412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор неизвестен » Русуданиани » Текст книги (страница 34)
Русуданиани
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 12:12

Текст книги "Русуданиани"


Автор книги: Автор неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 35 страниц)

Однажды мы сидели наедине и беседовали о тебе. Царь сказал мне: «3а всю жизнь не таил я от тебя ни слова и не делал ничего без твоего ведома. Но вот уже год, как совершил я одно дело, которое тяготит меня, но еще больше тяготит меня то, что скрыл я его от тебя. Сейчас я расскажу тебе все. Не трепещи и не сочти за позор, иного средства я тогда не мог найти». Дрогнуло у меня сердце, и ничего я не смогла сказать в ответ. Но он сказал: «Дело это не столь печально». Поведал он мне обо всем и молвил: «Тяжко мне, и господа бога страшусь я, ибо моя дочь живет [у простых людей], а мы лелеем сына повара». Ответила я государю: «Раз свершилось то по воле и приказанию вашему, легко и другое свершить. О том не кручиньтесь. Я по-доброму уговорю отдать мне ту девочку и взращу ее, чтоб была она вас достойна. Будут они расти вместе, когда же юноша наберется ума, увидит такую красавицу луноликую, думаю, полюбит ее. Тем же, кто ничего не знает, мы скажем: на старости лет мы удостоились единственного сына, не станем его против себя настраивать, пусть делает что хочет. Таким образом труды наши и воспитание его не пропадут даром и наша дочь не потеряет своего наследства».

Выслушав мои речи, государь развеселился и поблагодарил меня. На следующий же день взяла я у жены повара девочку и сказала ей: «Дитя это не про вас, я выращу ее для царевича Насра, ему она ровня». Та несказанно обрадовалась и возблагодарила господа: «Не стою я того, чтобы моя дочь царский дворец топтала». Привела я девочку и растила вас вместе в холе и неге, истинно по-царски. Когда вы выросли и стал ты разумом зрел, полюбил ее, не знал покоя ни днем, ни ночью. В ней тоже заметна была любовь к тебе. Родители твои умерли рано, и господь полностью доверил тебя нам.

Так прошло десять лет. Справили мы вам свадьбу, сказав всем, что царевич-де тает от тоски и как бы милость божья не обернулась против нас гневом! Пока он в здравом рассудке, поженим их, а дальше – он знает, как ему поступать. Через два года после свадьбы объявили тебя царем. А еще через пять лет покинул государь этот мир и меня, несчастную, жизнь земную хулящую, а сам пошел по безвозвратной дороге, тебе же оставил все, что ты видишь. До сих пор ты считался царским сыном и царем, а дочь мою, как ей то вовсе не подобало, называли дочкой повара те, кто был свидетелем тех событий. Раз пожелал ты услышать правду – вот она: ты – сын повара, царица же – царская дочь!»

Понравилась царю эта история. Утром вышел он из своих покоев и велел привести смотрителя виноградников. Спросил его: «Есть ли в моем винограднике человеческая могила?» Тот отвечал: «Если государь не разгневается на меня за правдивый ответ – доложу». Молвил царь: «Говори, не бойся!» И рассказал он: «Батюшка ваш, блаженной памяти государь, был весьма суров и безжалостен, никто не смел его ослушаться. Велел он разрушить на кладбище церковь, вырыть покойников, сжечь их, а на том месте разбить виноградник. Мы мертвых тревожить не стали, а лозу высадили. Не могу сказать точно, сколько могил под вашим виноградником!»

Тогда велел царь привести пастуха и сказал ему: «Не бойся, говори правду, клянусь головой своей, не накажу тебя! Отчего отдал ты барашка собаке на выкорм?» Пастух ответил: «Царь будет неповинен в моей смерти, ибо я достоин казни, но, чтобы выслужиться перед владыкой, бедняку приходится вершить много недостойного. Овца принесла двойню, и жалко мне стало ягненка убивать. Подбросил я его собаке. Когда он вырос, я увидел, что он очень хорош, и по глупости своей решил: «Где угадать царю, что такой добрый барашек вскормлен собакой, поднесу ему, милость заслужу». Вот как это получилось». Мы все присутствовали при разговоре царя с пастухом и смотрителем виноградников. Царь был весел, а мы дивились, зачем он их допрашивает.

Потом царь призвал тех трех юношей и спросил их: «Как вы повеселились вчера?» Они ответили: «По милости вашей так, как были того достойны». – «О чем вы говорили?» Братья в ответ: «О чем вели беседу? За вашу щедрость выпили, насытились и уснули». Царь тогда молвил: «Я все знаю, не скрывайте. Но откройте мне, как вы угадали, что барашек вскормлен собакой?» Старший брат ответил: «Благоденствуй вовек, государь! Барашек был жирен да гладок, но мясо его было так невкусно, что невозможно было проглотить ни куска, потому я и сказал, что выкормлен он собачьим молоком».

Спросил царь среднего брата: «А ты как угадал, что лоза взросла на могиле?» Тот ответил: «Вино имело алый цвет и было весьма крепкое, сладкое, зла пьющему не приносило, но такое тяжелое, словно я испил собственной крови, и потому я сказал: никак, на чьей-то могиле выросла лоза, иначе вино не было бы таким».

Пока царь их допрашивал, младший перепугался: вдруг и его спросит, стал искать, куда бы спрятаться, но укрыться было негде. Тут и к нему обратился царь: «Теперь ты предстань предо мною и доложи: отчего приравнял ты меня к сыну повара?» Младший брат клятвенно отрицал все, но после понял, что ложью навлечет на себя еще больший гнев, и ответил, отринув страх: «Как я мог это заметить? Разве знал ты ущерб в богатстве или в славе? Одевался неподобающе или вести себя не умел? Бог свидетель, что во многом ты превосходил других государей! Но при твоем дворе ничто не упоминалось так часто, как половник и шумовка, а я по слепоте своей, не рассудив, произнес неподобающие слова: «Никак, этот царь сын повара». Ведь при царском дворе речь должна идти о вооружении войска, о конях и доспехах, об игре в мяч и охоте, выборе соколов и всяких доблестных делах, а не о половнике и шумовке».

Государь громко рассмеялся и молвил: «Истинны ваши слова, братья, но следует расспрашивать пришельцев, какого они роду-племени, а не венценосцев, кто бы они ни были. Вы узнали про меня такое, чего даже воспитатели мои не ведали, а воспитанникам вовсе никто не мог сказать! Случилось это по причине вашей учености и мудрости и по моему неразумению». Затем царь рассказал нам, что узнал от своей матушки, и обратился к юношам: «Теперь, братья мои, когда я рассказал вам о себе, откройтесь и вы нам: «Кто вы такие, какого роду-племени?»» Братья промолвили в ответ: «Мы и раньше хотели обратиться к царю с жалобой, но он не помнил добрых дел нашего рода, а у нас тогда еще не было никаких заслуг. И мы порешили в душе: как сослужим царю добрую службу, тогда откроем свою тайну. Может, царь обратит на нас свою милость и с его помощью мы дадим отпор нашим врагам и наконец вкусим хлеба своего отечества. Ныне же дело обернулось так, что по своей дерзости и невежеству мы снова сами на себя навлекли беду. Нечего нам ждать добра от грядущего!»

Отвечал государь: «Не печальтесь о том, братья, ничего дурного вы не сказали, и мне стыдиться нечего. Пусть я сын повара, но мне подвластна великая страна и многие правители покорны мне. Может, и был бы я лучше, если бы был сыном царя. Теперь расскажите о себе. Если вы отпрыски великого рода и одолел вас враг, если я могу вам помочь – не пожалею ни войска, ни жизни своей!» Юноши отвечали: «Благословен будь, государь! Раз не погубил ты нас, откроем тебе всю правду.

Мы трое – сыновья деламского царя. За их прегрешения и нам на беду, когда мы родились, наши родители скончались. Не осталось никого, достойного занять царский престол. От безвластия в той стране козы взяли власть над львами. Напали на нас наши данники и захватили все царство, изгнали преданных нам людей. А нас воспитатели наши растили тайно, выдавая за своих детей. Когда мы немного подросли, собрали нас троих и сказали нам так: «До сих пор все считали вас нашими сыновьями, да и мы сами растили вас, как родных. Отныне не можем держать вас у себя, бог разгневается на нас. Если даже пренебречь страхом перед господом и оставить вас у себя, все равно вы не похожи на наших детей, и, если узнают вас, мы окажемся вам кровными врагами. Заботьтесь отныне о себе сами, помогайте друг другу». Мы стали плакать, ибо не знали других покровителей, кроме них, и трудно нам было расставаться с ними».

Сказал старший [брат]: «Мне было семь лет, а им и того меньше. Небольшой умишко у меня был, и я сказал им: «Братья, не будем плакать. Пойдем, доверим судьбу свою господу. Где раздобудем пропитание, там и останемся». Пошел я и повел их за собой. С того дня и до сих пор бродим мы, нигде не задерживаясь больше чем на одну неделю. Пока братья были маленькие, я нес на руках то одного, то другого, так с трудом перебирались мы с места на место. Когда же они научились ходить, мы стали передвигаться быстрее. Но наши недруги узнали про нас, стали нас разыскивать и преследовать. Куда бы мы ни приходили, нас расспрашивали, кто мы такие. Когда мы отвечали, с нами обращались почтительно. Когда преследователи настигали нас, зачастую у нас же осведомлялись, не видели ли мы беглецов. Мы покидали одно царство и направлялись в другое. Вот уже двенадцать лет мы скитаемся в нужде и тяготах. Ныне прибыли мы сюда, и поступай с нами так, как подобает твоему царскому достоинству. Не обращай внимания на нашу злую долю и не прощай невежество и горячность. Нужда и скитания многих мудрецов сводили с ума, а нас некому было учить премудростям!»

Выслушав от них это, государь воскликнул: «Слава тебе господи, который из ничего рождает живые существа и сотворяет из глины человека! Дела твои прекрасны и удивительны, и меня, недостойного и убогого, ты поставил царем и наградил величием. А еще благодарю тебя за то, что привел ты ко мне сыновей столь великого царя! Отныне же, о повелитель всего – видимого и невидимого, ты будешь помогать мне мощью десницы твоей вернуть могущество тем, кто пришел в мое царство, безжалостно поверженный врагом и неустанно им теснимый. Пусть они одержат верх в борьбе и воспрянут во славу твою!»

Кончив говорить, царь тотчас велел войскам снаряжаться, а для братьев приготовил коней, оружие и царские доспехи. Облачил он их в царские одежды, пригласил воссесть на престол, а сам сел рядом и давал им наставления. Всех троих женил на своих дочерях и справил свадьбу, назначив каждой подобающее приданое. А после велел он им: «Ступайте, я снарядил с вами большое войско! Если бог уготовил вам победу, мне идти с вами незачем, если нет – сообщите мне, я немедленно помогу вам». Они (деламские царевичи) поблагодарили его: «Не к лицу нам подкрадываться тайком к нашим врагам – и вас это недостойно, и нам доблести не прибавит. Раз уж вы оказали нам такую милость, пошлите человека, пусть он сообщит им, что мы живы и породнились со столь великим царем. А после выступим в поход, чтоб никто не мог сказать: «Не победа то была, а предательство!»»

Одобрили царь и его придворные эти речи. Снарядили посла к деламскому правителю: «Готовься, мы скоро прибудем!» Стали те готовиться, а государь (Наср) отправил царевичей с войсками. Когда братья приблизились к врагу, оставили они рати позади, а сами вышли вперед, полагаясь лишь на свою силу. Увидев их одних, не посчитались противники с ними и тотчас ринулись в атаку. И завязался жестокий бой. Бог даровал юношам победу, истребили они врага, завоевали свой престол, покорили все царство, одарили воинов и распустили их по домам с богатой добычей, а царю (Насру) отправили подобающие драгоценные дары, воздали ему великую хвалу и благодарность: «Не обессудь, государь, за нынешние скудные подношения, мы – рабы твои, и царство наше – прах от ног твоих». Мне прислали они ласковое благодарственное письмо: «За все мы тебя благодарим. Если бы ты не представил нас царю, ничего бы не произошло». Мне они также пожаловали дары и сказали: «Нас три брата, а ты – наш четвертый, старший брат. Приходи, погляди на дом и владения наши и научи нас, кому чем надлежит заниматься, позволь нам услужить тебе!»

Тогда я не мог пойти к ним. Отправился я позже и всех братьев нашел воцарившимися. И когда бы я ни посетил их потом, все три государя встречали меня с почетом и уважением, ласково привечали, развлекали, одаряли столь многим, что унести я всего не мог, и провожали с почестями.

И сказал самый младший брат Заал: «Братья! Наши повелители – старшие братья рассказали много мудрого и поучительного, ибо видели свою сестру во власти горькой печали и старались развеять ее тоску. Мы же сами не видели ничего дивного и примечательного, а кроме того, бог послал нам радость, и потому не остается мне ничего, кроме пустого разговора, как Болтунье и Говорунье. Русудан же что-то нам готовит, подобно дочери морского царя».

Начались тут смех и шутки. И сказали братья: «Расскажи нам, в чем дело. Что она нам готовит и что с ними приключилось?» Заал ответил: «Что я могу сказать, кроме того, что от нашей болтовни затужила Русудан, а так грустить ей больше не о чем. День ото дня должна она все больше веселиться и ликовать. Я, как вам известно, в дальних странах не бывал и ничего диковинного не видывал. Только от вас кое-что слыхал. Но поскольку теперь настала пора веселья и шуток, посмею и я, невежда, рассказать одну историю, а вы, сестрица и братья мои, не смейтесь надо мной и не судите строго».

ГЛАВА 12. ЗДЕСЬ СКАЗ О БОЛТУНЬЕ И ГОВОРУНЬЕ

Известно вам, что когда-то на стороне турецкой жили два владетеля, богатством равные государям и за добродетели всеми любимые. Меж их владениями протекала река, столь широкая и глубокая, что без лодки не перейти ее ни летом, ни зимой. Но соседи так любили друг друга, так дружили по-братски, что всегда пользовались лодкой. Так они были близки, что один без другого не снаряжался в поход и не ездил на охоту. Одного звали Усейном, другого – Омаром.

Обрушился на них гнев божий, погибли оба. У Усейна не было детей, а у Омара остался грудной младенец. Такая вражда началась между обоими семействами после их смерти, какой не бывает даже между кровными врагами. Подданные Омара видеть не могли людей Усейна, а подданные Усейна – слуг Омара. Одни на тот берег реки ступить не смели, другие – на этот. Такая неприязнь и ссоры царили меж ними, что жены Усейна и Омара тоже ввязались в раздоры. Выходили они к реке, скидывали чадру и покрывало и подолгу бранились. Столь часты были эти перебранки, что жену Усейна прозвали Болтуньей, а жену Омара – Говоруньей.

Подрос сын Омара Абубекир, стал разумным, как зрелый муж. Видя недостойное поведение своей матери, старался он остановить ее, но не мог. Она говорила, что не допустит, чтобы соперница хвалилась тем, что заставила ее замолчать. Убедившись, что с матерью ему не совладать, Абубекир, совсем юный, ушел из дому скитаться по полям – не потому, что желал стрелять дичь, а от гнева и обиды: «Может, встречу я в горах или в долине свою смерть, чтобы избавиться от такого позора и не видеть лица человеческого!»

Однажды, увлекшись охотой, Абубекир заблудился; очутился он перед огромной, страшной скалой и не мог отыскать дорогу. Пришлось ему, словно тигру, взбираться по той скале, набрел он на пещеру, где сидела маленькая девочка, прекрасная ликом, но бледная от страха. Приглянулась она Абубекиру, и полюбил он ее всем сердцем, так, что даже не удосужился узнать, почему красавица сидит в этой пещере и кто ее сюда привел. Взял Абубекир девочку и стал подниматься с ней выше и выше, не разбирая дороги.

Когда он взглянул вниз, увидел страшного дэва величиной с гору. Абубекир не знал о дэвах и даже не слыхал о них, испугался он и сказал: «Исполнились дни мои. Куда я уйду от него, как спасусь?!» Посадил он девочку, помолился богу и, прежде чем дэв успел его заметить, метнул в него стрелу. Стрела вошла в правый глаз и вышла из левого. Заревел дэв, и от страха девочка лишилась чувств. Испугался и Абубекир. Обезумевший от боли, ослепший, дэв схватил огромный валун и швырнул в них, но по воле божьей промахнулся. Тогда Абубекир приободрился, метнул в дэва палицу и попал ему прямо в голову. Оружия у него больше не было, и он стал сражаться тем валуном, который дэв швырнул в него. Придавил он дэва тем камнем. Поднял девочку на руки и пошел.

Когда он спустился вниз, дэв уже совсем обессилел, душа его едва держалась в теле. Взмахнул тогда Абубекир мечом и отсек дэву голову. Радостный, пришел он домой, привел девочку к матери и сказал: «Если хочешь быть мне матерью, вырасти мне эту девочку, не отпускай ее от своего подола, я ни на ком, кроме нее, не женюсь». Не столько о воспитании девочки заботился он, сколько надеялся, что она отвлечет его мать от ссор и брани. Но та не прекращала раздоров, а девочку поручила заботам знатных женщин, которые растили ее, словно царскую дочь, скрывая от мужских взоров.

Когда выросла она, стала удивляться тому, что мать Абубекира каждое утро уходит куда-то и до сумерек не возвращается. Спросила она у служанок: «Куда уходит наша повелительница и почему не берет нас с собой, что она там делает дотемна?» Служанка объяснила ей все. И сказала тогда девушка: «Если бы кто-нибудь умолил ее хоть раз послать к реке меня, а самой дома остаться!»

Передали [матери Абубекира] ее слова. Та сказала: «С меня хватит того, что меня вечно поносят! Мой сын доверил мне воспитание этой юной узницы, как же я допущу, чтоб она увидела лик той дьяволицы (жены Усейна)».

Сколько ни просили ее служанки, она не соглашалась, говоря, что жена Усейна столь коварна, что и камень заставит заговорить.

Так прошло пятнадцать лет. Когда меня послал к турецкому царю повелитель-батюшка мой, одну неделю провел я у Абубекира. Абубекир – гостеприимный хозяин, и дорога проходит через его владения, так что и я увидел место сражения двух женщин. По одну сторону реки стояла высокая тахта, по другую – большой кусок мрамора. Болтунья садилась на мрамор, Говорунья – на тахту, и начинали они перебрасываться словами, [острыми], как наточенный меч. Воистину бог ту реку послал им на счастье, не могли они ее перейти, иначе схватились бы врукопашную, чтобы испытать друг на друге свою силу.

Через три дня после моего прибытия Абубекир пригласил меня на охоту. В тот самый день девушка вновь молила [воспитательницу] отпустить ее к реке, она поклялась: «Если даже соседка войдет в реку и направится, чтобы убить меня, и тогда я с ней не заговорю. Окажите милость, останьтесь сегодня дома, отдохните, пошлите меня к реке и увидите, что будет!» Оказывается, бог хотел ей помочь и спасти от дьявольских козней.

Вняла девушке мать Абубекира и послала ее на берег в сопровождении служанок, с большой пышностью.

Взяла девушка с собой три апельсина, три клубка шелка и три веретена. Заставила своих служанок поклясться, что они не проронят ни слова, дабы не испортить дела. Пришли они на берег. Та змея пришла раньше и так громко верещала, что шума реки слышно не было! Служанки постелили девушке на тахту перину, усадили ее, поднесли ей апельсины на блюде, рядом положили шелк и веретена. Сами хотели сесть у ее ног, но девушка сказала: «Если не хотите моей смерти, здесь не садитесь, найдите такое место, чтобы вы меня видели, но голоса этой женщины не слышали. Если мне что-нибудь понадобится, вы поможете, если нет – оставайтесь там, пока мы не уйдем».

Отправив служанок, красавица начала прясть. Увидела. Болтунья, что противница ее сидит чинно, на брань ее и бровью не поведет, так раскричалась, что все окрест оглушила. Такие слова изрыгала злая Болтунья, что внимать им не подобало. А дева даже не оглянулась, не то что ответом удостоила!

Закончив один клубок, красавица отложила веретено в сторону, очистила один апельсин, не спеша съела его, а кожуру бросила на тот берег: «Болтай, дескать, сколько хочешь!»

Взялась дева за второе веретено. Болтунья, как увидела это, еще пуще разъярилась. Дева мирно пряла, а жена Усейна трещала без умолку.

Красавица отложила второй клубок, съела второй апельсин, опять бросила кожуру: «Твои слова ценю я не больше этой кожуры!» Повернулась и взялась за третий клубок. Помахала она одной служанке и велела ей: «Ступай, скажи хозяйке, пусть оденется в такое платье, чтоб нельзя было ее узнать, придет на берег и сядет с вами, поглядит, что я с Болтуньей сделаю, только пусть ни слова ни говорит».

Увидев такое пренебрежение к себе, Болтунья так зарыдала и запричитала, что от ее крика скалы потрескались, вода застыла от непотребных слов, которые она изрыгала. В ярости металась она по берегу и швыряла через реку камни и песок. Но как ни бесновалась она, красавица не обращала на нее внимания и не произносила ни звука.

Пришла на берег Говорунья, послушалась свою воспитанницу, к ней не подошла, а села со служанками. Так поразило ее происходящее, что она и пошевелиться не могла.

Отложив третье веретено, дева взялась за третий апельсин, съела его, бросила кожуру и сказала: «Несчастная, я свое дело закончила, теперь пойду, а вся болтовня твоя в моих глазах стоит не больше этой кожуры. Теперь болтай сколько хочешь!»

Как увидела Болтунья, что она собирается уходить, рассвирепела вконец, рванулась с мраморной плиты, словно пытаясь удержать противницу, но не рассчитала и свалилась в реку. Лучшего и не была она достойна за свое сквернословие и злобу.

Как увидели это Говорунья и служанки, удивились и обрадовались, окружили красавицу, обнимали ее и целовали. Говорунья называла ее своей спасительницей: «Ты вызволила меня из дьявольской ловушки, ибо запуталась я вместе с сыном в дьявольских кознях». Веселые, возвратились все домой.

С того дня перестали называть ее Говоруньей и называлась она матерью Абубекира, женой, исполненной всяческих добродетелей. Вела она себя чинно и пристойно, по обычаю царскому.

Когда мы вернулись с охоты, вышла она к нам, облаченная в подобающие одежды, и скромно, почтительно обратилась к сыну: «Свет очей моих! Давно уже ты доверил мне эту луноликую деву и до сих пор не видел ее. Ныне я приготовила праздничный стол, останься пировать дома, увидишь красавицу, и, если она тебе понравится и окажется достойной тебя, я к свадьбе готова. Если же нет, поступай как знаешь». Обрадовался Абубекир и послал ко мне гонца с приглашением. Явился я на пир, красота той девы вызывала изумление. Но еще больше дивился я тому, как это мать Абубекира, женщина столь почтенная и разумная, могла вести себя так недостойно! Воистину коварен дьявол, если и разумного может лишить разума, иначе трудно было поверить, что эта женщина вершила дурные дела.

Влюбился в красавицу Абубекир и не мог скрыть своей любви, и сказал он матери: «Обрел я ее с трудом, ты вырастила ее, как родную дочь, не спрашиваю я о ней – ни хорошего, ни дурного, ни о том, какого она роду-племени, ни о родне ее – ничего знать не хочу. Она – судьба моя, не нужен мне никто, кроме нее, даже ангел с небес!» Отвечала Абубекиру мать: «Я давно люблю ее больше своей души, а сегодня она вызволила меня из дьявольских сетей, и отныне не стою я того, чтобы называться ее рабыней, а не то чтоб своей невесткой ее величать». Рассказала она сыну обо всем: «Если бы не совершила она такого, не ее (Болтуньи), а меня сегодня уже не было бы в живых».

Однажды сидели мы на высокой крыше и пировали. Увидели большой караван, входящий в город. Абубекир послал слугу к караван-баши с приглашением посетить его: «Приходи, мы купим что-нибудь из твоих товаров». Караван остановился. Караван-баши пришел, принес прекрасные дары. Сам он был в черном, и все остальные были также облачены в черное. Спросили мы о причине их траура. Заплакал караван-баши и ответил: «Великая беда приключилась с нами за грехи наши. Государь наш вот уже семь лет в золе и пепле сидит, облаченный в траурные лохмотья, даже деревья и камни в его царстве покрылись черным, как же подданным его веселиться!» Я спросил: «Что же такое случилось, что даже камни, глядя на вас, тоскуют?» Купец ответил: «У нашего царя была единственная дочь, когда ей исполнилось пять лет, все царство Морское ее лелеяло, а для родителей своих была она светом очей: возили они ее по всей стране, тешили и развлекали, недели не оставляли на одном месте. Они думали, что пребывание в разных местах пойдет ей на пользу.

Играла как-то девочка со своими приближенными, и обрушился на нас гнев божий – похитил ее кто-то. Все, кто был с ней, валялись убитые, уцелел только один слуга. Целую неделю не могли привести его в сознание. Когда пришел он в себя, спросили его: «Что приключилось с вами? Кто убил всех и где девочка?» Отвечал он: «Могу сказать одно: появилось вдруг что-то, черному облаку подобное, надвинулось оно на нас, как черная гора, о подобном я даже не слышал никогда. Пока не подхватило чудище девочку и не посадило на плечо, я не почувствовал ничего. Увидев, что царевну похищают, мы кинулись на похитителя. Но он только рукой взмахнул – и все полегли замертво. Я же, горемычный, остался в живых.

Как услышал это царь с царицей, лишились рассудка и три месяца не приходили в себя. Очнувшись, всю свою жизнь посвятили они поискам дочери, но ничего не могли узнать о ней.

Услышав рассказ купца, возрадовался в душе Абубекир: «Может, она и есть дочь морского царя?» Спросил он караванщика: «Ты узнаешь царевну, если увидишь ее?» Тот отвечал: «Кто удостоит меня счастья видеть ее! А узнать, конечно, узнаю!»

Абубекир рассказал обо всем своей матери. Она обрадовалась, как ей и подобало, и сказала: «Покажем красавицу, если это та самая царевна – что может быть лучше? Большую услугу окажем мы морскому царю».

Привели купца, показали ему красавицу. Признал он ее, а она рассказала то, что помнила из своего детства.

Воцарилось тут великое веселье. Караван-баши оставил все свои товары, а сам налегке отправился к своему государю сообщить радостную весть. А Абубекир, боясь, что морской царь не даст согласия, устроил свадьбу.

Получив весть о дочери, морской царь выслал большое войско со множеством сокровищ, щедро одарил зятя и царевну, свою дочь, и пригласил их к себе. Прибыв туда, я никого там не застал, а ныне нахожусь здесь. И дело мое и моего брата напоминает пустую перебранку Говоруньи и Болтуньи, но вы должны поступить подобно дочери морского царя. Если пятилетней малюткой она была по воле божьей спасена от страшного дэва, отчего же ты, сестра, не веришь, что и твои испытания кончатся и придет к тебе избавление?

Такими сказами, то шутливыми, то наставительными, тешили Русудан братья, пока не прибыл гонец с вестью о прибытии Придона. Соблаговолил господь, кончились их беды и горести. Прибыл знатный вельможа и доложил: «Отпустил великий владыка царя Придона, прибудет он сюда со многими богатствами, со славой и почестями». Поднялась великая радость, пошли встречать Придона старые царь с царицей и его дядья.

Помолодело сердце старца Аптвимиане при виде Придона, исполненного добродетелей и доблестей. Ликом и станом был он прекрасен и не имел себе равных. Заиграли трубы, забили барабаны, собралось все царство Иаманети, но Придон спешил повидать матушку свою Русудан, готов был умереть, лишь бы увидеть ее.

И явился Придон – государь всей Иаманети.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю