Текст книги "Слизеринцы и Общество Чистой Крови (СИ)"
Автор книги: diademma__
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 26 страниц)
На самом деле, он был прав. Рука первокурсника ещё не до конца зажила, и царапина на лице не проходила. Альбус не ответил.
– В общем, в этом месяце на отработку можешь не ходить, – обратился Дерек к Малфою. – Забини с Ноттом справятся.
– С чего вдруг такая щедрость? – недоверчиво поинтересовался Скорпиус.
– Я решил, что, в чём бы ты там не провинился, тебе уже достаточно показали, что так делать не надо. – Он кивнул на его ладонь, где всё ещё виднелся небольшой шрам, напоминающий о событии, которое они так старательно пытались вспомнить.
– Только не надо меня жалеть, – поморщился Малфой. – Если это из-за пары ссадин…
– Пары ссадин? – усмехнулся Кастоди. – Да вы оба были похожи на мертвецов, когда в крыле лежали.
– Ты-то откуда знаешь? – спросил Ал.
– Я же староста. Я знаю всё. Ну а ещё я должен отчитываться учителям, если кто-то попадает в Больничное и рискует пропустить уроки.
– Погоди, а ты… ты видел что-нибудь странное или… что-то по типу подсказки или улики? – с надеждой поинтересовался Скорпиус. – Намекающее на то, что произошло всё-таки?
– Да вроде нет, – задумался он и повернулся к Поттеру. – Разве что этот символ на твоей щеке.
– Какой символ? – хором сказали мальчики.
– Ну… похоже на каплю… Сейчас уже не так видно, но тогда выглядело жутко.
– Каплю, – прошептал Малфой, нахмурившись. – Каплю…
***
Скорпиус изучал один из многочисленных томов о всяческих символах, пока Альбус просматривал книгу, которую однокурсник ему дал.
– И где ты только откопал эту жуть? – пробормотал Поттер. – Вот для этого, например, зелья нужна кровь единорога. Представляешь, что случится с учеником, который действительно вдруг решит её найти, не зная последствий?
– Представляю, поэтому со мной не случится, так что мне не особо интересно, – ответил он, не поднимая головы.– К тому же я это нашёл где-то на самых дальних стеллажах, вряд ли туда полезет ребёнок, ничего не знающий про подобные опасности.
– Ну, на самых дальних стеллажах ты это в принципе не мог найти, потому что библиотека Хогвартса бесконечна, но…
– Мерлин, ты понял, о чём я. Занимайся делом.
– А сам-то узнал что-нибудь про каплю?
– У меня есть несколько теорий, но некоторые из них просто невозможны, а ещё парочку я уже проверил, и ничего не вышло.
– Ладно, как насчёт этого? – Он развернул к нему книгу, показывая на рецепт зелья. – Оно может конкретно показать какое-либо событие со стороны. Варить как зелье забывчивости, только наоборот. На вид сложновато, но ведь не невозможно, правда?
Малфой пробежал глазами по ингредиентам и с сомнением приподнял бровь.
– Ты прав. Сложновато. Воду из реки Лета нам точно никто не продаст и не подарит.
– Что-то можно попросить у профессора Долгопупса.
– Ах, да, ты же у него любимчик.
– Неправда.
– Как скажешь, но всё из этого он нам точно не даст. Ты же понимаешь, что тогда придётся их украсть, да?
– Не смотри на меня так, – отмахнулся Ал на его предупреждающий взгляд. – Я за.
– Как-то это неубедительно звучит от гриффиндорца до мозга костей.
– Я слизеринец и уже с этим смирился.
– А я нет, – усмехнулся Скорпиус, – и ты всё равно гриффиндорец, будь ты хоть сто раз вором.
– Занимайся делом, – съязвил Поттер словами сокурсника. – Сколько его там варить?
– Хм… Ого, недель девять.
– Девять?! – воскликнул мальчик.– Да мы пока все ингредиенты найдём, пока разберёмся с рецептом, уже Рождество будет!
– Ну, значит, отпразднуем его за чашечкой этой прекрасной зеленоватой субстанции, – сказал Малфой, разглядывая картинку итогового результата.
– Не уверен, что она будет столь же прекрасной на вкус.
– А я уверен, что она будет отвратительной. Но победа требует жертв.
Он хитро улыбнулся, и Альбус впервые осознал, что вовсе не против такого слизеринского настроя.
========== 12. Первый квиддич ==========
В середине октября намечался первый матч по квиддичу между Гриффиндором и Когтевраном. Волновались почти все. Гриффиндорцы – из-за нового и юного ловца Джеймса Поттера (Альбусу казалось, что если ещё хоть раз при встрече с братом в коридоре он услышит что-то про квиддич, то самолично сделает так, чтобы Джим больше никогда не сел на метлу и чтобы не доставал его и без того напряженный мозг); когтевранцы – из-за серьёзного соперника; слизеринцы – из-за необходимости анализировать игру, чтобы потом оценить и переиграть противников; пуфендуйцы… ну а пуффендуйцы были тем самым “почти”, потому что у них всё было хорошо.
В тот день шёл дождь, но на трибунах всё равно собралось очень много студентов, один из которых, Майк Джордан, пятикурсник Гриффиндора, уже готовился комментировать матч.
– Дамы и господа! – начал он. – Я очень рад приветствовать вас на этом прекрасном соревновании Гриффиндора и Когтеврана! Как многие из вас уже могли заметить, в командах есть пополнение, но в этом вы сейчас убедитесь самостоятельно. Итак, встречайте, команда Когтеврана!
Студенты зааплодировали спортсменам в голубой форме.
– Билл Гоффери, капитан и загонщик вместе с Джессикой Мур! Софи Гилберт, Калеб Янг и Чарльз Парсон, охотники! Вратарь Оскар Пэйдж и ловец Изабелла Харрис!
Альбус стоял между болельщиками Гриффиндора и учениками Слизерина, будто занимая нейтральную территорию, и болтал с Лео, лучшим другом Джеймса. Конечно, он уже видел матчи по квиддичу, но в Хогвартсе, тем более когда играет родной брат – это было совсем по другому. Жаль только он не встретился с отцом. Гарри обещал прийти на первую игру Джеймса, но, видимо, опоздывал.
– Если бы в Хогвартсе принимали ставки, я бы давно разбогател на победе Гриффиндора, – сказал ему Лео.
– А что тебе мешает? – спросил Ал.
Гриффиндорец немного растерянно взглянул на собеседника.
– К твоему сведению, это вообще-то против устава.
– Разве? Не видел такой статьи.
– Кажется, её ввели во время учебы близнецов Уизли. Мне Джеймс рассказывал.
– В любом случае, – пожал плечами Поттер, – не обязательно же говорить профессорам.
Лео опять удивлённо провернулся к нему.
– С чего вдруг такое пренебрежение к правилам? Когда я приезжал к вам летом погостить, ты показался мне самым наивным человеком, которого я видел. Что произошло с тем маленьким мальчиком, которого я знал в прошлом году? – улыбнулся гриффиндорец.
– Он поступил на Слизерин, – ответил Альбус и взглянул на сборную львов.
– Роберт Вуд, капитан и вратарь! – выкрикивал комментатор. – Прекрасные охотники, или лучше сказать охотницы, Оливия Спиннет, Элизабет Белл и Мэри Уильямс! Таким потрясающим девушкам не жалко и поддаться!
Гриффиндоки недоуменно переглянулись.
– И после загонщиков Джозефа Кинга и Тайлера Скотта наконец выходит ловец Гриффиндора! Джеймс Поттер!
Казалось, трибуны просто взорвались красными и золотыми флажками, плакатами, всевозможными кричалками и радостными хлопками.
– Да его на вашем факультете обожают, – поднял брови Альбус.
– Просто у него много друзей, – сказал Лео. – Кстати о друзьях, а где Скорпиус?
Поттер, не ожидавший такой резкой перемены темы, даже замешкался.
– Кто? Малфой?
– Ну да, я его что-то не видел здесь.
– Он… занят, – уклончиво ответил Ал. Не говорить же ему, что Скорпиус крадёт ингредиенты для зелья в такое удачное время, как квиддич, когда все профессора находятся на трибунах.
– А в это время Билл Гоффери уже открывает счёт 10:0 в пользу Когтеврана. Шикарный парень, как жаль, что мы незнакомы… – сказал Майк, встречая взгляд МакГонагалл, слишком удивлённой, чтобы возмущаться. – Ну же, Гриффиндор, поднажмите!
– Мистер Джордан, можно, пожалуйста, без субъективных оценок? – попросила директор.
– Он не любит квиддич? – спросил Лео.
– Понятия не имею, – честно ответил слизеринец, – просто в этот раз не смог прийти.
Альбус немного помолчал, но затем всё же поинтересовался:
– Лео, с чего ты взял, что мы с ним друзья?
Гриффиндорец так внимательно следил за Джеймсом и его виртуозными движениями, что ему пришлось переспросить.
– Я говорю, кто тебе сказал, что Малфой мне друг?
– Джим.
– Он всё равно так считает? – слегка недовольно спросил Ал. – Хоть я и заверил его в обратном?
– Скорее не считает, а боится, – посмеялся мальчик.
– Он слишком приставучий. – Альбус сложил руки на груди. – Зачем так сильно меня опекать?
– Он не приставучий, а заботливый, – сказал Лео и тут же вернулся к слежению за игрой. – Давай, Джим, ещё немного до снитча!
Поттер тоже посмотрел на поле и заметил, что брат и правда почти достал золотой мячик. Оставалось практически одно мгновение, ведь соперница опаздывала на целую секунду… И…
Снитч резко повернул в сторону Изабеллы, и Джеймс, последовав за ним, столкнулся с девочкой. Трибуны ахнули, учителя привстали, но всё обошлось: гриффиндорец тут же выровнял метлу и помог сопернице не упасть, чем заслужил аплодисменты и со стороны своих болельщиков, и со стороны Когтеврана.
Игра продолжалась, счёт рос, снитч потерялся из виду, но Гриффиндор и так набирал очки благодаря охотникам.
Софи и Чарльз разыгрывали квоффл и даже чуть не забили Роберту, но тот не был бы сыном Оливера Вуда, если бы не смог его отбить. Он кинул мяч Оливии Спиннет, и та полетела к кольцам Когтеврана. Вдруг в её метлу попал бладжер, девушка выронила квоффл и потеряла управление, падая со сломанной метлы вниз. Разумеется, её падение замедлили и она не получила серьёзных повреждений, но Мадам Хуч на всякий случай приостановила игру, а Роберт тут же подлетел к капитану соперников.
– О чём ты думал?! – разозлился он. – Бладжеры не посылают во время атаки с такого расстояния!
– В правилах такого нет, – поспорил Билл.
– Зато есть с точки зрения моральных соображений!
– Вуд, успокойся, я играю честно. К тому же, как ты мог заметить, я целился в метлу, а не в неё. Так что с моральными соображениями у меня всё в порядке.
Кого-то из учеников попросили проводить Оливию в Больничное крыло, и игра возобновилась. Но уже не так, как прежде. Гриффиндорцы разозлились. Никому не нравится, когда его команду лишают игрока, тем более друга, но вот факультет храбрых это возмутило вдвойне. Элизабет и Мэри буквально мстили за подругу, забивая снова и снова, пока Джеймс и Изабелла вели свою борьбу.
Снитч вилял между игроками, и ловцы мчались за ним. Мячик направлялся к “проходу” между шестами, на которых держались кольца. Один из них должен затормозить, иначе они и правда столкнутся, учитывая, сколько других игроков там пролетает. Но Джим не мог этого сделать, ведь если он будет облетать кольцо, он потеряет время, за которое Изабелла легко дотянется до снитча.
Болельщики замерли. До колец оставалось совсем немного, и это было действительно опасно…
– Пропусти её! – крикнули несколько когтевранцев.
– Нет, Джеймс, не время для благородства! – спорили гриффиндорцы.
– Ситуация накаляется! – комментировал Майк. – Ловцы уверенно идут к своей цели, но места хватит лишь для одного. Кто же уступит? Или, может, оба понадеются, что это будет другой?
– Он не свернёт, – сказал Альбус Лео.
– Не свернёт, – согласился тот, напряжённо закусив губу. – Но кто-то же должен…
Снитч поменял направление вниз, к самой земле, и ловцы последовали за ним. До удара с полем или друг с другом оставались считаные секунды, и в последний момент один из них всё же испугался и поднял древко метлы, крикнув:
–Сумасшедш…
Всё. Снитч пойман. Он в руке. Полёт выровнен, никакого столкновения.
На секунду стало тихо, но потом Альбус просто оглох от радостных криков.
– 150 ОЧКОВ ГРИФФИНДОРУ! – закричал Майк, вскакивая со своего места.
Сокурсники побежали поздравлять победителей, но Джим стоял словно в ступоре и смотрел на золотой мячик в своей ладони. Гриффиндорцы окружили его и начали скандировать:
– Джеймс! Джеймс! Джеймс! Джеймс!
Наверное, это был один из самых счастливых моментов жизни юного ловца. Альбус с улыбкой посмотрел на то, как брата поднимают на руки, попросил Лео передать поздравления и, решив, что до брата пока всё равно не добраться, направился к школе, где его уже наверняка заждался Скорпиус. Он так и не заметил, как у профессорской трибуны, глядя на заслуженную победу Гриффиндора, искреннее смеётся Гарри Поттер.
***
Он оказался прав, Малфой действительно ждал его в гостиной.
– Кто победил? – вместо приветствия спросил он.
– Гриффиндор, – улыбнулся Альбус. Даже хмурое настроение однокурсника не могло уменьшить его радость за победу брата.
– И почему я не удивлён… Ладно, чем быстрее начнём, тем быстрее закончим. Пошли.
Он встал с кресла, подхватил сумку и направился к выходу.
В коридоре Альбус отвлёкся на свои мысли и по привычке завернул в сторону кабинетов.
– Ты куда? – спросил Скорпиус, оглядываясь на него.
– В кабинет зельеварения, – растерянно ответил он. – Нам же нужно оборудование какое-то. Где ещё мы достанем котёл и другие нужные вещи?
– Ты что, совсем с ума сошёл? Какой кабинет? Нас поймают при первой же возможности.
– А куда нам тогда идти?
– В туалет Плаксы Миртл, конечно, – ответил Малфой, будто это было очевидно с самого начала. – Говорят, она уже очень давно не давала о себе знать, может, и нам повезёт. Да и там нас не найдут.
– Но котёл…
– Мерлин, я взял уже всё необходимое, просто иди за мной без лишних вопросов. Мне казалось, это не такая уж и сложная задача.
***
В туалете было прохладно. По окнам стучал дождь, отчего помещение заливало сероватым светом.
Они сели на большой подоконник, установили Согревающие чары, затем Скорпиус достал из сумки уменьшенные ингредиенты и оборудование и вернул к обычному размеру. Они начали приготовление.
– Так, – сказал Малфой. – Идём по рецепту. Для начала нужна вода и стандартный ингредиент для зелий.
Через пару часов тщательного следования инструкции они практически закончили (к сожалению, это был лишь первый этап, ведь два с небольшим месяца требовалось ещё и настаивать зелье) и договорились по очереди заходить в туалет раз в два дня, чтобы следить за ним и помешивать при необходимости.
– Кто здесь шумит? – послышался недовольный и подрагивающий голос.
Из кабинки появилась Плакса Миртл и тут же возмутилась.
– Что здесь делают мальчишки?! Немедленно уходите отсюда!
– Поттер, утихомирь её, – пробормотал Скорпиус, занятый добавлением омелы.
– Каким образом?
– Я не знаю, просто сделай!
– Ладно… э… мисс Миртл?
Малфой приподнял бровь, но промолчал.
– Гарри? – вдруг негромко сказала Плакса.
Она подлетела к Альбусу вплотную, заставив того вжаться в стену.
– Гарри, это что, ты?
– Нет, – ответил он, пытаясь уйти, но она тут же перегораживала путь, а проходить сквозь неё очень не хотелось. – Я Альбус Поттер, сын Гарри Поттера.
Она удивлённо поправила свои очки и чуть отлетела назад.
– Сын? – воскликнула Миртл. – У него есть сын?!
– И не один, – сказал Скорпиус, сдерживая смешок.
– И кто же твоя мать? – спросила она у Ала.
– Джинни Поттер. То есть Джинни Уизли. То есть…
– Та маленькая девчонка Уизли?! – Она снова расплакалась. – Я знала, что не надо было её спасать! Лучше бы он умер и остался вместе со мной, как я и предлагала!
– Не думаю, что многие бы согласились с тобой… – пробормотал Альбус, но Миртл его уже не слушала. Она застыла около раковин и начала громко плакать.
– Меня никто никогда не полюбит! – сквозь слёзы говорила она. – Все всегда забывают про несчастную Плаксу Миртл!
– Поттер, я, кажется, просил заставить её помолчать, – недовольно шепнул Малфой.
– Я пытаюсь! – так же недовольно ответил Ал, вспоминая, с каким тоном он обычно успокаивает Лили, когда та расстраивается, если папа ей в чём-то отказывает.
– Послушай, Миртл, это неправда, – мягко начал он, подходя к приведению.– Конечно, когда-нибудь найдётся кто-то, кто тебя полюбит.
Он обернулся на однокурсника, и тот покрутил ладонью – мол, продолжай.
– Ну вот… я, например, считаю, что ты очень красивая.
Она подняла на него своё опухшее от слёз прозрачное-серое лицо и, всхлипнув, спросила:
– Ты правда так думаешь?
– Конечно, – кивнул Ал.
Плакса поднялась и начала к нему приближаться, заставляя его тем самым вернуться к стене около Скорпиуса.
– То есть ты хочешь сказать, что я тебе нравлюсь? – игриво спросила она.
– Не совсем так, – сглотнул Альбус, прижимаясь спиной к шершавому камню. – Ты… ты очень красивая и интересная, но… я не…
– Может, тебе просто стоит зайти ко мне одному, Гарри? – тихо сказала она, прижимаясь к слизеринцу, отчего ему стало очень холодно, даже несмотря на Согревающие.
– Альбус, – одними губами поправил он.
– Нет, Гарри, не надо ничего объяснять, – покачала она головой, улыбаясь. – Я же знаю, ты не любишь эту Уизли, тебе просто нужно прийти ко мне как-нибудь, и ты поймёшь, как много ты потерял…
У Скорпиуса от этой реплики брови сами поползли вверх.
– Эй, Поттер, ты там не увлекайся-то особо, – опешил он, едва сдерживая смех.
– Ты не мог бы мне помочь? – злобно сказал Ал, которому от такого натиска пришлось сползти по стене на пол.
– Возможно, – всё ещё несколько удивлённо ответил Малфой.
– Ну так сделай что-нибудь! – не выдержал он, отползая от призрака, пытающегося поцеловать его своими нематериальными губами.
– Не хочу, – ехидно улыбнулся мальчик, наблюдая за этой странной сценой.
– Малфой! Либо ты её останавливаешь, либо все девять недель будешь сам зелье ходить проверять!
Скорпиус произнёс заклинание, от которого Плакса взметнулась вверх, подальше от мальчика. Она обиженно посмотрела то на одного, то на другого и со слезами нырнула в унитаз.
Слизеринцы переглянулись. Малфой хотел бы съязвить что-нибудь по этому поводу, а Поттер собирался было и разозлиться из-за нерасторопности однокурсника, но вместо этого они не выдержали и рассмеялись. Скорпиус, конечно, более сдержанно, но Альбус мог поклясться, что такой смех в исполнении сурового и закрытого Малфоя был очень даже искренним.
========== 13. Хэллоуин ==========
Альбусу было страшно. Неконтролируемо и весьма ощутимо страшно. Пожалуй, в последний раз он так пугался, лишь когда они с Джеймсом в детстве строили домик на дереве; неустойчивые доски рухнули и чуть не обвалились на стоящую под деревом маленькую Лили. Но в том-то и дело, что “чуть”… В тот раз там оказался отец. Гарри моментально выхватил палочку и остановил летящие вниз палки. А сейчас…
– Поттер, очнись! Не стой столбом, сделай что-нибудь.
Альбус вздрогнул и тут же подскочил к лежащему без сознания мальчику.
– Что… Что произошло… Я не понимаю. – Он беспомощно смотрел на мальчика, не зная, что делать. – Он что… ранен?
Ал приложил руку к красному пятну на рубашке лежащего и тут же отдёрнул. Это явно была не краска. Он автоматически вытер дрожащую ладонь о свою мантию. “Кровь”, – безумно стучало в висках. Сердце колотилось ещё безумнее.
– Надо п-позвать кого-то… – запинаясь, сказал он.
– Ну так иди позови! – резко ответил ему находящийся рядом Малфой.
– Я… я…
– Поттер, позови МакГонагалл! – прикрикнул Скорпиус. Громкий и твёрдый голос помог вернуться в реальность. – Я знаю лечебное заклинание. Беги к директору. Да не белей ты так, никто здесь не умирает!
Ал развернулся и побежал обратно в Большой зал, пытаясь заставить ватные, подкашивающиеся ноги передвигаться как можно быстрее. Когда он выходил оттуда, видел у дверей Лео. Если тот всё ещё там, можно было сказать ему позвать директора и сразу же вернуться обратно. Малфой прав, ничего смертельного не происходит.
Но почему тогда так сжалось всё внутри, когда он увидел покалеченного второкурсника?
Почему, если не случилось ничего непоправимого, ему так страшно было смотреть на падающего без сознания Джеймса?
***
За 10 часов до этого
Кристина действительно оказалась права, и Хэллоуин в этом году не ограничился просто праздничным днём, а ознаменовался настоящей вечеринкой. Учёбы в тот день не было, поэтому Альбус спокойно завтракал, предвкушая весёлый и запоминающийся праздник, а затем вышел из Зала, пока до обеда оставалось свободное время и можно было прогуляться по территории.
Он прошёл недалеко от границы с Запретным Лесом, спустился к озеру и присел на скамейку к Эмме Чанг. Он заговорил скорее от скуки, а она – из вежливости, но разговор неплохо завязался, и вскоре они уже болтали, словно лучшие друзья.
– Мама мне рассказывала про Отряд Дамблдора, – весело сказала Эмма. – Говорила, что это было настоящее безумие: компания подростков против Министерства и одного из самых опасных волшебников в истории. Иногда ей казалось, что они ни за что не победят Волан-де-Морта, но был один человек, который всегда придавал ей уверенности. Полагаю, это был твой отец.
– Не уверен, что хочу знать подробности, – рассмеялся Альбус. – Кстати, я хотел спросить, ты не знаешь, когда следующий этап турнира?
– Думаю, что скоро. Где-то как раз в начале ноября, – ответила она. – Нас четверых вызывала МакГонагалл, говорила что-то про мётлы. Ну, об этом я не беспокоюсь, я же ловец.
– Правда? Я не знал.
– Главное, чтобы там не было зелий, – вздохнула Чанг. – У меня ужасно с зельеварением.
– Я уверен, что у ты справишься.
Она по-доброму на него взглянула и кивнула.
– Извини, Альбус, мне уже пора. Я обещала встретиться кое с кем.
Эмма взяла свои вещи, попрощалась, сделала пару шагов к замку, но потом обернулась.
– Знаешь, все говорят, что ты должен был попасть на Гриффиндор, – сказала она с полуулыбкой. – Но мне кажется, ты был бы прекрасным пуффендуйцем.
***
За 5 часов до этого
Во время обеда Большой Зал приобрёл уже более Хэллоуинский вид. Под потолком добавилось тыкв и свечей, негромко играла соответствующая музыка, а некоторые ученики даже пришли в костюмах для праздника.
– Я буду вампиром, – сказала Алу Кристина.
Её лицо было весьма натурально бледным, почти под цвет белоснежной рубашки, красная помада чуть размазана для образа крови, а на зубах хрупкие искусственные клыки.
Альбус взял со стола твёрдое зелёное яблоко и с демонстративным хрустом откусил.
– Хочешь? – ехидно предложил он.
– Очень смешно, – в тон ему ответила Кристина. – Нет, сегодня я не обедаю. Достать такие клыки стоило мне слишком больших усилий, чтобы ломать их о твои плоские шуточки.
– Это глупо, – сказал вдруг четверокурсник, сидящий напротив них. – Вампиры не так выглядят.
– Если ты такой знаток, почему бы тебе самому не сделать “правильный” костюм? – поинтересовалась она.
– О, он у меня есть, – весьма неприветливо ответил мальчик. – Даже больше скажу, он сейчас на мне.
– И кто же ты? – с сомнением протянула Кристина, разглядывая его обыденную школьную форму.
– Я, по мнению очень многих, самое ужасное, корыстное и эгоистичное существо в мире. Я абсолютно бездушен, а ещё непредсказуем и опасен.
– Оборотень? – догадалась Кристина.
– Нет, я такое же существо, как и ты.
– Вампир, маскирующийся под человека?
– Слизеринец, – улыбнулся он.
***
За 3 часа до этого
Вечеринка была в самом разгаре. Большой Зал освободили от столов, и каждый праздновал, как хотел. Кто-то танцевал, кто-то болтал у скамеек, кто-то устраивал конкурсы по лучшему костюму, кто-то запускал палочками конфетти и праздничные огоньки.
Альбус и сам удивился, когда понял, сколько в Хогвартсе интересных людей на совершенно разных факультетах. Он познакомился с тремя учениками из Ильверморни (Амет всё ещё его всячески избегала, как и любые большие столпотворения людей), и они рассказали ему много необычного об Америке; поболтал с Лорой Блетчли с Пуффендуя, двойняшкой Луи Блетчли, слизеринского загонщика. На фоне своего грубого брата она оказалась очень милой и приятной собеседницей, неплохо разбирающейся в квиддиче (она и сама была загонщицей). Когда он говорил с мальчиком из Когтеврана, его кто-то похлопал по плечу, и Альбус обернулся.
– Привет, Лео. Познакомься, это…
– Да мы знакомы, – махнул он рукой, кивая когтевранцу. – Слушай, ты случайно не видел Джеймса? Прошёл уже час с начала праздника, а он так и не появился. Мы просто с ним планировали… кое-что…
– Я бы посмотрел на это кое-что, – ответил Ал, – надеюсь, это хотя бы не травмоопасно.
– Ну… – протянул Лео.
– Нет, я его не видел. Может, он в вашей гостиной?
– Я там смотрел.
– Если вы договорились, он скоро придёт.
– Посмотрим, – нахмурился гриффиндорец. – Если он попал в неприятности… и без меня.
– Я не думаю, что он позволил бы себе такое бесчинство, – улыбнулся Поттер и продолжил разговор.
***
За 10 минут до этого
Поскольку учёбы не было, учителя решили, что и свободный час перед ужином можно частично перенести на вечер, поэтому трапезу сместили пораньше на полчаса. Альбус и Скорпиус были не особо голодны, поэтому в районе шести часов они вместе направились из Большого зала в туалет Плаксы Миртл. Вообще была очередь Малфоя проверять зелье, но Алу было скучно, и он пошёл за компанию.
– Честное слово, эта Миртл просто невменяемая! – говорил Поттер. – В прошлый раз, когда я туда приходил, она снова перепутала меня с моим отцом, я еле убежал от неё!
– По крайней мере ты не наталкивался на декана, выходя оттуда. Я, конечно, попытался в тот раз убедить Блэк, что просто перепутал двери, но ни она, ни я не настолько глупы, чтобы поверить во что-то подобное. Если она ещё хоть раз застанет меня с чем-то странным или подозрительным…
В этот момент, завернув за угол, они вдруг увидели кого-то на другом конце коридора. Это был ученик, он опирался плечом на стену и тяжело дышал.
– Это же Джеймс, – сказал Альбус и подошёл к брату.
– Ал, – выдохнул гриффиндорец, облегченно глядя на него. Его рубашка была покрыта алыми пятнами, мантия порвана, лицо в ссадинах, а на щеке красным нарисована капля. – Помоги мне. Пожалуйста.
– Прекрасно. Совсем не странно и не подозрительно, – ворчливо пробормотал Скорпиус.
Джеймс поморщился, придерживая неестественно выгнутую руку. Он опустился на пол, закрыл глаза и замолчал.
Альбус с несколько секунд стоял в ужасе. Вдруг он резко издал смешок и затем уже открыто рассмеялся.
– Мерлин, Джеймс, я понимаю, что это Хэллоуин, но ты явно перебарщиваешь! Я же действительно чуть не поверил!
Тот не двинулся с места.
– Давай, вставай, я уже понял, что ты хотел меня разыграть. Вот капля – это уже точно перебор. Ты же знаешь, что мы с Малфоем тогда в самом деле попали в Больничное крыло, так что это уже не смешно.
Снова никаких движений.
– Поттер, – позвал Ала Скорпиус и настороженно присел рядом с второкурсником.
Тот не обратил внимания.
– Джим, вставай, это правда не смешно.
– Поттер, он без сознания.
Слизеринец застыл, переводя взгляд с одного мальчика на другого. И вот тогда он действительно искренне испугался.
– Поттер, очнись! Не стой столбом, сделай что-нибудь.
Альбус вздрогнул и тут же подскочил к лежащему без сознания брату.
– Что… что произошло… я не понимаю. – Он беспомощно смотрел на него, не зная, что делать. – Он что… ранен?
Ал приложил руку к красному пятну на рубашке лежащего и тут же отдёрнул. Это явно была не краска. Он автоматически вытер дрожащую ладонь о свою мантию. “Кровь”, – безумно стучало в висках. Сердце колотилось ещё безумнее.
– Надо п-позвать кого-то… – запинаясь, сказал он.
– Ну так иди позови! – резко ответил Малфой.
– Я… я…
– Поттер, позови МакГонагалл! – прикрикнул Скорпиус. Громкий и твёрдый голос помог вернуться в реальность. – Я знаю лечебное заклинание. Беги к директору. Да не белей ты так, никто здесь не умирает!
Альбус бежал сломя голову обратно к Большому Залу. К его счастью, прямо около входа стоял Лео. Он схватил гриффиндорца за руку и сказал:
– Позови МакГонагалл. Идите прямо по коридору в сторону третьего этажа.
– Что? – растерялся он. – О чём ты? Зачем?
– Лео, быстрее, я нашёл Джеймса!
– Нашёл? Где? – спросил он. – Кстати, и откуда у тебя пятно на мантии? Какой-то не очень оригинальный костю…
– Лео, зови директора, быстро! – не выдержал Поттер.
– Но…
– СЕЙЧАС ЖЕ!
***
Альбус не знал, почему ему было настолько страшно. Он сидел около дверей Больничного крыла и не мог унять дрожь в ладонях, не мог выровнять дыхание. Каждый раз при виде какой-либо чужой раны он чувствовал противный холод, заставляющий его сердце пропустить удар, а потом забиться ещё быстрее. Он ненавидел этот холод с самого детства. Ненавидел его ощущение, когда один раз увидел, как Джим сломал ногу и разбил коленку, неудачно упав в 7 лет. Ненавидел, когда заметил, как Лили порезалась, помогая маме с готовкой. Ненавидел, когда случайно наткнулся на запись игры Холихедских гарпий, за которых когда-то играла мама, где она неудачно упала с метлы, после чего ей пришлось провести неделю в больнице Святого Мунго. Ненавидел, застав однажды отца, вернувшегося поздно ночью, почти под утро, с очень опасной операции аврората в ужасном состоянии. Ненавидел и сейчас. Даже когда он сам лежал в Больничном вместе с Малфоем, он не чувствовал его так сильно. Наверное, потому, что большую часть проведённого там времени он спал. И всё же видеть свои раны – это одно дело, а смотреть на покалеченного родного человека – совершенно другое. Даже когда он застал отца после сражения, он знал, что тот со всем может разобраться и без его помощи. А вот с таким чувством абсолютной беспомощности в чём-то очень важном он раньше не сталкивался. Никогда.
Директор отправила патронуса Гарри и сказала Лео открыть тому доступ в её кабинет. Уж в вопросе помощи друзьям Лео действовал достаточно быстро и надёжно. Через какое-то время рядом с ним появились родители. Джинни обняла его, погладила по голове и вошла в лазарет. Гарри остался сидеть у входа.
– Ал, успокойся, – сказал он, накрывая дрожащие руки сына своей ладонью. – Ничего ужасного не произошло. Ты же знаешь Джеймса. Он вечно что-то вытворяет. Это же не в первый раз, не так ли? Всё с ним будет хорошо.
– Пап, сейчас всё не так, – тихо ответил слизеринец. – Он ничего не вытворял, он просил меня о помощи. Что бы он там ни задумывал, сомневаюсь, что такой исход входил в план.
– Даже если и так, он гораздо сильнее, чем ты думаешь, – улыбнулся Гарри. – Он справится. Он будет в порядке.
– Ты говоришь это мне или себе? – Альбус устремил на отца холодный взгляд. – Знаешь, пап, Малфой был прав. Некоторые люди должны получать то, чего они заслуживают.
Гарри смотрел на него в полной растерянности.
– О чём ты? Ты про Джеймса?
– Нет, но… Ты же видел каплю на его лице? С ним произошло то же, что и со мной. И сделал это один человек.
– Ал, кто бы там этого не сделал, разобраться с этим – моя работа. Не твоя, хорошо? Не нужно в это вмешиваться, ты же понимаешь меня?
– Лучше скажи, как там Лили, – перевёл он тему, возвращая себе прежнее выражение лица. – Ты вроде писал, что она немного заболела. Она поэтому не пришла?
– Альбус, ты должен мне пообещать, что не будешь делать глупости, – твёрдо сказал аврор, но в этот момент в коридор вышла Джинни и сказала им, что Джеймс очнулся.