городу, стараясь не заходить в неосвещенные переулки. И совершенно уставшие, но счастливые от общения друг с другом, вернулись в гостиницу.

– Расскажи сказку про дракона, – потребовал Лемми у Зандера, когда они стали укладываться спать.

– Да-да, расскажи, – высунулась из своей комнатушки Лайза. – Ты так здорово их рассказываешь. И откуда ты все это знаешь?

– Читаю много, – не в укор им весело ответил Зандер, удобно располагаясь, чтобы начать длинное сказочное повествование из жизни драконов. К нему под бок забрался Лемми, уютно свернувшись калачиком и приготовившись слушать интересную сказку. Учителю и тому очень нравились истории, которые в неимоверном количестве знал Зандер. К тому же он был прекрасным рассказчиком. А уж если он начинал рассказывать веселые анекдоты, то даже самый грустный человек рядом с ним не мог удержаться от заливистого смеха – Зандер ведь при этом еще и рожицы уморительные корчил и диалоги произносил на разные голоса…

– … ну вот и все, – закончил очередное повествование парень. Все вздохнули, сожалея о том, что сказка на ночь закончилась и пора засыпать.

Наступила тишина, и Зандер смог наконец предаться своим мечтам об Огненной Саламандре. Он приблизился сегодня к этому чуду, как никогда. Теперь только глаза змеи помогут ему из эликсира знания сотворить порошок истины. Он знал, что эти глаза откроют путь к зрению невидимого и говорению на языках. Не знал только одного – какой змеи нужны глаза. Это только маги знают, а среди его знакомых, как назло, не было ни одного мага. Он даже не знал, хорошо это или плохо. И вот под такие убаюкивающие размышления Зандер уснул.

Ему снилось юркое животное, пляшущее по углям, а он протягивал к нему сквозь огонь руки и удивлялся, что тот его не обжигает. А Саламандра перебралась к нему на ладони и очень серьезно произнесла:

– Ты будешь управлять мной, юный дракон.

От этих неожиданных слов Зандер проснулся. Он прислушался – в комнате по-прежнему было тихо. Сладко посапывал Лемми, негромко похрапывал учитель Нед. Но ему показалось, что в темноте присутствует еще кто-то. Наваждение было таким сильным, что у него мурашки пробежали по телу. Захотелось зажечь лампу и развеять темноту ночи, а с ней и неприятное навязчивое ощущение присутствия кого-то и его силы. Он уже отвык прислушиваться и присматриваться, как во время путешествия по лесам, когда за каждым деревом ему мерещился борец с нечистью —он стал спокойно засыпать и спать, не просыпаясь, всю ночь, – и вот теперь это чувство страха почему-то вернулось вновь.

Поворочавшись с боку на бок, он все же встал и зажег лампу. Нет, все тихо и спокойно, в комнате не было никого постороннего. Но откуда все же взялось это тянущее чувство страха? Он отошел за ширму, которая закрывала уголок с умывальными принадлежностями, и склонился над тазом с водой, чтобы плеснуть себе в лицо и немного прийти в себя. Постояв так несколько минут, он поднял взгляд на зеркало, висевшее на стене – на него смотрели, не мигая, жёлтые блюдца с черной вертикальной иглой вместо зрачка. Зандер с ужасом схватился за лицо. Он превращался в монстра прямо здесь? Еще раз взглянул испуганно в зеркало. Нет, все как обычно – ему это только померещилось. Наверное, он слишком много думает о глазах змеи.

========== Глава 10 ==========

Зандер всю зиму с нетерпением ждал прихода весны, его сильно влекло в лес, в поле. Хотелось кричать во все горло и бежать, бежать. А еще безумно хотелось поплавать в реке – не в теплом соленом море, а именно в реке. Поплавать, понырять. Выйти на берег и стряхнуть капли с мокрых волос, мотая головой из стороны в сторону, как это делают дикие звери, когда отряхивают шкуру. Эта навязчивая идея начала его преследовать, как только зима стала плавно уступать свою власть следующему времени года. Но тетушка Деспина все откладывала и откладывала время отъезда. А еще он стал просыпаться по утрам с тянущим чувством внизу живота и желанием любить весь мир, и только обливание холодной водой во дворе гостиницы возвращало его в нормальное состояние.

Вместе с пришедшим теплом в курортные города потянулись отдыхающие: аристократы, богатые торговцы и просто те, кому требовалось поправить здоровье. Здесь же промышляли разного рода целители и маги, которые за небольшую плату могли ускорить процесс выздоровления.

Работы у артистов прибавилось. Даже Лемми стали привлекать на вечерние выступления – он днем по-прежнему не мог выходить на солнце. Зандер, за зиму перечитавший множество книг, уже выяснил для себя, что мальчику можно помочь. Пусть не на весь день и не под палящими лучами, но несколько часов в тени он смог бы проводить и среди белого дня. Для этого только необходимо изготовить снадобье – порошок бестелесности, и давать ребенку по утрам перед выходом на улицу. И ингредиенты для него можно было приобрести в любой лавке, ну, или почти в любой. Зандер завел тетрадку, в которую стал тщательно переписывать магические рецепты, которые находил в книжках. Он так увлекся этим, что совершенно прекратил читать свой двухтомник по физиологии, а до дневника отца руки совсем не доходили. На одной из страниц в своей тетради, которую он назвал «Рецепты от Зандера», у него было записано, что порошок бестелесности получится, если растереть крыло летучей мыши и залить его зельем вечного сна. А это зелье совсем запросто можно изготовить из родниковой воды и белладонны, обычная сонная водица – ничего сложного. И еще стояла приписка, что не помешает консультация мага-профессионала, как лучше изготовить это самое зелье вечного сна и как его использовать в дальнейшем.

И вот сегодня, в день большой ярмарки, заручившись поддержкой в несколько монет, Зандер быстро оделся и поспешил на рыночную площадь, где практиковали маги и предсказатели. Выстояв небольшую очередь к самому известному их них, он задал свои вопросы. И получил на них абсолютно исчерпывающие ответы. У него осталась последняя монета – Зандер покатал ее по столу, за которым сидел и маг, и решился:

– Уважаемый господин предсказатель, а о глазах какой змеи может идти речь в магических рецептах?

Тот внимательно посмотрел на него и, усмехнувшись, изрек:

– Тому, кто смотрит на мир желтыми глазами с вертикальной полосой, не нужны никакие другие глаза, чтобы увидеть невидимое.

И больше не проронил ни слова. Зандеру ничего не оставалось, как отправиться домой, отдав последнюю монету. Из последних слов мага он так ничего и не понял. Мудрено все как-то. По крайней мере, все предыдущие монеты были потрачены с делом, и он легко сможет изготовить снадобье для Лемми, а учитель поможет ему найти в лесу белладонну, когда на ней появятся ягоды. Предстоит еще совсем немного потерпеть, потому что в ближайших лавках трава уже кончилась, а новая еще не наросла. И скоро, уже совсем скоро Лемми сможет выходить на улицу почти как нормальный ребенок.

Зандер вернулся в полумрак комнаты в гостинице. Лемми читал какую-то книгу, лежа на кровати. Не отрывая от нее взгляда, он капризно спросил:

– Ты купил мне зефир?

И тут только Зандер вспомнил, что, уходя из дома, он пообещал ребенку принести лакомство, а сам потратил все деньги до последней монеты на магов.

– Нет, малыш, не принес, – ответил он, удрученно покачав головой.

– Ну так иди и принеси, – приказным тоном потребовал Лемми, указывая на дверь.

– У меня нет денег, я их все потратил. Вот вечером заработаю и куплю тебе зефир, много куплю, чтобы надолго хватило.

– Я не хочу вечером, я хочу сейчас, – ребенок встал с кровати и теперь топал недовольно ножкой, стоя перед Зандером.

– Лемми, придется потерпеть. У меня не осталось даже самой маленькой монетки, – оправдывался парень, пытаясь обнять того.

Нижняя губа мальчика задрожала, личико скривилось от обиды, и слезы потоком хлынули из голубых глаз, на мгновенье приобретших темно-синий цвет. Лемми вырвался из рук Зандера, упал ничком на кровать, его плечики вздрагивали от рыданий.

– Лемми, пожалуйста, не надо. Я сейчас все исправлю. Я заработаю денег, – Зандер присел рядом с ним и, поглаживая по белокурой головке, пытался успокоить.

Но ничего не помогало, тот продолжал рыдать.

И Зандер, схватив колоду карт, лежавшую тут же в номере на столе, выскочил наружу. Он научился нескольким простым фокусам и теперь перед началом выступлений показывал их для привлечения зрителей.

Он снова вернулся на рыночную площадь. Ему нужен был столик, любой, даже самый маленький подошел бы. Он обратил внимание, что к молодому предсказателю, как раз сидящему за таким столиком, никто не подходит. Это было то, что надо.

– Уважаемый маг, не могли бы вы уступить мне свое место ненадолго? – обратился к нему Зандер, как можно вежливее.

– Пять монет и столик твой на полдня, – сурово ответил тот, заметив в руках у юноши карты. Не любил он обманщиков и шарлатанов, но деньги ему тоже не помешали бы, если бы парнишке удалось их заработать.

Зандер согласно кивнул. Он понимал, что, скорее всего, своими фокусами он и заработает-то только пять монет. Но делать было нечего – Лемми ждал зефира. А вдруг ему повезет, и кто-нибудь кинет шестую? Он снял шляпу и поставил под оплату на углу стола.

Юноша сначала стал раскладывать пасьянсы, пытаясь привлечь к себе внимание, и весело рассказывать анекдоты. Постепенно к нему потянулись люди. Сначала неспешно, по одному, он для них вытаскивал загаданную карту из колоды. Когда вокруг его столика стали раздаваться взрывы хохота, люди потянулись уже веселее со всей ярмарки. Скоро его окружили плотным кольцом, и он уже не показывал фокусы, а просто рассказывал и рассказывал свои смешные истории, устаивая почти театрализованное представление. То он изображал злобного горбуна, то немощную старушку, то жеманную девицу. Деньги сыпались в его шляпу непрерывным потоком, наполнив почти до краев.

Зандер поднял руки вверх, показывая, что представление окончено, и ему пора уходить. Люди, продолжая смеяться, стали нехотя расходиться. Он взял свою шляпу, кинул монеты за столик изумленному магу, лукаво подмигнув ему, и направился к лавке со сладостями.

Но тут кто-то тронул его за рукав. Он обернулся, продолжая улыбаться. Возле него стояла старая женщина. Зандер взял несколько монет из своей шляпы и протянул ей милостыню. Но та отрицательно покачала головой и поманила его пальцем в стоящую неподалеку палатку, в которой принимали самые могущественные на этой ярмарке маги. Зандер несмело шагнул внутрь помещения и остановился на пороге.

Женщина прошла вглубь и уселась в удобное кресло, стоящее в середине палатки.

– Я хотела поговорить с тобой, молодой человек, – произнесла она скрипучим старческим голосом. – Я много прожила, много видела, много знаю. Я уже стара, но так случилось, что у меня нет учеников и последователей, и я не могу никому передать свои знания. Я за тобой сейчас наблюдала. Думаешь, почему эти все люди поделились с тобой своими деньгами, ведь ты не просил их об этом, они отдали тебе их добровольно?

Зандер пожал плечами, из уважения к ее старости он побоялся обидеть ее нескромным ответом.

– Ты подарил им радость, и поэтому они захотели отплатить тебе за нее. А деньги – это то, что у них было. Все просто, – продолжила женщина. – Но я позвала тебя не для того, чтобы объяснять очевидные вещи. Будь я моложе, то взяла бы тебя в ученики, но и то вряд ли.

Она взяла в руки стоявший на ее столе магический кристалл, покачала его. Тот засветился белым светом и почти сразу потух.

– Вот видишь, – обратила женщина его внимание на этот предмет.

Зандер кивнул, хотя ничего не увидел, а потом отрицательно покачал головой.

– Я тоже ничего не вижу. Он не показывает твое будущее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю