Текст книги "Тени над Мохаве (СИ)"
Автор книги: Demia
Жанры:
Постапокалипсис
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 23 страниц)
Митчелл приподнялся, чтобы перезарядить винтовку.
– Круто, – сказал Стивен, поглядывая снизу вверх, – я впечатлен. Где научился так стрелять?
– Жизнь научила, – хмыкнул наемник. – Тут главное – твердая рука и никакой спешки.
– А если атакуют в лоб? – прищурился Стив.
– Тогда либо ПП, либо… просто твердая рука.
Адам снова залег за небольшой насыпью камней, откуда ему и Стиву открывался великолепный обзор на обширную низину. Уже на подходе к ней наемник, сверившись с Пип-Боем, сообщил, что впереди враги, и врагами оказались “дикари”, отчего-то облюбовавшие эту унылую и ничем не примечательную местность. Чтобы не вступать в бой, Адам предложил выбрать удобную снайперскую позицию, и теперь Грин, невзирая на жару и дискомфорт, с плохо скрываемым восхищением наблюдал за снайпером.
Тот несколько секунд всматривался в оптический прицел, после чего внезапно повернулся к сержанту.
– Стрелял когда-нибудь из таких? – он кивнул на винтовку.
– Я? Нет, – Cтив покачал головой. – Ты что, куда мне… В армии снайперы были в отдельных батальонах, а нам, простым солдатам, стандартные стволы раздали. А когда в полицию перевели, так вообще… только пистолеты и погонялки оставили.
– Попробуй, – Адам шевельнулся, и потертый приклад коснулся локтя Стивена.
– Э… нет, – растерялся тот. – Я не могу, ты чего… я не умею, даже не знаю, как правильно держать…
– Как любую другую пушку. Ну, почти, – наемник бесцеремонно отобрал у Стива бинокль и сунул ему винтовку. – Приклад в плечо, левую руку сюда, правую к крючку… да, правильно, – руководил он. – Теперь смотри, где-то рядом с предыдущим я видел еще одного, последнего.
Грин вспотевшими от жары и волнения руками сжимал нагретый металл, по виску скатилась капля пота.
– Вижу его, – сказал он, едва в прицельной сетке оказалась голова последнего “дикаря”. – Стрелять?
– Целься аккуратнее, – посоветовал Адам. – Пусть метка будет чуть ниже головы.
– Насколько ниже?
– Совсем чуть-чуть. Когда нажмешь на крючок, ствол немного уйдет вверх, компенсируй это.
– Я же промахнусь, – прохныкал Стив. – Давай лучше ты…
– Прекрати ныть и стреляй.
– А если промахнусь?
– Катастрофы не случится. Давайте, сержант Грин, соберитесь. Вдох… теперь выдох… замри и аккуратно жми… О-оп! Неплохо, почти попал. Дай сюда.
– Что? Что такое? – забеспокоился Стив. – Я же говорил, что промахнусь!.. Он бежит к нам, да?
– Он… сейчас, один момент…
Адам, выпрямившись в полный рост, откинул волосы со лба и прицелился. Несколько секунд он, затаив дыхание, вел цель, после чего снова раздался глухой выстрел, и наемник опустил оружие.
– Нет, не бежит.
Протянув руку, он помог Стивену подняться с земли, подобрал свою брошенную здесь же сумку.
– Не расстраивайся, – улыбнулся он, увидев вытянувшееся лицо парня. – В первый раз все мажут, тут главное – тренировка.
Грин не ответил. Он щурился, отплевывался от песка и чувствовал себя полным неудачником.
То, что для Адама он, сержант Стивен Грин, будет лишь обузой, стало ясно, едва они покинули Нью-Вегас. Бодро прошагав первые пару миль, Стив сначала ощутил легкую усталость, а затем вдруг осознал, насколько здесь, на пустошах, жарко. В городской черте, где даже находясь в дневном патруле ты можешь держаться в тени зданий, беспощадный климат Мохаве ощущался не столь сильно. Там всегда можно было остановиться под навесом, передохнуть, снять с головы шлем и обмахнуться им, разгоняя жар и духоту. А здесь нет ни навесов, ни шлема… ни даже солнцезащитных очков.
Митчелл оказался умнее, его глаза скрывались за толстыми стеклами мотоциклетных очков, которые он снял, пока отстреливал гулей, но сейчас надел снова. Очевидно, понимая, что его юному спутнику приходится нелегко, наемник шел неторопливо, время от времени оборачиваясь на сержанта, плетущегося следом по разбитым остаткам древнего асфальтного шоссе, над которым дрожал и колебался горячий воздух.
– До Боулдер-Сити пара миль, – взглянув на Пип-Бой, проинформировал наемник. – Там остановимся, передохнем.
– Там одни развалины, – тяжело дыша, отозвался Стив. – После битвы наши оттуда ушли. Остались только развалины и старая мемориальная плита…
– Вот и хорошо, – беззаботно заметил Адам. – Нет людей – нет проблем.
– Каких проблем? – Стивен нагнал своего спутника и зашагал рядом, стараясь не сбиваться с темпа. – Почему ты вообще ото всех скрываешься? Ты что, нарушал закон? Тебя разыскивают?
– Меня? – Митчелл покосился на сержанта сквозь очки. – Очень надеюсь, что нет. Кому надо было, те уже разыскали… К чести НКР, ваши шпионы работают ничуть не хуже, чем фрументарии Легиона.
– То есть ты все-таки скрывался? – продолжал допытываться Стив. – А почему?
– Почему? – Адам задумался, уставившись себе под ноги. – Хороший вопрос. Наверное, не хотел брать на себя ответственность за некоторые решения, принятые в прошлом. Не хотел смотреть… вообще ни на что не хотел смотреть. Понимал, что будет, потому и ушел.
– И о чем же речь? – не унимался сержант. – О каких решениях?
– А ты не даешь забыть о том, что ты – коп, – усмехнулся наемник. – Вопросы, вопросы… так много вопросов. Хорошо хоть не записываешь.
– Ну извини, – буркнул Стив, смутившись. – От тебя как бы моя жизнь зависит, а я даже не знаю, кто ты такой.
– Я – богатый землевладелец из Юты, – вполне серьезным тоном сообщил Адам.
– Ага, как же…
– Но это правда, – он немного сбавил темп и снова посмотрел на сержанта. – Мне принадлежит около тысячи акров, на них выращивается преимущественно маис, и несколько участков отведены под животноводческие фермы.
– Фермы? – Стив недоверчиво ухмыльнулся. – Так ты, выходит, фермер? И не врешь?
– Не вру, – заверил его Адам. – Единственное, насчет Юты я слегка покривил душой.
– Насколько слегка?
– На пару-тройку сотен миль. Или больше, я не особо силен в географии.
Сержант замолчал, не зная, то ли верить сказанному, то ли продолжать активно сомневаться. Ученый, взломщик, хакер, снайпер и… фермер? Нет, это определенно смешно… Было бы смешно и совершенно неправдоподобно, если бы Стив своими глазами не видел этого парня в деле.
– А свое настоящее имя так и не скажешь? – без особой надежды поинтересовался он.
– Не скажу, – последовал ожидаемый ответ.
– Почему?
– Ответить честно? – Митчелл опять скосил глаза на Стива. – Я не помню.
– Что? – изумился сержант. – Как так?
– А вот так, – Адам пожал плечами. – Не помню – и все. Травма головы, частичная потеря памяти. Я свое прошлое помню лишь урывками. Какие-то отдельные эпизоды… Хаб, Нью-Рино… Вроде бы какое-то время жил на Западе. Имя тоже стерлось… да я даже не помню, как выглядели мои родители и была ли у меня вообще когда-нибудь семья.
– Ничего себе… – присвистнул Стивен. – И как же ты так живешь? Постоянно под вымышленными именами?
– Нет, не постоянно, часто вовсе обхожусь без них.
Они вышли к развилке дорог, и Адам снова принялся сверяться с картой. Стив вздохнул, чувствуя, как по вискам и спине стекают капли пота. Пистолет-пулемет, болтающийся на спине, начинал казаться очень тяжелым. Хотелось пить, но Митчелл его предупредил, что воды у них с собой не очень много, поэтому Грин решил терпеть, сколько может.
– А ты женат? – зачем-то спросил он, и Митчелл, оторвавшись от экрана Пип-Боя, покачал головой.
– Нет, да и не тянет. Семья предполагает оседлый образ жизни, детей, ответственность… Я этого не хочу.
– А я бы хотел, – буркнул Грин, сворачивая вслед за своим спутником в сторону Боулдер-Сити. – Не сейчас, конечно, а когда-нибудь в будущем.
– Есть кто на примете? Девушка?
– Э… нет, – признался Стив. – Была одна… мы полгода встречались, она работала секретаршей в посольстве. Но потом ее семья уехала на север, и она вместе с ними.
– Печально, – посочувствовал Адам. – Но ничего, встретишь другую, жизнь наладится.
– Если доживу, – себе по нос буркнул сержант, однако Митчелл услышал.
– Это неправильный настрой, приятель, – сообщил он. – Ты ходишь, говоришь, дышишь… пусть и с трудом, – наемник усмехнулся. – Аркейд – великолепный специалист. И, может, иногда он ведет себя как циничная скотина, но я его знаю, у него большое сердце, и ему не все равно. Он из кожи вон вылезет, но что-нибудь придумает.
– А может, мне стоило сдаться военным в Маккаране, – все так же себе под нос пробормотал Стивен. – Отправиться с ними в НКР, к тамошним медикам и ученым. У них и ресурсов больше, и вообще…
– Прости, – Адам покачал головой. – Я не мог позволить тебе это сделать.
– Как это понимать? – насторожился Стив. – Что значит “не мог позволить”?
– Видишь ли, в чем дело, – всматриваясь вперед, в уже хорошо различимые очертания разрушенного города, начал наемник. – Ты – моя самая важная улика в этом деле. Ты, твой организм, твои связи в полиции, твое присутствие в ту ночь в Вестсайде.
– Но я же ничего не помню! – воскликнул Стив и снова с отвращением выплюнул песок, попавший в рот.
– Есть надежда, что вспомнишь, – невозмутимо отозвался Митчелл. – И пока она есть, я не могу позволить тебе просто взять и куда-то уехать.
Стив умолк, пытаясь переварить услышанное. Он сделал по инерции еще несколько шагов вслед за наемником и остановился.
– Знаешь… а иди-ка ты к черту. Я поворачиваю назад, – сверля злым взглядом спину Адама, сообщил он. – Ты же просто используешь меня, и плевать тебе на то, сдохну я в итоге или нет.
– Что? Нет, – Митчелл замер и обернулся. – Стив, это неправда, мне не плевать, просто…
– Просто – что?
– А ты не понимаешь?
Они помолчали несколько секунд, напряженно глядя друг на друга, затем Адам вздохнул.
– Нет, конечно, ты не понимаешь…
– Да где уж мне!
– Люди пропадают – и гражданские, и военные. Граждане Республики, местные жители. Находят тела, в больницы доставляют пациентов с непонятными симптомами… Аркейд боится, что речь может идти об эпидемии, по Вестсайду ходят слухи о работорговле, а я считаю, что ко всему этому может быть причастно ваше же руководство.
– Что? Ты шутишь? Зачем это нужно нашему руководству? Что за вздор ты несешь?
– Может, и вздор, – согласился Адам. – Но если ты попадешь в столицу, то там я вряд ли уже смогу тебя найти. А здесь генерал Шу заинтересован в этом деле лично, и он единственный из верхушки, кому я сейчас доверяю.
– Полный бред, – фыркнул Стив, но в необходимости повернуть назад он уже не был столь уверен, как минутой ранее. – И вообще… вообще – почему именно ты? Ты приятель генерала? Его родственник? Почему позвали тебя? Как один человек может что-то изменить, на что-то повлиять?
– О… – Митчелл улыбнулся. – Еще как может, и за примерами далеко ходить не надо.
– Курьер не в счет, – выпалил Стив. – Это исключение, и ты на него похож разве что своей курьерской сумкой.
– Правда? – улыбка Адама стала шире. – Ну, раз так, значит, я и не буду ни на что влиять в одиночку. Пошли уже доберемся до Боулдер-Сити, – он махнул рукой в сторону руин. – Я там тебе расскажу, с какой целью мы идем в Новак.
Стив тихо выругался, сплевывая на землю очередную порцию песка.
***
Едва они миновали сломанное деревянное ограждение, некогда окружавшее развалины Боулдер-Сити, как Адам остановился.
– Три объекта, – сообщил он, опуская руку с Пип-Боем. – Держи ствол наготове.
Стив молча взял в руки пистолет-пулемет, снял его с предохранителя. Разговаривать с Адамом ему не хотелось.
– Один слева, – предупредил Митчелл. – Движется к нам. Двое впереди, я возьму их на себя.
Интересно, так ли хорошо он стреляет навскидку, подумал Грин, но вслух опять же ничего не сказал, лишь замер, напряженно всматриваясь в каменные завалы, откуда, по словам Адама, должен был появиться неизвестный противник.
И тот не заставил себя долго ждать. С характерным скрежетом хитиновой брони из-под бетонных плит выбрался наружу крупный радскорпион.
– Твою мать! – выругался наемник. – Стреляй же! Стреляй в эту тварь!
ПП задергался в руках, когда Стив нажал на спусковой крючок, очередь прорезала воздух, и пули впились в блестящий панцирь. Тварь клацнула клешнями, встала на дыбы, выпрямив свой впечатляющий хвост, увенчанный распухшим от яда смертоносным жалом. Опустошив магазин, Грин попятился, перезаряжаясь, чтобы добить мутанта. Где-то в стороне смачно матерился Адам, раздавались одиночные хлопки.
Вторая очередь пригвоздила скорпиона к земле. Он несколько раз дернулся и затих; из дыр, пробитых пулями, вытекала на асфальт густая белесая жидкость.
– Гадость какая, – скривился Стивен. – Эй, у меня тут все!
– У меня тоже, – мрачно отозвался наемник, выходя из-за угла разрушенного здания. – Чертовы твари, ненавижу их.
– Но это же простые скорпионы, – Стив в недоумении взглянул на дохлого мутанта.
– А я и не говорю, что это сложные скорпионы, – пробурчал Митчелл, убирая свою винтовку. – Просто… я их терпеть не могу.
– Ах, вот оно что… – Грин ехидно улыбнулся, рассматривая недовольного наемника. – Мистер “богатый землевладелец из Юты” боится радскорпионов? Кто бы мог подумать.
– Я их не боюсь, – отрезал Адам. – Ненавидеть и бояться – это разные вещи.
– А мне кажется, что в принципе одно и то же, – ухмыльнулся Стив. – Но не переживай, я никому об этом не скажу.
– Да иди ты, – фыркнул Адам. – Давай лучше найдем закрытое от солнца место и устроим, наконец, привал.
Закрытым от солнца местом оказалось помещение, где, судя по сохранившемуся прилавку и сломанному кассовому аппарату, лежащему в углу, когда-то находился магазин. Адам скинул свою сумку и снял с плеча винтовку, а Стив с облегчением уселся прямо на пол, вытянув ноги и прислонившись к прохладной стене затылком с мокрыми от пота волосами.
– Как самочувствие? – осведомился наемник, наблюдая за ним.
– Все в порядке, – отозвался Грин. – Просто устал. Дай воды.
Порывшись в недрах сумки, Митчелл достал и кинул парню наполовину опустошенную бутылку.
– Можешь выпить все, – сказал он. – Сейчас придумаем, чем бы перекусить.
– Я не голоден.
– Ну и что? Поесть все равно надо, нам еще долго идти, в Новаке будем лишь к ночи.
– И что там с Новаком? Зачем тебе туда?
– Давай сначала поедим.
Выбирая между завернутым в журнальные страницы стейком и тушеной свининой, Стив отдал предпочтение второму. С неудовольствием отмечая подозрительную слабость в конечностях, он кое-как вскрыл банку ножом и им же принялся выковыривать еду, которая казалась слишком холодной и почти безвкусной. Адам же расправился с куском мяса быстрее, чем Грин съел хотя бы половину, и, приоткрыв дверь, закурил.
– Не знал, что ты куришь, – бросил Стив. – Говорят, это вредно.
– Радиация и пули – это тоже вредно, – не глядя на него, ответил наемник. – И от них умирает намного больше людей, чем от сигарет.
– И то верно, – согласился сержант, ковыряясь ножом в неаппетитной еде. – Так что ты мне собирался рассказать про Новак?
– Сейчас, – пообещал Адам, делая последнюю затяжку и выбрасывая окурок на улицу. – Сначала проясним один момент. Я понимаю, что ты обижен на меня…
– Что за чушь? Я не обижен.
– Еще как.
Адам присел на корточки у стены и, поставив локти на колени, уперся подбородком в сложенные замком руки.
– А я не самый приятный тип, верно? – он посмотрел на Стива.
Тот пожал плечами.
– И ты прав, я тебя использую. Ты – главный свидетель, единственная существенная зацепка и… ты вроде неплохой парень, Стив. Поэтому хоть я тебя и использую, мне отнюдь не наплевать на то, будешь ты жить или нет.
– Прекрасно, – буркнул Стивен, выскребая остатки консервов из банки. – Это просто прекрасно, теперь я спокоен и полностью тебе доверяю. Так на хрена мы по этой жаре тащимся в Новак?
– Там живет один мой знакомый, – ответил Адам. – Не уверен, что он будет рад меня видеть, но нам пригодится его помощь.
– В каком смысле?
– Я не могу быть везде одновременно. Но мне нужно быть в курсе событий, поэтому необходим свой человек в Маккаране. Не из руководства, а из простых бойцов. Тот, кто будет постоянно находиться среди них, слушать сплетни, записывать разговоры, а потом передавать мне. Вдруг что-нибудь да всплывет.
– И этот твой знакомый…
– Рейнджер, но без высоких офицерских званий. Попрошу его покрутиться в Маккаране, от него там будет больше пользы, чем от меня.
– Угу, – только и ответил Стив, заканчивая с трапезой и допивая остатки воды.
– Ну вот и славно, – Адам поднялся. – Готов продолжать путь?
– Подожди, – Стивен вздохнул, прислушиваясь к своим ощущениям. – Еще десять минут, ладно? Я просто не привык так далеко ходить, дай мне еще немного времени.
– Нет проблем. Скажи, когда будешь готов.
Свою готовность отправляться в путь Стив подтвердил спустя примерно полчаса, когда убедился, что слабость прошла, а тело окончательно остыло после прогулки по солнцепеку. Они покинули руины Боулдер-Сити и взяли курс на юг, стараясь держаться разрушенной автострады. Несколько раз Адам останавливался, принимался всматриваться в прицел снайперской винтовки, но каждый раз это оказывались либо койоты, либо гекконы, не заинтересованные в том, чтобы выходить на дорогу в поисках добычи.
Проходя мимо заброшенной автозаправки, они увидели вначале вьючного брамина, привязанного к торчащему из земли обломанному столбу, а следом – двух человек, мужчину и женщину, отдыхающих в тени неплохо сохранившегося одноэтажного здания. Адам купил у них несколько бутылок очищенной воды и слегка потрепанную красную бейсболку.
– Надень, – велел он Стиву, – а то совсем голову напечет.
– В ней я буду похож на идиота, – буркнул сержант, но все же совету наемника последовал и не мог не признать, что тот оказался прав. Козырек немного защищал от солнца, а голове стало легче, когда между нею и жарящими лучами оказалась плотная пористая ткань.
– Чувствую себя неловко, – сказал Стив, шагая рядом с наемником. – У меня с собой нет крышек.
– Забей на это, – посоветовал Адам. – Я достаточно неплохо обеспечен, можешь даже не волноваться насчет таких мелочей.
– А моя пушка – это тоже мелочи?
– Твоя пушка мне не стоила ни единой крышки, – напомнил наемник.
– И ты мне сейчас расскажешь, за что тебя так любят “Оружейники”?
– Нет, – Адам покачал головой. – Не сейчас.
Стив усмехнулся.
– А когда?
– Когда дойдем до Новака, бросим вещи, передохнем… Тогда и поговорим обо всем, идет?
– Обо всем? – с сомнением переспросил Стивен. – Вот прямо вообще обо всем?
– Ну да, – как само собой разумеющееся, подтвердил Адам. – Я больше не вижу причин что-либо скрывать.
– А почему не сейчас?
– Потому что мы почти пришли. Глянь, вон там, – наемник указал рукой куда-то вдаль и, проследив за его жестом, Стив увидел башню, возвышающуюся на горизонте.
– “Гелиос Один”! – догадался сержант. – С ума сойти… никогда не думал, что увижу ее своими глазами.
Восторг молодого полицейского заставил Митчелла улыбнуться.
– Если поднажмем, успеем в Новак до заката, – сказал он, и Стив, прибавив шаг, поспешил за ним.
========== Глава 9 ==========
– Жди здесь, – велел Адам, и облупленная дверь отеля захлопнулась у Стива перед носом.
Он несколько секунд тупо смотрел на нее, затем поднял взгляд на тусклую лампу, подсвечивающую дверной козырек.
– Сукин сын! – отчетливо раздался по ту сторону двери незнакомый мужской голос, и Стивен отступил на несколько шагов. Подслушивать ему не хотелось: в тот раз, в Мормонском форте, весьма неудобно получилось.
Вместо того, чтобы прислушиваться к чужому разговору, он вышел на площадку перед отелем, огляделся по сторонам. Прямо напротив двухэтажного здания, где, как ему уже успел сообщить Адам, они смогут отдохнуть и выспаться, располагалось несколько одноэтажных жилых домов. В отдельных окнах горел свет, мелькали тени: кому-то не спалось.
Время приближалось к полуночи, и улицы Новака были пусты, лишь под большим навесом неподалеку от старой автозаправки сидели и о чем-то беседовали две женщины, которых они с Адамом заметили, проходя мимо. Гуль в броне наемника со скучающим видом охранял решетчатые ворота, через которые Грин и Митчелл прошли на территорию отеля. А чуть левее чернела уродливая ободранная громада – местная достопримечательность. Стив ранее слышал об огромном динозавре, символе Новака, но видел его впервые, и особых восторгов тот не вызывал.
С заходом солнца заметно посвежело, и, если бы не чудовищная усталость и головная боль, Стив был бы вполне доволен текущим моментом. За три с лишним года, прошедших со дня его появления в Мохаве, он ни разу не покидал черту Нью-Вегаса. И теперь Стивен смотрел на мир широко распахнутыми глазами, стараясь не думать о том, как глупо это может выглядеть с точки зрения, например, старшего и куда более опытного товарища.
Выжженные безжалостным солнцем пустоши, стаи диких гулей, разбитые хайвеи, брошенные здания, “Гелиос Один” и знаменитый динозавр в Новаке… И все это он увидел за один день, пусть кое-что и мельком, издалека, но все же это веселее, чем просиживать штаны в офисе или патрулировать Фрисайд.
Ноги ныли после целого дня пути, голова гудела, и Стив снова чувствовал, что его немного мутит, но списывал это на жару и усталость. Он мог бы подождать Адама на ступеньках, которые вели к двери чего-то (возможно, местной лавки), скрывающегося в брюхе гигантского динозавра, но вместо этого он вышел за ворота и осмотрелся.
– Привет, – хрипло поздоровался гуль-охранник, и Стив кивнул ему. – Впервые в Новаке?
– Ага, – почему-то очень довольным тоном подтвердил Стив. – Мы целый день шли из Нью-Вегаса. Остановимся здесь, в отеле.
– Магазин открывается утром, – зачем-то сообщил охранник. – Клифф будет рад покупателям.
– А много человек здесь живет?
– Несколько семей, пара торговцев, док Штраус, – принялся перечислять тот. – Есть еще постояльцы в отеле и, конечно, Нелай. Кстати, вон он стоит, – гуль вытянул облезлую руку и указал в сторону залитой искусственным светом старинной автозаправки. – Видимо, вы привлекли внимание этого чудака, вышел посмотреть на гостей.
– Почему он чудак? – Стив уставился на пожилого бородатого мужчину в простой грязной одежде, который стоял под лампами заправки и, покачиваясь с пятки на носок, наблюдал за их с охранником беседой.
Гуль усмехнулся.
– Подойди, поговори с ним. Сам поймешь.
– Да нет… – неуверенно протянул Стивен.
– Иди, иди, – добродушно хмыкнул охранник. – Не бойся, Нелай не кусается. Он странный, но безобидный, местные его любят.
– Ну, ладно, – Стив пожал плечами, сунул руки в карманы и, морщась от боли в уставших за день мышцах, направился к старику. В конце концов, пока Адам наедине беседует со своим старым знакомым, нужно чем-то себя занять. Почему бы не познакомиться с кем-то из местных?
Тот, заметив, что к нему приближается незнакомец, тревожно оглянулся, попятился, и Стиву отчего-то показалось, что Нелай вот-вот обратится в бегство, однако старик остался на месте.
– Добрый вечер, уважаемый, – вежливо поздоровался Грин, подходя ближе и протягивая руку.
Нелай с некоторой опаской ее пожал, и Стив отметил, что ладонь старика сухая и покрыта мозолями.
– Вас прислали с Луны?
– Что? – вытаращился Стив.
– Я ведь не спал, смотрел вверх и в окно, – задрав седую бороду, старик взглянул в небо, где висел почти полный желтоватый лунный диск. – Есть хорошие новости?
– Новости? Ты о чем?
– У вас есть новости? – Нелай ткнул в полицейского грязным пальцем. – Хорошие новости с Луны, иначе откуда вы прилетели?
До Стива начало доходить.
– Оу. Кажется, я понял, – он оглянулся и увидел, что гуль-охранник, сложив руки на груди, смотрит в их сторону. – С Луны, да…
– Да? Новости бывают добрые или злые. Гули улетели на своих ракетах и вернулись, а он остался, чтобы следить за всеми сверху и отправлять подарки и новости вместе с молниями, – Нелай опять устремил вверх долгий задумчивый взгляд, а Стив, пользуясь моментом, выразительно покосился на охранника. Тот отступил в тень, но парень был уверен, что этот тип сейчас тихо смеется над ним.
– Ладно, Нелай, было приятно познакомиться…
– Я не знаю, – сумасшедший пожал плечами. – Наверное, приятно. Если решил уйти, передай от меня привет, скажи, что пока я был на посту, ни один комми не заходил в город.
– Угу, непременно, – пробормотал Стивен, – Я пойду, ладно? Меня, наверное, уже ждут.
– Хорошо, когда тебя кто-то ждет, – кивнул Нелай. – Передай ему все то, что я сказал. Скажи, что Нелай вас видел из окна, узнал лицо и обрадовался добрым новостям.
– Что-то я не очень уверен насчет добрых новостей, – пробурчал Стивен и собрался было уходить, но вдруг застыл на месте и даже затаил дыхание.
– Постой-ка, – он повернулся к старому чудаку, который взглянул на него с интересом. – Ты говоришь, узнал? Узнал человека, который был со мной?
– Конечно. Люди думают, что я не увижу, как они ходят мимо моего окна туда-сюда, но я все вижу и подмечаю.
– Ага, – протянул Стив. – Сейчас, подожди… я хочу, чтобы ты кое на что взглянул…
Прищурившись, старик смотрел, как его собеседник выковыривает сложенный в несколько слоев листок бумаги из нагрудного кармана брони. Показав один раз портрет своему боссу, Стивен решил, что имеет смысл на всякий случай всегда носить рисунок с собой, вдруг кто-нибудь случайно опознает загадочного “фермера из Юты”.
– Вот этот человек, – он повернул лист так, чтобы на него падал свет, и Нелай склонился над рисунком, задумчиво поглаживая пышную белую бороду. – Ты его знаешь?
– Я его знаю, – палец чудака ткнулся в лист, – видел, как вы шли мимо моего дома.
Стивен разочарованно вздохнул. Конечно, чего еще ожидать от сумасшедшего. Но на всякий случай он предпринял последнюю попытку.
– Ты видел его раньше? До того, как мы сегодня прошли мимо твоего окна? Знаешь, как его зовут? – Стив понизил голос, осторожно глянув в сторону охранника, не встревожился ли тот, не идет ли сюда. В тенях возле ворот он заметил движение и на всякий случай помахал рукой, давай понять, что все в порядке.
– А его никак не зовут, – сообщил Нелай. – Он приходит сам. Как ты его позовешь? Рации на Луне не работают, эти проклятые комми блокируют все каналы.
– Все ясно, – сдался Стив, – Все. Прости, что побеспокоил тебя.
Он убрал бумажку обратно в карман, приветливо кивнул Нелаю и развернулся, чтобы уйти.
– Курьер, – сказал старик ему в спину.
Стив замер.
– Что?
– Ты обещал передать ему привет от меня, не забудь, это важно, – как ни в чем не бывало напомнил Нелай, и Стивену показалось, что земля ушла у него из-под ног.
– К-курьеру? – неожиданно севшим голосом переспросил он.
– Курьеру, – подтвердил Нелай. – Вы же вместе пришли. А почему ты на меня так смотришь? Еще говорят, что я сумасшедший…
Стив и правда пялился на старика широко распахнутыми глазами, буквально физически ощущая, как детали элементарнейшей головоломки с щелканьем собираются в одну целую… и чертовски удручающую картину.
– Хороший портрет, – Нелай указал пальцем на карман, в недрах которого скрывалась помятая бумажка с карандашным рисунком. – Хороший портрет, хорошие новости… день удался.
– Твою мать!..
Краем глаза Стив заметил, что женщины, о чем-то увлеченно болтающие под навесом, удивленно обернулись и поднялись со стульев. Вроде бы и охранник, привлеченный странным поведением незнакомого ему молодого человека, неторопливо направился в их сторону. Но в настоящий момент Стивена куда больше беспокоил другой вопрос, а именно:
– Господи, ну почему я такой идиот?!
Спотыкаясь на ровном месте, Стив отмахнулся от гуля, который попытался его остановить, влетел на территорию отеля и бросился к двери, за которой ранее исчез “Адам Митчелл”. За ним спешил охранник, окликая и призывая остановиться, но черта с два он остановится, пока не выскажет проклятому “фермеру” все, что о нем думает…
Добежав до двери, Стивен все же был вынужден притормозить. Голова раскалывалась от боли и кружилась, тошнота усилилась и накатывала волнами, перед глазами все плыло и двоилось.
Упершись ладонью в стену, он дернул ручку, но дверь оказалась заперта.
– Черт… – выдохнул он. – Открывай! Адам, мать твою, сейчас же открой!
– Мистер, – проскрипел позади него гуль. – С вами все в порядке?
Дверь распахнулась, и Адам, возникший на пороге, обеспокоенно уставился на Стива.
– Что случилось? – спросил он. В глубине комнаты кто-то шевельнулся, но Стив не мог сфокусировать взгляд, поэтому глубоко вдохнул, помотал головой, будто это как-то могло помочь.
– Бритва Оккама… – жалобно простонал он. – Слишком много переменных… Сукин ты сын!
– Эй, ты чего? – ладони Адама уперлись ему в плечи, пытаясь заставить выпрямиться. – Парень, ты в порядке?.. Черт, ему плохо… Бун, иди сюда! – крикнул он кому-то, и в следующую секунду дверной проем, отель и весь мир вокруг Стивена опасно накренились.
– Я его держу, – донеслось до него откуда-то издалека. – Убери барахло с кровати, позовите врача кто-нибудь… Хотя нет, стойте, эту не зовите… или нет, все-таки зовите. Быстрее!
Стив чувствовал, что его крепко держат и куда-то тащат, он пытался протестовать, вырваться, что-то сказать, но вместо слов из его глотки вырывался сухой кашель и нечленораздельные звуки. Очередной приступ тошноты заставил его согнуться, желудок болезненно сжался, и кто-то выругался, но Адам велел умнику заткнуться. А затем голова Стива коснулась чего-то мягкого, мир на миг обрел устойчивость, прежде чем погаснуть вместе со светом пыльной лампочки без абажура, висящей под потолком.
***
Когда он вновь открыл глаза, тошнота отступила, и грязно-серый потолок над кроватью казался вполне четким. Он не качался и никуда не уплывал. Лампочка уже не горела, вместо нее откуда-то справа струился солнечный свет. Очевидно, настал новый день.
– Ты как? – в поле зрения возникло знакомое лицо, и Стив сощурился, пытаясь хотя бы мысленно сформулировать пару-тройку осмысленных фраз.
– Это я виноват, – покаялся Адам, склонившись над ним. – Нужно было понять, что столь долгая прогулка для тебя в твоем состоянии…
– Ублюдок, – медленно и отчетливо произнес Стивен и скривился. Во рту стоял противный привкус, словно стиральный порошок смешали с кровью.
– Я смотрю, ты вовсю заводишь новых друзей, – равнодушно заметил кто-то еще, присутствующий в комнате.
Адам нахмурился, повернувшись на звук чужого голоса.
– Эй, – позвал его Стив, безуспешно пытаясь оторвать голову от подушки и осмотреться.
– Лежи, – строго велели ему, – это похоже на тепловой удар. Мы тебя едва откачали ночью. Почему ты мне не сказал, что плохо себя чувствуешь?
– Ну… – Грин усмехнулся, пялясь в потолок. – Ты же мне тоже много чего не сказал. Например, что ты – Курьер.
– Стоп, стоп, подожди…
– Хотя это, конечно, сущая мелочь, и мне совершенно не обязательно было знать.
– Окей. Хорошо, – Адам вздохнул. – Теперь уже нет смысла отпираться, верно? А если бы ты подождал буквально полчаса, я бы и сам тебе все рассказал. Незачем было пугать Нелая и поднимать всех на уши.