355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » BloodyNun » Лучший ингредиент любого зелья - это огневиски (СИ) » Текст книги (страница 44)
Лучший ингредиент любого зелья - это огневиски (СИ)
  • Текст добавлен: 8 апреля 2022, 09:35

Текст книги "Лучший ингредиент любого зелья - это огневиски (СИ)"


Автор книги: BloodyNun



сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 51 страниц)

В остальных комнатах Джинни и Гарри добавили в готическую мрачность дома Блэков искру жизни. Оказалось, что если убрать вечные темные краски, сменив их на бордовые и золотые тона, то комнаты наполнялись теплом и особым шармом. Хотя достопамятный шкаф с боггартом пришлось отнести к Невыразимцам, справиться с чудищем никто из новых хозяев не смог.

Гостиная получилась особенно хорошо. Джинни со свойственным ей вкусом поменяла цвет стен с темно-коричневых на золотисто-бежевые. Черный мрамор камина красиво контрастировал с цветом обоев. На нем теперь стояли кубки за победы на квиддичных матчах. «Холихедские гарпии» последние несколько сезонов показывали себя великолепно – с тех пор, как Джиневра присоединилась к составу команды. Парочку убогих диванов, на которых во время своего бегства спала золотая троица, пришлось просто выкинуть – настолько они успели провонять плесенью. Вместо них купили стильный диван цвета экрю. В общем, новый интерьер гостиной строился на контрастах старинной темной деревянной мебели, выкинуть которую у Гарри не поднялась рука, и светлых современных элементов. Получилось свежо и интересно. Гермиона, тоже привыкшая к более радостным интерьерам, готова была поспорить, что дом Блэков никогда за всю свою многовековую историю не выглядел более уютно. У Джинни был отличный вкус, поэтому Гермиона без сомнений доверила ей оформление своей свадьбы. Несостоявшейся свадьбы. Из-за которой они здесь сегодня. От этой мысли опять противно защемило под ложечкой.

Гарри пригласил их за стол из черного дерева, на который уже была накинута белая скатерть. Гермиона села на ту сторону стола, что была лицом к камину. Чтобы увидеть пришедших сразу. Скользнула взглядом по расставленным тарелкам. Четыре штуки. Скабиора явно здесь не ждали. Да и у самой Гермионы, например, кусок в горло не полез бы.

– Скоро придут, – Гарри смерил егеря подозрительным взглядом. – Джинни моя жена. Молли моя теща. Ты все понял, Скабиор?

Крейг про себя злорадно отметил, что на этот раз Поттер использовал его кличку, а не напыщенного мистера МакНейра.

– Понял, – криво усмехнулся егерь, присаживаясь на соседний стул рядом с Гермионой, тоже лицом к камину. С любопытством стал оглядываться по сторонам. Ничего себе домишко у них! Доводилось бывать, скажем так, в разных волшебных домах, и он знал, чего примерно ожидать от особняка Блэков, но был удивлен. Читалось явное маггловское влияние. Скабиор вспомнил чистенький домик родителей Гермионы. Очень похоже. Очень по-британски. Крейг порадовался тому, что в доме Пия ему удалось сохранить уют другого сорта и шотландский колорит.

– Я им не говорил, что вы будете вдвоём, – от егерского взгляда не укрылось то, как нервно Поттер взъерошил и без того лохматые черные пряди. Присоединиться к ним за столом парень явно не спешил, желая на ногах встретить жену и тещу. Скабиор призадумался, какая же встреча их ожидает, если Герой войны боится присесть и болтается посреди комнаты?

– Ничего, оборотни вообще о визитах не предупреждают. Что взять с тварей, – Скабиор вдруг вспомнил свою последнюю встречу с братом и воспользовался его гадливой интонацией. – Прекрасный будет сюрприз, – МакНейр ехидно глянул на аврора. Гарри только глаза закатил. – Я готов.

Как ни странно, Гермионе стало получше от уверенности, прозвучавшей в голосе Крейга. Она чувствовала, как его сила обнимает ее. Они вместе. И это все, что имело значение сейчас. В самом деле, за минувшее лето им довелось победить Монтеррея, Аврорат и Визенгамот, после этого бояться гнева Молли как-то… стыдно? И Гарри был тут. Они всегда справлялись с врагами вместе. Гермиона аж вздрогнула, поймав себя на подобной мысли. Молли же не враг? Не найдя в своей душе честного ответа, Гермиона под столом вцепилась пальцами в горячую сухую ладонь оборотня, испытав прилив признательности за то, что он убедил ее пойти вдвоем.

Вдруг камин вспыхнул, на миг окрасив светлые стены привычным зеленым. Первой появилась Джинни. Следом – Молли Уизли. Дамы проскользили взглядом по Гарри, Гермионе, и обе застыли на нежданном госте.

Возникла немая сцена.

Скабиор смотрел на женщин прямо, легко кивнул, пряча усмешку на закрытых губах. Гермиона с колотящимся сердцем наблюдала за тем, как расширяются зрачки Молли. На Джинни она не смотрела вовсе. Они обе Скабиора никогда не видели, но, судя по ошарашенным лицам, сразу узнали его. Того егеря, ради которого она бросила их Рона.

– Как ты могла притащить этого в мой дом?! – сходу зашипела Джинни, мгновенно выхватывая палочку и наводя ее четко на оборотня. – Ава…

– Ты можешь попробовать, но даже у моей матери не получилось, – фыркнул Скабиор, не меняя расслабленной позы. Не в первый раз ему угрожает девчонка. Но Джинни он оценил: ничего общего с братом, кроме пылающего рыжего цвета волос, которые доходили у девушки почти до талии. Миссис Поттер с праведным гневом на личике оказалась весьма симпатичной.

– Джин! – Гарри вскочил со стула и примирительно поднял руки, быстро сокращая дистанцию между собой и женой. Его шаги по паркету из темного дерева гулко прозвучали в висящей тишине. – Послушай меня! Нам всем надо поговорить.

– Посмею возразить, – Скаб широко оскалился, теперь не отводя прямого, чуть давящего взгляда от Молли.

Та палочки не доставала. Пока. Она прожигала оборотня ответным яростным взором. Ну и хорошо, что его. Он чувствовал кожей, как Гермиона рядом с ним вся замерла: сердце громко стучало от возбуждения. Крейг решил не теряться, откинулся на спинку стула и сообщил весьма довольным противным тоном:

– Я пришел исключительно сам.

У миссис Уизли задрожали от гнева губы, но она еще не успела ничего сказать, только глазела на наглого оборотня. Потом глубоко выдохнула и вперилась в Гермиону, та чуть вздрогнула от гадливости, таящейся во взгляде бывшей свекрови. Но почему?

– Молли, я хочу поговорить с вами, – Гермиона старалась звучать спокойно и уверенно, однако под столом вцепилась в ладонь Крейга ноготками так сильно, что егерь сразу понял: малышка впала в панику. И, стало быть, надо брать дело в свои руки. И еще эта Джинни с палочкой наголо не внушала оптимизма. Разговор с первой же секунды пошел не так. Все покатилось к черту! Ожидаемо, впрочем.

Гарри попытался обнять Джинни, но та вырвалась, испепеляя взглядом егеря. Грудь вздымалась под алой блузкой, пока Джинни держала боевую стойку. Кончик палочки опасно светился.

– Поэтому взяла с собой Пожирателя? – с отвращением выплюнула Молли. Она смотрела только на Гермиону. На ту, которую считала своей дочерью. И?!

– Во-первых, я не Пожиратель. Я оборотень, – брезгливо поморщившись, будто его оскорбили в лучших чувствах, МакНейр поднялся из-за стола. Не снимая с лица ледяной усмешки, он прошел вперед, закрывая собой Гермиону от жалящих взглядов. Грейнджер от противного скользкого волнения аж задержала дыхание, не понимая, что собирается делать Скабиор.

Гарри тоже напряженно ожидал дальнейших действий егеря. Он попытался еще раз приобнять жену со спины, но она перетряхнула плечами, сбрасывая его руки.

Крейг же остановился посреди комнаты, не дойдя до Джинни, Гарри и Молли всего несколько шагов, и принялся закатывать рукава черной рубашки. Нарочито медленно. И, конечно, он не сводил холодного взгляда с Молли. Джинни напряглась еще больше, нервно отслеживая нечеловечески плавные движения оборотня.

– Во-вторых, меня уже осудили, – широко оскалился бывший егерь, демонстрируя застывшим дамам предплечья во всех подробностях: они уставились на чистую кожу.

– В-третьих, – чеканил слова Скабиор, делая еще один шаг навстречу, дав Джинни и миссис Уизли время оценить исходящую от него угрозу.

Джинни нахмурилась, но назад не отступила, продолжая неприязненно смотреть на нависшего над ними оборотня. Он был высоким. И девушка остро чуяла нарастающую с каждым его шагом опасность.

– Я здесь, чтобы защитить Гермиону от вас, – закончил фразу оборотень.

– От на-а-ас?! – негодующе воскликнула миссис Уизли, уперев до боли знакомым Гермионе движением руки в боки. – Ты егерь! Ты привел их в Мэнор! И будешь «защищать»?! – Молли аж подавилась гневом, – От нас?!

Скабиора напор дамы нисколько не смутил.

– Если Рональд пошел нравом в матушку, то, определенно я буду защищать Гермиону от любого из вашей семьи, – криво усмехнулся Скабиор, буравя хищным взором миссис Уизли.

Гермиона оторопело смотрела на любовника, который натурально закрыл ее спиной от обвиняющих взглядов. Картина перед глазами странным образом напомнила ей суд. Должно быть, она сейчас чувствует то, что чувствовал Скабиор, находясь в зале Визенгамота. Удивительное чувство признательности и защищенности. Что-то было в этом очень дорогое. Гермиона по жизни всегда рвалась защищать всех самой первой. А тут… Грейнджер знала, что Крейг не отступит, так же, как она сама не отступилась от него.

– Что он имеет в виду, Гермиона? – топнула ногой Молли, бросив опасливый взгляд на девушку за спиной оборотня.

Застигнутая врасплох вопросом, Гермиона горестно смежила веки. О черт. Она не хотела никому говорить о сглазе. Она хотела просто извиниться. Просто поговорить. Какой позор. Скабиору не надо было оглядываться, чтобы понять, в каком малышка состоянии, он все понял по ритму ее споткнувшегося пульса.

– О-о-о – ядовито протянул Крейг, чуть склонив голову набок, абсолютно волчьим движением. Карт-бланш, рыжий ты мудак. – Так вы не знаете? Он вам не сказал?

– О чём?! – на этот раз воскликнула Джинни, напряженно глядя на МакНейра, полностью завладевшего их вниманием.

Она не знала, чего ожидать от мрачного вида мужика, которого притащила с собой Гермиона. Он был странным. Жутким. Наглым. И вызывающим. Джинни скользнула взглядом по ехидно скалящемуся лицу Скабиора, по глазам в темных тенях, по черному воротнику расстегнутой на три верхние пуговицы рубашки. По кожаному жилету с вычурными пуговицами-завязками. По темным брюкам. По ботинками с цепями. Маргинал какой-то.

Джинни вновь подняла свой взгляд на его лицо и заметила, как егерь хитро чуть прищурил льдистые глаза, ясно дав ей понять, что видел, как она пристально его исследовала. Джинни вспыхнула, но не прервала зрительный контакт, демонстративно перехватила палочку удобнее.

Скабиор же помедлил несколько секунд с ответом, откровенно наслаждаясь замешательством, отобразившимся на лицах оппонентов.

Гарри во все глаза наблюдал за оборотнем и внимательно следил, чтобы тот не потерял берега. Пока, кроме сверкания чистыми предплечьями, МакНейр не сделал ничего, за что ему следовало бы вломить. Гарри ждал. В целом ему весьма понравилось то, как Скабиор встал перед ними, всем своим видом показывая, что он никому не даст причинить вред Гермионе. Гарри бы и сам не дал. Однако подход оценил.

– Ваш Рон наложил на Гермиону сглаз. Обратил ее рот в кровавое месиво. Полностью лишил возможности говорить и колдовать, – переводя ледяной взгляд с одного ошарашенного лица на другое, скотски растягивал слова Скабиор, внутри стараясь унять тут же поднявшуюся в душе злобу. Он помнил, какой разбитой – в прямом и переносном смысле – Гермиона пришла к нему той ночью. Помнил ужасную рану на месте ее прелестного и способного ротика. И уже давно хотел отомстить, но с каждым днем его собственное положение все ухудшалось. Скабиор ждал подходящего момента – и вот он настал.

– Не может быть! Ты врешь! – гневно воскликнула Молли, обвиняюще ткнув пальцем в сторону егеря. Она наклонилась вбок, чтобы увидеть, наконец-то, лицо девчонки и спросить у нее лично. – Гермиона?!

Гермиона только прямо посмотрела на Молли, прикусив губу. Не хотела, чтобы все знали, не хотела никому из них рассказывать о таком унижении. И то, что Скабиор рассказал им все сам, да еще и в своем стиле, подводя к нужным ему заключениям…

– Вообще-то, да, – вдруг подал голос Гарри, обратив внимание Джинни и Молли на себя. Они тут же повернули головы, неверяще глядя на «предателя».

– Я увидел, когда подверг Гермиону легилименции. Рон использовал Сглаз Любовников. И, видимо, не совсем правильно, потому что сглаз подействовал сильно.

Джинни тут же закрыла рот ладонью, поймав свой собственный удивленный вскрик, даже палочку опустила вниз. В Хогвартсе она заслуженно считалась мастером разнообразных сглазов.

Гарри, Гермиона и Молли уставились на Джинни, по ее реакции все моментально поняв.

– И знаете, к кому Гермиона пришла за помощью? – продолжал Скабиор с вкрадчивой интонацией, решив окончательно добить дам. – Ко мне. К бывшему егерю. Оборотню. И тому, кто привел её в Мэнор. Потому что она знала, что вы ей не поверите, – пожал плечами Крейг, все также закрывая собой заметно поникшую Гермиону.

Гарри тяжко сглотнул, к своему удивлению услышав в речи Скабиора именно те слова, которыми он себя корил за то, что оказался крайне херовым другом.

Грейнджер вдруг почувствовала себя жутко вымотанной. Ей и в Министерстве хватало проблем, а тут ещё и очередной её грязный секрет всплыл на поверхность. Она поставила локти на стол и опустила на ладони пылающий лоб. Она пришла сюда извиниться и пока не преуспела в этом. Скабиор спутал ее планы своей пламенной речью.

Молли и Джинни переглянулись и замерли, каждая обдумывала услышанное. Обе выглядели несколько обескураженными. Их первичный праведный гнев схлынул, оставив после себя внезапную горечь.

– Рон не сказал нам о сглазе, – тихо промолвила Джинни, опустив глаза вниз, на свои руки, нервно сжимающие палочку. Она не знала о поступке брата и считала себя вправе злиться на бывшую подругу. А сейчас… Она же предупреждала Рона, чтобы он был очень осторожен с применением!

Джинни убрала палочку в карман брюк и приникла к Гарри в поиске поддержки. Поттер нежно приобнял жену за плечо, наблюдая за тем, как палочка исчезла в кармане, выдохнул с облегчением.

– Я сама научила его Сглазу Любовников, – призналась Джинни в наставшей напряженной тишине.

Скабу послышалось, или рыженькая вдруг почувствовала себя виноватой? Он изо всех сил уцепился за эту эмоцию:

– Гермиона чудом не попала в расщеп, пока добиралась до меня. Она могла просто неправильно произнести заклинание из-за деформации рта и оказаться на втором этаже у нас в Мунго, – голос Скабиора звучал холодно. Он решил, что достаточно надавил на женщин, сбив гнев, и замер в ожидании реакции.

– Гермиона, я не знала, – беспомощно развела руками, Джинни делая шаг вперед. Ей вдруг стало как-то нехорошо. – Рон не имел права…

– Замолчи, Джиневра, – надломленный и тихий голос Молли прозвучал в моментально наставшей тишине.

– Мама! Но… – резко обернулась к ней дочь, не понимая причины.

– Замолчи, я сказала! Ты не будешь извиняться перед этой… – Молли недоговорила.

Вот оно. Началось. Гермиона порывисто встала рядом с егерем и умоляюще уставилась на миссис Уизли.

– Молли, я, – начала было Гермиона свою заготовленную речь. Прочистила горло. – Я хочу…

Но миссис Уизли лишь покачала головой, ее губы горестно скривились, а глаза влажно засияли. Она смотрела на Гермиону, только на нее.

– Гермиона, то, что сделал Рон, не отменяет того, что сделала ты. Ты предала нашу семью. И память о Фреде, – с каждой прошедшей секундой некогда доброе лицо наполнялось отвращением. – Ты связалась с врагом!

Молли чуть ли не плюнула Скабиору под ноги и глянула на них с такой ненавистью, что Гермиона дернулась, как от пощечины, тут же сглотнула ком, вставший в горле, но не могла отвести глаз. Она даже не обратила внимание на мрачный смешок МакНейра. Все ее заготовленные фразы тонули в отчаянье. Все зря, все зря. Они никогда не простят.

– Простите меня, – собравшись с силами, наконец-то произнесла Грейнджер глухим и срывающимся голосом. Слезы застелили глаза. О, боже. Вот она расплата. Настоящая. Горькая до безумия. Гермиона вздрогнула всем телом, почувствовав на плече горячую ладонь, но усилием воли заставила себя не разорвать зрительный контакт с Молли, принимая весь ее гнев. Она должна испить его до дна. Заслужила.

– Ты была мне как дочь, Гермиона – неожиданно для всех рявкнула Молли. Теплые карие глаза, всегда такие нежные к ней, сейчас прожигали душу насквозь. Между Молли и Гермионой была едва ли пара шагов. И резко напрягшийся егерь, который вновь загородил Гермиону собой. – Но теперь я не хочу тебя знать!

– Мама! – Джинни бросилась к ней, но получила предостерегающий знак и застыла на месте, опасливо поглядывая на мать.

Молли Уизли высоко задрала подбородок и, развернувшись на каблуках, направилась к камину.

Гермиона разом вся обмякла, словно силы покинули тело. Скабиор притянул ее к себе, поддерживая рукой за талию. Он решительно не понимал, на кой хер малышке сдался весь этот скандал. Но лично его предел терпения уже был достигнут пару минут назад.

– Вот оно – ваше хваленое чистокровное ханжество, – крайне злобно бросил егерь в спину почти достигнувшей камина Молли. – Чуть что не по-вашему, все – ты нам не семья, не хотим тебя знать. Ничего нового. Вы такие же, как все.

Молли уже успела зачерпнуть летучего пороха в ладонь, но едва услышала тираду Скабиора, резко обернулась, испепеляя егеря взглядом. Скабиору от него не было ни горячо ни холодно.

– Ты, – зашипела миссис Уизли, с презрением глядя на оборотня. – Ты сам-то кто? Егерь, продававший людей за деньги. Как ты смеешь вообще рот свой открывать?

– Я смею, – нехорошо ощерился Скабиор, весь подобравшись. Гермиона испуганно подняла глаза на лицо любовника, опасаясь того, куда подобный диалог мог их всех привести.

– Такие, как ты, убили моего Фреда. Не смеешь, егерь, – воскликнула грозно и в тоже время печально миссис Уизли, сверкая глазами. – Фенрир изуродовал Билла, чуть не обратив его в тварь, подобную тебе, – с пренебрежением выплюнула Молли.

– Такие, как вы, убили моих корешей, и чё? – фыркнул в ответ егерь, совершенно не смутившись, равнодушно пожал плечами. – Война есть война. На меня можете гнать сколько угодно, но я не позволю вам оскорблять Гермиону, – МакНейр по-волчьи оскалился.

– Скабиор! – предостерегающе крикнул Гарри, не сдержавшись.

Лицо Молли на секунду окаменело, пока она осмысливала сказанное Скабиором, а потом скуксилось.

– И вот на это ты променяла моего сына? – оторопело прошептала женщина, вновь со страданием посмотрев на Гермиону. Вытерла мокрые глаза свободной рукой, бросила летучий порох в камин. Исчезла.

– Мама! – Джинни дернулась за матерью, но Гарри не отпустил ее руки.

– Мне кажется, Молли сейчас стоит побыть одной, – тихо попросил жену Поттер. – Джин, останься дома.

– Ну ты и придурок! – не зная, куда деть свой гнев, Джиневра накинулась на Скабиора, яростно сверкая на него глазами. Тот стоял, не шелохнувшись, только придерживал за талию Гермиону. Грейнджер плакала, спрятав лицо на груди у оборотня. – Наша семья столько потеряла!

– Все мы многое потеряли, – смягчил готовящуюся слететь с языка фразу Крейг, едва встретил предупреждающий взгляд ярко-зеленых глаз. Поттер оттащил жену подальше, усадил на диван и обнял, стараясь успокоить Джинни.

– Ну что, извинилась? – мрачно усмехнулся Скабиор, погладив Гермиону по спине. Та только что-то провыла и крепче вцепилась в него, не поднимая головы. – Нам, пожалуй, пора, – резюмировал оборотень итог встречи.

Разрядил ситуацию, как ни странно, Кричер. Он явился с кухни с большим дымящимся подносом. Пахло просто божественно!

– Мистер МакНейр, позвольте предложить вам! Фамильный рецепт Блэков: пирог с почками. Любимое блюдо благородного Ориона Блэка!

Не обращая внимания на расстроенных дам, Кричер кряхтя водрузил поднос на стол и принялся за сервировку. Скабиор принюхался и тут же сглотнул собравшиеся слюни. Сто лет не ел пироги. А с почками – так и вообще все двести. Только дома, когда Минки готовила для всей их… семьи. Че там говорят: все семьи счастливы одинаково, но несчастны по-своему? Брехня. Его опыт утверждал обратное.

Гермиона тоже потянула носом великолепный запах. Поняла, что откровенно рыдает при всех и поспешно отодвинулась от егеря, приводя себя в порядок. Шмыгнула распухшим носом, утерла остатки слёз. Вот уж да, извинилась так извинилась. На что она вообще надеялась, идиотка?

– Пожалуйте к столу, мистер МакНейр. Кричер счастлив приготовить фамильное блюдо для высокородного гостя.

Ну, то есть Гермиону он вообще проигнорировал, сосредоточив все свое внимание исключительно на мистере МакНейре. Скабиор хмыкнул и покачал головой:

– Благодарю, Кричер. Но мы уже уходим.

Гарри вяло кивнул. Он и сам вымотался порядком.

– Но Кричер старался! – таким домовика Поттер давненько не видел: он ошарашенно смотрел за тем, как обожаемый чистокровный мистер МакНейр берет Гермиону под руку и уводит в прихожую. Подает пальто. Грязнокровке! – Пирог для высшего света!

– Собери гостям пирог с собой, Кричер, – приказал Гарри, вставая с дивана, и прошел в прихожую, чтобы проводить Гермиону. – Ты как, Герм?

Гермиона покачала головой и вымученно улыбнулась:

– Хреново. Мы пойдем.

Гарри понимающе кивнул.

– Заберите пирог, нам все равно его не отдаст.

– Извини, Гарри, за всё, – выдавила Гермиона, вновь сдерживая слезы. На душе было столь погано, что хотелось просто сбежать из этого места. Поскорее вернуться домой.

Гарри просто обнял ее, крепко сжав, давая понять, что он все равно будет рядом. Невзирая ни на что.

– Все будет, хорошо, Герм. Тебе нужно отдохнуть. Крейг.

Скабиор поспешно надел кожаное пальто и открыл дверь, чтобы поскорее свалить из этого дурдома. Он ждал, пока Поттер закончит обниматься с милашкой.

– Мистер МакНейр, пирог! – Кричер прибежал с кухни с большим свертком в руках. Он бережно упаковал пирог в бумагу, чтобы тот оставался горячим. Скаб охренел от напора эльфа, но сверток все-таки взял. Гарри кивнул, но руки они оба друг другу не подали. Гермиона притянула оборотня за предплечье, и они аппарировали домой.

***

Дома Гермиону еще больше развезло, она дала волю слезам. Слова Молли больно жгли изнутри, вновь и вновь она слышала ее обвиняющее: «ты связалась с врагом». «Ты предала память Фреда». Ты, ты, ты! Они сидели внизу, в гостиной, на кожаном кресле. Скабиор усадил девушку к себе на колени и обнимал, нежно поглаживая по волосам и спине одной рукой. Гермиона сидела боком, прижавшись к груди Крейга, одной рукой держалась за его шею, чтоб не упасть.

– И чего ты хотела от них? – легко усмехнулся Скабиор, вытаскивая из кармана жилета трубку. Которую, слава Мордреду, успел набить табаком заранее.

– Ничего, – всхлипнула Гермиона, уткнувшись носом в темную ткань рубашки.

– Прощения? Не надо, Гермиона. Тебе не нужно их одобрение. И понимание пусть засунут себе в задницу, – хмыкнул бывший егерь. – Все эти сказочки про семью – брехня. Рыжий козел им, очевидно, дороже, чем ты. И так будет всегда. Тебе не нужно было извиняться перед ней.

Гермиона теперь и сама поняла всю бессмысленность своего предприятия. Но она хотела… облегчить душу? А вместо этого получила в нее плевок. «Ты предала нашу семью». Боже! Слезы вновь зажгли глаза. Гермиона втянула в себя запах вишневого дымка, который шел от трубки Скабиора, наслаждаясь каждым мгновением, которое они могли провести вместе. У любви всегда была цена. И Гермиона Грейнджер была готова ее заплатить. Она крепко зажмурилась, запирая слезы внутри.

– Может, пожрём уже этот пирог? – алчущий голос любимого и – очевидно, голодного – оборотня отвлек ее от самобичевания.

– А? – Гермиона подняла голову, в замешательстве посмотрела на Скабиора. Их лица были так близко, что она могла видеть, как в светлых глазах егеря заплясали черти. С чего бы только?

– Пирог с почками для благородного мистера МакНейра от священного дома Блэков, – Крейг передразнил интонацию Кричера и, сделав, затяжку табачком, показал подбородком на стол, ей за спину, где их ждал ароматный пирог, все еще упакованный в бумагу. – Я, так и быть, дам тебе попробовать кусочек, – в скотской манере добавил Крейг, выпуская дым в сторону. Гермиона закусила губу, несколько секунд просто оглядывая лицо любовника. Какой же нахал! И сегодня она была бесконечно рада, что он именно таков. В носу опять противно защипало, и Гермиона, предотвращая появление новых слез, кинулась целоваться, погружаясь в сей процесс всей своей больной и гудящей головой.

Через какое-то время они добрались и до пирога: он все еще был горячим, дымящимся и божественно пахнущим. Видимо, Кричер наложил на него согревающие чары. Пирог оказался выполнен в форме буквы B, украшен какими-то косичками из теста и завитушками. Румяная корочка имела аппетитный глянец. А уж начинка заставила Скабиора просто замычать от удовольствия! Почки были приправлены грибами, травами и жареным луком.

Гермиона тоже заценила наполнение, хотя ей больше понравилось само тесто: в меру рассыпчатое, в меру хрустящее, притом достаточно мягкое. Гермиона сосредоточенно ела свой кусок и никак не могла отделаться от мысли, что такой же пирог ел когда-то маленький Сириус Блэк. Гермиона перевела взгляд на Скабиора, который смаковал уже второй кусок, запивая его виски. Они даже были чем-то похожи, вдруг поняла Гермиона. Скабиор и Сириус. Характером, семейной историей и вообще. Оба потеряли все. Только один отсидел 12 лет в Азкабане, а второй стал оборотнем.

– Не говори Минки, но Кричер это что-то. Просто лучший пирог, который я когда-либо ел, – благородный мистер МакНейр запустил пальцы, которыми до этого держал кусок пирога, в рот и облизнул вытекший соус. – Великолепно.

Гермиона была с ним полностью согласна и в этот момент даже забила на безобразность манер бывшего егеря.

– Мне бы Кричер приготовил разве что пирог с дерьмом, – устало пожала плечами Гермиона и сделала глоток "Ножек Пенелопы". Виски расслабил напряженные нервы, приятно прокатываясь потоком живительного тепла.

МакНейр крякнул от смеха. Гермиона нежно посмотрела на него и добавила:

– Спасибо, что пошел со мной.

– Я всегда буду рядом, – удивительно серьёзно ответил ей Скабиор, послав девушке глубокий взгляд, крепко пожал ее руку. Интересно, найдет ли Минки эльфа, который умеет делать такие божественные пироги?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю