355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ёшкин Котэ » Дорога длиною в жизнь (СИ) » Текст книги (страница 17)
Дорога длиною в жизнь (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июня 2018, 16:00

Текст книги "Дорога длиною в жизнь (СИ)"


Автор книги: Ёшкин Котэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)

Граф вздохнул и помолчал немного.

– А потом, уже позже, король мне стал разных мальчиков красивых подсовывать, но уже поздно было, я в него самого влюбился без памяти, и сам за этими мальчиками стал следить, чтобы они мою спальню со спальней его величества не перепутали. А потом потребовал, чтобы король спал на половине королевы, там, где была моя спальня. Вот так. А то, что король меня не любит, я это знал всегда. Я для него был не больше, чем красивая постельная игрушка, которая сможет удовлетворить его ненасытную похоть и любое желание. Это он тебе, шут, делал богатые подарки – один конь чего стоит, оплачивал наряды, а мне за все время не подарил даже самой маленькой золотой сережки или колечка. Я сам и без этого очень богат, и все что у меня есть – драгоценности, костюмы, лошади, кареты, покупал на свои деньги. Он находил то, что готов был мне подарить, и предлагал заплатить за подарок деньги. Даже слуг во дворце его величество мне не оплачивал. Ты просто не представляешь, как я был счастлив, когда выиграл на скачках тот приз. Хоть какой-то подарок от его величества… Спасибо тебе.

– За что? – не понял Зандер, за что его благодарил Ориан.

– За все, шут. Скоро рассвет. Пойдем, нечего народ пугать и давать повод для сплетен.

И только сейчас Зандер заметил, что звезды погасли и небо просветлело, как обычно бывает перед самым восходом светила. Они поднялись и, покачиваясь, поддерживая друг друга, как пьяные, побрели по утренней росе во дворец. Но Зандеру не сразу удалось попасть к себе, когда они с графом приблизились к его покоям – тот опять начал рыдать и требовать, чтобы шут немного побыл с ним. Пришлось вести сначала графа к нему, поить успокоительной настойкой, которой осталось еще немного, а уж потом с колотящимся сердцем, готовым выпрыгнуть из груди, заходить к себе…

Лемми крепко спал, свернувшись калачиком, как в детстве, на смятых простынях и откинув покрывало в сторону с нагого тела. Зандер подошел к кровати и накрыл юношу, видно было, что тот замерз, после того как любовник, покинув постель, оставил его одного. Юноша завозился и, подтянув покрывало до шеи, вытянулся во весь рост.

Зандер зашел в гардеробную, чтобы переодеться и немного подремать в кресле Кертиса, пока тот не пришел. Даже если он уснет, в чем глубоко сомневался, верный слуга всегда разбудит его к завтраку – еще не было случая, чтобы Кертис опоздал. Но, наверное, умиротворенный вид Лемми подействовал на него успокаивающе, Зандер действительно задремал и проспал до самого прихода слуги. Тот помог, как всегда, ему переодеться в шутовской наряд, и теперь Зандеру предстояло взглянуть в глаза королю.

Пока он шел в Малую столовую, ему казалось, что все смотрят на него и шепчутся за его спиной.

«Это мне только кажется. Этого не может быть. Ведь еще никто не знает, где ночевал король, и с кем», – пытался он себя успокоить.

Завтрак прошел, как обычно. Король ничем не выдал себя. После завтрака было написано с десяток писем, только шут короля был необычно молчалив, да и король не отличался разговорчивостью.

– Я хотел бы с вами, виконт Зандер, поговорить о Лемюэле, – прервал их напряженное молчание король. – Я хотел бы его забрать из ваших покоев и перевести на половину королевы. Нечего вам там ютиться вместе. Так будет лучше для нас всех, я так думаю.

Зандер рассеянно пожал плечами – этого следовало ожидать. Если Лемми ему понравится, король захочет сделать его своим фаворитом. А, судя по всему, юноша королю сильно запал в душу, раз он сразу же захотел перевести его к себе поближе.

«Только вот как с графом быть? Придется за ним последить, как бы он чего плохого или себе, или Лемми не сделал», – за короля Зандер совсем не опасался, граф его слишком сильно любил, чтобы навредить, как впрочем, и он.

– Я понимаю ваше беспокойство о брате…

«Ах да, король считает, Лемми моим братом. Все правильно».

– Но я не обижу его и не позволю никому его обидеть, – продолжал говорить король.

– А граф? – Зандер наконец смог посмотреть ему в глаза.

– Граф давно разжалован из фаворитов, и если он не будет предпринимать попыток навредить вашему брату, то сможет оставаться во дворце столько, сколько захочет. В противном случае он будет отправлен в свое имение без права появляться при дворе. Только и всего.

Зандер кивнул головой, соглашаясь. Но король, явно опасаясь за жизнь своего нового фаворита, тут же издал указ, запрещающий ношение оружия во дворце кому бы то ни было, кроме охраны.

– А теперь идите и помогите Лемюэлю собрать его вещи. Я хочу, чтобы его сегодня же перевели на половину королевы. Ему еще надо осмотреться и дать указания, что он захотел бы поменять там. И еще передайте ему это, – и король протянул Зандеру на бархатной подушечке две капли – две бриллиантовые серьги в несколько карат изумительной чистоты. – Впрочем, нет, я сам ему преподнесу этот подарок во время обеда.

Зандер поднялся со своего стульчика и, звякнув бубенчиками, пошел к себе, удивляясь, как быстро король смог приобрести такие изумительные серьги.

Лемми уже проснулся и даже умылся и, счастливо улыбаясь, сидел на краешке кровати, которую уже перестелил Кертис. Зандер отметил, что давно не видел такой счастливой улыбки на лице своего вампира.

– Лемми, – обратился он к нему, присев перед ним на корточки и взяв его руки в свои, – ты принимал сегодня порошок?

Юноша, продолжая улыбаться, отрицательно покачал головой.

– Лемми, ты поступаешь безответственно. Ты должен каждое утро, желательно до восхода солнца принимать снадобье. Иначе ты рискуешь, выйдя на солнце, сильно обжечься. И пить тебе его надо до своего совершеннолетия.

Лемми неопределенно махнул рукой:

– Но я уже совершеннолетний.

– Это ты так считаешь, – возразил ему Зандер.

А потом посмотрел в его счастливые глаза и быстро громким шепотом произнес:

– Давай уедем, все бросим и уедем. Лемми, послушайся меня.

– Ты с ума сошел. Я никуда не собираюсь уезжать. Мне здесь нравится.

– Что тебе может здесь нравиться? – Зандер старался быть спокойным.

– Все! Король, дворец, одним словом, все! – восторгался громко Лемми. – Ну, уедем мы с тобой. И что дальше? Будем скитаться, как раньше? Что ты мне можешь дать?

– Любовь, Лемми.

Юноша громко рассмеялся, запрокинув голову.

– Любовь! О чем ты говоришь, Зандер? Разве ты умеешь любить? Да и любовь на тело не наденешь, и пирог из нее не испечешь.

Зандер хотел пошутить, что Лемми не ест пирогов, но в последний момент передумал.

– Ты и любовь… Смешно. Может, ты меня и любишь. Но я тебя нет. Любят сильных, красивых и богатых. А у тебя нет ни того, ни другого, ни третьего. За что тебя любить? – продолжал развивать свою мысль Лемми.

– А здесь? Здесь все это есть?

– Конечно! Ты разве не заметил? Красота, сила, власть. Вот она – настоящая любовь.

– И тебе не было холодно рядом с этим человеком? – почему-то спросил Зандер.

– Хоть это и интимно, исключительно между двумя, но король очень темпераментный любовник.

– Я не об этом, Лемми. Я совсем о другом.

– Я не знаю, о чем ты? Но мне с ним было очень хорошо и очень сладко. И, надеюсь, будет со временем еще лучше.

Зандер еще много чего хотел сказать бы своему мальчику, но тут вошли слуги, и он поднялся с корточек, только покачав головой.

========== Глава 38 ==========

За обедом в Малой столовой, сидя за одним столом с королем и его шутом, Лемми, как истинный аристократ, ловко управлялся со столовыми приборами и ни разу не ошибся при перемене блюд. Зандер заметил, что он ни от чего не отказался, правда, отъел от каждого блюда совсем понемногу.

«А я бы долго его уговаривал, сначала съесть за Лайзу, потом за тетушку Деспину. Не любит он еды для людей. Как все-таки хорошо он воспитан и всему обучен!» – с рассеянной улыбкой наблюдая за юношей, шут потянулся за бокалом с вином, но властная рука и на этот раз не позволила ему взять напиток.

Лемми с круглыми от удивления глазами наблюдал, как король выпивает бокал вина, налитого вроде бы как для Зандера.

– А мне? Мне можно? – спросил он неуверенно, заглядывая в глаза его величеству.

– Тебе, мой дорогой, можно все, – рассмеялся король и, своей рукой взяв хрустальный бокал, поднес к губам Лемми рубиновую жидкость.

Лемми, сделав небольшой глоток, кончиком розового язычка прошелся по своим губам, тем самым, вызвав счастливую улыбку у его величества. А потом, перехватив бокал у короля одной рукой, а второй, прижимая его руку к своей щеке, допил вино.

– Вкусно, – Лемми поставил бокал на стол.

Он отнял руку его величества от своей щеки и поцеловал его ладонь. Король счастливо рассмеялся. Зандер вздрогнул от его смеха, как от пощечины. Он прикрыл глаза. Совершенно не хотелось видеть их счастливых лиц. Надо что-то придумать. На что-то надо решиться. Зачем ему эти мучения?

– Лемюэль, смотри, что я тебе приготовил, – и король, улыбаясь, положил перед юношей две бриллиантовые серьги, которые показывал Зандеру накануне. Лемми, откинув свои локоны назад и вынув из ушей жемчужные серьги, тотчас вставил бриллиантовые.

– Зандер, держи, они мне больше не нужны, – он перекинул через стол подарок, который получил от Зандера в канун зимних праздников. Шут молча взял ненужный больше подарок и опустил его в карман своих штанов. Не нужно, так не нужно.

– Ваше величество.

– Рупрехт, – поправил король Лемми.

– Рупрехт, – губы юноши растянулись в счастливой улыбке.

– Рупрехт, – повторил он снова, покатав имя на языке. Лемми, приподняв свои локоны вверх и поворачивая голову из стороны в сторону, продемонстрировал королевский подарок. – Чтобы серьги были видны, мне нужна лента для волос. Или, в принципе, их можно подстричь коротко.

– Что ты! Что ты! – запротестовал король. – Я не позволю тебе лишать меня удовольствия пропускать через пальцы шелк твоих локонов. Будет тебе лента и не одна. Как только я закончу на сегодня все государственные дела, а я постараюсь их закончить очень быстро, мы с тобой, дорогой, посетим моего ювелира и закажем ему ленты для твоих волос, – пообещал Лемми его величество.

Обед для Зандера превратился в пытку. Остался только десерт, скорее бы он закончился…

– Ваше величество, – обратился шут к своему королю, когда они снова вернулись в кабинет, и он привычно занял место у его ног, – я хотел бы вас попросить, чтобы вы мне разрешили обедать в Большой столовой вместе со всеми слугами. У вас с Лемми…

Король внимательно посмотрел на него.

– С Лемюэлем сейчас медовый месяц, – поправился Зандер после секундной задержки, – и я вам только буду мешать. Позвольте, пожалуйста.

Зандер очень надеялся на благоразумие короля. Если он ему разрешит, то, не видя их счастливых лиц, он надеялся, будет меньше страдать. И опять же граф – еще одна свалившаяся на него забота. Он смог бы тогда сопровождать его на обед или выводить в город в какой-нибудь трактир. Граф может ведь опять перестать есть, и тогда просто умрет от истощения. Да и следить за ним так проще, чтобы чего тот не натворил в приступе ревности.

Король еще раз внимательно посмотрел на своего шута.

– Это все, о чем вы хотели попросить меня? – спросил он недоверчиво.

Зандер кивнул головой, хотя это и не принято – королю надо всегда отвечать.

– Хорошо, я ее удовлетворю, но завтракать вы обязаны со мной в Малой столовой, как обычно.

– Да, ваше величество, – согласился Зандер, он надеялся, что на завтраки Лемми приходить не станет. Он с раннего детства не любил рано вставать.

– Виконт Зандер, – обратился король, прежде чем отпустить своего шута на сегодня. Он, действительно, быстро закончил все дела, всего лишь подписав несколько указов, и перенеся встречу с министрами на завтра, – вы хорошо знаете своего брата?

«Похоже, что не очень», – покачал тот головой.

– Подскажете, что он любит.

– Лемми… Лемюэль, в сущности, совсем еще ребенок. Он капризен, как все дети, и одновременно очень непосредственен. Он вам сам обо всем скажет, не переживайте. Старайтесь не потакать всем его просьбам, вы разбалуете его еще больше, – сказал он, честно глядя в глаза короля, тут Зандер ни на йоту не солгал.

– Я люблю его и хочу сделать счастливым.

Ореховые глаза Зандера стали от удивления круглыми, как блюдца, как когда он находился в драконьей ипостаси. Его вечно холодный король легко произнес слова о любви. Он прислушался к своим ощущениям. Нет, ничего не изменилось – от мужчины по-прежнему веяло силой и холодом, как и всегда, он просто перестал на них обращать внимание. И то, что сказал король сейчас – это просто слова, ничего больше! Надо у графа поинтересоваться, что он чувствовал, когда находился рядом с королем. Может это только он, Зандер, ощущает его ледяные потоки. А для всех остальных он самый обыкновенный человек.

– Зачем вы мне это сказали? – спросил шут удивленно.

– Я же вижу, что вы мне не доверяете, и может быть, слова о любви преждевременны, но я действительно хочу сделать вашего брата счастливым.

– И вам, видимо, это удается. Я давно не видел его… таким… счастливым… как сегодня, и это только ваша заслуга, – честно признался Зандер. – Как я могу вам не доверять, если за последнее время только вы смогли вызвать улыбку на его лице?

Он пожал плечами, всем своим видом показывая, что в этом вопросе лучше не полагаться на чужое мнение, а действовать на свой страх и риск.

*

Как только король отпустил Зандера, тот сразу кинулся разыскивать графа Ориана. Ему удалось найти его без труда – тот находился в своих покоях. Он лежал на кровати и смотрел в потолок.

– А-а-а, это ты, шут, – произнес он без всякого выражения, не поворачивая головы.

«Похоже, не вставал, не умывался, не ел», – отметил про себя Зандер, а вслух сказал:

– Подъем, мы идем гулять.

– Куда? – безучастно поинтересовался граф.

– В город. Я проведу вас по злачным местам, чтобы развеять вашу хандру, – и он, легко подхватив графа, понес в его гардеробную, чтобы привести в порядок, слуг почему-то видно не было – то ли тот выгнал всех, то ли сами ушли.

Граф Ориан совсем не сопротивлялся, и уже скоро, предварительно зайдя с ним к себе домой, Зандер привел его на рыночную площадь. Он решил тряхнуть стариной, заодно и графа развеселить немного, если удастся. Зандер без труда отыскал все того же неудачливого мага, который за десять процентов когда-то пообещал ему предоставлять столик в аренду в любое время.

– Как дела? – поинтересовался шут у него. Маг только махнул рукой.

– Ничего, сейчас поправим, – заверил его Зандер.

– Сиротские песни знаете? – спросил он у графа Ориана.

Тот кивнул в ответ.

– Пойте!

Граф Ориан непонимающе посмотрел на шута.

– Не стесняйтесь, пойте, – повторил Зандер.

И граф запел… Его красивый сильный голос выводил такие рулады и с таким надрывом, что скоро возле их столика собралась приличная толпа, чтобы послушать талантливого певца.

– Это ваш мальчик так вырос? – удивленно спросил маг, вытирая слезы, которые текли у него от жалостливой песни.

– Ага, – в тон ему, притворно всхлипывая, ответил шут.

Песня закончилась. Но толпа не расходилась.

– А теперь снимайте шляпу, и быстро обходите публику, – шепнул графу Зандер.

– Зачем? – не понял его тот.

– Деньги собирать за свое выступление.

Граф, наконец, уразумел, что от него хочет шут, и, сорвав с головы Зандера колпак с бубенчиками – тот специально не стал переодеваться – шутить, так шутить – стал обходить так и стоящий народ, и, видимо, ожидающий услышать еще не одну песню. Граф Ориан это понял, и запел похабненькую и очень веселую, о короле и его шуте, за которую ему когда-то досталось от его величества. Теперь народ просто давился от смеха, щедро бросая монеты в шутовской колпак. А потом выступил Зандер, он показывал фокусы, гадал, рассказывал смешные байки и истории. Хохот стоял неимоверный. Народ на бис требовал еще или спеть, или рассказать, или показать. Граф Ориан так увлекся, что вскоре сам стал улыбаться, правда, только одними губами. Зандер заметил, что его некогда лучистые глаза оставались пустыми и безжизненными.

– Погадай мне, шут, – попросил граф, когда глубоко за полночь публика, наконец, разошлась.

– Монетку давай. Без денег нельзя гадать.

– Эти пойдут? – и граф кивнул на колпак доверху набитый деньгами.

– Пойдут. Только вы должны взять одну и положить мне в руку, прежде чем я начну свое гадание, – объяснял ему Зандер.

Граф взял монетку, лежащую сверху, подкинул ее на ладони и, поймав, вложил в руку гадальщика, прикрыв своей.

– На будущее погадай, на далекое будущее, например, что будет со мной через пять лет, – попросил Ориан его.

Зандер взглянул на магический кристалл и удивленно замер.

– Что-то не так? – поинтересовался граф.

– Нет… Нет… Все так… Просто… вы будете королем.

– Шлюха граф Ориан и вдруг королем? – граф громко рассмеялся.

– Зря смеетесь, мои предсказания всегда сбываются… – нахмурился Зандер.

– Прости, не хотел тебя обидеть, – Ориан похлопал его по плечу в знак примирения.

– Ладно, пошли, – шут отсчитал довольному магу его проценты, ссыпав остальные монеты в карманы и кошельки, и подхватив графа под руку, повел его на улочку с работающими ночными заведениями.

– Куда? – поинтересовался тот, покорно следуя с Зандером рядом.

– Вы что, как маленький, граф Ориан. Даже дети знают – тратить честно заработанное.

Они вернулись во дворец уже под утро. Зандер сводил графа в довольно приличный трактир, где они выпили пива и съели по большой порции вкусного жаркого. В темном переулке их пытались ограбить, шут специально притащил его сюда, зная, что здесь иногда промышляют желающие заработать легких денег. Граф не отдал свой кошелек, и завязалась небольшая драчка, где наши герои вышли победителями, не только отобрав у напавших их кошельки, но и наподдав им напоследок.

– Мне давно не было так весело, – сообщил ему граф, когда они расставались у дверей в покои Зандера. – Особенно мне понравилась драка. А ты неплохо дерешься для шута, – похвалил он его. – А куда ты меня поведешь завтра? Мы ведь сходим с тобой еще куда-нибудь? Пообещай.

– Если я буду освобожден вечером от службы королю, то мы еще куда-нибудь обязательно сходим. Обещаю.

Забота о графе Ориане помогла ему самому отвлечься от мрачных мыслей и не так сильно чувствовалась боль в груди.

========== Глава 39 ==========

Зандер, зайдя в свою комнату, остановился на пороге. Ложиться на кровать не хотелось, да он и не смог бы лечь в эту постель. Нет, не может он больше даже видеть ее, не то что лежать на ней. Он осторожно на цыпочках подошел снова к двери и прислушался: дверь в комнату графа открылась и закрылась – видимо, он зашел к себе. Коридор пуст. Зандер быстро скинул с себя вещи, не заботясь о том, что бросает их прямо на пол – слуга придет и все уберет, он привык уже к этому, в определенном смысле тоже стал эгоистом. Он переоделся в костюм, выбрав самый неброский, и снова покинул дворец. У него осталось несколько незавершенных дел.

Когда он вернулся перед самым завтраком, то застал в своих покоях Лемми. Тот сидел очень бледный на краешке кровати и дрожал крупной дрожью, как в лихорадке.

– Зандер, мне плохо. Я случайно не заболел? – спросил он очень тихо, непрерывно клацая зубами, как от холода, и пытаясь унять дрожь.

– Нет, Лемми. Вампиры – бездушные и бессердечные существа, коим ты являешься, не болеют, – ответил тот, стараясь быть равнодушным, но сердце сжалось и заныло от волнения за Лемми. Зандеру захотелось его обнять, приласкать, как в детстве, успокоить.

– Тогда что со мной? – спросил юноша, протягивая к нему руки.

И тот не выдержал и обнял его, присев рядом, пытаясь согреть своим теплом.

– Хоть это и очень интимный вопрос. Но ты, наверное, до самого утра занимался с его величеством… – у Зандера не повернулся язык назвать то, чем они занимались с королем, своим именем.

– Любовью… – наконец закончил он фразу.

Лемми кивнул головой, прижимаясь к нему.

– Ты просто потерял много энергии, и тебе всего-навсего надо поесть, – и Зандер, отстранившись, взял кружку с кровью, ради которой он и возвращался назад в город и которую сразу поставил рядом с Лемми, когда зашел в комнату.

Юноша, продолжая дрожать, норовил все время уронить кружку и пролить ее содержимое. Шуту пришлось забрать ее из рук Лемми и, снова крепко обняв, поднести к губам вампира драгоценную влагу. Он прижимал его к себе, чтобы унять его дрожь, и терпеливо ждал, пока у Лемми появятся клыки и тот наконец сможет опустить их в жидкость. Кое-как ему это удалось сделать, он жадно выпил содержимое кружки, но ему полегчало ненамного. Зандер сорвал покрывало с кровати, спеленал в него юношу, как маленького ребенка, и прижал к себе, посадив на колени и пытаясь согреть своим теплом.

– Лемми, Лемми, – покачал он головой, – тебе надо научиться расходовать свою энергию. Иначе ты можешь погибнуть. А еще тебе надо научиться брать ту энергию, которую тебе отдают. Когда два человека занимаются… любовью… – Зандер снова спотыкнулся на этом слове, – идет взаимный обмен.

– Но я же не человек, ты сам недавно сказал об этом.

– Тем более, ты должен вобрать в себя все до капли, что отдает тебе король, – Зандер раскачивался из стороны в сторону, словно баюкал юношу, на самом деле он щедро делился с ним своей любовью, своей энергией.

Он помолчал, вздохнув, вспоминая о тех потоках холода, что исходят от его величества. Может, он и Лемми, похоже, ничего не давал взамен, а только сам все забирал.

– Лемми, и все-таки, хоть это и интимно, что ты чувствуешь, когда занимаешься с королем… любовью? – спросил Зандер снова.

Юноша задумался. Он не привык еще контролировать и тем более анализировать свои чувства.

– Я не знаю… – ответил Лемми неуверенно.

– Ты чувствуешь волны холода, силу, которая отбирает у тебя энергию? Ведь ты практически опустошен, я же вижу.

– Нет, ни холода, ни силы, которая забирала бы у меня что-то, я не чувствую, – ответил тот вполне уверенно.

– Тогда ты сам слишком много отдал, ничего не взяв. Я понимаю, для тебя это все ново, но будь добр тогда не переусердствуй. Сейчас я тебе помогу, но ты же не будешь ко мне прибегать каждый раз после занятий… любовью…

Зандер так и не смог ни разу произнести слово «секс» – не мог его мальчик заниматься сексом ради секса, не мог, и все тут. Не верил он, что Лемми просто похотливое создание. Он так хорошо его знал. Капризный – да, избалованный – да, он сам в этом виноват, слишком любил его. Но похотливый – нет, не хотелось в это верить.

И Зандер крепче прижал к себе Лемми, щедро делясь с ним своей энергией. Юноша постепенно согрелся и перестал сначала вздрагивать крупной дрожью, а потом и вообще перестал дрожать.

– Я пойду, – попросил он через некоторое время, стараясь отстраниться от Зандера и вставая на ноги.

– Да, конечно. Я надеюсь, с тобой будет теперь все в порядке.

Лемми кивнул головой и скрылся за дверью.

Зандер остался один. На завтрак он безнадежно опаздывал. Кертис почему-то тоже задерживался. Его шутовской костюм так и валялся возле кровати. Он со всем этим разберется позже. А пока он, даже не пытаясь привести себя в порядок, вихрем влетел в Адъютантскую.

– О вас его величество уже справлялся, – строго сообщил ему виконт Инесент, окинув его наряд придирчивым взглядом и недовольно покачав головой.

Зандер и без него знал, что выглядит не лучшим образом: костюм на нем был не новым, помятым, да к тому же покрытым несколькими бурыми пятнами – это он не очень аккуратно кролика сначала освежевал, а потом поил дрожащего Лемми, вот и заляпал кровью.

«А!» – Зандер махнул рукой и в таком виде отправился к королю, что же теперь, пусть ругает, все равно, пропадать, так с музыкой.

Стол в Малой столовой был накрыт по обыкновению на двоих.

«Интересно, второй прибор для меня или все же для Лемми?» – этот вопрос возник у Зандера неспроста, так как его стул стоял на своем обычном месте, а приборы стояли совсем в другом конце длинного стола, напротив же его стула ничего поставлено не было.

– Присаживайтесь, виконт Зандер. Не сочтите за труд и переставьте свой стул к накрытой части стола. Сегодня во дворце какие-то странности происходят.

Зандер, усаживаясь на передвинутый стул, вопросительно взглянул на короля, надеясь, что тот расскажет ему о странностях, творящихся на его взгляд во дворце.

– Начнем с вас. Вы не одеты, как подобает шуту, – начал король, стараясь объяснить своему ему, что сегодня не так. – Опоздали на завтрак. Чего за вами не наблюдалось за все время службы. Далее, нам очень странно с вами накрыли стол, хотя слуга тот же самый, я его не менял. Вы не заметили?

Зандер кивнул головой, соглашаясь, но тут же исправил допущенную оплошность:

– Полностью согласен с вами, ваше величество.

– Судя по вашей одежде, ваш слуга тоже опоздал. Я не прав? – продолжил король и потянулся к бокалу с вином, налитым для шута.

– Вы правы, ваше величество, – Зандер резко вскинул руку, как когда-то, когда первый раз ловил кролика, чтобы не дать королю взять бокал. От неожиданного движения тот не удержал вино в руке, и рубиновая жидкость кровавым пятном растеклась по белоснежной скатерти.

– К тому же вы сегодня весьма неаккуратны – это тоже странность, несвойственная вам, – бросил раздраженно король, беря салфетку и вытирая слегка облитую вином руку.

– Сейчас вы пойдете и переоденетесь. Я надеюсь, ваш слуга уже подошел. А потом вернетесь к завтраку, но не сюда, а в мой кабинет. Нам с вами там накроют, – мрачно сказал король с минутной паузой, поднимаясь из-за стола и гневно бросая салфетку, которой вытирал руку.

«Ему тоже надо бы переодеться, – заметил Зандер пятна вина на кружевной манжете рубашки его величества. – Хорошо, что еще камзол не пострадал. А то совсем с моей стороны нехорошо получилось бы».

«И с чего я вдруг разлил это вино, мне ведь его совсем не хотелось? Но я и не хотел, чтобы его выпил и король, – рассуждал про себя он, когда Кертис, извиняясь за опоздание, помогал ему надеть шутовской наряд. – Это все нервы. Настойку сделать надо и выпить самому, и графа напоить не помешало бы тоже. Не спокойно у меня на душе как-то. Только не могу понять, за кого больше – за Лемми, короля, графа или все же за себя».

«В отставку проситься надо», – вдруг пришла ему в голову неожиданная мысль. С одной стороны, придется оставить короля и Лемми. С другой стороны, видеть их счастливые лица тоже очень больно. На что-то все равно ему придется решиться. И с мыслью об отставке, как единственно возможной, он вошел в кабинет короля. И замер на пороге.

Его величество не сидел, как обычно, за своим письменным столом, а нервно мерил кабинет шагами.

– Вы уже переоделись? Так быстро? – почему-то спросил он, хотя и так было очевидно, что Зандер переоделся и очень быстро, чтобы об этом еще и спрашивать. – Я надеюсь, ваш слуга был на месте, когда вы ходили переодеваться?

– Да, он уже пришел и очень извинялся за опоздание.

– Надеюсь, он смог объясниться… Так вот. Я подписал новый указ, с этой минуты, нет, секунды, запрещающий моим слугам и их слугам в течение месяца покидать дворец и парк под угрозой смерти. Теперь никто никуда не будет опаздывать. По крайней мере, хотя бы в течение месяца, а там видно будет. Соответствующие распоряжения даны охране: всех впускать и никого не выпускать. Ознакомьтесь с указом и отнесите его в Адъютантскую, пусть все ознакомятся. Долго там не задерживайтесь и немедленно возвращайтесь. У меня сегодня еще совещание с министрами, где вы будете присутствовать вместе со мной. Выполняйте!

– Ваше величество, я хотел подать прошение об отставке, – начал неуверенно Зандер.

– Какая еще отставка! – рявкнул король, даже не взглянув на шута при этом. – Вы, слышите, вы будете присутствовать рядом со мной везде. Я повторяю везде! Каждую минуту, каждую секунду. Из моей спальни будете выходить только тогда, когда я захочу… Идите… Не сердите меня… И немедленно возвращайтесь.

Король махнул рукой, отсылая его с указом, так и не договорив, что он может захотеть и ради чего выставит Зандера из своей спальни.

«Вот я и добился разрешения или требования быть рядом с королем в его спальне. Интересно, что произошло, пока я ходил переодеваться? С утра король был в прекрасном расположении духа. А теперь в таком гневе, в каком я его никогда не видел», – рассуждал он, шествуя по коридорам и комнатам.

В Адъютантской Зандер застал только виконта Инесента, все его мальчики-бароны разбежались, видимо, уже выполнять какие-то указания, данные королем.

– Что произошло, виконт? Почему король в таком гневе? Или вы его еще не видели после завтрака? – спросил у адъютанта шут в надежде, что тот что-то знает.

– Я лично не видел его величество сегодня, это ваша прерогатива лицезреть его с утра до момента, пока он сам вас хочет видеть, – улыбнулся ему виконт Инесент. – А наша что? Бегать, исполняя его распоряжения. Но говорят, что произошло что-то экстраординарное. Он пригласил из города лекаря Вильгельма Риттерса, самого большого специалиста по ядам и отравлениям, и какого-то известного мага, чтобы снять морок, наложенный на дворец и на всех слуг короля.

– Виконт Инесент, скажите, а вы сегодня ничего необычного не заметили, или с вами произошло что-то необычное? – спросил шут, внимательно вглядываясь в лицо друга и пытаясь заметить любое изменение в его взгляде.

– Было, не скрою, – даже не пытался солгать виконт. – Несколько раз дверь в Адъютантскую открылась и закрылась, но никто не входил и не выходил.

– А что вы почувствовали? – допытывался Зандер.

– Ничего.

«Это мог быть и Лемми, прикрытый невидимостью, когда искал меня в покоях короля сегодня утром. Его след, конечно, маг обнаружит, не без этого, придется выгораживать его, – подумал Зандер. – Но должно быть что-то другое. Вот только что? Надо спросить у лекаря Вильгельма Риттерса, когда он придет».

Король все еще ходил по кабинету, когда Зандер вернулся к нему. Вдруг он остановился прямо перед ним и, крепко обняв, зашептал:

– Мне очень страшно, кто-то хочет навредить мне. Я тебя не отпущу ни в какую отставку, даже не проси. Я хотел бы любить тебя и видеть в своей постели, но мне запретили это, прости. Ничего не спрашивай, ничего не говори. Ближе тебя у меня никого нет. И только с тобой я чувствую себя в полной безопасности.

И первый раз за все время Зандер не ощутил ни силы, ни холодности, а только растерянность, исходящую от этого человека.

Пришедшие лекарь и маг пусть не внесли спокойствия, но зато развеяли страхи короля. Лекарь Вильгельм Риттерс сообщил, что вино было отравлено и что это обычное покушение из череды покушений на его величество, которые совершаются с завидным постоянством. Он выдал ему еще порцию противоядия и попросил быть осторожнее. Момент для отравления был выбран не случайно – у его величества появился новый любовник, молодой, красивый, неопытный. Увлеченный им король мог потерять бдительность. В случае успеха, да, впрочем, и неуспеха тоже, все можно было бы свалить на этого юношу. Маг, проверивший каждый закоулок дворца, выслушавший каждого слугу, поступившего необычным образом, вынес вердикт, что магия не использовалась и все, что произошло, было просто случайным совпадением.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю