355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » diademma__ » Слизеринцы и Общество Чистой Крови (СИ) » Текст книги (страница 20)
Слизеринцы и Общество Чистой Крови (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2021, 19:32

Текст книги "Слизеринцы и Общество Чистой Крови (СИ)"


Автор книги: diademma__



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)

Оказавшись в мрачном лесу, он осмотрелся и вновь прислушался к себе. Направление казалось таким верным, что выплёскивающаяся магия щекотала кончики пальцев, сжимающих палочку.

– Здесь, – решительно сказал он. – Они здесь.

Его перебило резкое заклинание за их спинами. Желтоватая вспышка пролетела над их головами, и, резко повернувшись, они тут же начали защищаться.

По старой аврорской привычке Гарри принялся вычислять отличительные черты вдруг атаковавшего их мужчины. Тёмные длинные волосы, щетина, грубый взгляд исподлобья, верхняя губа слегка приподнята то ли от злости, то ли от напряжения. Его движения были краткими и быстрыми, но недостаточно хорошими, чтобы одолеть сразу двух героев великой прошедшей войны.

Связав его Инкарцеро, Джинни грозно спросила:

– Кто ты? Что здесь делаешь?

Мужчина дёрнулся, но Гарри стремительным движением ноги выбил его палочку из рук.

– Отвечай.

– А вот и не скажу, – выплюнул тот.

Решительность на его лице дала Поттеру понять, что разговор с ним – лишь трата времени. Лёгким взмахом ладони Гарри погрузил его в сон.

– Вернись с ним в Хогвартс, – сказал он жене. – Я попросил Джо прийти, он знает, что делать с такими несговорчивыми, но ему может понадобиться помощь.

Джинни собиралась запротестовать, но аврор убедительно взглянул на неё и кивнул:

– Я разберусь, Джин, они где-то рядом. Я их найду.

***

Альбус удивлённо поднялся на ноги при виде брата и однокурсника, но тут же остановится, увидев стоящего за ними Люка. Фиона быстро повернулась к двери, пока Браун, схватив их за одежду, бросил рядом с Алом.

– Отлично, и он здесь, – недовольно сказал Люк, поворачиваясь к девочке. – Не хочешь обьяснить, что вообще происходит?

Пока Фиона рассматривала их, достав острый кинжал и перекладывая его из одной руки в другую, Джим тут же подскочил к брату с расспросами.

– Мерлин, ты в порядке? Мы тебя обыскались!

Альбус пожал плечами. Люк и Фиона что-что обсуждали в стороне.

– Выглядишь невозмутимым, – сказал Скорпиус, опуская взгляд на его красные запястья и потирая собственные руки.

Ал повторил жест.

– Она дала мне какое-то лекарство… Чувствую себя спокойнее, но всё как в тумане, если честно…

– Ты с ума сошёл?! – прошипел Джеймс. – А если бы это был яд?

– Ну знаешь, мне показалось немного неразумным спорить с той, у кого в руках нож. – Они посмотрели на Фиону, подбрасывающую свой кинжал и ловя, когда тот совершал пару поворотов в воздухе. – Сколько сейчас времени, кстати?

– Ал, мы сидим в непонятных опасных подземельях, где я даже не надеялся так быстро и удачно тебя отыскать, а ты спрашиваешь меня про время? – вновь активно зашептал Джим.

– Сейчас вечер, – спокойно ответил Малфой, параллельно скашивая глаза на Люка.

– Меня не было целый день? – вскинул брови Альбус.

– Два дня, – поправил слизеринец.

– Уже понедельник? – в который раз изумился он. – Подождите… – Он быстро поднял глаза на брата. – Чёрт, мама с папой убьют меня!

– Ну… перепугались они, уверен, знатно. Хотя попадёт наверняка нам обоим, – виновато усмехнулся Джеймс.

– А это кто такая? – негромко спросил Скорпиус.

– Это Фиона, – ответил Ал.

– Фиона?.. То есть это её ты видел в воспоминаниях, – добавил Малфой.

– Да, и это она была в комнате в сентябре, когда мы впервые туда попали, – кивнул Поттер.

– Это как-то глупо. Если мы потом оказались в этих же подземельях, то зачем встречать нас на восьмом этаже, а не у порталов?

– Та комната – это и есть вход в Общество, – поделился Альбус узнанной новостью.

– Серьёзно? Как он работает?

Джеймс, недоумённо переводя взгляд с одного на другого, вдруг показал им знаком помолчать и вслушался в речь других присутствующих.

– Их не должно здесь быть, – тихо и коротко сказала Фиона. Несмотря на разницу в возрасте, она смотрела на Люка так, будто он не старше её на три года, а младше. И всё же на ничего не выражающем лице проявилась капелька растерянности.

– Так это не твоих рук дело? – Браун нахмурится ещё больше.

– Только он, – сказала Фиона, показывая на Альбуса, но даже не посмотрев на него.

– А ты не подумала, что этим приведёшь хвостом не только этих двоих, – Джеймс и Малфой переглянулись, – но и всё его заботливое семейство? Может, мы и водили Главного аврора за нос, но он не настолько глуп, чтобы не догадаться, чем мы тут занимаемся. Да и на кой тебе вообще Поттер сдался?

– Надо было поговорить с ним.

– А письма людям зачем?

– Да он бы не поверил мне с обычным письмом.

– Ага, и поэтому ты его связала?

– Ну надо же было припугнуть как-то…

Люк недовольно вздохнул.

– В любом случае, почему этот ваш разговор должен был длиться так долго?

– Слушай, я переборщила с дозой снотворного, окей? – Фиона потёрла ладонью шею. – Ну и может пару раз он случайно ударился головой о стену…

– О Мерлин, – Люк страдальчески запрокинул голову. – Ну и что нам теперь с ними делать?

– Может быть, отпустить? – подал голос Скорпиус, уверенно вставая перед ними.

Оба замолчали и медленно повернулись к нему.

– Так. – Люк подошёл ближе. -Ты лучше помолчи и слушай сюда, пока я кое-что тебе поясню. Одного взмаха моей палочки хватит, чтобы позвать тех, кто прикончит вас за одно присутствие здесь. Поверь мне, тот факт, что обнаружил вас именно я, – это великая удача, которая спасла вам жизнь. Так что убавь свой расслабленный тон. И жди, пока взрослые поговорят.

– А кого мне бояться? Тебя, что ли? – Он усмехнулся и убрал руки в карманы. – Мне казалось, я уже победил в дуэли с тобой однажды.

Фиона рассмеялась.

– Как ни забавно признавать, что ты одолел пятикурсника…

– Не говори так, будто я ещё учусь в этом захолустье, – буркнул Люк.

– …я очень сомневаюсь, что даже с волшебной палочкой ты сможешь выиграть лично у меня.

Бровь Малфоя слегка дёрнулась. Что-то в этой девочке ему очень не нравилось.

– Не вижу причины выяснять это, – сказал он, делая шаг назад. – Просто скажите, что вам нужно, и мы уйдём.

Вздохнув, Фиона посмотрела на Альбуса.

– Всё, что я хотела сказать, я уже пояснила. Особенно прошу уделить внимание маленькой рыжей девочке, которую я очень бы не хотела наблюдать в больнице. Думаю, ты понял, что настоящие удары Общества куда сильнее предупредительных выстрелов. Если только… моя мысль дошла до получателя. – Все повернулись к Алу, и тот, сообразив, закивал. – Отлично. Тогда Люк проводит вас обратно к порталам, а я пока подумаю, как обьяснить ваше нелегальное путешествие сюда. Кстати… а как вы сюда попали? Разве вы знали о порталах?

– Фраус рассказал, – ответил Скорпиус. В глазах Альбуса застыл немой вопрос, но он решил, что задаст его позже.

Браун цокнул языком и досадливо ударил ладонью по ноге.

– Говорил же, что не надо ему доверять! – сказал он Фионе. Та растерянно нахмурилась, словно не веря такому обвинению.

– Он давал клятву, он не мог ничего выдать, – поспорила она.

– А чего ты ожидала от пуффендуйца? Его не стоило вообще к нам приводить.

– Ты не понимаешь, – проговорила она. – Если про это узнают, его выгонят.

– Ну и правильно! Привязался тут, а нам вот расхлёбывай великолепие это. – Люк махнул рукой на стоявших рядом слизеринцев и Джеймса.

– Сейчас это неважно, – качнула головой девочка. – Отведи их в Хогвартс, пока знаменитый Гарри Поттер, не найдя своих сыновей, не разобрал это место на кирпичики.

Люк недовольно проворчал в ответ что-то вроде: “Вечно всё на мне” – и открыл им дверь. Не желая дожидаться, пока они передумают, Поттеры поспешно вышли в коридор. Малфой последовал за ними, когда резкий свист пролетел мимо его уха. В деревянный дверной косяк вонзился кинжал Фионы, и, оглянувшись за девочку в паре метров от него, он испуганно посмотрел на её довольную улыбку.

– Ты должен мне дуэль, – подмигнула она, но Скорпиус, которого за рукав потащил из комнаты Ал, не ответил.

***

Стоило Альбусу пройти через портал и упасть на каменный пол школьного коридора, как рядом тут же послышался возглас радости и облегчения. Он не успел даже опомниться, когда сильные заботливые руки крепко обвились вокруг него. Этот приятный домашний запах Ал мог узнать из тысячи.

– Мам, – прошептал он, утыкаясь в родное плечо.

И заплакал. Всё головокружение, туман перед глазами, огромный выброс эмоций будто мощным потоком снесли плотину, и слёзы текли по щекам, пока он содрогался от пережитого страха и покрывшего его холода.

Джинни шептала что-то утешающее, гладя его по голове и параллельно отправляя патронус мужу. Джеймса, приземлившегося рядом, тоже захватили в объятия. Он сразу заворчал, но не отстранился и улыбчиво взъерошил волосы брата.

Скорпиус же, отряхнувшись от подземельной пыли, неловко уставился на такое воссоединение. Разумеется, Джинни не должна была поощрять необдуманные действия слизеринца, помчавшегося в самое пекло, не дождавшись взрослых, но Малфою слов не требовалось. Благодарность в её глазах, устремлённых на него, читалась без всякого труда. И он усмехнулся.

Обращайтесь, мол.

========== 39. За два шага до победы ==========

Звуки шагов негромко раздавались в тишине Больничного крыла. Скорпиус приблизился к лежащему в постели однокурснику, который, к его удаче, не спал.

– Поттер, – вместо приветствия сказал он.

– Привет. – Ал поднял глаза на него. – Мадам Помфри сказала, что мне нужно сидеть тут ещё один день, чтобы она удостоверилась, что всё в порядке.

Малфой взял стоящий рядом стул, сел и попросил рассказать, что вчера произошло с Фионой. И Альбус рассказал.

– То есть у них есть лидер по имени Чёрная Лиса? – уточнил Скорпиус, когда сокурсник описал картину в общих чертах, не упомянув, правда, про Лили.

– Да.

– И как её зовут на самом деле?

– Не знаю.

– И чего она хочет?

– Не знаю.

– Отлично, – закатил глаза Малфой. – Так зачем Фиона тебя туда вообще затащила?

Альбус вздохнул, собираясь с мыслями.

– В общем… Нам… стоит прекратить все эти попытки добраться до главного в Обществе и так далее, – сказал он.

Скорпиус поднял брови.

– С чего вдруг?

– Они хотят похитить Лили.

– Каким образом? Разве она не находится в доме Главного аврора, куда муха лишняя не пролетит?

– Фиона сказала, что Лиса боится. И начинает действовать опрометчиво, что закончится плохо для обеих сторон. А это не нужно ни мне, ни Фионе. Вот о чём она хотела договориться в подземельях.

– Ты что, не понимаешь? – наклонился к нему Малфой, с хищной улыбкой задумавшись о чём-то. – Если нас боится сам лидер, значит, мы почти у цели. Значит, мы представляем достаточную угрозу, чтобы победить.

– Не ценой безопасности моей сестры, – твёрдо ответил Альбус.

– Да кто её тронет? – отмахнулся Скорпиус. – Сам подумай. Два нападения на тебя. Одно нападение на твоего брата. Да её в комнате запрут на замок и аврора приставят.

– В любом случае, – пожал он плечами. – Я понимал, что это может быть опасно, но подставлять родных намеренно я не собираюсь.

– Ты шутишь, что ли? – вспыльчиво спросил Малфой, поднимаясь с места. – Мы же так близко.

– Да. И на этом мы остановимся.

Скорпиус честно пытался скрыть своё возмущение, но получалось не очень.

– Прекрасно, – раздражённо сказал он. – Ты мне всё равно не нужен, чтобы пробраться в Общество.

– Тебе и не придётся.

Малфой, уже собиравшийся уйти из крыла, посмотрел на него с вызовом.

– В каком это смысле?

– В прямом, – спокойно сказал Ал, – потому что ты тоже оставишь эту затею.

В жизни Скорпиуса было мало вещей, которые могли заставить его не просто злиться, а стоять и беспомощно, безмолвно возмущаться, и такой Альбус Поттер был одной из них. Спокойный и уверенный. А главное, что бесило ещё больше, абсолютно правый. Как он сказал, так и будет, потому что он может сделать так, чтобы всё шло по его собственному плану.

– Не отдавай мне приказы, – процедил он. – Я сам прекрасно разберусь, что мне делать.

Ал усмехнулся.

– Разве Главный аврор не может установить за тобой слежку, учитывая, что ты нашёл вход в место с группой людей, представляющих опасность для детей и уже навредивших нескольким? Разве тот факт, что ты дрался на дуэли, а значит, имел какую-то связь с одним из членов этой группы, не делает тебя подозрительным? Разве твои действия, направленные на рассекречивание этих людей, не говорят о том, что ты скрываешь важную информацию о предмете, которым интересуется сам аврорат? Разве я не могу одним письмом отцу выдать весь процесс нашего расследования, выставив всё так, чтобы отслеживание каждого твоего шага ты бы счёл ещё и хорошим вариантом того, как в итоге развернулись события?

Молчание. Сказать было нечего. Слизеринский Альбус – вот как Малфой назвал про себя такое проявление характера Поттера. Злость Скорпиуса была такой сильной, что, перекрывая всё его самолюбие, не давала пробиться настоящей эмоции. Страху. Да, такой Поттер пугал его так, что хотелось убежать, пока сам не попал под горячую руку, но признать это Малфою храбрости – или честности с самим собой – не хватало.

Тем не менее думать было надо. Чтобы Скорпиус Малфой оставил идею мести? Смешно.

– У нас ещё варится зелье, – напомнил он.

– Оно уже не нужно.

– Мы всё ещё не знаем, о ком говорила мисс Грин. – Слова выходили находу, опережая мысли. Главное было убедить Поттера, что его угрозы сработали. – Если это не Забини, то это может оказаться кто-то другой, у кого есть возможность совершать нападения в самом Хогвартсе. Зелье покажет, кто это был, мы передадим информацию аврорату и отступим.

Альбус задумался. Кажется, подобное предложение он был готов принять.

– Ладно, – наконец согласился он. – Но после этого мы оба забудем про Общество. Понятно?

– Яснее некуда, – сказал Скорпиус, сдерживая ехидную улыбку. – Забуду. Не переживай.

***

Не успел Альбус заскучать после ухода сокурсника, как пришёл ещё один посетитель. На этот раз его строгое настроение моментально улетучилось. Это был отец.

Гарри размеренно подошёл к сыну, пока тот следил за ним взглядом, и, немного помолчав, спросил:

– Как себя чувствуешь?

– Хорошо, – ответил Ал, поднимаясь с подушки.

– Странно. – Гарри сложил руки на груди. – Обычно из таких приключений люди возвращаются далеко не в прекрасном состоянии.

Альбус сглотнул, когда Гарри присел на край его кровати.

– Ал, ты понимаешь, что это не игрушки?

Слизеринец мог поклясться, что мешки под глазами отца стали чуть больше.

– Извини, – пробормотал он. Теперь уже, после обдумывания всего произошедшего и заметного беспокойства родителей, внутри разрасталась совсем другая эмоция, нежели страх. Стыд. Было очень стыдно даже подумать о том, во что он ввязался. И Люк, и Фиона были правы, когда говорили, что им всем несказанно повезло, что всё так хорошо закончилось. Что, если бы не повезло? Что, если их хлипкий план, держащийся именно на удаче, провалился бы?

– Ты заставил нас сильно волноваться, – признался Гарри. – Я бы очень не хотел оказаться в подобной ситуации снова. И предпочёл бы скорее приходить в кабинет директора потому, что Джеймс снова придумал какую-то новую проделку, а не потому что моего сына кто-то похитил. – Под конец его голос слегка дрогнул, и это заставило Альбуса опустить виноватый взгляд ещё ниже. – Держи.

Подняв глаза, он увидел, что отец протягивает ему небольшой предмет. Это был кожаный коричневый браслет необычной формы: он обвивался не только вокруг запястья, но и застёгивался у самой кисти между большим и указательным пальцем. Альбус надел его на левую руку, повертел ладонью.

– Он красивый, но… зачем?

– Нажми вот сюда, – сказал Гарри, указывая на чёрную точку в центре браслета с внутренней стороны. Ал с лёгкостью достал до неё пальцами той же руки. Неожиданно Гарри вздрогнул. Достав левую ладонь из кармана, он показал такой же браслет.

– Он создаёт неприятное ощущение, но зато я сразу же знаю, что нужен тебе.

– Жуть какая, – не удержался он, потянувшись к застёжке. – Думаю, я и без этого справлюсь.

Но браслет почему-то никак не хотел расстёгиваться. Он подёргал сильнее. Не помогло.

– Прости, Альбус, – сказал Гарри без капли сожаления в голосе, – но ты его не снимешь.

– Ну пап, – протянул он просящим тоном. – Да, я попадал в неприятности, но я же выпутывался из них, правда? Вдруг я нажму случайно?

– Тогда у тебя есть пять секунд, чтобы нажать снова, и я пойму, что это ложная тревога.

– А если я задену эту точку, пока сплю?

– Тогда я появлюсь в твоей спальне, проверю, всё ли в порядке, и вернусь к своим делам, – спокойно отвечал он.

– Подожди. Но если я буду в Хогвартсе… разве это не значит, что ты трансгрессируешь на его территорию? Это возможно?

Гарри неопределённо пожал плечами.

– Моя магия позволяет.

– То есть профессор МакГонагалл не знает?

– Она бы сказала, что я сомневаюсь в системе безопасности замка и не доверяю ей.

– А ты не доверяешь?..

Аврор посмотрел в окно.

– Она прекрасная волшебница, одна из лучших. Но, будучи директором, МакГонагалл обязана следить за всеми учениками. А меня с точки зрения родительского эгоизма интересуют лишь мои дети. И я не хочу, чтобы они попадали в неприятности с пониманием того, что пока они позовут на помощь и пока она явится, им придётся самим решать все проблемы.

– Я не настолько маленький, чтобы звать тебя по каждому неприятному поводу, – попытался протестовать Альбус.

– Ты не настолько взрослый, чтобы сражаться, – ответил Гарри.

– Тебе когда-то было столько же. И ты тоже попадал в подобные приключения.

– Но ты – не я.

Какое-то время они молчали.

– Ладно, – поднялся аврор, улыбаясь. – Полагаю, мадам Помфри тебя быстро вылечит, а потом мы поговорим о том, что там с тобой случилось.

– Пап, я… – Ал задумался. Если он скажет, о чём был разговор с Фионой, отец потребует гораздо больше деталей, а значит, придётся выдать всё, что они с Малфоем долгими трудами выясняли. Значит, сказать ему, что он продолжал расследование, хотя отец просил этого не делать. Уж самоубийцей Альбус точно не был… Он уверенно продолжил: – Я ничего не помню из произошедшего.

– Совсем ничего? – хмуро уточнил Гарри. Альбус кивнул. – Жаль. Джеймс сказал то же самое, я надеялся, хоть ты сможешь прояснить картину… В любом случае, поправляйся.

Он потрепал сына по голове и собирался уйти, но вдруг развернулся и добавил:

– Да, к сожалению, мама не сможет сейчас к тебе прийти. Учитывая недавние события, я волнуюсь за Лили. Мы договорились, что хотя бы один взрослый всегда будет с ней, а мне сейчас нужно срочно в аврорат, так что ей придётся посидеть немного дома.

– Ничего страшного, -кивнул Ал. – Я понимаю.

Когда отец вышел из крыла, Альбус ещё немного посмотрел за закрывшиеся двери, а затем плюхнулся обратно на подушки. Значит, Джеймс тоже соврал, что потерял память. Он улыбнулся. Ещё никогда Ал не был столь благодарен брату за сообразительность.

***

На следующий день Альбуса уже выпустили. Он как раз шёл на окончание завтрака, как по пути к Большому залу на него вдруг налетел Джеймс.

– Ал! – воскликнул он. – Как ты?

– Нормально, – улыбнулся слизеринец. – Запястья не болят, к тому же Фиона не дала мне ничего ядовитого. Кстати, спасибо, что не рассказал папе о произошедшем. Мы долго разбирались с этим Обществом, но я уверен, что мы не нашли ничего, чего отец и так не знал, так что выслушивать лекцию о том, какой опасности я себя подвергаю и как все волнуются, не очень хочется. Я могу рассказать тебе суть вкратце, чтобы ты…

– Да-да, потом всё расскажешь, – перебил Джеймс. Тут Ал заметил, что брат выглядит подозрительно нетерпеливо. – Один вопрос. Ты знаешь, как это снять?

Он показал ему кожаный браслет на левой руке, но, к его разочарованию, Альбус протянул ладонь с таким же.

– Боюсь, что не знаю.

– Чёрт. – Гриффиндорец попытался стянуть его, но безуспешно. – Это же глупо.

– Будто нам пять лет, скажи? – согласился Альбус.

– Именно! – Он оставил браслет в покое, когда к ним подошла Кристина.

– Привет, – весело сказала она, обнимая однокурсника. – Как дела? Хорошо?

Ал не успел рта открыть, как она продолжила:

– Я спешу предупредить, чтобы ты особо слизеринцам на глаза не попадался.

– Почему это?

– Ну… В общем, с нас сняли 50 баллов.

– Ого, – удивился Джеймс. – А с нас только 20. Ну, точнее, с меня…

– С меня сняли баллы за то, что меня похитили?! – возмутился Альбус.

– Не за тебя, а за то, что Скорпиус нарушил школьные правила по собственной воле. К тому же с чего ты взял, что тебя похитили? – спросила Кристина. – Факультет решил, что ты сам сбежал, а учителя ничего не разъяснили. Ну и Малфой там, конечно, наплёл…

– Он… что? – поднял Ал брови.

– Видишь ли, когда он вчера вернулся из Больничного крыла, он встретился с отцом. Я не хотела подслушивать, просто так получилось. Ну и ему сказали, что если он не перестанет ослушиваться директора и продолжит влипать в такие неприятности, его… В общем, его переведут на домашнее обучение.

– Ничего себе, – присвистнул Джим. – С такими условиями я бы дома сидел ещё с первого курса.

– Скорпиус разозлился, – добавила Кристина. – И когда Дерек начал приставать мол почему опять минус заработали, он что-то сказал про тебя и отмахнулся. Вот все и решили, что это ты виноват.

– Потрясающе, – протянул Альбус. Он проверил время, надеясь, что ещё удастся хоть что-то поесть после лекарств мадам Помфри. Но на завтрак он уже не успевал, так что оставалось лишь отправиться на уроки.

***

Синистра спокойно диктовала урок; Альбус водил пером по пергаменту, задумчиво поглядывая на Малфоя, сидящего рядом. Тот строго уставился на бумагу и сосредоточенно писал конспект.

– Эй, – шепнул он однокурснику.

– М? – отозвался он, не переставая писать.

– Слушай. – Альбус постучал пальцем по парте. – Можешь рассказать, что произошло с Беном?

Ладонь Скорпиуса остановилось.

– Он из Общества, вот и всё.

– Но как добродушный Бен мог быть… – В мыслях не укладывалось слово “предателем”. Оно казалось таким грубым и категоричным, что никак не подходило тому, кого Ал считал своим другом.

– Он сказал, что его родители там состоят.

– Может, его заставили? Или просто не было выбора?

Малфой резко отложил перо и откинулся на спинку стула.

– Выбор есть всегда. Помнишь свою фразу? – Скорпиус посмотрел на однокурсника, и тот, увидев что-то новое в его взгляде, понял: такие, как Малфой, предательства не простят. Они никогда не были друзьями с Беном, но то, сколько всего пуффендуец предпринял, чтобы подпортить им жизнь…

– Он шпионил за нами всё это время, – добавил Скорпиус, возвращаясь к конспекту. – И он получит, что заслужил.

– В каком смысле?

Синистра шикнула на них, и пришлось говорить тише. Малфой же так усердно записывал за профессором, что Алу показалось, что тот сейчас протрёт в пергаменте дырку.

– Скорее всего, его исключат, как и Люка. Подразумевается, что они должны учиться дома, но я сомневаюсь, что Общество отпустит его далеко.

– То есть?..

– По словам Фионы, его выгонят. Но я в это слабо верю. Он выдал много информации, так что предателем он считается не только для нас, но и для них.

– И что с ним будет? – обеспокоено прошептал Альбус.

– Честно? – Скорпиус поднял глаза, но посмотрел скорее в пустоту, чем на что-то конкретное. – Понятия не имею.

***

После уроков Кастоди даже слушать не стал оправдания Поттера и повёл его на поле отрабатывать пропущенные тренировки. Потерянные баллы ему, конечно, тоже счастья не прибавляли, так что трудиться предстояло много. Малфой же, сидевший в кресле гостиной с книгой, вернулся к домашней работе, выкидывая однокурсника из головы. Мысли то уходили в никуда, то пролетали с невероятной скоростью, и справиться с этим хаотичным потоком не особо получалось. Тут его размышления развеяла Кристина.

– Всё хорошо? – подсела она рядом. – Выглядишь задумчивым.

– Просто есть о чём думать, – коротко ответил он, рассчитывая, что она уйдёт. Но Кристина осталась сидеть на месте.

– Что мы теперь будем делать? – буднично поинтересовалась она. – С Фионой вы встретились, с Люком разобрались, проход в Общество обнаружили. Правда, у нас ещё готовится зелье…

– У нас? – повернулся к ней Скорпиус. – А разве тебе Поттер свою строгую лекцию “Прикрываем лавочку” не прочёл?

– Он сказал, что лучше перестать лезть в это, – подтвердила она. – Но я думала, он просто предлагает или старается уберечь меня от опасности, что-то в этом роде. Он что, серьёзно это имеет в виду?

– Боюсь тебя огорчить, – усмехнулся Малфой. – Но да, он настроен весьма серьёзно.

– Что ж, по крайней мере, у тебя должен быть какой-то шанс его переубедить. Вы же друзья.

Он захлопнул книгу и процедил:

– Он не друг мне.

– Врёшь. – Это слово вырвалось из улыбчивых уст Кристины так легко, что Скорпиус на секунду даже ей поверил.

– Это ты с ним дружишь, вот ты и уговаривай.

– Я хотя бы уверена в том, кто мне друг, а кто враг, – сказала она, глядя на него с намёком на продолжение “в отличие от некоторых”.

– Ну и почему же Поттер тебе так близок? Зачем он тебе нужен?

Кристина помолчала и задумчиво перевела взгляд на огонь в камине.

– Это сложно объяснить. Он просто кажется довольно… правильным. Тем, на чьей стороне надо быть, когда эти стороны разделятся.

Скорпиус усмехнулся.

– В контексте о человеке по фамилии Поттер это может прозвучать довольно эгоистично. Как будто ты общаешься с ним ради выгоды.

– Может и так, – согласилась она и снова повернулась к однокурснику. – Это плохо?

Тот тоже посмотрел ей в глаза и, подумав, пожал плечами.

– Это умно.

– Тогда почему сам не подружишься с ним по-человечески? Без всяких этих расследований?

– А на кой он мне сдался? Одни проблемы приносит.

– А мне казалось, что тебе он приносит приключения, от которых ты не то чтобы отказывался.

– Слушай, ты решила провести мне психологический сеанс или… – Он остановился на полуслове. В голове словно что-то щёлкнуло. – Или ты выясняешь информацию?

Его глаза тут же наполнились холодом и недоверием.

– Что, прости? – не поняла Кристина.

– Выясняешь информацию, – медленно повторил Скорпиус. – Изучаешь ситуацию. Ищешь слабые места.

– Что ты несёшь? – рассмеялась она.

– Бен спросил бы то же самое.

Улыбка Кристина медленно опустилась. Она поняла.

– Ты что… – оскорблённо проговорила она, – ты считаешь, что я лезу к вам, чтобы потом предать?

– Чтобы прошпионить, – пояснил он, незаметно двигая ладонь в сторону палочки. – Теперь-то мне ясно, что доверять нельзя никому. Ты ведёшь себя как и Фраус. Привязываешься в компанию, всегда непринуждённо болтаешь. Может, ты тоже возьмёшь и…

– Да как ты смеешь? – Кристина возмущённо поднялась, и Малфой тоже, держа палочку уже не скрытно. – Знаешь что? Ты прав. Не нужны тебе никакие друзья. Ты, как обычно, всё сделаешь сам и в итоге останешься один. Но даже не думай винить в этом кого-либо, кроме себя самого!

Взмахнув волосами, она гордо развернулась и ушла в спальню девочек. И вопреки желанию Скорпиуса кинуть ей вслед что-то язвительное, он промолчал.

========== 40. Пути расходятся ==========

Поттер

На следующих выходных настал тот момент, который и должен был закончить их совместное приключение. Зелье сварилось; Альбус со Скорпиусом перенесли его на восьмой этаж, чтобы посмотреть, что же произошло с мисс Грин, а точнее, кто с ней был. Кристина им помогать отказалась, и Поттер не мог понять, что не так, потому что та на все расспросы лишь обиженно отвечала: “У Малфоя спроси”. Впрочем, Скорпиус тоже не горел желанием объяснять ему что-либо.

Наконец они пришли к нужной комнате. Малфой достал два стакана.

– О побочных эффектах помнишь? – спросил он, наливая из котла синюю вязкую жидкость.

– Что там, проблемы со зрением, да? – уточнил Ал. Он продолжал подозрительно поглядывать на однокурсника. Ему никак не давало покоя, что он так быстро согласился остановиться за два шага до победы и просто забыть обо всём, поэтому Альбус ожидал явного подвоха. Но вроде бы всё шло хорошо.

– Слабость, обмороки, насморк, тошнота, головная боль – это ладно. К потере памяти ты подготовился?

Мысли Поттера тут же переключились.

– Стоп, какой это потере памяти? Разве это было написано?

– Ну да. – Малфой нахмурился. – Я же ещё заклинания искал, чтобы ограничить действие зелья, помнишь?

– Нет… – пробормотал Альбус.

– В любом случае, – отмахнулся Скорпиус. – Я заколдовал всё так, что если мы и потеряем память, то забудем только те моменты, которые связаны с Обществом и всей этой историей.

– Но тогда… мы по сути практически забудем и друг друга, да? Снова станем простыми сокурсниками, раз уж мы общались лишь в рамках расследования.

– Что значит – снова? Ты никогда мне ближе сокурсника и не был.

Он посмотрел на него спокойно и абсолютно равнодушно. У Поттера пробежал холодок по спине от взгляда, который он так боялся встретить на себе когда-то в сентябре. Казалось, это было так давно. А он и не заметил, насколько Малфой изменился с тех пор.

– Ладно, – тихо сказал Альбус. – Сделаем это.

– У меня в кармане мантии есть письмо, – ответил Скорпиус, протягивая ему стакан и поднимая свой. – Если я потеряю память, а ты – нет, просто дай мне его прочесть. Я там всё себе объяснил, чтобы меня не потянуло расследовать, почему это я не помню половину учебного года.

Ал коротко кивнул.

– Что ж, тогда… твоё здоровье, Поттер.

Он чокнулся с ним лёгким аристократическим жестом, и оба залпом выпили зелье. Альбус зажмурился от противного вкуса, а когда открыл глаза, мир вокруг словно потерял краски. Всё было пусть и не чёрно-белым, но почти бесцветным и бледным. Кроме Скорпиуса, который в такой же цветной слизеринской форме растерянно оглядывался.

Со стороны лестницы послышался разговор.

– Лиса не знает, что делает, – сказала, судя по голосу, маленькая девочка. – Почему мы выполняем её глупые приказы?

– Потому что она обещала заплатить, – ответил второй. Голос был мужской, но ещё подростковый. – Зря ты постоянно во всех сомневаешься.

– Такой подход хотя бы помогает иметь свою голову на плечах. А ты только и делаешь, что следуешь чужим указаниям.

– От меня большего и не требуется.

– Да, именно поэтому в Обществе правят женщины, а не мужчины.

Они вышли в один коридор со слизеринцами, и те смогли их увидеть. Но никого незнакомого, о ком срочно надо было доложить в аврорат, там не оказалось.

– Люк, – с досадой сказал Малфой.

– И Фиона, – в тон ему подтвердил Поттер.

– Да уж, могли бы и догадаться, – качнул головой Скорпиус.

– Полагаю… теперь выяснять уже нечего.

Они переглянулись. Но Малфой не спешил произносить заклинание, вернувшее бы их в реальность.

– Подожди. Посмотрим, как они использовали вход.

– Зачем? – нахмурился Альбус. Что-то в глазах однокурсника его насторожило. – Только себя искушать…

– Мне просто интересно.

Люк палочкой направлял левитирующую без сознания мисс Грин, а Фиона шла рядом.

– Зачем нам учительница-то нужна вообще? – ворчала она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю