355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » diademma__ » Слизеринцы и Общество Чистой Крови (СИ) » Текст книги (страница 23)
Слизеринцы и Общество Чистой Крови (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2021, 19:32

Текст книги "Слизеринцы и Общество Чистой Крови (СИ)"


Автор книги: diademma__



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 26 страниц)

– Это на удачу. Передаётся всем ловцам, – пояснил он и прикрепил её к его форме. – Мартин дал тебе поносить на сегодняшний матч.

Дерек хитро улыбнулся и потрепал его по голове.

– Не обольщайся, Поттер, ты всё ещё не основной игрок. А теперь все в круг!

Команда собралась в кучку, складывая ладони на вытянутую руку капитана. Когда очередь дошла до Альбуса, все выжидающе повернулись к нему. Он неуверенно положил ладошку, которая была куда меньше, чем у остальных, сверху, и Дерек бодро спросил:

– Победа любой ценой?

– Победа любой ценой! – отозвались остальные.

Альбус никогда не чувствовал себя таким уверенным.

***

– А вот команда Слизерина немного поменялась в составе, – продолжал Майк. – Дерек Кастоди, вратарь и капитан. Кейт Фастерн, Джош Флинт и Марк Монтегю, охотники. Загонщики: Ребекка Хиггс и Луи Блетчли со своими прекрасными скулами… Простите, директор! Отвлёкся. А теперь и слизеринский ловец… – Он выдержал театральную паузу. – Альбус Поттер!

Аплодисментов было много. Немалая их часть принадлежала Гриффиндору, где ярче всех махал руками Джеймс. Ал поискал глазами отца. Гарри сидел у профессорской трибуны и весело хлопал вместе со всеми. Ну всё. Теперь Альбус точно не мог проиграть.

Свисток раздался, и игра началась. Охотники летали с невероятной скоростью, мимо проносились бладжеры, вратари кружились у колец – все занимались своей работой, пока Ал ждал, когда же выпустят снитч. Он поднялся над другими игроками, чтобы следить за процессом сверху, там к нему присоединилась Изабелла. Они пару раз пересекались на тренировках, так что были знакомы; она казалась ему довольно доброй, но, к его неудаче, такой же целеустремлённой, как и он.

– Привет. Ну и погодка, правда? – поёжилась Изабелла. – Какие планы на игру? Придумали что-то интересное, вроде того трюка с прыжком?

– Прости, но тактиками не делюсь, – улыбнулся Альбус.

Она пожала плечами.

– Должна предупредить… Билл сильно рассчитывает на этот матч, так что ты уж поосторожней. Не только слизеринцы играют грубо.

– Уж с этим я справлю…

– Ох! – вдруг воскликнула она. – А вот и первый выбыл. Встретимся, когда появится снитч!

Изабелла улетела на другую сторону поля, а он поискал глазами того, о ком она говорила. Кто-то и правда выбыл, и, подлетев ближе, Ал понял, что это не кто иной, как сам Дерек. Прося тайм-аут одной рукой (вторая явно стала жертвой бладжера), он опустился на землю, и члены команды столпились вокруг.

– Больно? – спросила Кейт, осматривая его.

– Нет, – ответил Кастоди и, судя по выражению лица, соврал. – Но я не могу ей пошевелить.

– Если травма не исправляется за 15 секунд, игрок удаляется, – напомнил Джош. – Что делать будем?..

– Будешь стоять за меня.

Лицо Джоша удивлённо вытянулось.

– Я?.. Какой из меня вратарь?

– Остальные ещё хуже, – нахмурился Дерек. – Я не могу так играть, сам понимаешь. Ай!

– Извини. – Кейт перестала трогать его руку и похлопала Джоша по плечу. – Не переживай, мы с Марком и вдвоём справимся. Если кто и встанет на замену вратаря, так это ты.

Так и поступили. Дерека удалили с поля, а Флинта установили вместо него. Но Джош был далеко не так хорош. Положение ухудшалось. Они стали пропускать голы через раз, а Альбусу оставалось только наблюдать за тем, как Майк Джордан всё чаще и чаще обновляет информацию о счёте, постоянно добавляя надоедливое “в пользу Когтеврана”.

Наконец и для него появилось дело: на поле выпустили снитч. Они с Изабеллой не сразу заметили золотой мячик, но стоило ему пролететь прямо у них под носом, как оба тут же переглянулись и рванули в решающую гонку.

***

Кричалки с трибун слились в один посторонний шум, который казался так далеко, что Альбус почти забыл, где он и что он здесь делает. В мыслях было только одно: поймать снитч. Ветер задувал за шиворот, трепал волосы, развевал спортивную мантию, но его ладони лишь крепче обхватывали метлу, корпус наклонялся к древку, а рука вытягивалась всё дальше и дальше. Заветные крылышки практически щекотали пальцы. Изабелла отставала на целый метр. Это была победа. Оставалось два сантиметра. Один. Половина. Миллиметр и…

Свисток.

– Фол! Фол! – вопили когтевранцы.

Ал очнулся и с раздражением посмотрел на других игроков, прервавших такой идеальный шанс. Калеб Янг о чём-то яростно спорил с Ребеккой, к чему присоединились и другие, превращая ситуацию в бессмысленные крики.

– Чистая подсечка, я сам всё видел, – подтверждал подходящей судье Билл Гоффери.

– Неправда! – поспорила Кейт. – Всё было честно, а тебе явно стоит раскрыть глаза.

– Не указывай и не груби мне, Фастерн.

– Не разговаривай так с ней, – прорычал Луи.

– Не превращайте всё в балаган, – закатила глаза Джессика Мур. – Просто признайте ошибку.

– Не было никакой ошибки! – сказала Ребекка. – Они врут. Дерека выбили бладжером и не останавливаются. Все же знают, что вы специально.

– Это была случайность!

– Враньё!

– Я не виновата в том, что вы плохо играете. На твоём месте я бы пошла с мадам Хуч отсюда.

– А я бы на твоём месте пошла *****!

– Следите за языком, мисс Хиггс! – возмутилась судья. – Вы удаляетесь с поля за нарушения правил квиддича.

– Ну и замечательно. – Ребекка вырвала руку из захвата мадам Хуч и показала Джессике средний палец. – Я не собираюсь играть с этой…

– Силенцио, – достала палочку Хуч. – Ради Мерлина, здесь же дети.

Альбус посмотрел на Изабеллу, которая виновато ему улыбнулась, и, не ответив тем же, снова поднялся в ожидании свистка.

***

Джош слишком волновался и пропускал мячи. Луи был прекрасным загонщиком, но без Ребекки справлялся куда хуже. Система подач среди охотников тоже поменялась, так как Кейт и Марку пришлось подстраиваться под двоих человек, а не трёх. Когтевранцы обходили их в количестве и в отработке тактики.

Снитч куда-то пропал, зато заботой Альбуса стал другой мяч, далеко не такой приятный. Бладжер. Видимо, убрав уже двух соперников, Когтевран решил, что следующей целью стоит сделать самого ловца, чтобы уж наверняка приравнять шансы Слизерина на победу к нулю. Луи постоянно вертелся вокруг него, отбивая летящие в него мячи. Ал был, конечно, не против такого личного охранника, но тогда другие члены команды оставались без защиты загонщика.

– Луи! – крикнул он ему, когда Джессика замахнулась, чтобы отправить в него очередной бладжер.

– Не мешай, Поттер. И так тут не сдвинешься ни на шаг, так ещё и ты болтать лезешь.

– Да я не болтать хочу.

Луи отбил мяч и недовольно посмотрел на него.

– В чём дело тогда?

– Это же точно какая-то ловушка, – сказал Альбус. – Сначала они лишили нас вратаря, чтобы сократить охотников, потом оставили только одного загонщика, а теперь заставляют тебя крутиться рядом со мной.

– Если тебя что-то не устраивает, – бладжер прилетел с такой силой, что Луи пришлось взять биту обеими руками, отчего он чуть не свалился вниз, – я и улететь могу.

– Они просто отвлекают тебя! – не выдержал Ал. – Глупо нападать на одного меня, когда ты тут летаешь, словно телохранитель.

– И что?

– Тебя заставляют сосредоточиться на мне, чтобы в какой-то момент ты не заметил, как…

– Твою мать!

Марк Монтегю, которого от бладжеров спасала лишь удача, некстати ослабил бдительность и теперь стремительно падал с огромной высоты. Надо отдать должное, Билл Гоффери среагировал быстрее всех и уже оказался чуть ниже Марка, протягивая руку, что поймать того и посадить на свою метлу. Марк схватился за капитана соперников, но, когда все подумали, что сейчас он позволит себя поднять, он лишь слабо усмехнулся и, мёртвой хваткой вцепившись в Билла, потянул его вниз. Ни когтевранец, ни учителя определённо не ожидали такого, поэтому никто не успел подстраховать их заклинанием в воздухе, и оба с грохотом свалились на землю.

Обьявили медицинский тайм-аут. Слизеринцы собрались вместе, пытаясь пробраться к Марку, но к ним с Биллом судья никого не пускала.

– Говорил же, – пробормотал Альбус.

– А ты не умничай, – рявкнул Луи. – Лучше уж охотник, чем ловец.

Кейт быстро думала, что делать дальше и наклонилась к немногочисленной команде.

– Значит, так, – начала она. – Хоть нас и осталось четверо, мы всё ещё можем победить. Разница в счёте, конечно, немалая, но её вполне возможно нагнать, к тому же когтевранцы лишились капитана.

– Он был всего лишь загонщиком, – сказал Джош. Луи бросил на него вызывающий взгляд на словах “всего лишь”. – А Джессика и за двоих нас всех выбить сможет.

– Это так, – кивнула Кейт. – Тогда рассчитываем на снитч.

– Я понятия не имею, где он, – признался Альбус. – Изабелла тоже вроде не замечает. Я бы летал более свободно, но, кроме бладжеров и Луи, ничего разглядеть не могу.

– Мог бы и спасибо сказать.

– Спасибо, что мелькаешь перед глазами и загораживаешь поле.

– Не ссорьтесь. – Кейт движением руки остановила разозлённого Луи. – Поттер в какой-то мере прав. Так он никогда не сосредоточится на снитче. Но если у них из загонщиков осталась одна Джессика, тогда постараемся её всячески отвлекать.

Она положила руку на плечо Альбусу.

– Вся надежда на тебя, Поттер. Победа любой ценой, не забывай об этом.

***

План оказался рабочим. Луи теперь вертелся не около Ала, а около самой Джессики, сразу же отбивая все её атаки. К удаче Альбуса, как раз появился и снитч. К его же неудаче, Изабелла это тоже поняла. Следующий этап общей гонки продолжался.

Они мчались друг за другом, то опережая соперника, то отставая от него, виляли, менялись местами, пикировали и резко взлетали. Но достать до снитча никому не удавалось. Наконец Изабелла начала заметно тормозить. Альбус даже забеспокоился, что что-то не так, но оказалось, что проблемы были в метле. Что ж, ему только на руку.

Он шёл вперёд и вперёд. Дразня его, снитч рывками метался из стороны в сторону, но Альбус чётко знал, как он действует. Уже ничего не имело значения, кроме него и заветного мяча.

Вот сейчас… Вот в эту секунду…

– Поттер! – крикнул кто-то снизу. Судя по голосу, это был Луи. – Поттер!

Вытянутую руку сбил бладжер, и Альбус покачнулся, прижимая её к себе. Он повернулся к Джессике, но та смотрел на него не менее растерянно. Тогда к нему подлетел Луи, и Ал понял, что мяч был отправлен со стороны своего же игрока.

– Да что на этот раз?! – прикрикнул он. – Я почти достал его!

– За счётом следи, балда, вот что, – ответил Луи.

Ал оглянулся на Изабеллу, но та разбиралась с метлой и не представляла собой угрозу.

– Что там с твоим счётом? – пробурчал он.

– 50:210. Если поймаешь снитч сейчас, победит всё равно Когтевран. Дай Кейт хотя бы…

– 60:210! – раздался голоса Майка Джордана. – Невероятно, Слизерин даже с одним охотником продолжает достойно бороться!

– Я помогу ей с бладжерами, – сказал Луи. – А ты жди, пока она забьёт ещё раз, и только тогда хватай свой мячик.

***

За это время Изабелла успела исправить проблемы с метлой и уже была полностью готова вернуться к соревнованию. Джош взял себя в руки и не позволял когтевранцам забивать, но у Кейт особых успехов не было. Альбус продолжал преследовать снитч наравне с Изабеллой.

Они шли с одной скоростью, и если для неё это явно было пределом, то Ал мог рвануть и поймать мячик без какой-либо проблемы, но он ждал. Это ожидание заставляло его сдерживать себя и постоянно притормаживать несущуюся метлу. До снитча снова оставалось совсем чуть-чуть, но он не мог позволить себе ничью. Нет, он ждал, ждал, ждал, пока…

– 70:210!

Вдох. Наклон. Рывок. Захват.

– Альбус Поттер поймал снитч! 220:210, дамы и господа, Слизерин побеждает!

Ему казалось, что он никогда в жизни не отпустит этот снитч. Пальцы обхватили мячик так сильно, что он уж точно не смог бы выбраться.

– Поттеры, – закатила глаза Изабелла и отправилась вниз.

Альбус не смог остановить рвущийся наружу смех. Он сделал победную петлю в воздухе и с радостным криком спустился к выбежавшим на поле болельщикам.

– Поттер! Поттер! Поттер! – слышалось со всех сторон.

– Ты молодец, – одновременно сказали Кейт и Джош.

– Мартин будет доволен, – хмыкнул Луи.

Ал отдал подошедшему с поздравлениями Дереку свою метлу и сжал подаренную брошку, ища глазами отца.

Тот стоял и аплодировал так ярко, а улыбался так счастливо, что Альбус забыл обо всех Обществах, опасностях и неприятностях на свете.

========== 45. Смертельные подземелья. Часть 1 ==========

Сразу после матча в Больничное крыло зашла весёлая и довольная Кристина, и Скорпиусу, который давно ждал её визита, невольно передалась её расслабленность.

– Привет. – Она села рядом с ним. – Как нога?

– Почти не болит. Как квиддич?

– Мы победили, – широко улыбнулась она. – Альбус играл великолепно. Правда, Когтевран выбрал не самую приятную тактику… Многие выбывшие решили досмотреть игру, так что их сейчас ведут к мадам Помфри. Наши потом к гостиной пошли, и по пути даже отец Ала показался. Гарри Поттер в слизеринских подземельях, представляешь? Он так долго говорил Альбусу, как он им гордится, что тот теперь на седьмом небе от счастья.

– Понятно.

– Извини, что не пришла раньше. – Кристина усмехнулась. – Учителя, видимо, до сих пор боятся меня к тебе подпускать, а то вдруг что похуже Империуса применишь.

– Параноики, – насмешливо закатил глаза Малфой.

Они немного помолчали. Кристина явно не знала, как подойти к волнующему её вопросу, а Скорпиус ещё додумывал, как его обсудить.

– В общем… – начала она, – получается, ты узнал что-то от Бена? Ты пойдёшь туда, да?

– Нет, – соврал он. Малфой уже решил, что если он и пойдёт мстить Чёрной Лисе, то он сделает это один. Как положено. – Бен ничего не сказал мне.

– Жаль, – протянула Кристина, хотя явно обрадовалась, что всё наконец-то закончится. – Может, оно и к лучшему?

Скорпиус не успел ответить. В крыло действительно ввели несколько игроков с различными травмами, и всех посетителей попросили удалиться.

– Поправляйся скорее, ты кучу материала пропустил.

Кристина улыбнулась ему на прощание и, пообещав поделиться домашними заданиями, ушла.

***

Он дал себе неделю. Ровно через неделю, в ночь с субботы на воскресенье он сделает это. Сначала пойдёт спать вместе с остальными, чтобы не вызвать подозрений, а утром все решат, что он встал пораньше и ходит где-то в замке. Раз нет уроков, значит, никто не будет проверять, где он находится. План был идеален. Если не считать, что там, куда он хотел попасть, его вполне могли убить.

А что со связью с Поттером? В какой-то момент он задал себе этот вопрос. На случай, если его ранят, он прихватил из Больничного крыла мощное обезболивающее, которое не даст ему, а следовательно и Поттеру, почувствовать сильную боль. Если же связь разделяет смерть… Что ж. Во-первых, он был совсем не против принести однокурсника “в жертву” сохранения собственной чести. Во-вторых, умирать он ну никак не собирался.

Каждый день после уроков он заходил в неиспользуемый класс в самом дальнем коридоре замка и тренировался. Вспоминал все уроки самообороны, все заклинания, все приёмы – всё, что он только знал и что могло ему помочь.

Он был готов и решителен как никогда.

И этот день наступил.

***

Сокурсники мирно храпели, когда Скорпиус сдвинул край своего полога и убедился, что все действительно спят.

Он достал сумку, которую собрал ещё во время прошлой неудачной попытки, повертел в руке палочку матери (свою брать было бессмысленно) и бросил взгляд на соседнюю кровать. Полог Альбуса не был задёрнут, поэтому Малфой, несмотря на темноту, отчётливо увидел его растрёпанные чёрные волосы, поднимавшиеся с его размеренным дыханием, и свернувшуюся на его груди Саманту.

Что-то в этой картине остановило Скорпиуса на секунду. Впервые ему захотелось разбудить Поттера, рассказать обо всём и позвать с собой. Потому что… Потому что Мордред знает что Малфой сейчас творит. Отправляется непонятно куда и непонятно зачем. Совершенно один.

Он откинул сомнения, разом выпил обезболивающее, чтобы Поттер уж никак не смог разгадать его план, и мысленно извинился перед ним. За всё, что сделал. И всё, что сделает.

***

Дойдя до нужного камина, Скорпиус достал палочку, встал внутрь и простучал ритм. Раз, раз-два-три, раз-два. Ничего не произошло. Он хмуро оглядел стенки камина, постучал ещё раз и ещё раз и ещё раз, но не почувствовал никаких признаков перемещения. Бен, конечно, предупреждал его, что камин нестабильный, но хоть как-то же он должен работать?

Тогда Малфой посмотрел вниз, на свои ботинки, и понял, что неправ. Накопившаяся зола медленными шелестящими потоками начала обволакивать его ноги. Она полностью поглотила его щиколотки и, щекоча, потянулась выше. Когда она дошла до его колен, Скорпиус был настолько увлечён рассматриванием её движений, что не сразу почувствовал, как его начинает тянуть вниз.

Стоило этому ощущению появиться, Малфой сразу приготовился к худшему. Ещё с прошлого раза использования этого камина он запомнил, что путешествие по нему было не из приятных. И запомнил не зря. Зола прекратила мягко протекать по его ногам, крепко схватила, словно сильными песочными руками, и резко утянула вниз.

Ощущение было ужасным. Скорпиус почувствовал себя пылинкой, по которой яростно водят пылесосом. Он постоянно бился о стенки и выступающие в каминной сети камни, а если он решал вдруг приоткрыть глаза, в них сразу сыпались клубы золы, через которые он пробирался.

Наконец путешествие закончилось, и его выплюнуло на холодный каменный пол. Скорпиус закашлялся от пыли и протёр глаза, но было поздно: его заметили раньше, чем он заметил врагов. Два мужчины шли к нему с другого конца коридора. Малфой хотел уже вскинуть палочку, но глаза ещё слезились, и прицелиться было сложно, поэтому один из них его опередил.

– Экспеллиармус! – крикнул он. – Кто ты такой? Как попал сюда?

Они подошли к Скорпиусу и схватили его сумку вместе с палочкой. Он пытался сопротивляться, но из-за помутневшего взгляда всё плыло.

Мужчина прорычал неразборчивое заклинание, и картинка сразу прояснилась. Малфой смог их разглядеть. Первый, обезоруживший его, оказался подростком, примерно одного возраста с Люком, высоким и сильным. Лёгким движением головы он смахнул с лица прядку лохматых светлых волос и вперил в него суровый взгляд. Второй был куда старше. Он рассматривал Скорпиуса, будто тот был неприятным мелким делом, отделяющим его от конца рабочего дня.

– Меня зовут Скорпиус Малфой, – максимально уверенно представился слизеринец. – И я хочу видеть того, кто здесь главный.

– Ага, разбежался, – закатил глаза второй и посмотрел на первого. – Давай в камеру его, Рик.

– Ты чем слушаешь, балбес? – прошипел названный Риком, снова смахивая лезущие в глаза волосы. – Он сказал: Малфой. Ни о чём не говорит?

Лицо мужчины вытянулось.

– Думаешь, он?..

– Рисковать не стоит.

Они снова повернулись к Скорпиусу.

– Пойдёшь между нами, – строго сказал Рик. – Шаг в сторону – и ходить вообще больше не сможешь.

Малфой понимающе кивнул и последовал за Риком дальше по коридору.

***

Альбус проснулся от шипения у самого уха и приоткрыл один глаз. Прямо перед ним оказалась белая мордочка его змеи, явно пытающейся что-то сказать.

– Чего тебе, Саманта? – пробормотал он.

Та продолжила шипеть, и Альбусу пришлось сосредоточиться, чтобы переключиться на парселтанг и понять её.

– Малфой, – говорила Саманта. – Малфой. Малфой уш-ш-шёл.

– И что? – почти членораздельно проговорил он.

– Уш-ш-шёл.

Альбус протёр глаза и посмотрел на кровать однокурсника. За прикрытым пологом его не оказалось. Поттер повернулся к ванной, но дверь была открыта, а свет не горел.

– Где он? – зевнув, спросил он.

– У-ш-ш-шёл.

Казалось странным, что Саманта решила разбудить его по такому пустяку. Что-то было не так, и это ощущение заставило Альбуса окончательно забыть о сне и подойти к постели Скорпиуса.

Палочка лежала на тумбочке, что уже было подозрительным: Малфой никогда никуда не уходил без палочки. Рядом стояла пустая бутылочка. Альбус понюхал пузырёк и поморщился. Пахло противным лекарством.

– Ты не знаешь, что это? – Он протянул склянку Саманте.

– Обез-з-зболивающее, – закивала она.

Поттер задумался и прислушался к себе. Связь между ним и Скорпиусом чувствовалась немного искажённой, замутнённой. Неправильной.

– Но… Зачем?

– Общ-щ-щество. Ушёл в общ-щ-щество.

Альбус уставился на неё с круглыми глазами.

– Нет, – помотал он головой. – Нет, Саманта, он забыл про него.

– Он тренировался. Я с-с-следила за ним.

– Для чего тренировался? Он… Он не может помнить!

– Малфой вс-с-сё помнит. Я с-с-следила.

Поттер весьма нелицеприятно высказался в адрес однокурсника, в который раз обманувшего его, запустил руку в волосы и начал расхаживать по комнате, игнорируя недовольное бурчание с соседних кроватей, вызванное его шумом.

– Мерлин, его же там прикончат! – прошептал он.

Пальцы левой руки так и потянулись к браслету, чтобы позвать отца и спросить совет. Но нельзя было. Отец бы пошёл искать его сам, а Альбуса бы оставил сидеть здесь. Он не знает об Обществе столько, сколько знает Ал. Он не знает, где находится вход, как выглядят подземелья, как найти комнату Фионы.

Фиона. Да, она могла ему помочь найти Скорпиуса и вернуть его обратно, пока тот не натворил глупостей. Отец переговариваться с ней не станет, и поэтому звать его раньше времени нельзя. Альбус разберётся сам.

Схватив палочку, быстро обувшись и накинув мантию поверх пижамы, он направился к выходу.

***

Пинком в спину Скорпиуса втолкнули в комнату, которая, казалось, была в самой недосягаемой глубине подземелий. Там было гораздо светлее, чем в коридорах. Просторное помещение было украшено дорогими тканями в тёмно-зелёных тонах, в центре стоял массивный стол, во главе которого на стуле с высокой спинкой восседала женщина.

Её каштановые волосы были собраны в высокий хвост, элегантное платье облегало тонкую, но сильную фигуру, а выделяющиеся ярко-фиолетовые глаза смотрели грозно и сурово. Рядом с ней сидел мужчина, неуверенно и торопливо ей что-то говоря.

– Довольно. – Она подняла руку, прерывая поток речи собеседника. – Мы это обсуждали. Я не позволяю другим допускать ошибки и не даю вторых шансов. Вы знаете правила. Ваш сын пуффендуец, и он не может вступить в Общество. А значит, и моя защита на него не распространяется.

Мужчина собирался что-то ответить, но тут она заметила вошедших и знаком приказала ему отложить разговор. Тот опустил голову и замолчал.

– Это ещё кто? – спросила женщина, чем заставила Скорпиуса переключить внимание обратно на неё.

Она подошла ближе и вперила в него пронизывающий взгляд. Малфой поднял голову и решительно посмотрел в ответ, стараясь думать о том, зачем он пришёл, а не о том, насколько сильно ему хотелось от неё убежать.

– Меня зовут Скорпиус Малфой. Я здесь чтобы поговорить. Для начала.

Дерзость, с которой была произнесены последние слова, удивила его самого.

– Для начала, – задумчиво повторила она. Женщина забрала у Рика его палочку, изучила её и усмехнулась. – Малфой, значит. Я знала, что у сына Люциуса есть ребёнок, но… как ты сюда попал?

– Это не имеет значения, – ответил он. – Я…

Женщина прикоснулась пальцем к его виску, и Скорпиус замолчал, не в силах избавиться от противного ощущения, будто кто-то копается в его голове.

– Блоки, – поморщилась она. – А Драко, смотрю, уже не так уж и беспомощен. Где вы нашли его, Рик?

– У старого камина в западной части, – поспешно доложил тот.

Женщина не переставала смотреть на Малфоя.

– Откуда ты узнал про камин?

– Мне сказали. – Скорпиус не собирался защищать Бена, но и стучать на него тоже не хотел.

Её вторая рука коснулась другого виска. Малфой не мог даже пошевелиться. Голова раскалывалась, будто в ней ломали невидимые стены.

– Перестаньте, – прошептал он, зажмурившись.

– Я сильнее, чем твой отец, мальчик, – ответила она, напирая с новой силой. – Я знаю, какая информация мне нужна.

Две секунды она продолжала прожигать его своим взглядом, а затем убрала руки, и её лицо приняло другое выражение, более жестокое.

– Фраус, – проговорила она.

Мужчина за столом, ставший невольным свидетелем разговора, поднял голову и посмотрел на Скорпиуса со смесью испуга и отчаяния, но, встретившись глазами с женщиной, вернулся к рассматриванию своих ботинок.

– Что ж, меня уже не удивляет, что Бенджамин решил рассказывать наши секреты всем подряд, но неужели тебе действительно хватило глупости воспользоваться его информацией? Зачем ты здесь?

– Вы и так прекрасно знаете, – изогнул бровь Малфой.

– Неужели? – Она отразила его жест. – Послушай, мальчик, я не представляю, какая безумная идея ударила тебе в голову, но, к твоему сожалению, Люциуса здесь нет. А то, что Драко за тобой не уследил, меня уже не волнует. Мои подземелья – это не парк развлечений, куда можно попасть по желанию.

Женщина отвернулась и пошла к столу.

– В камеру, Рик.

Парень кивнул и схватил Скорпиуса ещё сильнее, но тот вырвался и сделал шаг навстречу ей.

– Вы настолько меня боитесь? – выпалил он. Женщина остановилась и медленно повернулась обратно.

– Что ты сказал? – тихо спросила она.

– Сначала вы похищаете меня, бьёте, стираете память, а потом ожидаете, что я буду сидеть сложа руки? – С каждым произнесённым словом к нему возвращалась уверенность. – Да, здесь нет ни моего деда, ни отца, но, знаете, придётся вам довольствоваться мной. Мне не нужно, чтобы кто-то за меня заступался. Если вам не хватило смелости сказать, что вы от меня хотите, мне в лицо, то имейте смелость признаться хотя бы сейчас. Я пришёл сюда отстоять свою честь, и я это сделаю, а вы можете угрожать мне сколько угодно, можете похищать, бить и скрывать всё это под глупым псевдонимом, потому что слишком трусите, чтобы сказать своё настоящее имя. Как вас зовут, Чёрная Лиса?

Рик и второй мужчина, который его привёл, переводили удивлённые взгляды с него на женщину. Лицо же той сменялось с недоумения на изумление, затем на недовольство и, наконец, на тень осознания того, в чём дело. Внезапно она расхохоталась. Скорпиус тщетно пытался понять, что скрывается за этим смехом, но где-то в подсознании уже зарождалась мысль, что весь его план разваливается на глазах.

– Меня зовут Реджина, – сказала она, явно забавляясь ситуацией. Реджина шагнула к нему, и Скорпиус отпрянул назад, прямо в ещё более крепкую хватку Рика. – Я королева Общества Чистой Крови, и я понятия не имею, с чего ты взял, что Чёрная Лиса – это я.

***

– Ну и что мне делать? – растерянно спросил Альбус у самого себя, рассматривая комнату с символами. Тяжело дыша после быстрого подъёма из подземелий на восьмой этаж, он поискал глазами хоть какую-то подсказку.

Альбус вспомнил Люка и Фиону, которые прошли через этот камин с мисс Грин, и решил поступить так же, как и они. Он ступил внутрь и поджёг сложенные дрова. Огонь оказался безвредным. Он приятно грел, но не был горячим. Вдруг он начал окрашиваться в зелёный цвет и подниматься всё выше и выше, пока не накрыл его с головой и, закружив в получившемся коконе, рывком утянул в каминную сеть.

Альбус никогда не любил путешествовать по каминам, но сейчас это казалось даже приятным. Тёплые языки пламени защищали его от стенок сети, всяческих неровностей на поворотах и лезущей пыли с золой. К счастью, под конец его не выкинуло, как это обычно бывало, а острожно поставило в другом камине жуткой, мрачной комнатки.

Острожно выйдя в коридор, Альбус выставил палочку наготове и направился на поиски однокурсника. Ему повезло. Через какое-то время послышались голоса, и он решил, что найти людей всё-таки лучше, чем вечно блуждать одному. К тому же наверняка они решат с ним разобраться вместе с главными в этом месте, а именно к ним Алу и требовалось попасть.

За очередным поворотом оказалась девушка, выговаривающая что-то мальчику примерно одного возраста с Альбусом.

–Возрастной запрет создан для твоей же защиты, – не слишком заботливо говорила она. – Ещё раз выйдешь посреди ночи – я расскажу всё Реджи…

Девушка остановилась, заметив слизеринца, и закатила глаза.

– Ещё один, – проворчала она. – Вы нормальным языком не понимаете, что ли?

Она всмотрелась в него и вдруг добавила:

– Подожди-ка. Ты не отсюда. Экспеллиармус. Кто ты такой? И что здесь делаешь?

Палочка Альбуса отлетела ей в руки, а она наставила на него свою.

– Я… – Он запнулся. – Я ищу друга.

– Так я и поверила. Пошли. – Выдерживая дистанцию, она палочкой показала ему развернуться. – Вперёд по коридору.

– Можно мне с вами? – подал голос стоящий позади мальчик.

– Чёрт возьми! – воскликнула девушка, разворачиваясь на 180 градусов. – Ты ещё здесь? Быстро в свою комнату!

– Но…

– Иди отсюда, – медленно проговорила он и повернулась обратно к Алу. – А ты что встал? Сказала же: вперёд по коридору. Мерлин, почему я всё должна повторять по два раза?!

***

Джеймс в ту ночь никак не мог уснуть. Малфой, как обычно, не выходил у него из головы. Альбус, конечно, рассказал брату по потерю памяти Скорпиуса, чтобы объяснить внезапно похолодевшее общение с однокурсником, но рассказал очень кратко и непонятно, поэтому у Джеймса прибавилось вовсе не ясности, а подозрительности.

Он повернулся на бок. Ситуации не помогало и глупое чувство вины после падения Малфоя с лестницы. Это произошло уже уйму времени назад, но Джеймс не мог перестать думать, что должен был помочь ему перед тем, как он оступился, а не после. Джим, может, и не стремился иметь тёплые отношения с надоедливым слизеринцем, но и усугублять их лишний раз не хотел. Хотя бы ради дружащего с ним Альбуса.

В гриффиндорской спальне стоял дружный храп, а Джеймс лишь вздохнул. Необъяснимое тревожное чувство не давало ему сомкнуть глаз. Доверившись интуиции, он откинул полог, вытащил из тумбочки карту Мародёров, в который раз украденную у отца, и засел с ней под одеялом, подсвечивая пергамент Люмосом.

Глаза привычно последовали в часть подземелий Слизерина, он осмотрел спальню первокурсников и вдруг напрягся. Малфоя на месте не было. Джеймс зашуршал картой, пытаясь найти знакомое имя, и ему потребовалось немало времени, чтобы понять: его нет в Хогвартсе. Тревожное чувство начало разрастаться всё больше, когда он вновь посмотрел на подземелья и увидел, как оттуда выходит Альбус.

– Что происходит… – пробормотал он. Следы его брата двигались на восьмой этаж, остановились в камине одной из комнат и… – Какого?!

Он машинально закрыл рот ладонью, когда кто-то из однокурсников шикнул на него. Джеймс чуть ли не запутался в пологе, пока выбирался из кровати. Он растормошил Лео, игнорируя его сонное ворчание, и заговорил активным шёпотом:

– Лео. Лео! Вставай, нам надо кое-что посмотреть!

– Джим, ты время видел?.. Что ещё посмотреть?

– Я следил за Алом по карте.

– Ну и что? Если он решил прогуляться по ночному Хогвартсу и попал к рыцарю на третьем этаже, который меня отметелил на первом курсе, то я его спасать не буду. Считай, посвящение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю