355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Demia » Тени над Мохаве (СИ) » Текст книги (страница 12)
Тени над Мохаве (СИ)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2017, 20:27

Текст книги "Тени над Мохаве (СИ)"


Автор книги: Demia


Жанры:

   

Постапокалипсис

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 23 страниц)

– Кто ждет? – осведомился солдат, демонстративно окинув Стива оценивающим взглядом.

Тот облизнулся, вздохнул, пожал плечами.

– Некто Адам Митчелл, – сообщил он как ни в чем не бывало. – У меня для него письмо. От врача из Фрисайда.

Стоявшие напротив парня бойцы переглянулись. Заинтересованные происходящим, к ним подошли еще двое, остановились в десятке футов, наблюдая за разворачивающимся действом из-за спин своих сослуживцев. Парень и девушка, как успел мельком отметить Стив.

– Покажи письмо, – резковато велели ему, и под дулами штурмовых винтовок Стивен нарочито медленно снял с плеча вещмешок.

“Адаму Митчеллу от доктора Аркейда Геннона, Мормонский форт, Фрисайд” – значилось на наспех заклеенном грязноватом конверте с эмблемой “Последователей”, который Стив извлек и продемонстрировал часовым.

– Открой, – велел один из них.

– Нет, – не задумываясь, Стив качнул головой. – Не имею права. Нужно доставить письмо адресату, передать из рук в руки. Как я понял, он все-таки там, внутри? Я могу войти?

– Так ты что, курьер? – со странной интонацией осведомился второй солдат.

– Ну да, – хмыкнул Стивен. – “Мохаве Экспресс”. Лично знаю Джонсона и Руби Нэшей, прекрасная пожилая пара, очень добрые и гостеприимные…

– Эй, Марти! – не дослушав до конца, говоривший обернулся и окликнул кого-то из своих. – Проводишь курьера на четвертый уровень? Ему нужен Митчелл, тут письмо.

– Давай лучше я, – аккуратно протиснувшись между бойцами, вперед выступила девушка, взглянув на которую Стив округлил глаза, но затем, прикрыв рот рукой, неловко кашлянул пару раз, пытаясь скрыть свое удивление.

– Я как раз собиралась внутрь, – пояснила девушка, – заодно и… курьера вот этого провожу. Все в порядке, парни, мы с ним уже пересекались раньше.

– Нет проблем, – последовал ответ и, пропуская Стивена, бойцы посторонились.

Шагая по колено в сочной зеленой траве и стараясь не наступать на растущие в ней яркие, необычные цветы, сержант Грин чувствовал, что теперь-то он точно краснеет и ничего не может с этим поделать.

– И давно ты стал курьером? – почти шепотом осведомилась Ирма, которую Стив ну уж никак не ожидал встретить в Нью-Вегасе.

– Недавно, – так же тихо ответил он. – Вот буквально… совсем недавно.

– Пять минут назад, – подсказала девушка. – Рискуешь… могли и документы спросить, если бы я не вмешалась.

– Спасибо…

– Ты же Стивен Грин, я правильно запомнила? – возле съехавших с петель гермоворот Ирма остановилась и взглянула на “курьера”. – Тот самый коп, которого разыскивают по всему Нью-Вегасу? Я слышала, как ребята об этом говорили. Какая-то мутная история с “Торном”, из-за которой весь этот бардак.

– Мне нужен Адам, – не придумав ничего иного, сказал Стив. – Правда, очень нужен.

– Тогда пойдем, – Ирма указала на чернеющий проход. – И, если что, здесь еще не все в курсе, что Митчелл и Курьер – одно и то же лицо. Поэтому…

– Не болтать лишнего. Я все понял.

Девушка сдержанно улыбнулась и кивнула.

========== Глава 18 ==========

Отправляясь в Убежище 22, Грин уже примерно представлял себе, на что оно может быть похоже. Он видел старые фотографии, смотрел голофильмы, где иной раз фигурировали знаменитые бункеры, построенные компанией “Волт-Тек” на случай ядерной войны. Тогда еще никто всерьез не верил, что война действительно случится, но страны грызлись между собой, напряжение росло, войны за ресурсы набирали обороты, и, предчувствуя надвигающуюся беду, правительство США постаралось защитить хотя бы часть своих граждан. Потому и заключило с “Волт-Тек” договор о строительстве надежно укрепленных подземных убежищ по всей территории страны.

Стив смутно помнил лекции, которые им читали в рамках образовательной программы, единой на всей территории НКР, помнил, как удивлялись они, тогда еще дети, тому факту, что убежищ было построено слишком мало. Но этот вопрос так и остался без ответа, выдвигались лишь отдельные предположения, вплоть до совершенно безумных. Например, что на самом деле убежища вовсе не были призваны защитить людей, а строились лишь с целью проведения каких-то странных, бесчеловечных и непонятно кому нужных экспериментов… Но, разумеется, мало кто верил в эти сказки, не верил и Стив. Какими чудовищами нужно быть, чтобы ставить эксперименты на беспомощных испуганных людях, на чьи дома падают ядерные бомбы?

С этими мыслями сержант Грин глубоко вдохнул теплый сырой воздух Убежища 22 и, деликатно обогнув вооруженного охранника в солдатской форме, спустился по лестнице, чувствуя, как почти вплотную за ним следует Ирма.

Общие помещения встретили их характерным деловитым шумом, звуками голосов и смеха. Проходя по металлическому мостику, нависающему над нижним уровнем, Стив с интересом наблюдал за работягами в ремонтных комбинезонах и учеными в белых халатах, каждый из которых был занят каким-то делом. Или почти каждый: по левую руку от сержанта находилась небольшая открытая столовая, где за столиками тоже сидели люди, отдыхали и общались. По правую – несколько больших искусственных клумб, засаженных такой же растительностью, какую Стивен приметил на входе в Убежище. До него доходили слухи о каких-то опытах с растениями, что проводились здесь, но в подробности он никогда не вникал, совершенно не интересуясь ботаникой.

– Подожди здесь, – предложила ему Ирма, когда они поравнялись со столовой. – Можешь взять себе перекусить, тут принимают и крышки, и баксы.

При упоминании еды Стивен напрягся, принюхался, прислушался к себе, но голода, к счастью, не ощутил. Растерянно потоптавшись возле металлического моста, зачем-то потрогав перила и еще раз оглядевшись, он осторожно присел за маленький круглый столик, пока Ирма прогуливалась по территории и о чем-то спрашивала у находящихся здесь рабочих, ученых и даже пары солдат. Получив от кого-то из них, по всей видимости, удовлетворивший ее ответ, она жестом подозвала Стива, извинилась за спешку и за то, что перекусить ему придется попозже. Указала на дверь, ведущую куда-то в недра Убежища.

– Сказали, что Митчелл где-то там, – пояснила она и кивнула на совсем юного чернокожего паренька в светлом рабочем комбинезоне, который занял выжидательную позу шагах в пятнадцати от них. – Он тебя проводит дальше, а мне пора возвращаться на пост.

– Эй, постой! – Стив окликнул девушку, когда она уже развернулась и собиралась уходить. – Где тебя потом искать?

Ирма недоверчиво усмехнулась, пожала плечами.

– Нас перевели в Маккаран вечером того дня, когда ты сбежал с аванпоста.

– Я не сбегал, – почему-то обиделся Стив.

– Да? А выглядело так, как будто сбежал. Но если и правда захочешь поболтать – заходи в казармы, спроси меня или Гордона.

– В казармы, – хмыкнул Грин. – Прямо в Маккаран, собственной персоной…

– Ах, да… Прости, я забыла, – Ирма ненадолго нахмурилась, затем беззаботно пожала плечами. – Тогда просто будем надеяться, что еще увидимся. Так ведь?

Стивену ничего иного не оставалось, как только кивнуть и проводить девушку задумчивым взглядом, пытаясь понять, насколько в настоящей ситуации вообще уместно заводить новых друзей.

Ход его мысли прервал мальчишка-ремонтник, который предложил проследовать за ним, и Стив подчинился, продолжая неспешно размышлять и глазеть по сторонам. Представлял себе Убежище 22 запечатанным, хотел понять, что чувствовали запертые здесь люди, когда стало ясно, что ядерная война – не чья-то злая шутка и не учебная тревога. Сколько лет они пробыли здесь, прежде чем Убежище открылось?.. Как вообще можно жить в столь ограниченном унылом пространстве? Наверное, сейчас, благодаря притоку свежего воздуха и снующим взад-вперед ученым НКР, здесь и то веселее, чем две сотни лет назад.

Следуя за парнишкой, Стивен спустился на нижний уровень, прошел по узкому коридору, где, по всей видимости, находились комнаты, в которых жили обитатели Убежища. Заглядывая в открытые двери, он отмечал особенности аскетичного убранства, местами даже шкафы и кровати. Иногда – маленькие, детские. Нужно будет узнать, что случилось с теми, кто жил тут после войны, подумал Стив. Возможно, когда двери открылись, они расселились по территории Мохаве… а может, и нет. Наверное, Адам в курсе. Почему-то Стивену казалось, что Курьер уж точно должен быть в курсе практически всего, и это вдруг показалось настолько наивным и глупым, что Стивен, устыдившись себя, недовольно поморщился.

– Вон там, – остановившись, сопровождающий Стива паренек указал ему на открытую дверь почти в самом конце коридора. – Там доктор Хилдерн, правда, он посторонних не любит…

– А Митчелл?

– Должен быть где-то рядом, – последовал совершенно бесполезный ответ. – Спроси у Хилдерна, скажи, что ты курьер с письмом.

– Угу, – кивнул Стив и поймал себя на том, что легкое чувство неловкости грозит обернуться жгучим стыдом за вранье и попытки представиться тем, кем он не является.

С другой стороны, Митчелл и сам не отличается праведной честностью, – напомнил себе сержант Грин, неторопливо подходя к заветной двери и прислушиваясь издалека. Превращенное в одну огромную лабораторию под чутким руководством доктора Хилдерна, Убежище 22 и сейчас, наверное, вполне пригодно для жизни. Вероятно, часть ученых и рабочих остаются тут на ночь, возможно, и Адам тоже, и именно его голос Стив отчего-то очень хотел услышать, но так и не услышал.

Лишь переступив порог личной лаборатории Хилдерна, он убедился, что все идет по плану. Митчелл, одетый в аккуратно застегнутый лабораторный халат, что-то сосредоточенно читал на расположенном у стены терминале, а пожилой незнакомый мужчина, возившийся у стола в центре комнаты с какими-то растительными образцами, при появлении Стивена вскинул голову и молча уставился на посетителя.

– Добрый вечер, у меня письмо, – выпалил Стив и улыбнулся. Настолько широко и искренне, насколько мог, учитывая, что на гладко выбритом лице резко повернувшего голову Курьера отчетливо проступило не самое радостное удивление.

– Кому письмо? – осведомился, очевидно, хозяин оборудованных под научные нужды апартаментов.

– Та-ак, – протянул Адам, поднимаясь со стула.

– Я могу все объяснить, – заверил Стив. – И у меня тут действительно для тебя письмо. От доктора Геннона.

– От этого докторишки из Фрисайда?

Пренебрежение в голосе Хилдерна (а это, ясное дело, Хилдерн, кто же еще, – решил Стив) покоробило. И не слегка, а весьма ощутимо, заставив застенчивую улыбку сползти с лица, а брови съехаться к переносице.

– Доктор Аркейд Геннон – прекрасный специалист, – отчеканил парень. – Он лечит раненых, проводит исследования, разрабатывает новые препараты, и, в отличие от вас, если он говорит…

– Стоп. Стоп-стоп-стоп, – выставив вперед ладони, Адам сделал широкий шаг и встал между Стивом и директором Мохавского БНП. – Давайте обойдемся без… вот без этого всего. Хилдерн, когда закончите, пошлите за мной кого-нибудь, – попросил он. – А мы с этим молодым человеком отойдем на пару слов, посмотрим, что там у него за письмо.

Стив позволил себя мягко развернуть и подтолкнуть в сторону выхода, отчего-то одновременно побаиваясь предстоящей беседы и глупо улыбаясь, радуясь тому, что теперь может переложить на плечи Курьера хотя бы часть собственных забот и тревог. Лишь сейчас он начал осознавать, насколько мощным стрессом для него стало все случившееся, насколько истрепаны его нервы, насколько сильно изменилась вся его жизнь… и наверняка еще изменится, причем далеко не факт, что в лучшую сторону.

Вместе с многообещающе молчащим Адамом он пересек столовую, свернул налево и оказался в небольшой комнате. Дверная створка почти бесшумно опустилась за его спиной, в лицо пахнуло сладковатым ароматом цветов. Воздух здесь казался тяжелым, пропитанным влагой, а освещение – тусклым, благодаря тому, что лампа под потолком работала вполсилы, а массивные кадки с растениями подсвечивались мягкими ультрафиолетовыми прожекторами.

– Романтичненько, – хмыкнул Грин, озираясь, и Курьер, сунув руки в карманы, внимательно уставился на него, очевидно, предоставляя возможность продолжить мысль. Или начать новую тему разговора, например, объяснить, почему вместо того, чтобы сходить с ума от скуки на отдаленном аванпосту, беглый коп бродит по Нью-Вегасу и влезает на тщательно охраняемые объекты родной НКР.

Собравшись с мыслями, Стивен начал объяснять, сжато, но не упуская из вида важные, с его точки зрения, детали. Рассказал о короткой вспышке воспоминаний, озвучил свои подозрения в адрес Дженкинса и Старка, осторожно, будто вскользь, упомянул о полковнике Кассандре Мур. Не забыл красочно поведать о приключениях в Примме, заметил, как довольно ухмыльнулся Курьер…

– А правда, что ты Биглу чуть руку не сломал?

Адам пожал плечами.

– Утрирует, – коротко пояснил он. – Давай дальше.

Про свою остановку в Слоуне Стивен также не забыл, и едва речь зашла о “Братстве Стали”, Адам нахмурился еще сильнее, его взгляд стал озадаченным.

– Это интересно, – заметил он, когда Грин остановился, чтобы перевести дух. – Подробностей нет? Сколько человек приходило, в каких званиях, только нкр-овцы или паладины с ними тоже?

– Не знаю подробностей, – стушевался Стив. – Не стал выспрашивать, спешил сюда…

– А это что? – бесцеремонно перебив, Адам указал пальцем на пробоину в броне Грина. – Так сильно спешил?

– А это… это вчера, на пятнадцатой… Пустяки, – отмахнулся Стивен, но внутренне передернулся, вспоминая, как больно это было – словить пулю в живот.

– Рейдеры?

– Угу.

– Достали… – процедил Курьер, и пришла очередь Грина пожимать плечами. Достали, а что поделать, если с уходом Легиона и оживлением на дорогах активизировались и банды, с которыми НКР просто не в состоянии справиться?

Рассказывая о своей ночевке на территории Мормонского форта, Стивен не стал вдаваться в нюансы, но когда заикнулся о здоровье, Курьер встрепенулся, сделал несколько нервных шагов по крошечной комнатушке. Забрав из рук сержанта письмо от Геннона, он несколько минут сосредоточенно вчитывался в него, склонившись над одной из ультрафиолетовых ламп. Затем вытащил из кармана своего лабораторного халата карандаш, присел и, пристроив листик на колене, что-то размашисто на нем написал, после чего вложил обратно в конверт и кое-как заклеил.

– Держи, – он протянул конверт Стиву. – Это нужно вернуть Аркейду. Отдай ему и… и беги оттуда со всех ног до того, как он прочитает.

– Почему? – опешил Стивен.

– Потому что иначе он тебя так просто не отпустит, – усмехнулся Адам. – А тебе лучше вернуться и оставаться со мной.

– Да, но… но… я не понимаю… Нет, постой. Ты вообще в курсе, что я не могу просто так разгуливать по Нью-Вегасу? – Стивен возмущенно взмахнул зажатым между пальцами конвертом. – Особенно сейчас, когда комендантский час и патрули на каждом шагу? Меня, между прочим, многие из наших в лицо знают, и если нарвусь…

– Да, ты прав, – не дослушав, Митчелл задумчиво потер подбородок. – Надо найти кого-то, кто доставит эту записку. А еще – сообщит Буну в Маккаране, чтобы двигал сюда, нужно с ним переговорить.

– Ирма! – вдруг воскликнул Стив.

– Кто?..

– Ирма, – уже спокойнее повторил парень и улыбнулся. – Это знакомая, с аванпоста. Она сейчас здесь, в Нью-Вегасе. Прямо возле входа в Убежище, проводила меня сюда, и…

– Ты ей доверяешь?

– Да, – без заминки ответил Стив.

– Симпатичная?

– Что? А… ну да, – замялся парень, отводя взгляд. – Может, не такая красавица, но…

– Тогда вперед, – кивнул Адам, и было совершенно непонятно, что он имеет в виду. Во всяком случае, Стивен не понял, но решил не уточнять.

Попросить Ирму доставить письмо обратно в Мормонский форт, а заодно – найти рейнджера Буна и пригласить его в 22-е Убежище показалось неплохой идеей. По крайней мере, лучших ни у Митчелла, ни у Грина не нашлось, поэтому Стив покинул душную сырую комнату, с облегчением вдохнул куда более легкий и свежий воздух и бодрым шагом направился к выходу, стараясь ориентироваться по памяти и указателям, отмечая про себя крайне изощренную планировку бункера.

Уже спустившись на лифте к самому выходу и убедившись, что никто не смотрит в его сторону, сержант Грин вытащил из кармана конверт, задумчиво оглядел его с двух сторон и, наплевав на все, аккуратно вскрыл, вытащил письмо. В самом низу листка с уже почти знакомыми ему формулами, какими-то невнятными терминами и пояснениями, написанными рукой доктора Геннона, Адам приписал всего три большие буквы и поставил напротив них выразительный вопросительный знак.

– ВРЭ, – одними губами прочитал Стив и наморщил лоб, пытаясь вспомнить, где уже слышал или видел нечто подобное. Определенно где-то видел и где-то слышал, но где? Какая-то мысль проскользнула мимо него, и он не успел за нее ухватиться, хотя эти три буквы определенно были ему знакомы.

Вздохнув, он сложил листок и сунул его обратно в конверт, который уже не заклеивался, но какая, к черту, разница. Не заклеивается, так не заклеивается, ВРЭ, так ВРЭ. Что бы это ни значило.

***

– Просто взгляни и подумай, – настаивал Адам. – Давай, может, придут в твою голову какие-нибудь свежие идеи.

– Но я не могу… я не могу уже, – почти прохныкал Стив. – У меня голова болит, мы тут уже полтора часа сидим, и…

– И еще даже полуночи нет, – Курьер бросил быстрый взгляд на свой Пип-Бой. – Посмотри еще раз, внимательно прочитай. В конце концов, ты у нас сыщик, а не я.

– Я – не сыщик, я простой офицер полиции. Был. Кажется, – Стивен поднял на Адама полный страдания взгляд, затем опустил его и уставился на планшет, который лежал перед ним на столе. Адам едва заметно шевельнулся, меняя положение тела, однако ладони со стола, на который он опирался, почти нависая над Стивеном, не убрал.

– Плевать. Ты собирался пойти в детективы. Скажи на милость, как ты планировал вести расследования, если банально ленишься…

– Я не ленюсь! – огрызнулся сержант. – Я просто устал.

– Ты же сказал, что проспал до обеда.

– А потом я много нервничал, ты сам-то видел эти турели на входе?..

– Стив, послушай, – Митчелл еще больше склонился над ним, заговорил тише. – Я – не детектив. Я пытаюсь помочь, сделать хоть что-то… Я могу поковыряться в твоей ДНК, могу вытрясти дух из главарей Семей Стрипа, могу опросить жителей Вестсайда, но у меня не получается… У меня не получается, черт возьми, прийти хоть к какому-то выводу. Как собрать вот это, – он хлопнул ладонью по планшету, – в одну целую картинку? Что добавить, что исключить?..

– Мы уже исключили Короля, – прикрыв глаза, напомнил Стивен.

– Но добавили его приятеля Пейсера. Вот дерьмо, – вздохнул Адам, – надо было еще тогда удавить этого маленького ублюдка…

– Прости? – на этот раз Грин не сдержал изумления. – Кого удавить? За что?

– За многое, – лаконично ответил Адам. – Но хорошо, мы исключили Короля. Есть подозрения, что Пейсер толкает на территории Нью-Вегаса какую-то новую наркоту. У тебя есть зацепки в виде Дженкинса и Старка, нужно проверить… просто на всякий случай проверим, не связан ли Старк каким-то образом с полковником Мур. Это ерунда, конечно, но мало ли…

– “Братство”, – напомнил Стив. – Мур работает с “Братством”, не так ли?

– Да. Впиши это.

Рядом с планшетом на стол лег карандаш, и Грин черкнул на листке бумаге пару новых строк. Оттолкнувшись от столешницы, Курьер выпрямился, отошел, потер виски, будто в попытке стимулировать мозговую деятельность. Искоса наблюдая за ним, Стив подумал о ментатах, но озвучить свою шальную идею не рискнул.

– Я устал, – тихо напомнил он. – А еще проголодался и не мылся уже два дня. Тут где-нибудь можно поесть в такое время и принять душ?

– Мы тоже устали, – раздраженно отозвался Адам.

– Тебя не выворачивало от турбо, тебе не стреляли в живот, у тебя не ковырялись во рту, не откачивали из тебя кровь огромным таким шприцем посреди ночи во время комендантского часа…

– Тебя никто не заставлял сюда идти, – парировал Митчелл. – Сидел бы на аванпосту, играл бы с Лейси в “Караван”…

– Да задрал ты со своим “Караваном”! Лучше скажи, чем ты сам тут занимался? По тебе не скажешь, что ты вкалывал в поте лица. Хотя черт тебя знает, может, ты и не потеешь даже.

– То есть? – не понял Адам.

– Ну… Курьер, легенда и все такое, – уронив голову на руки, Стивен старался не смотреть на собеседника. – Может, ты и не человек вовсе, а? Какой-то мифический супергерой, как Грогнак-варвар или…

– Стив.

– Ладно… ладно, все, – покаялся Грин, пытаясь поудобнее устроиться на узком деревянном стуле. – Хорошо, не дотягиваешь ты до супергероя, но тем не менее… что? Почему ты на меня так смотришь? Что я опять не так сказал?

Митчелл покачал головой.

– Всю предыдущую ночь я и Хилдерн копались в архивах, искали формулы, образцы… хотя бы в виде записей, что-нибудь о молекулярной структуре…

– Вы с Хилдерном? Ты же утверждал, что Хилдерн – заносчивый мудак, который присваивает себе чужие заслу…

Он замолчал на полуслове, напрягся: Курьер, глядя куда-то Стиву за спину, вдруг громко и демонстративно закашлялся, прижимая ко рту кулак.

– Он позади меня, да? – обреченно догадался Стивен и, удостоившись очередного многозначительного взгляда, опять уронил голову на руки. Попытался притвориться если не мертвым, то как минимум спящим или вовсе отсутствующим.

– Я закончил, – раздался ровный и спокойный голос директора Мохавского филиала БНП. – Когда вы здесь… побеседуете, загляни ко мне, есть что обсудить.

Он исчез, и Адам усмехнулся, заставив Стивена поднять помятое и красное от смущения лицо.

– Хилдерн, может, и мудак, но он чертовски умный мудак, – доверительно сообщил Курьер. – И у него есть доступ к весьма обширной и интересной базе данных, прямой контакт с головным офисом БНП, нужные связи…

– Все равно не понимаю, как ты можешь с ним работать, – буркнул Стив, немного дергано оглянувшись через плечо на дверь. – Как же… не знаю… принципы?

– Принципы?

Устав мерить шагами комнату, Митчелл уселся напротив парня и, скрестив руки на груди, уставился куда-то мимо.

– Когда на кон поставлено слишком много, часто приходится идти на сделку, – сказал он.

– На сделку с собственными принципами?

– С принципами. С совестью, моралью… дьяволом или Хилдерном. С чем угодно и с кем угодно. Вопрос лишь в том, стоит ли оно того.

В очередной раз пробежав сонным взглядом по листочку, где они с Адамом тщательно записали и попытались структурировать все имеющиеся у них в распоряжении зацепки, предположения и туманные намеки, Стивен закусил губу, взглянул на Курьера.

– Что ты имеешь в виду?

– Я просто задаю себе вопрос, чем я вообще здесь занимаюсь. Зачем? Какой в этом смысл, что я получу в итоге?

Митчелл смотрел на Грина без тени улыбки, даже взгляд – и тот казался лишенным столь привычной ироничной искорки. Стив честно выдержал его, стараясь понять, что происходит, о чем Курьер ведет речь и почему это вызывает смутное чувство тревоги.

– Может, скажешь прямо? – в конце концов предложил парень. – Ты же здесь только из-за своего приятеля… этого… Найта? И это все, ведь так? Твоя личная заинтересованность не распространяется дальше отдельно взятых людей, тебе в целом… плевать? Тебе и правда плевать?

– Я такого не говорил.

– Так скажи, – Стивен поморщился, откинулся на спинку стула, словно подсознательно стремясь увеличить дистанцию между собой и Митчеллом, почувствовал, что вспотел, снова подумал о душе. – Знаешь, а ведь это… это обидно, – признался он, пользуясь тем, что Курьер молчит. – Это обидно, потому что… как же сказать…

– Не соответствует ожиданиям? – все же подсказал Адам.

– Не ожиданием, нет. Скорее, представлениям, – Стив сглотнул комок обиды, вставший в горле, вздохнул, разгоняя противную тяжесть в груди. – Просто Курьер и НКР всегда казались мне… да, я, наверное, идиот, но мне казалось, что все-таки мы… в смысле, ты и Республика как-то связаны. А оказалось, что ты НКР терпеть не можешь, но… Твою мать, но ты ведь помог! Ты выступил на нашей стороне, и… черт, я не знаю, ты просто не можешь вот так взять и сказать, что и там, тогда не было смысла. И сейчас, когда тебя позвали… Ведь разыскали, позвали, а это значит, ситуация патовая, значит, смысл есть и…

– И если ты сейчас разревешься, я прострелю тебе колено, – тихо и убедительно произнес Адам. – У меня под халатом пистолет.

Стив замолчал, шмыгнув носом, сначала недоверчиво улыбнулся, но затем, наткнувшись на очень серьезный взгляд Курьера, тихо рассмеялся и, конечно, не заметил, как в комнату вошел очередной ночной посетитель.

– Проходи, – махнул Митчелл кому-то за спиной сержанта. Грин, вывернув голову, смерил взглядом мужчину средних лет, облаченного, как ни странно, в военную форму НКР.

– Я, кажется, не очень вовремя, – извиняющимся тоном заметил тот. – Зайду позже, просто хотел обсудить пару вопросов.

– Да постой, мы уже почти закончили, – Адам вновь посмотрел на Стива и, поднявшись, аккуратно взял планшет со стола.

Со словами “Я подожду снаружи” незнакомый мужчина вышел прочь, но все-таки Митчелл понизил голос, наклоняясь к Стиву:

– Я не супергерой, – сообщил он. – Я просто человек. Один человек может изменить историю, может повлиять на ход событий, может перевернуть все вверх дном, был бы стимул… Но двигать им должно нечто большее, чем судьбы отдельно взятых, пусть и очень достойных личностей.

– И что? – устало спросил Грин, с некоторым недоумением покосившись на ладонь, которую Курьер мягко опустил ему на плечо.

– Для глобальных действий нужны глобальные цели. И не менее глобальные личные интересы. И здесь… черт. Мне нужен совет.

Стив с трудом подавил зевок, чувствуя, насколько сильно он в самом деле устал. Даже есть уже не хотелось – лишь смыть с себя пот и грязь, пыль и песок, забившиеся в каждую складочку на теле, переодеться во что-нибудь… или даже не переодеваться, а просто стянуть с себя пропахшую потом броню, рухнуть и уснуть.

– Чей совет? – все-таки спросил он.

– Одного старого друга. Готов прогуляться туда, где я когда-то уже вершил историю? Заодно увидишь, как это происходит… иногда.

Не дождавшись ответа, Митчелл на прощание сжал плечо Стива и уже к настоящему облегчению сержанта удалился. До парня донеслось бодрое курьерское “Джон, давай за мной” и тихий неразборчивый ответ незнакомого солдата. Кое-как вытащил себя из-за стола и разминая затекшие ноги, Стивен тоже дополз до двери, оперся на стену и выглянул наружу. Курьера и его знакомого уже и след простыл, и задача, поставленная перед Стивом, в настоящий момент была необычайно проста. Она содержала лишь два пункта: найти душ и любую, пусть даже самую неудобную свободную кровать.

========== Глава 19 ==========

Подъем в шесть утра, быстрый завтрак, короткие сборы, скептичный взгляд Хилдерна, на которого Стив налетел, пытаясь как можно быстрее добраться до лифта, где его уже должен был ждать Адам…

Нормально отдохнуть сержанту Грину так никто и не дал, хорошо хоть умыться успел, а заодно – с легкой душой присвоить опасную бритву, рассудив, что от пропажи данного инструмента БНП не обнищает. Судя по тому, что Стив успел увидеть в 22-м Убежище, Хилдерна финансируют весьма неплохо. Куда лучше, чем внутренние войска, больницы или полицию.

На подходе к лифту он слегка притормозил, заметив знакомый красный берет: чуть в стороне, стараясь не загораживать проход, Митчелл, сегодня не надевший белый халат, о чем-то беседовал с Крэйгом Буном.

– …неделю, не больше, – долетел до Стивена обрывок фразы, начатой Курьером.

– Понял, – как всегда негромко и лаконично отозвался Бун.

– Если потребуется, смело подключай Аркейда, – продолжал Адам, едва заметно кивнув появившемуся за спиной его собеседника Стиву. – У него связи на территории Фрисайда, Король ему доверяет, постарайтесь все сделать… тихо.

– А если не получится? – заметив сержанта Грина, снайпер первого разведбата также поприветствовал его сухим кивком.

– Тогда действуй в открытую, попытайся все объяснить Королю… хотя нет, доверь это Аркейду, если только он не будет сильно занят своими делами. И присматривай за ним, он… так себе боец.

– Король может не захотеть нас слушать. Если Фрисайд взбунтует…

– Они уже знают, что я в Мохаве, – перебил Адам. – Вряд ли Король пойдет на открытый конфликт.

– Крышки?..

– У Аркейда. Бери сколько нужно. Там хватит и на броню, и на пушки, и на патроны.

Облокотившись на стену, Стив с интересом прислушивался к разговору, стараясь понять, о чем идет речь. Его не попросили удалиться, в его присутствии никто не понизил голос, значит, тема беседы не должна быть для сержанта Грина тайной.

– Кто пойдет в “Торн”? – продолжал задавать вопросы Бун.

– Конечно, ты, – ответил Адам. – Аркейд обаятельнее, но Люси по душе твой типаж.

– А я думал, твой, – к удивлению Стива снайпер, кажется, усмехнулся.

– Мы с тобой в чем-то похожи, – заверил его Митчелл. – Так что иди смело, сошлись на меня, скажи, что нужна помощь. Помни, что она бьет левой. Увернешься – объясни ситуацию, убеди ее, что беспорядков я не допущу.

– Самонадеянно звучит, – заметил Бун, отчего-то покосившись в сторону насторожившегося Стивена.

– Я знаю, – вздохнул Митчелл. – Но ты все-таки это скажи. Только не упоминай, что я блефую, иначе черта с два она пойдет на сотрудничество. И на всякий случай берет сними, а то мало ли…

– А ты блефуешь? Твой блеф смахивает на угрозу.

– Угроза исходит не от меня, – пропуская мимо маленькую группу ремонтников, Адам выдержал паузу, затем продолжил: – И на этом, пожалуй, все. Задача ясна?

– Ясна, – после секундной заминки ровно ответил Бун. – А этот… – он кивнул туда, где, навострив уши, терся возле стены Грин, – идет с тобой?

Адам взглянул на Стивена, едва заметно улыбнулся.

– Да, – просто ответил он. – И прошу тебя, поторопись. Когда я вернусь, мне будут нужны результаты.

Стоило Буну удалиться, как Курьер переключил свое внимание на Стива, проверил, насколько тщательно тот укомплектовал свой вещмешок, задумчиво осмотрел пробоину в броне, сообщил, что не помешало бы залатать дыру или купить новый комплект.

– А я все ждал, что он скажет тебе “Есть, сэр!”, – с легкой ехидцей заметил Стив, когда Адам вскользь обмолвился, что проверкой кое-какой имеющейся в их распоряжении информации займутся Бун и Геннон.

– Бун? – заходя следом за Стивеном в лифт и нажимая на кнопку первого уровня, переспросил Адам. – С ним так проще. Конкретные задачи, четко поставленные цели… Я не вправе ему приказывать, но он знает, что я пытаюсь помочь, поэтому готов…

– Выполнять приказы, – подхватил Стив. – Я понял. И вы с ним, кажется, не друзья.

– Нет.

Лифт мягко поехал вниз, Стивен зевнул, чувствуя, что еще не до конца проснулся.

– А с доком Генноном?

– С ним проще найти общий язык. Но, как и у Буна, у него свои скелеты в шкафу, и не каждый из них жаждет быть обнаруженным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю