Текст книги "Лучший ингредиент любого зелья - это огневиски (СИ)"
Автор книги: BloodyNun
сообщить о нарушении
Текущая страница: 49 (всего у книги 51 страниц)
Безграничное принятие. Искренняя потребность. Любовь.
– Я, Гермиона Грейнджер, беру тебя, Крейг МакНейр, в законные мужья, – трепетно отозвалась девушка, пропадая в ледяных глазах оборотня, смотревших на нее с какой-то совершенно особой откровенностью. Как после их признания в камере Аврората.
– Я обещаю любить тебя и защищать ценой своей жизни, – Скабиор звучал серьезно и торжественно, в эту секунду вдруг кристально чисто осознав, что он сделает все, чтобы его клятва Гермионе была реальной. – Каждый наш день под Солнцем.
– Я обещаю любить тебя и верить тебе, – Гермиона крепко сжала его огненную ладонь, не отрывая взгляда, – Каждую нашу ночь под Луной.
Они одарили друг друга глубокими взглядами. Клятва была произнесена. Такая, какая могла быть только у них двоих. Минки, услышав последнюю фразу Гермионы, зарыдала еще громче. К ней присоединилась Сондра и Джинни. Миссис Грейнджер часто кивала и прикладывала платочек к уголкам глаз. Жены братьев Сондры не плакали, но выглядели очень искренними в своей радости.
– Обменявшись клятвами, вы объявили о своем твердом намерении жить вместе в любви и согласии, пока смерть не разлучит вас, – договорил речь регистратор. – Обменяйтесь кольцами, пусть они всегда напоминают вам о вашем обещании быть вместе.
Скабиор спохватился, вспомнив про церемониал, но слава Мерлину, мистер Грейнджер подошел к ним ближе, в руках у него была заготовлена открытая коробочка с двумя простыми золотыми кольцами. Крейг взял маленькое кольцо и надел на пальчик Гермионы. Гермиона взяла большое кольцо и надела его на палец Крейга.
– По древней шотландской традиции, жених должен принять жену в клан при согласии старшего из дома, – Регистратор принялся шепотом усиленно диктовать Прытко-Пишущему перу в своей книге. – Пожалуйста, мистер МакНейр.
Тут вперед вышел Каллум и направился к молодоженам. С нечитаемым выражением на лице. С фамильным тартаном МакНейров в руках. Он подошел к Крейгу и встал рядом, протягивая полотно тяжелой серой в бордовую нить ткани, похожее на очень широкий платок.
– Как старший из дома, – взял любимую паузу Каллум, глядя то на замершую на месте Гермиону, то на подобравшегося брата. – Передаю вам наш семейный тартан. Крейг, ты обещаешь Гермионе Грейнджер быть ей верным мужем и защитником.
– Обещаю, – выдохнул Крейг.
– Гермиона Грейнджер, – Каллум прожигал их обоих глазами, умолкнув на несколько долгих мгновений.
Хрен его знает, подумал Скабиор, что сейчас творилось в душе братца, когда он предлагал фамильный тартан магглорожденной и оборотню, ранее изгнанному из семьи. Они напряженно уставились на Каллума, с замирающим сердцем ожидая продолжения.
– Ты обещаешь Крейгу МакНейру быть ему верной женой и горящим очагом, – пафосно и чуть мрачно закончил Каллум, очевидно, сумев совладать с бушующими внутри эмоциями.
– Обещаю, – чуть приподняла подбородок Гермиона, выпрямив спину.
Услышав исполнение клятвы, Каллум молча протянул руки с тартаном к брату. Скабиор взял платок и накинул его на плечи Гермионе, пристально глядя ей в глаза. Потом опустил руку в свой спорран и достал из него брошь лакенбут, выполненную в форме двух сердец под общей короной из горящих алых гранатов. Заколол ткань брошью на груди неве… жены.
– А ведь я говорил, что мой тартан тебе подойдет идеально, – не смог удержать пасть захлопнутой Скаб.
Ощущая приятную тяжесть и тепло тартана на своих плечах, Гермиона счастливо улыбнулась, припоминая тот давний их разговор, когда Скабиор подарил ей брошь лакенбут. Как она потом прочитала в книге, лакенбут не был простой частью шотландского костюма. Брошь в форме сердца была подарком любимому человеку, своеобразным предложением и обещанием. Три года Гермиона носила брошь всегда на самом видном месте: на пиджаке министерской формы, на ключицах в виде кулона на тонкой цепочке. Она никогда не прятала заветный подарок. И лишь качала головой на вопросы друзей и коллег, когда те спрашивали ее о странной вещице.
– По закону магической Британии, объявляю вас мужем и женой, мистер и миссис МакНейр, – с этими словами регистратор захлопнул свою книгу и протянул Гермионе пергамент-свидетельство. – Поздравляю!
Моя! Скаб, не дожидаясь команды от регистратора, притянул девушку к себе и жадно поцеловал. Моя, моя, моя.
Над озером полетел протяжный звон волынки и радостные крики гостей.
Гермиона крепко обняла Скабиора в ответ, с наслаждением ощущая его губы на своих и скользя руками, затянутыми в молочное кружево, по черному пиджаку. Она не видела костюм Скабиора до самой церемонии, как и он ее платье. Ей очень хотелось прикоснуться к нему всему, а не только держать горячую ладонь в своей. За минувшие сутки она жутко соскучилась, тело прямо-таки само льнуло к… мужу. Гермиона округлила глаза от осознания, что он… действительно ее муж. И ей следовало называть его теперь именно так. Муж!
Грейнджер поняла, что вообще-то свадьбам приличествуют короткие и типа целомудренные поцелуи перед родственниками, а Скабиор явно уже вышел за рамки приличий. Что ж, придется ей следить за этим. Она легонько похлопала мужа по спине, со стороны арки, чтобы никто из гостей не увидел, и попыталась отвернуть пылающее лицо. Крейг нехотя опустил ее. Молодожены поблагодарили регистратора за церемонию, пригласили вернуться к столу в шатре. Тот, икнув, отказался и был таков.
– Доченька! – миссис Грейнджер бросилась обнимать Гермиону и Скабиора. – Поздравляем вас.
– Спасибо, мам, пап, – Гермиона крепко обняла родителей в ответ и смахнула прорвавшиеся слезы.
– Спасибо, Джин, спасибо, Иэн, – Скабиор тоже обнял свою новую семью и еще раз пожал руку тестю. Глядя на это, Гермиона стрельнула в мужа игривым взглядом, очевидно припоминая ему ту самую чёртову книжку.
– Полагаю, ты справился, – прошептала смешливо Гермиона. Нервозное состояние чуть отступило, она почувствовала небывалую легкость и решила поддеть любимого, когда родители двинулись в сторону шатра.
– Очевидно, что справился, – наморщил в свою очередь нос Скабиор, не желая уступать. Его тоже немного отпустило. В животе разливалось теперь уже не ядовитое, а вполне себе приятное ощущение. Он еще раз поцеловал жену, но уже не столь долго, верно считав ее предупреждающее похлопывание. Когда он ее отпустил, то молодожены с удивлением обнаружили перед аркой целую очередь из пар, которые желали их поздравить следующими. Конечно, после родителей там оказались Сондра и Каллум.
– Дорогая новая ячейка магического общества, – нараспев произнесла сияющая Сондра, протянув руки для объятия Гермионе. – Мы поздравляем вас от всего сердца. Клан МакНейр пополнился сегодня и ожидает скорейшего нового пополнения. Мы вас очень любим, да дети?
Девчонки и Дуг облепили обнимающихся Гермиону и Сондру и визжали на четыре разных голоса:
– Дядя Крейг!
– Тетя Гермиона!
Пока кучка обнималась и пищала от восторга, Крейг встретил напряженный взгляд Каллума. Как водится, МакНейры поиграли в убийственные гляделки. До объятий им было еще очень далеко. Но Крейг протянул руку первым, а Каллум тут же ответил на рукопожатие. Оно вышло крепким, хорошим таким и весьма оптимистичным.
– Теперь дядя Крейг, – скомандовала Сондра, и вся орава мелких МакНейров ринулась обнимать обалдевшего оборотня.
Каллум же повернулся к Гермионе, понимая, что и невестке тоже надо уделить внимание.
– Мистер МакНейр, – легко кивнула Гермиона, пряча на сомкнутых губах вызов.
– Миссис МакНейр, – аристократично склонил голову Каллум.
Они замерли на какое-то время, оценивая возможности своих новых родственных отношений. Гермиона открыто улыбнулась. Каллум менее открыто, но сделал над собой усилие. А потом шагнул к Гермионе и осторожно приобнял, проскользив руками по ткани тартана. Скабиор, со всех сторон облепленный родней, с совершенно ошарашенным видом наблюдал за этим процессом. Брат! Обнял! Гермиону! Но Каллум поспешно отстранился и с нечитаемым лицом замер рядом, ожидая, пока Сондра и дети закончат с братом. Долго ждать не пришлось.
– Мы пойдем выпьем за ваше счастье, – лихо заломила медную бровь Сондра, которая вот уже два года как перестала кормить Дуга.
– Гермиона! Крейг! – подлетели к ним следующие поздравляющие, Гарри и Джинни.
Гермиона еще не успела опомниться от шока, в который ее поверг Каллум, с радостью ощутила, как ее обнимает подруга.
За минувшие три года они вновь стали общаться, не так, конечно, хорошо, как раньше. В итоге, Уизли всегда выберет Уизли. Но и прежней ненависти Джинни к ней не испытывала, что Гермиону тоже устраивало. Тему Рона они не развивали, тем более, что обсуждать там было совершенно нечего. Он так и остался один, девушку себе не нашел, да и на работе оставался только потому, что Поттер теперь Замглава Аврората.
Гарри пожал руку Скабиору без всяких колебаний. Как-то так вышло, что они стали неплохо общаться. Гарри пару раз даже консультировался у Крейга по новым странным делам, с согласия Робардса. Который тоже, как оказалось, не упускал оборотня из поля зрения. Гарри так и не узнал, почему Скабиор оказался должным Гавейну, он не распространялся, да и сам Робардс обрубал эту тему.
Однако полгода назад им попалось одно дело, в котором без опытного нюха было не обойтись. Тогда Гарри по вызову зашел в кабинет Робардса и совершенно обалдел, увидев в кресле для посетителей Скабиора, а на столе початую бутылку скотча. Робардс сказал, что Поттер уже знает своеобразный стиль мистера Скабиора и им будет не так сложно работать вместе, в отличие от остальных авроров. В приватной беседе после встречи с Робардсом Крейг поставил условие: Гарри никогда не расскажет Гермионе об этом деле. Поттер понял, что между оборотнем и начальником заключено некое негласное соглашение. Он было подумал, что Скабиор сдает Робардсу дилеров черного рынка зелий, но все оказалось куда проще: аврорату опять требовался оборотень, который бы смог по запаху выйти на убийцу.
В окрестностях Флоддена неизвестный убил семейную пару, судя по ранам, их забили насмерть тупым предметом. По бурной реакции Робардса Гарри понял, что пострадавшие были его знакомыми. Дело оказалось личным. Он взял с собой Гарри и Скабиора на место преступления, в пустой дом. Крейг обнюхал буквально каждый угол, но ничего подозрительного не нашел. Робардс рвал и метал. Скабиор устал от ора и вышел на задний двор покурить трубку. Там-то подумал, сложил два и два: характер ран и особую, нечеловеческую жестокость, ночное нападение. И, конечно, место. Вернулся в дом и спросил у Робардса, давно они сюда переехали? Робардс удивился, но ответил, что недавно, месяц назад построили дом, думали пожить на старости лет в красивом месте. Тогда Скабиор сразу ответил на невысказанный вопрос Робардса: их убили красные колпаки. Нападают по ночам, большими группами, убивают дубинками. Ну и Флодден. Гарри и Робардс не поняли, при чём тут городок, и как он понял, что причастны красные колпаки.
Скабиор пожал плечами и ответил, что Вальтер Скотт описывал битву при Флоддене в романе «Мармион». Он перечитал всего Скотта в детстве и до сих пор прекрасно помнит, где Шотландия потерпела поражение от англичан. Здесь была кровопролитная битва в 16 веке, а в таких местах обязательно появляются красные колпаки. Но, как правило, местные закапывают в фундамент артефакты, которые отпугивают гномов, а умершие въехали в совершенно новый дом. В этот раз нет серийного убийцы, только драккловы гномы, которых практически невозможно поймать, так как они живут под землей, напоенной кровью.
Тогда Гарри в первый раз в жизни увидел, как разом побледнел и осунулся Робардс. А еще Поттер новым взглядом окинул оборотня, находя в нем действительно неординарную личность, которая смогла заинтересовать любительницу книг Гермиону. Так Скабиор расквитался со своим должком, а Гарри проникся к оборотню некоторой симпатией, уяснив, что не нюхом, так мозгами Крейг свое возьмет. Например, его лучшую подругу. В жены.
Поттер намеревался сохранить в тайне это странное дело, которое закончилось так же быстро, как началось. Все же оно сумело объединить двух таких непохожих мужчин, чтобы дать почву для периодических консультаций по зельям или необычным эпизодам.
Что до Джинни, то отойдя после словесной дуэли между матерью и маргинальным любовником Гермионы, она поняла, что, наверное, была не совсем права в своей ненависти, и сделала все, чтобы возобновить отношения с подругой. В свадебный день и Гарри, и Джинни могли откровенно заявить о своей искренней радости за пару молодоженов.
– Мы за вас очень рады, – крепко обнимая подругу, прошептал Гарри.
Джинни немного помедлила перед тем, как приобнять Крейга, который смотрел на нее с интересом, явно забавляясь и ожидая ее дальнейших действий. Но в итоге и они обменялись кратким объятием.
С рыдающей Минки обнимались втроем, с Рори тоже. А далее с многочисленными МакЛаудами, принимая и принимая поздравления от своей новой обширной родни, сопровождаемые, конечно же, громким звоном бокалов со скотчем.
Когда добрались в шатер до праздничного стола, Скабиор был уже очень голодным, пирожок, заботливо врученный тещей, одиноко болтался в желудке, который требовал более значительной еды.
Все гости расположились за длинными столами, составленными в шатре на подобие буквы «П». В центре сидели Скабиор и Гермиона, в левом фланге Минки и Рори, Поттеры, Сондра, Каллум, Грейнджеры, а в правом МакЛауды с женами. Детей посадили за отдельный столик почти у самого дома.
Застолье шло своим чередом, обильно потреблялись как оставшиеся на столе закуски, так и новые блюда, принесенные Рори. В процессе было сказано много приятных и проникновенных речей. Они становились все проникновеннее с возрастанием перепробованных сортов скотча, которые братья МакНейры поставили на столы. Попробовали и классический скотч от деда Драммонда.
И все бы ничего, но пребывающий уже в изрядном подпитии Рой вдруг стукнул пустым бокалом по столу. Все гости перевели взгляд на него. Сондра нахмурилась и положила руку в карман платья. Этот быстрый жест не укрылся от глаз обеспокоенной продолжением вечера Гермионы. Ей не хотелось драк на своей свадьбе, блин!
– Ваш скотч неплох, – причмокнул губами Рой, отправляя в рот кусочек мясного пудинга, – Но! Наш пра-пра делал самый настоящий хайленд. Он с самого Бен-Невисагора в Грампианских горах (область Хайленд, Шотландия), высота 1344 метра, наивысшая точка Британских островов. ссал на долины, вот такой это хайленд!
Скабиор медленно усмехнулся. Они переглянулись с братом.
– Я вам предложу попробовать один особый скотч. После которого вы поймете, что прав не тот, у кого гора выше, – едва сдерживал рвущийся наружу оскал Крейг. Ему тоже не хотелось никаких драк на свадьбе, а с дюжими горцами подобный сценарий мог развернуться в один момент. К счастью, у них с Сондрой и Каллумом был план на этот случай.
– Валяй, – сделав высокомерную мину на изрядно пьяном лице, Рой пожал плечами.
Скабиор отлучился буквально на пару минут. Едва он появился в шатре всего с одним небольшим, на два галлона, бочонком, МакЛауды начали ржать на все голоса.
– Этого нам только на усы обмочить!
– Шотландское жлобство на своих не распространяется, Крейг!
– Прав не тот у кого гора выше, а у кого бочонок больше!
Точно, как в Стае! Один в один. А значит, нельзя давать слабину! Крейг изобразил на лице развеселую ухмылку, с которой и подошел первым к Рою.
– Давай бокал, – Скабиор уставился леденящим взглядом на оппонента. Горец подвинул свой бокал к краю стола. Щедро плеснув в бокал и наполнив его почти до половины, Скаб лихо заломил бровь, видя смятение на лице Роя. Тот не торопился выпить. – Ну, ладс, кто еще хочет хайленд? Пра-пра, говорят, ссал, но вы не ссыте!
Сондра подавилась кусочком ягненка, который пыталась прожевать, пришлось проглотить его и уже потом ржать. Ай да Крейг! Щас он всех заведет. Гермиона нервно улыбнулась, наблюдая за происходящим. Смеха Сондры она не разделяла. А её волшебная палочка была примотана ленточкой к ноге, к голени, чтобы достать ее сейчас, надо было задирать юбку. Не взять ее волшебница никак не могла, памятуя о том, какие случались свадьбы.
– Мне!
– И мне!
Короче, все братья, а также Каллум, мистер Грейнджер и Гарри оказались снабжены бокалом «Без предисловий».
– За новый очаг! – зычно крикнул Дугальд, высоко поднимая бокал. К нему присоединились другие выкрики.
– За любовь!
– За детей!
Гермиона улыбнулась, подняла свой бокал со специально налитыми для их женской части стола «Ножками Пенелопы», глянула на Скабиора, который благодарственно кивал, пока раздавались пожелания. Тот скосил глаза на нее и подмигнул. О, что же сейчас начнется?!
МакЛауды каждый сделали по хорошему глотку скотча, некоторые, типа Роя и Сомерледа, опустошили их залпом. И случилась тишина, прерываемая только охами и судорожными попытками сделать вдохи.
– Ну? – Скабиор обвел горцев ледяным взглядом. – Выдержка тридцать пять лет. Как вам?
Мужики били себя в грудь, кашляли и вытирали слезы с глаз, а кто-то быстро закидывал себе в рот первую попавшуюся в руки закуску! Словом, все оказались сражены наповал.
– Хор-р-р-шо, лад!
– Кхе-кхе!
– Неплохо, – отдышавшись пробасил Рой и обмяк на стуле.
Скабиор обменялся взглядом с Сондрой, та часто закивала, подтверждая, что он все правильно сделал. Желудки у братцев луженые, однако у МакЛаудов есть такая степень опьянения, которую безопаснее и лучше перескочить во избежание инцидентов. Зато потом мир, дружба, танцы!
Кстати, о них.
Крейгу и Гермионе предстояло начать танец. Но была маленькая проблемка. Скабиор никогда нахер не танцевал! Он кое-как уговорил Гермиону просто мирно потоптаться на месте и все такое. Только бы не вытворять все эти немыслимые вещи, про которые им с восторгом рассказывала Сондра! Гермиона, та еще любительница танцев, согласилась. К счастью, все уже были изрядно поддатыми, а потому шанс осрамиться был ничтожно мал.
Но даже для такого танца Гермионе надо было переодеться, потому что танцевать в пышном платье она наотрез отказалась, опасаясь запутаться в шлейфе.
Она отправилась в дом.
Крейг еще несколько минут посидел за столом, наблюдая за обстановкой. МакЛауды потихоньку приходили в себя, начали с аппетитом есть божественного ягненка в травах от Минки. И запивать скотчем, но уже совсем по чуть-чуть.
Глава 42, в которой Эрос и Эпилог
В спальне Гермиона пыталась снять пышную юбку торжественного платья, чтобы остаться в одном коротком платье-футляре. Она узнала о таком полезном функционале, только примерив платье дома. А, может, тогда в салоне ей говорили, но она так была занята разрушением собственной жизни, что не обратила внимания. В любом случае, ей следовало пойти с кем-то из дам, чтобы они могли ей отпустить шнуровку и снять кринолин.
Она пыталась достать руками, но никак не получилось. Грейнджер запыхалась и уже начала злиться, подумывая о том, чтобы послать Патронуса к Джинни. Но ее отвлек звук открывающейся двери. Она стояла к ней спиной и поспешно развернулась, чтобы посмотреть на входящего.
Им оказался, конечно, Крейг.
Её муж.
Он закрыл дверь за собой и, опершись на нее спиной, остановился, слегка запрокинув голову. Смотрел на девушку прямым взглядом, который с каждой секундой разгорался все сильнее до хорошо знакомого ей огня. В котором, впрочем, был некий новый оттенок.
Гермиона сама замерла, прекратив попытки достать до шнуровки внизу спины, на самом копчике. Тяжело дышала и смотрела на него. Мерлин, кто бы мог подумать, но килт и вообще весь костюм смотрелся на Крейге просто потрясающе. Ему шел черный пиджак, и бордовый платок, и килт…
– Прекрасно выглядишь, жена, – тихо и хрипло прошептал Скабиор, не переставая пожирать девушку глазами. От затаенной в его голосе страсти Гермиону бросило в жар.
– Ты тоже прекрасно выглядишь, – она подошла поближе, смотря на него снизу вверх, прямо в льдистые глаза, коснулась пуговиц пиджака – верхней, средней, а потом замерла пальцами на самой нижней, на уровне живота. И добавила, пробуя и смакуя новое для себя слово на вкус. – Муж.
Скабиор прикрыл глаза, тоже наслаждаясь своим первым обращением. И резко открыл, когда почувствовал, что рука Гермионы двинулась ниже, прошлась по споррану и мягко коснулась шерстяной ткани килта.
– Чудесный костюм, – улыбнулась она, игриво заглядывая ему в глаза. – У меня всегда был чисто академический интерес: правда ли, что шотландцы ничего не носят под килтом.
– Проверь, – вскинул брови с вызовом Скабиор, чуть выпятив подбородок.
Гермиона вновь обольстительно и достаточно дьявольски улыбнулась (у кого только научилась?) и провела руку ниже, там где ткань шла внахлест. Клетчатая шерсть чуть покалывала подушечки пальцев. А потом она закончилась. И началась хорошо знакомая, горячая-горячая кожа бедра. Гермиона облизнула губы и затаила дыхание. Ей и правда было жутко любопытно. Немного вверх. Пальцы скользили по его горячей, жесткой коже и жестким волоскам.
– Правда, – шумно выдохнула девушка, наконец-то сжав пальцы вокруг его члена. Тоже крепкого, но гораздо более нежного, чем вся остальная кожа. Он так манил ее, что пришлось встать на колени, безбожно сминая длинную юбку платья. К дракклу! Она все равно собиралась снять ее. Позже. Гермиона попыталась откинуть клетчатую ткань в сторону, чтобы было удобнее подобраться, но мешала кожаная сумочка. Гермиона решила не бороться с ремешками, которых на всем его костюме было довольно много, и просто поднырнула под клетчатую ткань.
– Запатентуешь свое открытие? – подразнил ее сверху Скабиор, впрочем, его голос немного срывался из-за быстрых и настойчивых движений ладони по члену. Он намекал на недавний патент, полученный Отделом регулирования волшебных популяций и контроля за ними за удавшуюся «пушистую» реформу.
Вместо ответа немного пьяненькая и очень счастливая Гермиона показала ему язык, а затем использовала его по назначению, отбивая у Скабиора всю охоту болтать. За минувшие годы Гермиона сильно изменилась, многому научилась и знала, как, что и где надо потрогать, чтобы доставить любовнику настоящее удовольствие. В знаниях была сила, и она ею успешно пользовалась, глубоко насаживая рот на его член.
Он услышала, как Крейг сдавленно зашипел. Что-то стукнуло. И Гермиона поняла, что он ударился затылком о дверь. Но Скабиор должен был понимать, что пощады не будет! Она еще усерднее заработала языком, с давлением проходясь по нижней части члена, рукой одновременно лаская часть, которая не попала в ее рот. Второй рукой держалась за колено любовника, чтобы не упасть.
Крейг растворился в огненных ощущениях, волнами наступающих от бедер до самой макушки. Он только несколько минут спустя додумался, что надо бы снять спорран, чтобы облегчить Гермионе доступ. Отстегнул кожаный ремешок на животе и отбросил кожаную сумку куда-то в сторону кровати, дав себе зарок не забыть ее потом, когда они закончат.
Гермиона почувствовала, что сумка ей больше не мешает, и усилила атаку, совсем бесстыдно откинув ткань в сторону. До этого она была точно в коконе из шерстяной ткани, подогреваемой жаром происходящего и теплом тела оборотня. Дышать носом было тяжело, а рот был занят стратегически важным делом.
Она глянула вверх и встретила взгляд любимых глаз, чуть прищуренных, посмотрела на прикушенные губы. На бордовую прядь, вновь выбившуюся из-за уха. На грудь под пиджаком, ходящую ходуном из-за глубокого дыхания, которое помогало Скабиору продержаться подольше. Одна его рука бережно легла на ее голову, чуть выше пучка, чтобы не испортить сложную прическу. А вторая придерживала полу килта, чтобы она не закрывала доступ. Если бы Гермиона знала, что к шотландскому жениху прилагается такой возбуждающий костюмчик, то согласилась бы выйти за него сразу же, как получила чертов лакенбут!
Ее и саму начало хорошенько потряхивать от удовольствия, хотя она даже не дотронулась до себя, да и вряд ли бы смогла из-за драккловой юбки.
Опытным путем они оба открыли в Гермионе потрясающую способность по-настоящему кайфовать от минета. Ей нравилось, как Крейг стонал, ей нравилось, как он пытался надавить ей на голову, чтобы самому задавать ритм, нравилось, что она слушалась его в этот момент. Нравилось чувствовать его так близко. Его силу и абсолютную слабость. Гермиона причмокнула губами, резко выпустив член, чтобы дать губам немного передохнуть. Она глубоко выдохнула и вновь уставилась вверх. Ей нравилось смотреть в его глаза. И видеть там отражение своей похоти, своего желания и своей любви.
Глаза оборотня горели. На лбу выступил пот, красная прядь прилипла к щеке. Губы налились кровью. И он весь ей, конечно, охренительно нравился. И на вкус тоже. Девушка в белом платье с чмоком вновь втянула в себя член егеря на полную глубину. Не отводила взгляда. Выпустила резко. Скабиор ударился затылком о дверь. Гермиона вновь улыбнулась. Вновь втянула. Вновь отпустила. Вновь ударился. Огненный спазм, каждый раз пробегавший по его спине от смены давления, не оставлял никаких других вариантов. Скабиор в запале наступающего оргазма не сразу понял, что она над ним просто издевается! Пришлось немного нагнуться, чтобы усилить хватку на ее затылке, как раз в тот момент, когда Гермиона полностью вобрала его в рот. Девушка закашлялась, но не смогла отпрянуть из-за руки, которая жестко фиксировала ее затылок.
Они замерли в нелепой позе и встретились взглядами. Гермиона просто прекрасно смотрелась с его членом во рту, однако глаза ее начали потихоньку туманиться, а это было верным сигналом к тому, что ей тоже уже невмоготу. После секундных раздумий Скабиор выбрал между первым брачным минетом и первым брачным сексом последнее. Он же джентльмен, в конце концов. Отпустил ее затылок и выпрямился. Гермиона тут же отпрянула и начала откашливаться, давясь слюной.
Крейг тем временем отдышался, мозг вернулся к работе. Он вспомнил, что у них вообще-то свадьба, что их вообще-то ждут гости. Но… Гермиона, сидящая на полу, в смятом в беспорядке белом платье, полностью поглотила его нечистые помыслы, отметая всю мирскую суету. Своими жадными губами. Горящими глазами. Бьющимся в предвкушении пульсом на шейке. Он подал ей руку, помогая встать. Гермиона посмотрела на него снизу вверх и приняла горячую ладонь, опершись на нее. Пьяненькой – и в юбке с кринолином, который, похоже повредился, зацепился с тканью, и тянул ее вниз, встать – оказалось непосильной задачей. Она пару раз попыталась, а потом почувствовала, что ее поднимают с пола. Крейг решил просто перенести ее на постель, а там уже разобраться с юбкой.
– Эванеско, – нетерпеливо произнес Крейг заклинание, чтобы освободить девушку от сломанного кринолина. С ним она даже лежать на спине нормально не могла. А вот без него юбка просто оказалась тяжелыми слоями ткани, которые Скабиор с легкостью откинул, открывая себе вид на стройные ножки Гермионы.
Она поняла его без слов и придержала ткань руками, закатав в колбаску, насколько это было возможно. Закатала, села и обнаружила скрытое до этого пышной тканью удивленное лицо мужа. Он непонимающе завис над ее бедрами и разглядывал еще один элемент ее свадебного наряда. Надетая на правую ляжку красно-бордовая кружевная подвязка прекрасно контрастировала с белой кожей бедра. Но идеально сливалась по цвету с его прядью, такой же красно-бордовой, такой же ужасно вызывающей.
– Под меня подбирала? – усмехнулся Крейг, бросив на Гермиону красноречивый взгляд. Девушка и сама в этот момент поняла, насколько удачно попала. Хоть платье тогда они покупали для свадьбы с Роном, продавец-маггл показал неординарную способность к прорицанию и подарил ей именно такую пошлую подвязку. Что? Подвязочное прорицание? Гермиона тряхнула гудящей головой, кровь отлила от мозга, и он нес чушь.
– Ты должен снять ее, – запоздало ответила она Скабиору. – Такова традиция магглов, на счастье снимать повязку в первую брачную ночь.
– Вот как, – Скабиор еще несколько секунд изучал подвязку, украшенную ленточками и блестками. Он огладил пальцами кожу бедра, пробуя ее нежность. Поддел пальцем резинку подвязки и отпустил. Гермиона вздрогнула, вся замерев от его искушающих прикосновений. А потом Крейг наклонился над повязкой, щекоча своей прядью и носом ее бедра, немного прикусил кожу под подвязкой, несильно, чтобы всего лишь задеть резинку зубами. И, зажав во рту, стал медленно тянуть ее вниз, не переставая похотливо пялиться на девушку.
Гермиону вновь бросило в жар. Чертов оборотень творил такое! За минувшие годы он не уставал поражать ее животным эротизмом своих действий. Если бы она безбожно не потекла раньше, то сейчас точно бы исправила досадное упущение. Скабиор дотянул подвязку до ее белой туфельки, снял и откинул в сторону. Впрочем, туфли он решил оставить.
– Я правильно сделал? – уточнил у нее Скабиор, вновь возвращаясь назад к ее бедрам, между раздвинутых ног. Со смешком он глянул на ее волшебную палочку, примотанную к голени ленточкой, тут же ее развязал и отложил палочку в сторону, дотянувшись до тумбочки.
– Да, – простонала Гермиона, которую остро накрыло ожиданием скорого единения. Она так хотела его! В килте, непременно в килте.
Скабиор пошире раздвинул ей ноги коленями, а потом увидел белые кружевные трусики.
– Очень мило, – не мог не прокомментировать свою находку Крейг. Все-таки вся эта свадебная белая мишура казалась очень странной, но достаточно умилительной. Он пару секунд потратил на размышления, что с ними делать, но увидел, что кружево и так мокрое. А потому просто снял их тоже, проделав такой же путь, как с подвязкой, только на этот раз руками, попеременно освобождая обе ножки в белых туфлях. Ножки Пенелопы смотрелись в них безумно сексуально. И безумно зовуще. Крейг лег между ее ног, нависнув над Гермионой, которая откинулась на спину и глубоко дышала, все еще придерживая юбку на уровне талии. Крейг поставил локти по бокам от головы любимой. Что ж, миссионерская позиция как нельзя лучше подходила случаю.
И еще ему показалось, что они как-то мало целовались сегодня. Непорядок. Он накрыл ее губы своими и глубоко поцеловал. Все еще мокрый стараниями Гермионы член без труда нашел верный путь даже без предварительной подготовки. Проникновение было слегка тугим. Но поглощенная поцелуем Гермиона расслабила мышцы и сильнее развела ноги, наслаждаясь медленным скольжением плоти внутри, которая растягивала стенки. Постепенно заполняя ее одуряюще нежно.
– Крейг, – застонала она, едва он разорвал поцелуй. – Ты… чары…
Это было верно. Никто из них не озаботился чарами Неслышимости.