412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор неизвестен » Русуданиани » Текст книги (страница 5)
Русуданиани
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 12:12

Текст книги "Русуданиани"


Автор книги: Автор неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 35 страниц)

Успокоился царь Учинмачина и поблагодарил Зава: «Тобой да возрадуются престол и венец и все царство! По твоей воле движется земля в день радости! Раз бог пожелал, чтобы такой герой, как ты, стал моим зятем, отныне волосок не упадет с твоей головы. А твоей суженой довольно пребывать в одиночестве. Пока ей лучше не видеть меня, ибо ее, выросшую в одиночестве, может взволновать встреча со мной. Я пойду, а ты отдохни и утешься с любимой. Хочешь – приезжай в город, когда приедет мой племянник, сын морского царя, мы сыграем свадьбу и попируем вволю».

Царь отправился в город, а Зав пошел к своей возлюбленной. Выбежала она ему навстречу, и обрадовались они несказанно, увидев друг друга. Сели они и пировали до вечера. Как только стемнело, выглянули они в окно и увидели возле пещеры множество молодых и красивых девушек, сопровождаемых евнухами. Испугалась красавица – уж не видение ли перед ней. «Не пугайся, утешительница души моей, – сказал ей Зав, – этих женщин прислал дядюшка твой, чтобы они прислуживали тебе. Пойду поговорю с ними».

Вышел Зав, миновал скалы, не нашел там никого, подошел к выходу и увидел толпу прислужниц. Те передали ему привет от царя Учинмачина и его наказ: «Не дождусь дня свадьбы, чтобы встретиться с тобой. Посылаю сорок прекраснейших прислужниц своей племяннице, ибо не подобает ей быть одной. Пусть она отдохнет и развлечется, как угодно ее душе, пока мы к свадьбе приготовимся и пока ее брат, морской царь, приедет. А ты приезжай ко мне, чтобы написать ему письмо». Когда старшая из прислужниц сказала это, Зав обрадовался и велел так: «Я пойду к царевне и доложу ей обо всем, вы оставайтесь здесь, а как услышите мой голос, заходите, иначе спугнете ее, как птицу, не видевшую людей».

Вошел Зав к своей суженой и сказал: «Твой дядя, Царь Настур, прислал тебе прислужниц». Смутилась красавица: «О царевич, я не знаю человеческих законов и царских обычаев. Ты – царский сын и знаешь все порядки, приказывай мне – я подчинюсь». Обнял невесту Зав и расцеловал ее солнечный лик: «О свет очей моих! Ты дочь великого царя и будешь царицей многих великих стран, повелительницей Китая. Не подобает тебе обходиться без свиты. У тебя должно быть много сокровищ, и окружать тебя будут знатные и солнцеликие». Обучил ее Зав и речи царской. А она слушала все и запоминала.

Подошел Зав к дверям и окликнул [прислужниц]. Сам сел рядом с царевной. Вошла старшая из прислужниц, и за ней остальные. Поклонились они до земли и благословили царевича Зава и царевну Маврид: «Бог да поможет вам, властитель солнца и луны, освещающий землю! Пусть избавит он вас и ваше царство от горестей! Благословен будь день, когда мы удостоились чести находиться при вас, и да ничто не помешает нам зреть ваши светлые и счастливые лики». Они поцеловали подножие трона и отошли.

На женщинах были дорогие украшения – серьги, ожерелья, браслеты; если бы кто вошел, сказал бы так: солнце и луна восседают рядом, а вокруг них сияют звезды. Прислужницы поражали своей красотой, речь вели тихую, нрава были скромного. Поцеловали они подножие трона и отошли в сторону, передали царевне Маврид привет от царя Настура и его пожелание. Поблагодарила их царевна, облачила в дорогие одежды и так щедро одарила, что унести все им было трудно. Потом Зав воздал по-царски каждому, кому как подобало, и устроили они пиршество. Услаждали музыканты их слуг игрой на чанги, и пели шаири в честь помолвки и победы Зава. В ту ночь пировали они и сладко утешались.

Когда наступило утро, Зав встал, нарядился по-царски и сказал Маврид: «Я пойду к царю Настуру, мы отправим послание твоему брату. А ты не скучай, отдыхай и веселись. Я скоро вернусь, ибо не вынесу разлуки с тобой». И отвечала Маврид: «Ступай и делай то, что подобает тебе. Не беспокойся обо мне. Я по милости твоей избавилась от беды и не знаю недостатка в утехах и радостях».

Зав отправился к царю Настуру, а Маврид осталась со своими прислужницами. И они развлекали ее, как подобало, и каждый день украшали и наряжали по-новому. А Маврид так освоила нравы и обычаи царские, что все удивлялись, на нее глядя, и говорили: «Это ангел, сошедший с небес, а не птенец сокола, взращенный в скалах. Как умна она и царственна, и с каждым днем красота ее сияет все ярче».

Заслышав о приходе Зава, Настур вышел ему навстречу, поцеловал его, посадил на свой трон, а сам из скромности садиться не стал. Но Зав не позволил этого, и тогда сели они рядом. Царь и его вельможи величали Зава великим царем и спасителем.

Здесь сказ о том, как Зав и Настур написали письмо морскому царю и послали к нему гонца с приглашением на свадьбу

Призвал царь Настур мудрого писаря, и золотыми ароматными чернилами написали они письмо морскому царю Навшадуру, сначала помянули имя божье, восславили покровителя всего живого: к кому он милостив, тот не знает ни в чем нужды. [Затем написали так]: «Да будет он всегда защитником твоим, о мудрейший, исполненный знаний государь, не имеющий себе равных, брат наш высокоименитый Навшадур!

Пусть вечно сияет твой лик и тешится твой разум, пусть твой враг будет повергнут! Извещаем тебя о наших делах. Весть о нашей нужде и о кознях поганого дэва дошла до Китая и достигла слуха героя-витязя, китайского царевича. Из жалости к нам покинул он свои владения, пришел в нашу страну и осветил ее, подобно солнцу, вызволил нас из мрака и одарил нас светлым днем. Сколько тягот перенес царевич, какое сражение выдержал с сильным и кровожадным [дэвом], писать о том долго.

При встрече мы подробно расскажем тебе о его деяниях. А сейчас спешим сообщить тебе, что в пещере дэва находилась дочь царя, подобного солнцу, ныне закатившемуся для нас, сестра твоя Маврид. Без тебя не стали мы выдавать ее замуж за нашего спасителя, не стали справлять свадьбу. Но они так любят друг друга, что долго не вытерпят врозь. Поэтому мы просим тебя, как получишь письмо, тут же собирайся в путь, своим приездом и нас порадуешь, и утешишь сестру твою Маврид, доныне пребывавшую в одиночестве и тоске по родителям своим, а [после] вернешься, обрадованный, в свое царство.

Да не допустит того твое царское величество, чтобы сестру свою не увидел ты оком счастливым. В то время как государь-батюшка твой направился к нам на помощь, светило-матушка твоя не осталась [без него], а была она беременна. После гибели несравненного царя от руки колдуна тот злодей привел сияющее светило сюда, и она тайно произвела на свет младенца. Вот уже год, как солнце наше померкло и царица ушла из этого мира, с любовью назвав дочь своим именем. Мы не стали без тебя тревожить блистательного тела усопшей. Не мешкай, ибо не всю правду мы еще узнали. Как соберемся вместе, все распознаем до последнего, исполним волю ее и завет, как подобает».

Здесь сказ о том, как морской царь отправился в путь, чтобы отомстить за отца, о встрече его с гонцом, о великой радости его и о свидании трех царей

Как кончили они письмо, отдали некоему умному человеку и велели передать устный наказ, приказали так: «Не останавливайся на отдых ни ночью, ни днем, пока не увидишь царя». Поклонился гонец до земли, благословил царя, принял послание и спешно отправился в дорогу. Прошел он пятидневный путь, увидел: впереди пыль столбом. Удивился и стал размышлять, кто бы это мог быть: «Если это едут враги, чтобы сразиться с моим повелителем, мне не следует их избегать. Но если я синими схвачусь, мне все равно такое войско не одолеть». Пока гонец пребывал в раздумье, всадники подъехали ближе. «Кто ты? – закричал один из них. – Почему пустился в путь с такой малой свитой, разве ты не слышал о силе и злобе Белого дэва?!» Когда гонец вгляделся как следует, узнал знамена морского царя и ответил: «Я не боюсь дэвов, а имени Белого дэва и вовсе не слыхал». Стегнул он коня плетью и поскакал прямо к царю.

Соскочил он с коня, склонился перед царем Навшадуром и, припав лицом к земле, долго оставался так. Выпрямившись, он благословил царя: «Пусть гордятся тобой престол, венец и царство твое! Отныне пусть все враги будут так же бессильны, как бессилен Белый дэв. Наша страна теперь избавлена от его злодеяний. Послание это велел вручить тебе твой дядя, царь Настур, и поручил мне обо всем тебе рассказать». И гонец поведал Навшадуру все, что знал.

Как закончил он рассказ, лицо у морского царя расцвело от радости, подобно цветку розы, возблагодарил он небо и со многими дарами и сокровищами направился на свадьбу. Одного скорохода послал вперед, чтобы известить о своем прибытии. Сам он тоже торопился и на третий день пути достиг той долины, где дэв сразился с его отцом и пленил вместе с матушкой. К тому времени скороход уже сообщил царю Учинмачина о прибытии морского царя.

Сели Зав и Настур на коней, за ними с великой радостью последовали вельможи; ударили в барабаны, заиграли в медные трубы. Как увидел их Навшадур, также велел бить в барабаны, и пошли они навстречу друг другу. Спешились вельможи и воины обеих сторон и приветствовали друг друга. Спешился Зав, а вслед за ним и Настур. Увидел это Навшадур и также сошел с коня. И встретились они, и обнялись крепко, и приветствовали друг друга. Затем царь (Навшадур) такими словами благословил Зава: «Да продлит господь, создавший солнце и луну, твои дни, да будет счастливой твоя судьба! Царствование твое пусть будет вечным, путь твой мирным и счастливым, о новоявленный герой-палаван, венец царств, защитник земли, светоч моей души!» Навшадур осыпал [Зава] драгоценными камнями и поцеловал его солнечный лик. Зав поблагодарил Навшадура; поздравляли его с победой все вельможи морского царства и осыпали его червонным золотом. Расположились они в той долине. Красоте Зава удивлялись царь и все его войско. В ту ночь устроили они пир, подобающий таким славным витязям, как они, и насладились взаимным созерцанием.

Когда наступило утро и солнце украсило землю, царь Навшадур не велел музыкантам играть, не позволил воинам веселиться, а послал гонца к своему дяде, царю Настуру, с таким наказом: «Я пришел, чтобы мстить, но узнал в пути, что Зав вместо меня отомстил за кровь моих родителей. Отныне, пока я не оплачу мою мать, мне не до свадьбы. Отведите меня к возлюбленной сестре моей, известите ее о моем прибытии. А потом пусть свершится должное». Услышал это Зав и сказал царю Настуру: «Он распорядился так, как подобает ему. Я пойду предупрежу его сестру, а вы следуйте за мной».

Пошел Зав и обрадовал невесту-солнце вестью о прибытии брата. Выбрали они большой зал, поставили в нем царский трон, посадили на трон царевну Маврид. Потом начали искать тело той лучезарной духом царицы, но не нашли. Отправился Зав и нашел его на том самом месте, где убил он поганого дэва. Стоял там гроб из чистого яхонта, сверху лежала изумрудная плита. Поднял Зав плиту и увидел гроб, полный благовониями. А царица лежала, будто спала, украшенная драгоценными камнями, и сияла, как лампада. Зав стоял, пораженный ее красотой, потом призвал прислужниц и приказал: «Устройте все, как подобает царице, днем прибудет царь Навшадур, и тогда покажите ему».

Вынесли служанки золотую тахту, накрыли ее дорогой парчой и шелками, вокруг стали воскуривать благовония, положили на тахту царицу Маврид, голову ее венчали рубиновым венцом. Так обрядили ее, будто она больная на ложе своем почивала. Окружили ее служанками. Рядом поставили изумрудный трон для ее дочери, царевны Маврид, и посадили ее, одетую в лиловые одежды[14]14
  Лиловые одежды – знак траура; цвет траурных одежд у разных народов разный: в Европе – черный, в Китае – белый, в Иране – синий и черный и т. д. В Грузии встречается черный, синий, лиловый, серый, даже темно-красный. «Русуданиани» отражает как ближневосточную, так и грузинскую традицию.


[Закрыть]
. Увидев все это, Зав одобрил, спустился и встретил царя Настура: пришли они и рассмотрели труп дэва поганого. Царь и весь народ дивились величине дэва и силе Зава. Подошел Зав и сказал: «Пусть не мешкает царь. Жалко Маврид, меж двух огней находящуюся, потому что сидит она рядом со своей родительницей и кровавыми слезами обливается и еще сгорает от любви к вам».

Как услышал это царь Навшадур, вскричал громко: «Неужто я увижу тебя, мать моя, блистающая, как солнце, лишенной венца и престола? Краса твоя сияющая сровнена нынче с землею. Дети твои и подданные, пятнадцать лет без тебя прожившие, пришли сейчас к тебе, несчастные, с омраченными лицами, испрашивать твое благословение. Отныне пребудешь ты среди ангелов, и увижу я стан твой, кипарису подобный, сверкающим среди звезд. Но как сожалею я о том, что могила моего несравненного отца во чреве поганого дэва. Если бы можно было извлечь его оттуда, чтобы предать земле. Солнце не смело соперничать с моим отцом, и ветер студеный робел дунуть на него». Так причитал Навшадур и рвал власы свои и бороду.

[Воины] в обоих войсках громко причитали, били себя по голове. Стоял вокруг стон и плач великий. Даже мудрейший мог обезуметь.

Пошли они к скале, и тут услышал Зав голос своей любимой. Заболело сердце его, подошел он к ней и сказал: «Отчего изводишь ты все старания мои пятилетние[15]15
  Так в оригинале. Ранее говорилось, что Зав искал свою суженую три года. Подобные временные несоответствия будут встречаться и далее.


[Закрыть]
и убиваешь себя? Не делай этого ради памяти твоих родителей!»

Но не мог успокоить ее Зав и потому остался с нею. Тут пришли государи [Настур с Навшадуром], и поднялся великий плач. Потом плач прекратился, и царицу опустили в царскую усыпальницу.

Навшадур обнял свою сестру и сказал: «Благо очам плачущего брата твоего, узревшим тебя, о луна ясная, исполненная красоты! Не горюй, ибо господь послал нам в утешение такого славного государя!»

Сорок дней пребывали они в трауре. Как прошли сороковины, визири предстали пред царями и попросили снять траур. Раздались звуки веселья и радости, вывели царевну Маврид в сверкающем, как солнце, венце. Стелили ей под ноги парчу, осыпали ее жемчугами, окуривали благовониями, вошли они в город, красиво разубранный, и устроили пир.

Целую неделю длились свадебные торжества, такой был пир, что не видело ничего подобного око человеческое и никто не слыхал о подобном.

Прошла– неделя, и Зав послал к обоим царям гонцов с такой просьбой: «Богу известно, как тяжело мне расставаться с вами, но ныне желание сердец ваших исполнилось и судьба ваша повернулась к добру. Тревожусь я о родителях своих, оставшихся в одиночестве. А вдруг не выдержат они чрезмерной печали, и города, оставшиеся без заступника, разорит враг. Я думаю, что и вас такое известие огорчит. Пойду я погляжу на свои владения и порадую старых родителей благой вестью. А после, когда бы вы того ни пожелали, я всегда рад предстать перед вами».

Выслушали гонца Настур с Навшадуром, опечалились, не хотелось им Зава отпускать, но делать было нечего, и начали они готовить приданое Маврид, выносить все на площадь и составлять перечень сокровищ. Велел Навшадур водрузить на спину слона богатый престол из цельного алмаза, накрыть его балдахином из красного яхонта, внутри положить жемчужный венец и венец из желтого яхонта.

Нагрузили триста слонов драгоценностями и украшениями для царицы, такими, что ум мудреца не мог всего постигнуть, а глаза видевших поражались всему.

Двести слонов нагрузили дорогими скатертями, посудой – кувшинами, чашами, блюдами. Пятьсот верблюдов навьючили драгоценными камнями и тканями – парчой, шелком, камкой, атласом; двести слонов – коврами, шатрами, покрывалами, расшитыми золотом и жемчугами.

Отрядили триста прислужниц, родовитых, нарядно одетых, триста рабов, опоясанных золотыми поясами, сто невольниц, тысячу скакунов с золотой уздой, несчетные стада коров, овец. Ко всему этому присовокупили опись приданого.

Оседлали триста жеребцов, объезженных арабами, упитанных, гладких, тех, что ветра быстрее, с золотыми удилами, сто слонов нагрузили боевыми доспехами, триста верблюдов навьючили драгоценностями, дали триста венцов, поясов, а также в изобилии еды и питья на дорогу. Все это подарил зятю Навшадур. Передал ему пятьсот родовитых отроков в услужение и сказал так: «Без тебя не быть престолу моему и казне! Без тебя мне не жить. И пусть не забывает меня твое доброе сердце!»

Как только ушли слуги Навшадура, явились визири царя Настура и доставили три дворца из драгоценных камней, которые трудно описать человеческим языком. Каждый стоял на тысяче слонов – один бирюзовый, другой рубиновый и третий изумрудный, под прекрасными балдахинами, расшитыми золотом и жемчугами. Внутри [каждого из дворцов] поставили престол из драгоценных камней, возложили венец, царям подобающий, но красоты всех этих даров не было видно, ибо прелесть Зава и Маврид затмила солнечный свет. Тысяча слонов была нагружена шатрами и коврами, как следует по царскому закону и обычаю, снаряжением для битвы и охоты. За ними следовали пятьсот верблюдов с золотом и серебром, триста слонов с царскими одеждами, тысяча мулов со сластями, яствами и благовониями, пятьсот скакунов, летящих, подобно птицам, в дорогом уборе, пятьсот юношей в золотых надрагах, опоясанных золотыми поясами, две тысячи коров, пять тысяч овец, а других даров и вовсе не перечесть! Преподнесли все это Заву и доложили: «Царь Настур, жаждущий быть вашим рабом, с великим страхом осмеливается послать эти скромные дары, ибо голова его и душа куплены твоей кровью. Нынешние дары наши недостойны царя. И мы просим ваше царское величество не гневаться, а после одарит тебя царь Настур так, как ты заслужил. Это дары от его бедности, и не могут они соперничать с богатством, добытым твоим мечом!»

Засмеялся Зав и воздал хвалу и благодарение послам: «Не хочу ничего, кроме вашего благоденствия. Не я, а создатель освободил ваш город от злодея. Престол ваш неколебим вашими усилиями, и сердца ваши пусть вечно пребывают в веселье. А мне, кроме вашей радости, ничего не надо».

Потом поднесли дворец царевне Маврид: пол в нем был из чистого золота, стены – из лала и бирюзы, потолок – изумрудный, трон – из красного яхонта под желтым яхонтовым пологом, а венец – из чистого алмаза. Пригнали сотню верблюдов с одеждой и уборами, сотню мулов с парчой и шелком, сто слонов, нагруженных покрывалами, скатертями, утварью и постелью. Отдали Маврид в услужение сорок рабов и тридцать прислужниц, приготовили в дорогу еды и питья в изобилии. А также отправили с караваном искусного мастера, который сумел бы в пути тот дворец-шатер разбить и все приготовить.

Когда визири сказали обо всем этом Заву, просил он их передать Настуру и Навшадуру такие слова: «Пусть снизойдут цари и отведают у нас хлеба-соли. Сегодня Маврид окажет им гостеприимство, и мы отправимся в путь. А теперь поглядите на приданое, которое оставила Маврид царица, матушка ее луноликая, с душой сияющей».

И вынесли из пещеры все приданое, от тяжести и обилия сокровищ содрогались горы, и земли под всеми богатствами не было видно.

Забили тут музыканты в барабаны, загудели в трубы, и все двинулись в путь. Зав пошел вперед и украсил просторные палаты, поставили три бесценных престола и сверху возложили венцы из сверкающих камней. Выставили множество чар и кубков, отягченных драгоценными камнями, кувшинов для вина, золотой и серебряной посуды без числа. Подготовив все к пиршеству, Зав вывел царевну Маврид, усадил ее на престол и сказал ей: «Сегодня тебе надлежит принять царей с царицами». Сели знатные вельможи, и Зав вышел и пригласил царей и усадил каждого на его престол, поднес им множество чудных яств, и начался пир. Заиграли музыканты на чанги и стали петь хвалу царям и складывать шаири в честь победы Зава. Три дня сидели они за трапезой, и приятнее этого не было ничего на свете. И сказал царь Навшадур вельможам: «Зав так встретил нас, будто мы тут путники, а он в своем царстве [нас принимает]». Зав отвечал: «Что говоришь ты, царь? Все, что у меня есть, ваше и приобретено мной благодаря вам. А я буду хозяином, когда удостоюсь принимать вас в Китае».

Потом убрали со столов, и сказал Зав жене: «А теперь надлежит тебе показать твою сокровищницу и одарить царей». Встала прекрасная Маврид и пошла впереди дяди и брата. От двадцати сокровищниц ключи вручила брату, от десяти – дяде и сказала: «Я выросла узницей в пещере и не умею подносить дары царям. Это милость моей матери-царицы, и я не знаю, клянусь вашим царским величеством, что там. Лишь бы оказалось это достойным вашего безоблачного взора. А если нет – не обессудьте!» Обняла она брата и поцеловала его устами, подобными розе. Он стал благодарить ее: «Солнце ясное, свет очей моих! Пусть не знает твое сердце огорчений! Пусть радостным будет твой путь, пока в моем сердце живет любовь к тебе».

Повернулась Маврид и вручила ключи от пяти сокровищниц царице – супруге Настура. Пошли за ней оба царя и царица, и показала она им свое приданое. От себя поднесла она по венцу царям и царице, дорогие уборы, запястья и пояса, разукрашенные камнями.

Увидели они сокровищницы Маврид и удивились обилию и красоте всего. Сверх того, что она им поднесла, еще оставалось в два раза больше. Удивлялись все: откуда столько сокровищ и как они доставлены сюда. Заплакал царь Настур и сказал: «Это не обиталище дэва поганого, тут была крепость – твердыня нашего рода. Когда мой дед построил город и украсил его крепостью, сказал он: «Зачем мне жить здесь, враги ниоткуда не грозят мне, и нет в душе моей страха, зачем мне покидать мой прекрасный город, пусть остается эта крепость, может, среди моих детей найдется кто-нибудь, кому она пригодится». Но никто не вспомнил про эти пещеры. А у меня появился такой грозный враг, что я даже не смог увидеть эту крепость. Сорок лет дэв поганый властвовал над нами и всех путников грабил, и все мои сокровищницы ему принадлежали, некоторые я своей волей отдал, некоторые он отнял силой».

Велели цари казначеям запечатать подаренные сокровищницы и послали за караваном верблюдов и мулов, чтобы увезти несравненные драгоценности. И сказал тогда Зав: «Пусть придут сюда горожане, знатные и незнатные, и заберут в пятикратном размере то, что у них награбил дэв». Пришли горожане, и столько всего пожаловал им Зав, что говорили они: «Мы унести больше не в силах!» Потом вельможам морского царя подарил он столько, что сокровищницы их наполнились до верха. Они тоже сказали: «Зачем нам столько?»

И сказала царевна Маврид: «Я не могу нарушить завет моей матери, и, если милостивы будут ко мне цари, пусть пожалуют мне верблюдов и мулов, чтобы увезти все это». Вызвал царь Настур слуг и велел нагрузить пятьсот слонов, тысячу верблюдов, две тысячи мулов и три тысячи лошадей. Царь Навшадур приказал доставить тысячу слонов, две тысячи верблюдов, три тысячи мулов, пять тысяч лошадей, и нагрузили на них несметные сокровища царевны Маврид.

Когда приданое вывезли и пещера опустела, все засверкало так, будто кругом горели огни. О красоте такой языком не скажешь, и глазом ее не охватишь. Никак не могли понять, как все это устроено. Призвали многих мастеров, искусных и многоопытных, но и они ничего не поняли. Тогда царь Настур сказал: «Есть три старейших мастера, может, они знают». Пошли за ними и привели. От старости были они согнуты, подобно луку. Ввели их и показали [эту красоту]. Они сказали: «Мы трое были юношами, когда великий государь Баател привел мастеров и они сделали это, а мы были при них подмастерьями. Наши мастера изображали нам все на бумаге, а мы выполняли. Прошло уже семьсот лет[16]16
  Прошло уже семьсот лет… – здесь отголосок мифологических представлений о временной неограниченности жизни героев (например, в «Шах-наме» Фирдоуси Джамшид царствовал 700 лет, Зохак – 1000 лет и т. д.).


[Закрыть]
с тех пор, как мы это построили. Когда мы закончили и царь увидел, сказал так: «Ничего краше я не видел и не слышал, к добру ли это?» Привели многих ученых, звездочетов и приказали: «Узнайте всю правду – добром это закончится или злом?» Гадали они по звездам и сказали такое, чему до нынешнего дня нельзя было верить, а нынче мы [в этом] своими глазами убедились. Явились они к царю и доложили следующее: «Великий государь, достойный трона и венца, знак судьбы вашей высок, день долог и сердце исполнено радости, ибо вы в жизни своей дурного не увидите, потом и сын ваш будет счастливо править, но оставит все вами добытое и обретет другое царство.

Потом дни его исполнятся, и на престол воссядет его сын. Он тоже завершит свою жизнь в мире и довольстве, но вот когда воцарится четвертый государь, у него появится могущественный враг и он не сумеет его одолеть. В горе и нужде окажутся и царь, и весь город, и покинет их надежда, и возмечтают они о смерти. Но тут появится витязь из Китая, который доблестью своей освободит вашу страну. Вашему роду прибавится его рукой славы, а поскольку его звезда возвысится над прочими государями, ваши богатства он увезет в свое царство». Тогда эти речи казались невероятными, но мы слышали от мудрецов, что предсказания звездочетов всегда сбываются, сбылись они и на сей раз. Это крепость города Учинмачин. Но не думайте, что здесь больше ничего нет. Как услышал великий царь, что будет править долго и счастливо, сказал: «Надо устроить для моих потомков такое, чтобы они даже на охоту отсюда не выходили, а не то что с врагами встречались». Приказал он нам прорубить скалы и воздвигнуть еще более прекрасные дворцы. Пойдемте, мы покажем вам дело наших рук».

И повели старцы трех царей, двух цариц и трех визирей, прошли они три фарсанга в глубь скал. Шли по проходу, которым и слон мог смело пройти. Скалы были покрыты резьбой, и дорога так светилась, словно была необозримым полем.

Вышли они в долину, выложенную серебряными и золотыми плитами. Посередине бил ключ, а над ним стояла яхонтовая беседка в тени золотого дерева. Листья на том дереве были из «изумруда, а на ветвях висели плоды яблонь, груш и померанцев. Яблоки были из рубина, груши – из агата, померанцы – из желтого яхонта. В окрестностях этой долины протекали реки, кругом раскинулись фруктовые сады, где было много сладких плодов и благоуханных цветов. По правую сторону от сада стоял дворец для царицы, по левую – для царя. Увидев все это, сказали они: «Только по глупости и невежеству можно выпустить это из рук». Вошли они внутрь и увидели, что невозможно воздать той красе подобающую хвалу и описывать ее придется бесконечно. Стоял там дворец для пиршеств, украшенный, как цветок Эдема, в нем уместилось бы сорок тысяч пирующих. В середине был бассейн с розовой водой, издававшей дивный аромат. И стоял престол, усыпанный драгоценными камнями столь густо, как чистое небо бывает усыпано звездами, и так же ярко сверкал. Престол был таким широким и просторным, что на нем могло усесться четыреста человек, а высотой престол был в сорок шагов.

Покрыт он был множеством прекрасных ковров, расшитых самоцветами. На престоле лежала царская шапка, подобная ясному солнцу, а на ней сиял венец из цельного рубина. Был тот дворец полон всей необходимой утварью – кувшинами, чашами, блюдами. Вверху было написано: «Это устроил я для утех и пиршеств моих потомков, да не одолеет их враг вовеки! Тот, кто разрушит или покинет дворец, да не спасется от возмездия!»

Когда они осматривали дворец, премного дивились и говорили: «Какой же безумец мог оставить этот истинный рай?!» Потом Зав обратился к одному из старцев: «Ты говоришь, что сам возводил дворец. Но подобное не могут сотворить человеческие руки, сам господь не мог бы сделать лучше!» Рассмеялся старик и ответил: «Видел бы ты все это тогда! Уже шестьсот лет сюда по запрету царя не ступала нога человека, тут не осталось и одной десятой прежней красоты. Вот я расчищу здесь и увидите, что все это делал я. Сегодня пусть царицы отдохнут в своих покоях, а вы ступайте к себе. Я уже стар и сегодня ничего боле сделать не могу, а завтра покажу вам свое умение».

Царицы отправились в свой дворец, такой прекрасный и нетронутый, как будто хозяева только что покинули его, оставив накрытый стол. Цари пошли в свои покои. Явились все вельможи того царства и царства Морского, ходили, запрокинув головы, и говорили так: «Да будет вечно блажен Зав, вернувший царю Настуру прежнее великолепие». Затем все сели пировать и славно отдохнули.

Когда наступило утро, Зав приказал привести старого мастера и сказал: «Не успокоится мое сердце, пока не увижу я творение твоих рук и не узнаю, почему покинули цари это место». Тот ответил: «Полностью я вряд ли смогу удовлетворить твое любопытство, но догадаться легко». Позвал он других мастеров. В мгновение ока сняли они одну плиту. Подошел Зав и увидел: изумруд был отполирован, как зеркало, и стена внутри была выложена цветами из драгоценных камней и жемчугов.

Плиту почистили, поставили, и она так засверкала, что весь дворец померк перед ее сиянием.

Зав торопился домой, но царь уговорил его задержаться еще ненадолго. И тогда Зав отправил в Индию дары и сокровища и послал гонца к индийскому царю.

Здесь сказ о том, как Зав написал письмо индийскому царю и сообщил о своих приключениях

Сначала помянул он имя божье, потом воздал государю хвалу: «Высокий царь, защитник венца и престола! Тобой гордится страна Индийская! Когда я расстался с тобой, благодаря тебе судьба стала благосклонна ко мне и исполнилась воля нашего сердца. Желаемое мы свершили и ныне спешим предстать перед вами и узреть ваш радостный лик».

Отправил Зав гонцов с письмом, а сам пять дней пировал, а после молвил так: «Теперь я пойду. Быть может, не удостоюсь я еще узреть лики ваши счастливые. Если любишь меня, не покидай эту крепость, дабы не подвергать себя вновь опасности. Ты великий царь, и все во власти твоей. Что разорено – возобнови, как было при твоих великих предках, негоже их заветы не выполнять и не слушаться отцов и дедов».

Настур возблагодарил его. Заиграли сбор трубы и барабаны, и отправились они с огромной свитой в Индию. Для царевны Маврид воздвигли на слона престол, украшенный дивным и драгоценным пологом. Настур и Навшадур отправились провожать Зава с песнями, играми, метанием стрел, за ними двигалось войско в парадной одежде. Они прошли пятидневный путь, а тут как раз до индийского царя дошла весть о приезде Зава, и он вышел ему навстречу со многими знаменами и богатыми дарами. Вперед же выслал своего сына. Шли они пять дней и пришли на широкое поле, покрытое ароматными цветами. Только собрались спешиться, как услыхали звон бубнов и стук барабанов. Поглядели, видят – пыль на дороге завивается столбом, и молвил Зав: «Это, несомненно, идет мой брат, индийский царевич Горшараб».

Поднялась и в стане Зава великая радость, и загремела музыка. Двинулись [войска] навстречу друг другу.

Как только Горшараб узрел Зава, соскочил с коня и приказал спешиться всей свите. Увидел это Зав, слез с коня, потом и Настур с Навшадуром спешились, а за ними вся свита. Также пошли они навстречу друг другу.

Прежде чем приблизиться к Заву, индийский царевич трижды поклонился ему издалека. А подойдя близко, преклонил он колена, сровнял лик с землей и приветствовал Зава такими речами: «О высокий государь! Тобой тешится престол и венец. Да будет вовеки благосклонна к тебе судьба, меч твой да разит врага в самое сердце! Лик твой сверкает подобно солнцу, сердце радуется, на тебя глядя, о счастливый любимец судьбы!» Встал Горшараб, держа в руках золотой поднос с драгоценными камнями, осыпал ими Зава, а сам обнял его колени. Поднял его Зав со словами: «Не делай так, любимый брат мой, зеница ока моего! Ты желанный сын великого царя, и я недостоин, чтобы ты так унижался». Обнял он его и поцеловал. Потом приветствовали его цари, а индиец и его свита стали осыпать Зава драгоценными камнями и жемчугами и поздравлять с победой. Зав стал расспрашивать царевича о его отце и о старом визире. Встал тот прекрасный юноша и принес Заву великую благодарность: «Не знает он иного горя, кроме разлуки с вами, – завтра они присоединятся к нам».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю