355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » diademma__ » Слизеринцы и Общество Чистой Крови (СИ) » Текст книги (страница 19)
Слизеринцы и Общество Чистой Крови (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2021, 19:32

Текст книги "Слизеринцы и Общество Чистой Крови (СИ)"


Автор книги: diademma__



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 26 страниц)

“Я своих друзей не бросаю”.

Его уверенность, а точнее, убеждённость, что близко к себе держать надо не друзей. Держать надо врагов.

“Хорошо, что я всегда рядом, чтобы помочь, правда?”

Его вечная, неисправимая навязчивость. Постоянное стремление быть рядом. Быть в курсе событий. Следить, улавливать, подхватывать. Проанализировать.

И, чёрт возьми, нанести удар.

– Профессор, вы не могли бы отпустить одного ученика? – спросил Малфой, входя в кабинет Астрономии. – Просьба директора.

– Хорошо, – ответила Синистра. – Кого именно?

Скорпиус осмотрел класс и наконец нашёл его.

– Мистера Фрауса, профессор, – процедил он. – Бена Фрауса.

***

– Что такое? – улыбнулся Бен, когда они вышли в коридор. – Мне пойти к директору?

Кристина скептически посмотрела на пуффендуйца.

– Ты уверен, что это он? – шепнула она Малфою.

– Вот мы и узнаем, – холодно ответил он. – Ты знаешь, где Поттер?

– Альбус? – растерянно уточнил Бен. – Нет… А что?

– А то, что его нет нигде, – вклинился Джеймс, которому явно уже хотелось действовать, а не что-то выяснять.

– Нет нигде? – повторил Бен. – В каком смысле?

– Не притворяйся, что не понимаешь, о чём речь, – закатил глаза Скорпиус.

– Слушай, не то чтобы я доверяю Малфою, – сказал Джим, – но если он прав и ты действительно имеешь отношение к пропаже моего брата, то лучше начинай говорить.

– Пропаже? – удивился пуффендуец. – Мерлин, что случилось? Вы сказали учителям?

– Заканчивай играть невинного, – твёрдо сказал Малфой. – И так понятно, что это твоих рук дело.

– Ребят, я ничего не понимаю… – пролепетал Бен. – Вы ведёте себя странно. Попробуйте спросить МакГонагалл, она же должна знать!

– МакГонагалл не в курсе, – сказал Джеймс. – В любом случае, поверь, если бы ты не был нашей единственной надеждой, нас бы здесь не было. – Что-то очень злое сверкнуло в его глазах. Бен переменился в лице. – Так что не трать наше общее время и не испытывай моё терпение.

Слизеринец и гриффиндорец, наступая, прижали его к стенке. Тот испуганно взглянул за их спины.

– Кристина? Что происходит? Перестаньте, – заныл Бен. – Я же ваш друг!

– Будешь, когда убедишь меня в своей невиновности, – строго сказала она, складывая руки на груди.

– Резче, Фраус, у нас может быть мало времени, – грубо поторопил Скорпиус. – Это всё связано с Обществом Чистой Крови?

– С чем?.. Я не знаю никакого общества!

– Врёшь.

– Я… я не… я просто…

Малфой что-то прорычал и шагнул назад, поворачиваясь к нему боком.

– Он бесполезен, – проворчал он. – Почему я вообще решил, что он может принимать участие в чём-то столь сложном?

Испуганный и растерянный Бен странно посмотрел на него.

– Тут ведь не только придумать и спланировать надо, тут нужна смелость ещё и провернуть всё это дело. – Скорпиус продолжил с чуть преувеличенной досадой. – Разумеется, ему никто ничего не сказал. До его маленького мозга же никак не доходило, что каждым своим действием, словом, очередным навязчивым разговором он лишь выдавал себя ещё больше. Не удивлюсь, если Общество выбросит его при первой же возможности: такие бесполезные люди никому не нужны.

Пуффендуец нахмурился.

– Такой мелкий и трусливый, – развёл Скорпиус руками. – Кто вообще доверит этому придурку хранить важные тайны? Не способен он ни на какое похищение.

Настроение Бена моментально поменялось. Ладони начали сжиматься в кулаки, пока выражение лица становилось злым, а затем и вовсе яростным.

– Я не трусливый…

– Он такой же тупой, как и всё это дурацкое Общество, решившее, что положиться на детей и подростков – прекрасная идея. Сборище идиотов, включая и главаря этих затей. И недалёкого Люка. И Фиону…

– Не смей говорить так о Фионе! – внезапно крикнул Бен, и его кулак полетел в Малфоя.

Тот, едва шелохнувшись, перехватил хрупкую руку в паре сантиметров от своей щеки, мгновенно заломил её за спину пуффендуйца и прошипел ему на ухо:

– Не знаешь никакого Общества, говоришь? – Он хитро улыбнулся. – Вот ты и попался, Фраус.

***

– Это возмутительно! – воскликнул Джон, вскакивая со стула.

Мишель притянула его за локоть и посадила обратно.

– Это возмутительно, – спокойно повторила она. – Мы не знаем никакого Общества и понятия не имеем, о чём вы говорите, директор.

МакГонагалл вовсе не собиралась обвинять своих учеников ни в чём ужасном, но слова об Обществе сами вылетели, и, судя по реакции, действительно не имели к ним никакого отношения. После продолжения этого странного разговора (очень сложно допрашивать людей о теме, о которой они могут и правда быть не осведомлены, и при этом не выдать никакой важной информации) Забини наконец отпустили. В кабинете вновь воцарилось безнадёжное молчание.

– Гарри… – прошептала Джинни. – Может, ты что-то уже обнаружил с помощью…

– Я пытаюсь, – ответил он, хмурясь. Его выражение лица оставалось строгим, но в глазах, если хорошенько присмотреться, мелькали странные огоньки. Только вот это были не обычные блики света, а магия. И она не просто мелькала. Она полыхала в зелёной глубине.

Разумеется, пару раз понаблюдав за своими детьми в Больничном крыле, Главному аврору это, мягко говоря, не понравилось. Нужен был способ связаться с ними, найти при необходимости. Ритуал связи используемых волшебником магических потоков был сложным. Очень. Но Гарри не был бы великим Героем, если бы не справился с этой задачей.

Он потратил много сил, времени, магии, чтобы провести эту связь со своими детьми, но тут возникала проблема. Он не чувствовал Альбуса. Ни капли его магии. Ни намёка на его присутствие вообще где-либо. Словно он исчез, испарился, был стёрт с лица земли… Но Джинни о таком знать не стоило. Поэтому Гарри упорно напрягал максимум своих способностей, чтобы отыскать в себе подсказку, способную помочь.

Не получалось. Это раздражало. Он пробовал снова и снова. Пусто. Захотелось плюнуть на всё и пойти по Хогвартсу, проверяя каждый закоулок, класс, коридор, может, там, за углом, окажется Ал, и всё это закончится…

Нет, на это есть карта Мародёров, которая утверждает, что в школе маленького Поттера нет.

– Попытайся снова, – уверенно сказала Джинни.

Гарри зажмурился. Снова так снова. Он не против.

***

– Не хочешь ничем поделиться? – с сарказмом спросил Скорпиус, всё ещё сдерживая пуффендуйца. – Теперь-то ведь точно не отвяжешься.

– Отпусти меня, – прорычал Бен. Его привычное глуповато-весёлое выражение лица окончательно пропало. – Никакого права у тебя нет меня об этом спрашивать. С чего ты взял, что я хоть слово тебе выдам, а?

Малфой собирался ответить. Множество ехидных и злых комментариев уже родились в его мыслях, как вдруг… Голову будто проткнули сотней тонких иголок, тело свело, запястья сжало так, словно он провёл неделю в узких острых наручниках, стягивающих кисти до предела. Он машинально ослабил хватку, чем позволил Бену вырваться, слегка покачнулся, но, честно, понял, что никогда не испытывал сколько облегчения, почувствовав такую боль.

– Он живой, – выдохнул Скорпиус.

Кристина подхватила однокурсника, чтобы тот не упал.

– Чего? Кто живой? Что произошло? – не понял Джеймс, крепко взявший Бена за воротник, не давая убежать. – Так, я не знаю, про какое Общество была речь, но сейчас ситуация становится и правда очень странной. Ты уверен, что в обморок не свалишься?

– Брат твой живой, придурок, – ответил Малфой, собираясь с силами, несмотря на вспышки боли в разных частях тела.

– Но как ты понял…

– Неважно. Главное сейчас – его найти. – Он повернулся к Бену. – Твой выход, Фраус, говори.

Тот с вызовом поднял брови. Скорпиус пару секунд смотрел ему в глаза, и впервые робкий, дружелюбный пуффендуец отвечал ему волевым, уверенным взглядом.

– Ну всё, сам напросился. Мне надоел этот цирк. – Палочка Малфоя прижалась к лбу не успевшего ничего понять Бена. – Обей.

– Что это? – спросила Кристина.

– Заклинание по типу Империуса, но не такое сильное. Непростительное подчиняет всю твою волю. Я, в свою очередь, не усиливаю желание подчиняться, а, скорее, ослабляю желание оказать сопротивление. Это немного другое…

– А раньше ты не мог его использовать? – выпалил Джеймс.

– Ну, это тоже не совсем законно, так что…

Они посмотрели на Бена, чьи глаза уставились в одну точку, лицо расслабилось, взгляд совершенно затуманился.

– Что ж, Фраус, ты ответишь на несколько вопросов. Говори только правду и ничего не утаивай, понятно?

– Понятно.

– Ты знаешь, где сейчас Альбус Поттер?

– Нет, но я догадываюсь. Скорее всего, он в подземельях Общества Чистой Крови.

– Откуда ты вообще знаешь про Общество? – Вопрос был не совсем по делу, но Скорпиус подумал, что это может быть важно.

– Мои родители в нём состоят.

– Почему Общество существует, если оно подчинялось Волан-де-Морту, а тот мёртв?

– “Злодей мёртв, но зло бессмертно”. Его идеи всегда будут существовать.

– Малфой, надо понять, куда идти искать Альбуса, – вставила Кристина.

– Погоди секунду. Кто такая Фиона?

– Я не могу сказать.

– В каком смысле?..

– Я дал клятву не распространять определённую информацию тем, кто не является членами Общества. Я физически не способен сказать это, написать, намекнуть, сообщить любым возможным способом.

Малфой поморщился.

– Чёрт, может, они не такие уж и идиоты. Ладно, где находится вход в Общество?

– Я не могу сказать.

– Туда можно попасть из Хогвартса?

– Я не м… я не…

– Ага, – уголки губ Малфоя приподнялись, – значит, это сказать ты можешь.

Бен хмурился и вертел головой, пытаясь противостоять чарам.

– Да.

– Где?

– В дальнем коридоре около слизеринской гостиной.

– Там, где мы собирались подраться с Люком… Там порталы, верно?

– Да.

– Где именно?

– Каждый десятый камень справа в третьем ряду.

– Почему ты выдаёшь это? Разве местоположение не считается важными данными?

– Их можно говорить новобранцам, которые лишь собираются вступить. Клятва не включает в себя утаивание этой информации.

– Но ты ведь сказал, что не можешь назвать нахождение входа в Общество.

– Есть основной проход для членов, которым они вправе пользоваться когда угодно; есть порталы, на которые нужно разрешение. Если вы используете портал без разрешения, то все они закрываются. Вы сможете вернуться с его помощью назад, но снова войти – нет.

Джеймс со смесью удивления и испуга смотрел на Бена.

– Мерлин, а ведь он с Пуффендуя…

Фраус вдруг злорадно улыбнулся.

– Думаете, раз я пуффендуец, то я сразу безобидный и пустоголовый? Ошибаетесь. Пуффендуй – это не доверчивость и наивность. Это про усердие и непоколебимую преданность.

– Преданность? – не выдержал Скорпиус. – Ты буквально следил за нами, притворяясь другом и помощником. А теперь говоришь мне про верность?

– О, я очень верен. Правда, Малфой. Верен. – Его пустой взгляд медленно поднялся в глаза слизеринца, а улыбка стала шире. – Просто не тебе…

– Да? – усмехнулся он. – Ну и что же ты сделал, кроме как постоянно рвался в нашу компанию и твердил о том, как хорош в зельях?

– А как ты думаешь, почему вы наткнулись на меня, когда бежали из Директорской башни во время бала? Если бы Поттер не решил каким-то чудом выбрать нужный камин, я завёл бы вас в совершенно другое место. Или, может, ты думаешь, я действительно настолько туп, чтобы кипятить заклинанием зелье, которые вы мне показали? Если бы ты меня не обезоружил, я бы легко выпарил его до последней капли. Кто убедил твою кузину найти блокнот, который собирался подарить Люциус Малфой, и вырвать оттуда все важные страницы?

– Как ты узнал про…

– Как ты думаешь, кто поставил Чёрные метки и написал “от Малфоя” на том глупом гриффиндорце, чтобы завязалась дуэль и вас исключили? Кто занимался всей этой продуманной работой? Слизеринцы?

Скорпиус уставился на него, стараясь не высказывать удивления. Его обвели вокруг пальца, и ему потребовалось так много времени, чтобы это осознать…

– Но в чём смысл? – пробормотал он. – В чём цель этого всего? Насилие ради насилия? Тогда почему так привязались ко мне и Поттеру?

– Причину этих нападений я не могу сказать.

– Чёрт с тобой, – сказал Малфой, взмахивая палочкой. – Фините Инкантатем.

Бен округлил глаза и тяжело задышал, словно вынырнул после долгого погружения под воду.

– Что ты наделал? – выкрикнул он слизеринцу. – Что ты натворил?!

– Я лишь заставил тебя сказать мне правду.

За злостью пуффендуйца едва скрывался неописуемый ужас.

– Ты только что подписал мой смертный приговор, – проговорил он. – Если они узнают, что я наговорил…

Скорпиус нагнулся к нему и негромко сказал:

– Ты подписал свой приговор самостоятельно, встав на моём пути, Фраус. – Он посмотрел на Джеймса. – Поттер, отведи его к директору, скажи про порталы, но не говори ничего остального, понял?

– Шутишь? – Гриффиндорец выглядел оскорблённым. – Если Ал в опасности, я иду к нему, а не к МакГонагалл!

– Я отведу, – сказала Кристина, тоже посылая в Бена заклинание. Тот потерял сознание и поднялся в воздухе в горизонтальном положении, как на невидимых носилках.

Они побежали вниз из астрономической башни, пойдя разными дорогами. Брик отправилась с левитирующим Беном в Директорскую, а вот Малфой и Джеймс помчались в подземелья.

Дойдя до нужного коридора, Скорпиус принялся считать камни в стене. Два… четыре… шесть… восемь… Рука остановилась на десятом, и он на секунду замер. А что, если не сработает? А что, если это ловушка? А что, если Джеймс будет рваться в драку, и весь план мести, который казался таким простым осенью, полетит к чертям? Нет, гриффиндорца посвящать в тонкости всей это истории не стоило…

– Ну, чего остановился? – нетерпеливо спросил тот. – Что там надо, нажать? Палочкой провести? Давай, мы же время теряем.

И прежде чем Малфой решил отправить в него быстрый Сомниум, Джеймс схватил его за рукав и резко вдавил камень в стену. Скорпиус почувствовал, как внутренние органы сжимаются, словно кто-то пытался скрутить его и выжать, как тряпку.

Впрочем, возможно, заработавший портал был не единственной причиной его ускоренного сердцебиения. Они отправлялись в опасное, жуткое место, где нельзя было ничего предугадать. Где могло произойти всё что угодно.

Но по крайней мере, пока он чувствовал боль своего однокурсника и понимал, что тот жив, он знал, что делает это не зря. И делает не ради себя самого, что одновременно пугало и радовало. Поттер без него не справится. Но о том, работает ли эта схема в обратную сторону, он подумать уже не успел: портал затянул его окончательно, и ему стало не до размышлений.

========== 37. Предупредительный выстрел ==========

Альбус почувствовал, что очнулся, но глаза открывались с огромным трудом. Голову будто стянули железным обручем и пару раз ударили чем-то весьма тяжёлым… Она гудела так, что перекрывала любые посторонние звуки. Или в комнате просто стояла тишина?

Ещё плывущим взглядом он осмотрел комнату. Вокруг царила полутьма. Неяркий свет факелов падал на каменные стены, а в противоположном углу в нескольких метрах от Ала находился стол, за которым суетился небольшой силуэт.

– Слава Мерлину, ты не умер, – воскликнула фигура, заставив Поттера вздрогнуть. Пошевелился он зря. Запястья пронзила острая боль, и он резко втянул воздух от неожиданного неприятного ощущения. Опустил глаза и понял, что лодыжки и запястья были перевязаны шершавой верёвкой, которая от малейшего движения лишь сильнее царапала кожу. Всю сонливость как рукой сняло, по телу расплывался страх, перекрывая возможность как думать, так и дышать. Стало душно.

Силуэт поднялся из-за стола.

– Как же хорошо, что ты живой.

Видимо, смерти ему не желали. Это радовало.

– Я тебя так приложила, что подумала, ты уже совсем откинулся.

Что ж, от слов “приложила” радости немного поубавилось.

Фигура начала к нему приближаться, и неожиданно даже для самого себя Альбус выкрикнул:

– Не подходи! – Голос дрогнул и показался скорее визгливым, чем угрожающим.

Несмотря на это, человек действительно остановился, и в свете факелов он увидел девочку.

У неё были очень длинные каштановые волосы, полностью чёрная одежда, а весёлые фиолетовые глаза с интересом на него уставились, будто с насмешкой спрашивая: “А то что?” На толстом кожаном поясе висели ножны, откуда виднелась искусная ручка кинжала.

– Ты… ты кто? Что происходит? – пробормотал Поттер, хотя её черты казались весьма знакомыми. Он попытался отодвинуться от неё подальше, но и так упёрся в угол. Тело было наполнено слабостью, но страх не давал даже подумать о том, чтобы снова прикрыть глаза.

– Меня зовут Фиона, – невозмутимо ответила ему девочка.

– Т-ты же… Но… – Язык заплетался, и Ал ничего не мог с этим поделать.

– Страшно? – усмехнулась она, заметив это. Достав из кармана маленькую таблетку, она протянула её Альбусу. – Держи.

Тот молча на неё уставится, на что Фиона закатила глаза.

– Поверь мне, если бы я хотела тебя убить, ты бы давно лежал под землёй. Так что я думаю, мы оба не будем против, если мне не придётся тебя заставлять. Ты не в том положении, чтобы отказываться.

Поттер медленно взял таблетку и сделал вид, что съел.

– Я похожа на дуру? – подняла она брови. – Давай ешь, я же помочь хочу.

Ал опасливо покосился на её кинжал и мысленно дал себе подзатыльник, беря себя в руки. В таких случаях надо делать, что говорят, а то будет ещё хуже… К тому же какая-то логика в её словах всё же присутствовала.

Поглотив безвкусную таблетку, он с облегчением понял, что это всего лишь Успокаивающее. Напряжение и ужас тут же спали, позволяя глубоко вдохнуть. В подобном полусонном состоянии разговор начал протекать медленнее и более размеренно, будто при обычной дружеской беседе.

– Та комната в Хогвартсе… – сказал он, чувствуя себя уже увереннее. – Там ведь о тебе написано, верно?

– Верно, – протянула девочка.

– Но… я уже видел тебя.

– Да, – улыбнулась Фиона.

– В тот раз в подземельях, откуда мы выбрались, была тоже ты.

– Именно. Кстати, я видела твоё послание. – Она взяла стул, поставила его спинкой к Альбусу и присела, опустив на спинку сложенные руки.

– Но не ответила, – заметил тот.

– Не ответила, – подтвердила Фиона. – На твоём месте я бы из-за этого не расстраивалась, учитывая, что я не на вашей стороне и не стала бы вам помогать.

Ал попытался потянуть время и понять, что ей от него надо.

– А на чьей ты стороне тогда?

– Всё-то тебе расскажи, – проворчала девочка. – Я не буду врать, я являюсь частью Общества.

– Чистой Крови?

– Разумеется. И вся эта затея с похищениями мне не принадлежит. Но прямо сейчас я действую строго от себя.

Поттер старался незаметно изучить дверь за её спиной.

– Она незаперта, – сказала Фиона. Ал сделал вид, что не понимает, о чём она говорит. – Да ладно, несложно догадаться, что ты хочешь сбежать. Было бы странно, если бы это было не так. Но, как я уже и сказала, в данный момент я сама по себе, так что здесь тебе ещё относительно безопасно.

Он покосился на свои связанные руки, и девочка рассмеялась.

– Ударение на “относительно”. Впрочем, ты можешь попробовать убежать, и я с удовольствием посмотрю на то, что из этого выйдет. Спойлер: как только тебя увидят, тебя убьют. А уж потом будут разбираться, кто ты и как сюда попал.

Сердце Альбуса ускорилось.

– Что это за место? – Голос дрожал уже не так сильно.

– Подземелья, – пожала плечами Фиона.

– В Хогвартсе? – спросил он, и в вопросе послышалась плохо скрываемая надежда.

– Нет конечно, – отмахнулась она. – Где-то в миле от него. Может, дойти бы ты смог, но самостоятельно найти выход отсюда – никогда.

– Так что я здесь делаю?..

Фиона склонила голову и внезапно посерьёзнела.

– Поговорить надо. – Она чуть наклонилась к нему. – Послушай меня. Остановись.

Поттер непонимающе поднял брови и показал на связывающие его верёвки.

– Я пока никуда и не собираюсь.

Что ж, по крайней мере, он легко отшучивался, значит, дела не так уж и плохи. Осталось надеяться, что его лишь успокоили, а не притупили сообразительность и рефлексы, подумал он.

– Нет, Поттер, я серьёзно, прекрати расследование.

Расслабленная улыбка Ала исчезла так же быстро, как и появилась.

– Откуда ты про него знаешь?

– Ну во-первых, я не глупая, – фыркнула Фиона. – Во-вторых, у меня был достаточно надёжный помощник в слежке за тем, как там у вас продвигался процесс выяснения, кто же я такая и как до меня добраться.

Она посмеялась.

– Ты так и не объяснила, кто ты, к слову, – напомнил он.

– Я сказала, что я член Общества, – напомнила она в ответ.

– Да, но что означает та комната на восьмом этаже?..

– Я… её построила, – сказала она не очень уверенно, словно не знала, стоит ли выдавать эту информацию. – Ладно, расскажу тебе. Всё равно аврорат в курсе.

Альбус удивился. Аврорат знает? И ничего не делает?

– О, не переживай, – весело добавила она, прочитав всё по выражению его лица. – Это вовсе не помогает им нас поймать. В общем… В Обществе существует возрастной запрет, утверждающий, что до 14 лет нельзя отправляться на какие-либо операции.

– Возрастной запрет… – прошептал он. – Я помню, там было написано на парселтанге “к чёрту возрастной запрет”.

– Ага, – усмехнулась девочка. – Написала в прошлом году.

– Ты змееуст?

– Верно.

– А что значит – операции?

– Ну вы же там с Малфоем наверняка уже поняли, как Общество работает, да? Мол, были близкие Волане-де-Морту Пожиратели, а были так, на заднем плане. И вторые не участвовали в непосредственных наступлениях, но устраивали бунты, диверсии, грабежи… Ну и после войны продолжили заниматься тем же, но уже просто повышая личный криминальный авторитет. И… Почему ты смотришь на меня, будто впервые это слышишь? – насторожилась Фиона.

– Потому что так и есть? – пробормотал Ал.

Она нахмурилась.

– А я думала, вы это уже поняли. Ну да ладно, в план вы и так вписываетесь.

– Какой план?

– Тебе пока знать необязательно. Так вот. Обычно взрослые проходят в Хогсмид или другие ближайшие деревни по порталам, а я пройти не могу из-за возраста.

– А сколько тебе?

– Двенадцать. Короче, я создала эту комнату, чтобы пробираться через Хогвартс.

– То есть… – Ал судорожно пытался обрабатывать поступающую информацию. Тут его осенило. – Стоп, но это же значит, что комната – это и есть вход в Общество?

– По сути да. Один из.

Поттер всё равно напрягся.

– Но почему ты всё это рассказываешь?

– Потому что этот бред пора прекратить, – сказала Фиона, поднимаясь и начиная медленно расхаживать по комнате. – Я понимаю идею мести, но похищать мелкую… Слишком рискованно. Лисе уже совсем голову снесло.

– Какую мелкую? – растерялся Альбус. – Какой Лисе?

– Ну девчонку эту, сестру твою. Как её, Лили, кажется?

Поттер, забыв о верёвках, вскочил, но, тут же запнувшись связанными ногами о выступающие камни в полу, больно повалился назад. Либо Успокаивающее начало выветриваться, либо даже оно не смогло уменьшить накрывший его страх. Не за себя – за сестру.

– Лили?! – выпалил он, не замечая, как рассёк ладони при падении. – Похитили? Кто? Где она? Что с ней?

– Спокойней, – проворчала Фиона. – Сейчас вторая стадия действия таблетки начнётся. Надеюсь, с пропорциями не напутала…

Альбус расслабился. Незначительность происходящего буквально накрыла его с головой, и все проблемы сразу начали казаться далёкими и пустыми. Он продолжил лежать.

– Всё с ней нормально. Пока что. Видишь ли, дело в том, что моя часть операции заключалась в вашем похищении в сентябре, просто чтобы припугнуть. Все дальнейшие действия с отмщениями и смертями меня не касались.

– Смертями? – пробормотал Поттер, пока состояние безмятежности было ещё на максимуме и он не до конца осознавал смысл этого слова.

– Я практически на сто процентов уверена, что вас собираются убить. А небольшие нападения – это просто предупредительный выстрел. И я не хотела лезть в то, что не имело ко мне отношения. Но. Похищать Лили – полнейшая глупость, которая приведёт к тому, что нас всех накроют, а вас в итоге прикончат. Ты понимаешь, о чём я?

– Нет, – честно признался Альбус.

– Послушай, – она присела рядом с ним, – мне нужно, чтобы вы оставили ваше расследование. Она знает, что вы у неё на хвосте, и становится нервной, поступает неосторожно и неразумно. Если вы отступите, она поймёт, что волноваться не о чем, и тогда, возможно, я смогу убедить её действовать по-моему.

– О ком ты говоришь? – спросил Ал, всё так же уставившись в потолок.

– О Лисе.

– Какой?

– Чёрной.

– Кто это?

Фиона поморщилась и поднялась.

– Я не могу сказать. Я дала клятву.

– Так намекни.

– Тоже не могу. Клятва держится на психологии: если я знаю, что хочу как-то передать запретную информацию, мозг сразу же блокирует эту попытку. Поэтому, к сожалению или к счастью, клятвы Общества невозможно сломать. Себя-то не обманешь.

– Ладно, тогда скажи, зачем нас вообще похищали?

– Это я тоже не могу сказать, – с досадой ответила она.

Альбус задумался. С одной стороны, они проделали огромный путь, чтобы дойти туда, куда они уже добрались. С другой стороны, если на кону была безопасность Лили…

– Так вы прикроете вашу детективную контору? – спросила Фиона.

Ал сел, прислонившись спиной к стене.

– Думаю, для начала было бы неплохо меня развязать.

Она с сомнением посмотрела на него и достала кинжал. Он напрягся. Но лёгким мгновенным движением руки она разрубила верёвки, и Поттер со вздохом облегчения потёр красные запястья.

– Так что? – нетерпеливо повторила она.

– Наверное, стоит… учесть, что если это ради моей сестры… Я…

Однако закончить он не смог: дверь внезапно распахнулись, и оттуда показались весьма знакомые ему лица.

***

– Больше никогда. Никогда. Не хватай меня, – процедил Скорпиус, когда они с Джеймсом переместились по порталу.

– Не надо было тормозить, – огрызнулся тот, – сам же сказал, что мы время теряем.

Отряхнувшись от пыли, они осмотрели мрачный коридор, в котором оказались. Редкие факелы освещали лишь заросшие камни и грязь.

– Это не значит, что надо торопиться попасть в незнакомое опасное место, даже ничего не обдумав.

– Именно это и значит! Если Ал в опасности, нельзя медли…

Малфой шикнул, замерев.

– Не шипи на меня!

– Да тихо ты. – Скорпиус зажал ему рот ладонью и прошептал: – Слышишь?

Где-то недалеко послышались негромкие медленные шаги. Поттер убрал от себя руку слизеринца и вытянул палочку, но Малфой тут же опустил её своей.

– Совсем идиот? – сердито пробормотал он. – Хотя зачем я вообще спрашиваю… Мы не знаем, как далеко мы от Хогвартса. Если мы за его территорией, колдовать нельзя.

– Ладно, – кивнул он, убирая палочку и засучивая рукава. – И перестань называть меня идиотом.

– Не я виноват в твоей тупости…

Коридор уходил в разные направления, но через несколько метров всё равно сворачивал, так что видели они не много. Прислушавшись ещё пару секунд, они решили пойти в противоположную сторону от приближающихся шагов. Свою палочку Скорпиус продолжил держать перед собой.

– А тебе всё можно, что ли? – шепнул Джеймс, указывая на неё. – Или хочешь из школы вылететь?

– Я собирался защищаться, а не размахивать палочкой направо и налево. Колдовать можно, если что-то угрожает твоей жизни, – ответил Скорпиус, периодически оглядываясь назад. Это, конечно, была не совсем правда, но рассказывать о том, что он держал старую палочку матери, не хотелось. – Ты бы это знал, если б не был идио…

– Да хватит уже, – рыкнул гриффиндорец.

Звуки, будто кто-то всё ещё шёл за ними, не прекращались. Они свернули.

– Прекрасно, – с сарказмом протянул Малфой. Они оказались в тупике с несколькими дверьми, которые, как они поняли, подёргав ручки, заперты.

– Обратно? – предложил Джеймс.

– Ага, чтобы вечно тут плутать?

– А какие у нас есть варианты? – развёл он руками. – Надо же найти как-то Альбуса.

– А карту подробную со стрелочками тебе не надо?

– Прекрати язвить! – взъелся Поттер. – Твой сарказм тут никак не помогает.

– Кому как, – пробормотал он и вновь прислушался. Кто-то явно приближался.

– Ты тоже слышишь, да? – прошептал Джеймс.

Скорпиус покрепче сжал палочку. Гриффиндорец медленно подошёл к повороту и осторожно выглянул.

– Пока никого, – сообщил он, прислонившись боком к стене. – Встань за мной.

– За тобой? – вскинул брови Малфой. – Я тебе что, девчонка маленькая?

– Не спорь, – не выдержал Джим, притягивая его за рукав.

– Я же сказал не хватать меня, – прошипел Скорпиус, как вдруг перед ними сверкнула синяя вспышка, и буквально из ниоткуда возник чей-то силуэт.

– Так-так, – протянул знакомый голос, – что это вы тут забыли?

Поттер бросился на появившегося с кулаками, но моментальная реакция помогла тому сразу же увернуться и взмахом палочки заморозить их обоих на месте.

– Давно не виделись, – процедил Люк Браун, стоявший перед ними. – Я не знаю, какого чёрта вы здесь делаете, но чувствую, что вы должны быть благодарны, что нашёл вас именно я. – Он осмотрел их на предмет оружия и забрал палочки. – Сейчас я сниму заклятие, и если хоть один из вас сделает хотя бы намёк на попытку сопротивления, я позову настоящую охрану. Поверьте, уж она вам очень и очень не понравится. Понятно?

Джеймс постепенно и недовольно кивнул. Малфой покосился на гриффиндорца и, повторив его жест, тихо проговорил ему:

– Идиот.

========== 38. Обещание на будущее ==========

Долго пересказывать всё выясненное Кристине не пришлось. Вернувшись в кабинет директора, она сразу же объяснила, где Альбус.

– Пойдём, покажешь, где находятся порталы, – сказал Гарри, как только она их упомянула.

– Подождите, – остановила слизеринка. – Бен сказал, что они закроются, если их используют те, кто не должен там быть.

– Но вернуться-то по ним можно? – спросила Джинни.

– Сейчас они не сработают. Скорпиус и Джеймс уже, наверное, прошли через них.

– Они что сделали? – выпалил Гарри. – Одни?!

– Скорпиус знает, что делает, – попробовала оправдаться Кристина, понимая под одновременно яростным и испуганным взглядом аврора, насколько безрассудной была идея их самодеятельности.

Взгляд Гарри казался невероятно отчаянным. Он мотнул головой, сосредотачиваясь, и решительно вышел. Джинни поспешила за ним.

***

Они брели и брели по запутанным коридорам и лестницам в абсолютной тишине. Ни Джим, ни Скорпиус не решались как-либо атаковать своего проводника, понимая, что он, пожалуй, единственный их шанс на удачное завершение сомнительной авантюры, в которую они ввязались.

Когда же ходить им уже надоело и у Малфоя появились сомнения, не лучше ли им быстренько справиться с Люком и продолжить самим, они подошли к небольшой двери. И не успел Скорпиус даже подумать о том, что там может оказаться, как Браун открыл её и толкнул обоих в комнату.

***

Едва дойдя до границы территории Хогвартса, где кончался аппарационный барьер, Гарри взял жену за руку и трансгрессировал. Судя по его ощущениям, магия Альбуса и Джеймса чувствовалась где-то в миле от замка на север.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю