355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Anya Shinigami » Bringing failure (СИ) » Текст книги (страница 17)
Bringing failure (СИ)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 23:00

Текст книги "Bringing failure (СИ)"


Автор книги: Anya Shinigami



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 36 страниц)

Умирать в третий раз ей совсем не улыбалось. Нет, она не струсила, Фелиция должна была дать Локи то, чего он хотел – сдаться, а затем, когда он будет окрылен собственной победой, внезапно напасть. Вот только она не учла одного “но” – он неплохо справлялся с чтением ее мыслей. Еще секунда, и резким взмахом лезвия толстовка вместе с майкой с треском порвались и были сброшены на пол.

– Надеялась перехитрить меня, глупая девчонка? – он рывком отбросил ее на пол, и вместо того, чтобы защищаться, Фелиция почувствовала себя обезоруженной собственной наготой и только и могла, склонив в стыде голову, сидеть на коленях перед богом, прикрывая голую грудь перекрещенным руками. – Думала, что ты хитрее и сильнее меня? Ты жестоко ошибалась, девочка… Твое место на коленях предо мной, чтобы ты наконец ощутила разницу между нами.

…– Может, хватит на сегодня дисциплинарных мероприятий, директор?

– Стив прав, это перебор, Локи и так унизил ее, – согласился Тайлер, который лишь мельком взглянул на планшет, не желая участвовать в этом. – Харди – не сахар, но это какая-то жесть…

И словно призыв на его слова, ледяная стена стала таять на глазах, образуя лужу; как только она исчезла, Локи шагнул навстречу и, не показав наблюдателям и победной ухмылки, равнодушно прошел мимо, скрывшись в жилом крыле. Фелиция сидела на полу в той же позе, прикрывая руками грудь, и злобно смотрела вслед обидчику, не замечая налипшие на лицо пряди волос. На щеке, встретившейся с неровной поверхностью стены, осталась неглубокая ссадина. Кажется, унижение не пошло ей на пользу – невзирая на слезы, катившиеся из глаз, она рычала от злости, явно собираясь мстить и не замечая присутствия обитателей бункера.

– Вернись, мразь, мы еще не закончили! – сдавленно, поверженно проговорила она, глотая обиду.

Брюс подошел к ней первым и накрыл своим кардиганом, не опасаясь за ее неадекватные действия.

– Это было мерзко, директор, вы не имели на это права, – негромко сказал он напоследок и, поставив Фелицию на ноги, повёл её в сторону лаборатории, где была аптечка.

– Брюс прав, это ни к чему не привело, теперь между Локи и Фелицией война, – согласился Стив, догоняя скрывшихся за дверью Беннера и Фелицию.

– Вы не правы, – сухо произнес Фьюри. – Это научило ее многому – безрассудство и безнаказанность нужно было усмирить. И потом, Локи проделал тотальную работу над ее самоконтролем, она не разнесла здесь все. Это сделает ее жестче…

Отчасти он был прав, однако методы казались слишком жестокими, и лишь Натали, Хилл и Бартон, вымуштрованные в ЩИТе методами не всегда этичными, как всегда были солидарны с директором и считали, что для того чтобы сделать из Фелиции удобоваримого агента, члена инициативы “Мстители”, с ней придется еще работать и работать…

***

– Стив, ну куда ты-то лезешь? Я знаю, что тебя науськал Фьюри, чтобы объяснить мне на пальцах суть дисциплинарного взыскания. Поверь, я уже осознала, что не являюсь частью этой команды, вы мне доходчиво это объяснили, когда не пришли на помощь, – Фелиция звонко хлюпала ботинками, словно вымещая злобу на ни в чем неповинных лужах тоннеля.

– И ты как всегда поняла все неправильно, – Стив едва не врезался в нее, когда она обернулась, высверливая в нем дыру злобным взглядом. – Стой, не смотри на меня так, я не был согласен с методами директора.

– Однако ты не попытался помочь, когда эта сволочь меня унижала!

Он прекрасно понимал ее обиду и знал, что это было жестоко и действительно жалел ее, более того, Фелиция еще никогда так открыто не говорила, что нуждалась в чьей-то помощи. Стычка с Локи была целиком и полностью ее виной, и она действительно не могла ожидать, что шутка обернется такой мерзкой сварой. Мотивировала она свои действия обыкновенным желанием подшутить над Локи, чью хитрость, чтобы подсмотреть запретное, раскусила, а возгордившись, переступила черту дозволенного, забыв, что перед ней находится бог, и весьма опасный…

– А ты не думала, что, уподобившись Старку, подначивающему все, что движется, ты не заметила протянутой тебе руки, пускай даже и через небольшую хитрость?

– О, всепонимающий и справедливый Капитан Америка нашел объяснение уловке ненавистного бога лжи? – усмехнулась Фелиция. – Неужели, благодаря его божественному происхождению, ты простил все его пригрешения? Не думаю, что Брюс с тобой согласится…

– Не переиначивай мои слова, Фелиция! – по-отечески строго предостерег Стив.

– Может быть, вы заткнетесь? – промычал недовольный очередной попыткой перемусолить тему Тайлер, идущий поодаль с горняцким фонариком на лбу, точно шахтер; однако получив болезненный тычок под ребра от Хилл, он, цокнув, заткнулся.

– Мне кажется, Локи видел в тебе союзника гораздо больше, чем в любом из нас. По-крайней мере, ваши внеземные способности и темное прошлое как нельзя кстати могли сплотить вас. Но ты плюнула в протянутую тебе руку…

– Стив! С какого бока тебя должно это интересовать? Ты вообще ко мне особо нежных чувств не питаешь, так почему же Фьюри выбрал тебя в качестве моего личного психолога? Даже Брюс выглядел бы более убедительно в этой роли, – Фелиция снова остановилась и посмотрела собеседнику прямо в глаза. – Брось, я не могу воспринимать твои слова всерьез, это всего лишь заготовленная речь.

Он сложил руки на груди и недовольно выпятил вперед подбородок.

– Ты права, мне плевать на ваши склоки, но мне не плевать на команду, и ты не такая стерва, какой хочешь казаться.

– Ага, только слегка истеричка, – бросила впереди идущая Хилл. – Мы подходим к люку, так что будьте наготове! – шикнула она и ловко вскарабкалась по вмонтированной в стену железной лестнице.

Даже тусклый свет опускающихся сумерек резал глаза после темного тоннеля, Фелиция устало потерла лицо и взглянула в небо, которое не видела более двух недель. В вышине клубились осенние тучи, на нос приземлилась одна капля, затем вторая, но вымокнуть под начинающимся дождем им не было суждено, так как на улице их встречал серый фургон шевроле. Возле водительской двери стояла невысокая средних лет азиатка, хмуро глядящая на пришедших. Ее короткая кожаная куртка плохо прикрывала два ствола, заткнутых за пояс.

– У нас будет сопровождение? – удивлено спросил Стив. – Или мне начинать планировать стратегию защиты?

Дверь фургона отъехала в сторону, на улицу выглянул человек, которого Стив никак не ожидал встретить, он улыбнулся именно ему одному, обнажив ровный ряд белоснежных зубов.

– Давно не виделись, капитан Роджерс, – добродушно произнес мужчина.

– Кто он? – настороженно спросила Фелиция, держа руку, что называется, на пистолете.

– Агент Фил Колсон, мэм, а вы, стало быть, Черная Кошка?

Стив обескураженно смотрел на старого знакомого, не в силах поверить своим глазам; человек, во имя мести за смерть которого мстители обрели мотивацию к последней битве, сидел перед ним в кожаном кресле фургона явно довольный произведенным от встречи впечатлением…

========== Глава 15 ==========

Едва Тайлер тронул висящие на зеркале заднего вида чётки, как сложился пополам – его рука вдруг оказалась заломлена за спину.

– Не трогай тут ничего! – недовольно проговорила водитель и, убедившись, что он больше не посмеет распускать руки, освободила его, продолжив спокойно вести машину.

– Мелинда, а не кажется ли вам…

– Я – агент Мэй, будьте добры, агент Вонг, соблюдайте субординацию, – резко отрезала она.

– Мне казалось, что среди нас больше нет агентов, – недовольно фыркнул он, потирая вывернутую руку и гневно сверля взглядом невозмутимую женщину с идеальной укладкой, явно считающую себя выше других.

– Вы не правы, агент Вонг, – раздался голос Колсона с заднего сидения. – Тот факт, что официально организации ЩИТ больше не существует – всего лишь печать на бумажке. Это не значит, что не осталось последователей. Более того, для простых людей ЩИТа и вовсе никогда не существовало, считайте, что теперь организация еще более секретна.

– Секретна настолько, что Фьюри только сейчас решил явить вас мстителям, Фил? – донесся с заднего сидения голос Стива.

– Этот вопрос вне моей компетенции, директор действовал по своему усмотрению, сэр, – бойко начал тот, но слегка нахмурился, явно не ожидая такой реакции со стороны кумира.

– О методах Фьюри мне прекрасно известно, но меня раздражает сам факт подобной мотивации. Я видел кровь на ваших коллекционных карточках!

– Увы, ими пришлось пожертвовать, – произнес агент, все еще пытаясь перевести беседу в мирное русло.

Фелиция вдруг поняла, что Роджерс сильно раздосадован фактом, что Фьюри использовал уловку со смертью Фила Колсона перед битвой за Нью-Йорк. Она мельком видела материалы о нем, оказавшиеся среди досье мстителей, которые любезно предоставил ей Вонг в момент их первой встречи, и не стала лезть во внезапно начавшуюся перепалку, лишь с интересом наблюдала как меняется лицо Колсона в процессе разговора – от мягкого добродушного до крайне раздосадованного и даже недовольного. Если бы он не был мужчиной, Фелиция решила бы, что он выслушивает нравоучения Стива, подобно робкой нашкодившей девице, поссорившейся с собственным бойфрендом. Она лишь хмыкнула, совершенно не понимая, почему Колсон даже не думает парировать гневные замечания.

– Агент Мэй, мы скоро прибудем на место? – слегка ворчливо спросила Фелиция, перебив потоки желчи Стива и бросив на него красноречивый взгляд, чтобы тот, наконец, замолчал.

Колсон едва заметно приподнял уголки губ в знак благодарности, но она сделала вид, что не заметила.

– Еще около десяти миль, – сообщила та безэмоционально, точно голос из навигатора. – А вам, капитан Роджерс, советую успокоиться, агент Колсон прекрасно понимает ваше недовольство, но вы не думаете, что у него не было выбора? Он более чем вы был уверен, что не выживет.

Среди тихой паузы раздались скупые аплодисменты.

– Вау, больше трех слов за раз! – Тайлер сделал многозначительное лицо и поймал на себе суровый взгляд агента Мей.

– Не советую с ней шутить, агент Вонг, она из кавалерии.

У Тайлера, впрочем, как и у Фелиции, предупреждение Колсона не вызвало никакой реакции, однако оба удержались от комментариев, чтобы не выглядеть глупо и не получить тумаков от суровой азиатки.

Еще мгновение, и фургон остановился. Помимо них на место встречи должна была приехать опергруппа, которая уже наверняка рассредоточилась по территории. Они оказались на пустоши в центре заброшенной деревоперерабатывающей фабрики на окраине Вашингтона. Обстановка была под стать декорациями Сайлент-Хила – бурые прутья и балки, оставшиеся от несущих стен одного из зданий. На рельсах, оканчивающихся кирпичной стеной, стояла пара разрисованных граффити и покрытых ржавчиной вагонов с выбитыми стеклами и погнутыми дверьми.

– Вам не кажется, что это слишком видное место? – на всякий случай спросил Фил Колсон, пока Фелиция надевала свою маску.

– Преступники, особенно в таком количестве, никогда не соберутся в крытом помещении, где все пути отхода можно отрезать, – пояснила она и расстегнула кожаную куртку, под которой скрывался черный костюм с белыми вставками – единственный, который удалось сберечь.

Роджерс отвел взгляд от вида слишком глубокого декольте, обшитого белым мехом, а вот Колсон стоически смотрел только в глаза Фелиции. Она открыла дверь фургона и, зацепившись за крышу, как обезьянка подтянула себя наверх. Тайлер только цокнул и вышел следом, однако ему пришлось использовать чуть выпирающий капот, чтобы забраться наверх, причём не совсем удачно: поскользнувшись, он сполз на оголившемся животе по лобовому стеклу прямо перед носом агента Мэй, после чего его подтянула на крышу Фелиция, чудом сохранившая серьёзное выражение лица. Снайпера из группы Колсона, которого он обещал для защиты, она заприметила сразу же.

– Агент Уорд, защищайте Вонга и Роджерса, – негромко сказала она в гарнитуру, бросив взгляд в сторону снайпера и подмигнув ему.

– Сэр? – донеслось в наушнике.

– Это следствие самонадеянности или я чего-то не знаю? – спросил Колсон, прежде чем ответить подчиненному.

– Того, чего вы не знаете, – опустив линзы маски отозвалась Фелиция, наблюдая как Колсон и Мэй идут в сторону заброшенных вагонов, чтобы найти укрытие. – Капитан, сумки.

Она и Вонг подняли наверх переданные спортивные черные сумки, наполненные наличностью, которую собирали по их ячейкам доверенные лица Фьюри – судя по всему, Колсон с командой. Фелиция протянула было руку, да Стив не принял ее и, едва коснувшись ладонью крыши, запрыгнул наверх легко, как пушинка… Большая такая пушинка. Его лицо не скрывала маска – визитной карточкой Капитана Америка всегда был костюм, и мало кто знал его личность, не считая горстки людей, видевших его в момент нападения читаури, агентов ЩИТа и мстителей. Стив оглядывался по сторонам в поисках хоть какого-либо движения, в отличии от Фелиции, которая, присев в позу лотоса, самозабвенно ковырялась коготком перчатки в зубах.

– Не слишком ли ты спокойна? – хмыкнул Вонг.

– Раньше сумерек они не появятся, как будто ты не знаешь, – спокойно заявила она. – Тем более меня есть кому защитить, – она многозначительно посмотрела на Стива, но тот лишь заломил бровь, ничего не ответив.

– А что вообще за кавалерия? – тихонько спросил Тайлер, прикрыв микрофон гарнитуры, но Фелиция только пожала плечами и внезапно изменилась в лице, начав пристально озираться по сторонам, доверившись своему чутью.

– Агент Уорд, близко, – сказала она, подскочив на ноги.

– Целей не вижу, – ответил тот настороженно, но через секунду уверенно, но слегка удивленно подтвердил: – Вижу двоих на пять часов.

В отличии от Фелиции, Стив и Вонг сразу же повернулись в нужном направлении.

– Ох, уж эта армейская терминология, – покачала головой она и проследила за взглядами мужчин. – Ох, уж эти армейские тонкости…

– Да какие там тонкости! Квадратное катить, круглое кантовать, – отшутился служивший в армии Тай, вызвав у Стива пару сухих смешков.

– Еще трое на семь. Вижу Форд…

…Встреча началась не слишком дружелюбно. Представители преступного мира образовали круг, направив друг на друга оружие. Здесь были воры и аферисты, представители якудза, частные сыщики, подставные легавые и даже коррумпированный чиновник, который частенько помогал Фелиции менять имена и места жительства. От встреч тет-а-тет пришлось отказаться, поскольку это заняло бы слишком много времени. Разговор не торопился начинаться, так как знакомые между собой не с лучшей стороны люди были настроены весьма враждебно, и никто даже не пытался слушать Фелицию и Тайлера, призывающих к порядку с крыши фургона. Стив, с отвращением наблюдавший картину распрей, вдруг подхватил обе сумки с деньгами и, оттолкнувшись от крыши, прыгнул прямо в центр “огня”, не испугавшись оружия.

– Стив, ты с ума сошел?! – сразу же напряглась Фелиция.

– Это еще что за клоун? – спросил темнокожий парень в шляпе а-ля Аль Капоне, из-под которой торчала бандана; так как “клоун” встал на перекрестный прицел, он позволил себе взглянуть на Фелицию, недовольно сложившую руки на груди в ожидании когда все утихомирятся. – Вау, Черная Кошка собственной персоной, – он даже присвистнул, впервые увидев ее живьем.

Фелиция, оттолкнувшись и сделав в воздухе грациозное сальто, словно подтверждая свою личность, приземлилась в круг прямо перед дулом пистолета “Аль Капоне”.

– Убери пушку, Мерлотт, – раздраженно попросила она и обратилась к Тайлеру: – Слезай, Крот, чего тормозишь?

Тот состроил саркастичную гримасу и произнес:

– Я бы рад, но я не циркач, как вы. – он манерно раскинул руки в стороны и, присев на край крыши и свесив ноги, спрыгнул с фургона, неуклюже приземлившись на асфальт.

Видя этих двоих вместе, преступники, похоже, испытали разрыв шаблона, так как Черная Кошка и Крот всегда считались врагами. Тайлер, состроив надменную мину, приветственно кивнул одному из своих бывших прихвостней и, миновав его, вошел в круг. “Гости” медленно и нерешительно опускали пистолеты, глядя на трио в центре.

– Итак, что же могло произойти такого, что вы вдруг решили объединиться? – спросил невысокий мужчина с залысинами, облачённый в горчичное пальто; он был незнаком Фелиции.

– Джей, мне казалось, что ты-то готов поддержать любую мою идею.

– Джей прав, Крот, ты сам называл ее аферисткой с сиськами и зарекался, что пристрелишь при встрече, – закивал другой, все еще держа руку на стволе.

– Аферисткой с сиськами, значит, – ухмыльнулась Фелиция, толкнув напарника локтем. – Застрелишь? У-у-у боюсь-боюсь!

Тайлер, сделав вид, что ничуть не смутился, ответил:

– Эй, ребят, давайте оставим прошлое, теперь нам нужно работать в команде.

– Прозвучало весьма убедительно, Крот… – подначила Кошка.

– В сумках находится три миллиона долларов. Итак, от вас требуется сотрудничество, – строго сказал Стив, желая побыстрее договориться. – Ваша задача состоит в слежке за политическими и военными чиновниками. За каждым из вас, исходя из рекомендаций, данных Черной Кошкой и Кротом, будет закреплен определенный субъект для наблюдения. Вам нужно выявить, – он на секунду задумался, подбирая слова, – некие странности… Скажем так, вы должны выявить, является ли цель самой собой и подтвердить личность… Мы организуем секретный штаб…

– Ты вообще кто, пацан? – иронично спросил громила ростом на голову выше Стива.

– Я – офицер контрразведки Стивен Роджерс, – слишком легко сообщил тот к удивлению напарников: – В отставке…

– Армейская собака? – подначил Мерлотт. – Черная Кошка, с кем ты связалась? И что за ерунда с выявлением личности?

– Какого хрена вы притащили с собой вояку? – опасливо взяв Стива на прицел, спросил верзила.

– Это ловушка… – внезапно заявил невысокий с залысинами. – Мой снайпер держит вашего на мушке. Я знаю, где-то прячутся еще ваши люди! Это подстава!

Пистолеты мгновенно взмыли в воздух и теперь указывали на троицу в центре круга. За одну лишь секунду из укрытий повыскакивали Колсон, Мэй и опергруппа из десяти человек в спецовках без нашивок, окружая преступников. Но не только сторонники ЩИТа находились на заброшенной фабрике. Несколько снайперов показались на верхних этажах зданий с выбитыми стеклами. Послышались щелчки предохранителей.

– Я смотрю, вы тоже подготовились, – ничуть не иронично заметил Тайлер. – Но давайте не будем делать глупостей, это не подстава…

– Тогда объясни, какого черта здесь делают федералы? – нервно озираясь по сторонам, спросил молодой парень в очках – программист, который вывешивал объявления о приютах для кошек в интернете, а также являлся ядром организации “Волна”, что бесконечно враждовала с ЩИТом.

– Они не федералы, – спокойно начала Фелиция, но ее перебили сразу несколько недовольных поворотом событий:

– Тогда какого…

– Как насчет того, чтобы поработать на мстителей? – внезапно раздался голос Стива.

Тайлер аж поперхнулся.

– Стив, ты в своем уме? – негромко и неуверенно спросила Фелиция, встревоженно глядя на него.

– Помолчите, агент Харди, – голос в наушнике принадлежал отнюдь не Колсону.

– Директор?.. – слегка обескураженно спросила она и тут же яростно прошипела: – Мы же договорились не впутывать в это остальных! У нас есть план, которого мы должны придерживаться.

– Дерьмовый у вас план, – оценил Тони; его голос казался отдаленным из-за помех. – Переходим к плану “Б”. Я почти на месте, Фьюри, – как всегда фамильярно сообщил он.

…А тем временем происходил весьма несерьезный диалог:

– Мстители? – вступил в разговор, пожалуй, самый прилично выглядевший среди остальных человек в классическом черном костюме – второе лицо после босса Якудзы, с которой в своё время неплохо сотрудничал Тай. – Ты, солдафон, стало быть, Капитан Америка? – он засмеялся в голос, и его, как ни странно, поддержали сторонники Черной Кошки.

– Совершенно верно, – не замечая насмешки, ответил Стив.

– Тогда я Железный Человек, ага, – продолжил тот надменно со внезапно появившимся японским акцентом.

– Ну, только если бы я был узкоглазым и меня звали Танака Старкомото, самурай, – донесся следом усиленный динамиком голос Старка, и через мгновение темнеющее небо рассек шлейф от реактивных ботинок Железного Человека; Тони приземлился аккурат рядом с Фелицией и, сняв со спины щит Капитана Америка, передал его владельцу.

– Фьюри как всегда делает все по-своему… – слегка брезгливо взглянув на Тони, прокомментировала Фелиция.

– Ну, цыпа, не расстраивайся, но парламентеры из вас никакие.

Преступники ошалело глядели на них, пока один из них не задал вопрос:

– Какого черта здесь происходит?

– Вы выполняете работу, мы вам платим, – как пятилетнему ребенку пояснил Тони, подняв маску шлема.

– Черт, чувак, ты и впрямь Тони Старк! – Мерлотт даже присвистнул и выпятил нижнюю губу, качая головой.

Тони вполне дружелюбно дернул бровями, довольный тем, что его признали.

– Господа, давайте поскорее закончим нашу сделку, а иначе сюда прибежит зеленый монстр и покажет вам кто здесь главный!

– С каких это пор мстители ищут помощи у таких как мы? – пытаясь придать голосу насмешливости, спросил один из сторонников Фелиции, хотя вопрос прозвучал больше удивленно. – Все новости трубят о том, что вы теперь вне закона…

– Стало быть, мы в одной лодке? – логично подытожил Старк. – Нам нужна помощь, чтобы понять, кто стоит за всем этим, вы наверняка сами подумали, с чего это национальных героев вдруг понизили до ранга преступников?

– А как же история с кражей каких-то там металлов?

– Ха-ха и еще раз: ха. А теперь подумай, бугай, зачем мне красть какие-то, пускай и ценные металлы, если я попросту могу их купить? Нелогично, правда?

– Слышал, ты теперь банкрот, Старк! – показав белоснежные зубы, засмеялся Мерлотт, найдя чем его задеть; Тони лишь скривился. – Значит, вы хотите, чтобы мы помогли восстановить честное имя мстителей? Кого вы преследуете или, быть может, кто-то преследует вас?

– Парень, а ты мне нравишься, – Старк указал на него пальцем, изображая Дядю Сэма, довольный тем, что их наконец-то слушают. – Ты начинаешь задавать правильные вопросы. Но восстановление нашего доброго имени не является первоочередной задачей. Скажем так, Земле грозит новая опасность, это, навскидку, пострашнее вторжения читаури. А вам, как истинным гражданам Соединенных Штатов Америки, – он бросил взгляд на японца и пафосно закончил: – ну, или не Америки, выпал шанс принять участие в спасении человечества!

– В какой же западне вы находитесь, если готовы просить нас о помощи? – мужчина в горчичном пальто внезапно опустил пистолет, осознав, что, невзирая на опергруппу, держащую их на мушке, мстители опасности не представляют.

– Не помощь. За помощь такие деньги не платят, – поправил Стив.

– Что нам ваши три миллиона? – усмехнулся якудза. – Так, лапши купить.

– Это лишь десятая часть денег, – решил подать голос Тайлер. – Остальное после выполнения работы.

Деньги оказались вовсе и немаленькие, преступники замолчали, обдумывая ответ.

– Сначала прикажите своим псам опустить оружие, снайпер пускай скинет винтовку вниз, – безапелляционно приказал до этого тихий и спокойный парень, своим видом напоминавший Марка Цукерберга – человека, несомненно, одаренного и влиятельного, но отнюдь не главу преступной организации.

Повисло молчание, которое нарушил негромкий вопрос в наушнике:

– Сэр? – Фелиция узнала голос Колсона.

– Выполнять.

Винтовка Уорда оказалась в руках у появившегося возле него мужчины в маске. Опергруппа, стоило им опустить оружие, попала в кольцо неприятеля, превосходящего их по численности. Мэй и Колсон, не ожидавшие полного разоружения успели среагировать и вернуть пистолеты в прежнее положение.

– Мориссон, что за дела? – недовольно рявкнула Фелиция, но тут же подняла руки в воздух, так как темнокожий “Аль Капоне” снова направил на нее свой ствол. – Мерлотт, что всё это значит?

– Прости, крошка, но как мы можем вам доверять? Деньги – деньгами, но, я так понимаю, вы сдали всех нас на милость своим мстителям и этим людям из правительства?

– Мерлотт, они больше не имеют никакого отношения к правительству! Как и мы! Я тебя хоть когда-нибудь обманывала? – взбеленилась она, яростно сжав кулаки.

– С каких это пор ты сама вдруг стала одной из них?

Фелиция даже не повернулась в сторону говорящего.

– Данные о вас уже давно хранятся в ЩИТе. Пока ваша деятельность не идет вразрез с национальной безопасностью, вас не трогают! А сейчас у вас есть реальный шанс помочь хорошим парням, – она указала на близстоящего Старка, который от определения “хороший” засветился, точно гирлянда, однако репульсоры, держащие бугая и Мерлотта на прицеле, не опустил.

Всплеск гнева заставил глаза Фелиции измениться, их заволокло уже знакомой мертвенной пеленою, и Стив, почуяв опасность, едва успел закрыть ее своим щитом, прежде чем выстрел Мерлотта послужил сигналом к началу перестрелки, которой, однако не суждено было затянуться. В одно мгновение небо рассекла молния, и Тор, буквально упав с неба, приземлился в центре круга. Через секунду все нападавшие оказались дезориентированы многочисленными копиями Локи, появившимися из воздуха прямо перед ними. Излюбленный богом обманный маневр сработал как всегда идеально, и, спустя еще одно мгновение, все преступники были обезоружены.

– Ну что, может, попробуем еще раз? – усмехнулся Локи; слова, синхронно произнесённые всеми его копиями, прозвучали более чем убедительно…

***

– …Моё прямое участие обосновано так же, как и участие Вонга. Крот – специалист в области компьютерных технологий и взломе охранных систем, а я, прежде всего, стратег и у меня обширный опыт выслеживания целей, ну и воровства… Я обязана помочь нашим новым коллегам, тем более, точно так же, как и Тайлер, я являюсь тем, кому может доверять половина команды. Посему мое отсутствие они не поймут, директор.

– Агент Харди, мы не можем подвергать вас опасности, так как вы являетесь ключом к исполнению планов Арнима Зола, – ответил тот, явно не собираясь уступать выдвинутым требованиям преступников; после того, как сделка завершилась в пользу мстителей, они столкнулись со вполне закономерной волной недоверия.

– Мы добились сотрудничества не слишком мирным путем, не находите? – чуть иронично заметила она.

– В новом штабе будут агенты Фитц и Симмонс. И компетентны они именно в областях планирования, слежки, а также химии. А агент Скай как раз неплохо разбирается в компьютерных примочках. Более того, она и по сей день является членом организации “Волна”.

– Боюсь, вы недооцениваете отношение к предателям. Когда выяснится, что Скай все это время сливала информацию ЩИТу, наши отношения с новыми друзьями станут еще более натянутыми. И деньгами проблему не решить, – рассудила Фелиция, прекрасно понимая, что Фьюри не может с этим не согласиться, однако он, стремясь завоевать доверие, сам не особенно доверял кому-либо, что создавало определенные проблемы. – Им необходимо равноправное сотрудничество, особенно после того, что им с минуты на минуту Колсон расскажет об Арниме Зола. Думаю, что нам следует убедить их не просто работать на нас, а стать нашими союзниками. Страх смерти бывает куда действеннее, нежели желание наживы.

– Именно об этом я и говорю, агент Харди! – снова зацепился Фьюри; он поднялся из кресла в переговорной и стал нервно вышагивать по помещению. – Именно страх может склонить их в другую сторону. И вы уверены, что кто-то из них не связан с Зола? Сеть Гидры намного обширнее, чем вы думаете. Если вы будете находиться в их штабе, вас попросту могут схватить.

– Но…

– Быть может, именно требование вашего присутствия и является обманным маневром!

– Мы еще толком не успели начать работу вместе, как вы сразу же ищете подвох! Агент Колсон сам говорил, что это требование было выдвинуто, стоило нам покинуть фабрику! И потом, в проекте будут задействованы все мстители, так почему же меня отстраняют от дел? Вы хотите запереть меня в четырех стенах в бункере?

Коулсон с командой агентов, включая Уорда, Хилл, Мэй и вышеназванных Фитца, Скай и Симмонс, остались для дальнейших переговоров в специально подготовленном штабе, в который они отправились сразу после сделки. Фьюри, невзирая на утерянную власть и финансирование, еще мог организовать нечто подобное. С этой целью и были привлечены некоторые из преступных организаций – Якудза выступала в роли охраны, а также у них была обширная сеть связи с преступным миром, оборудование для слежки планировалось “взять в аренду” у Мориссона и его команды, подставным копам и сыщикам планировалось вверить полевую работу, у чиновника были связи в правительстве, а головорезы Мерлотта присоединялись к группе быстрого реагирования под началом Романоф и Бартона.

– Я не понимаю вас, люди! – мерно постукивая по столешнице пальцами, перебил Локи, который тоже находился в переговорной, в то время как остальные налаживали связь со штабом. – Еще месяц назад вы скрывали лица мстителей от внешнего мира, а теперь отдаете себя на милость шайке беззаконников? Вы совсем спятили, собираясь довериться им в столь опасной миссии?

– А мы можем доверять тебе, трикстер? – вопрос Фелиции был подобен плевку в лицо; их с Локи отношения были похожи на натянутую струну, которая вот-вот лопнет.

– Ты снова нарываешься, девка? – пока спокойно, но уже чуть раздраженно произнес он в ответ, медленно поднявшись с кресла и нависнув над ней.

Фелиция уже знала, что с ним шутки плохи, поэтому, едва сдерживая участившийся пульс, с трудом не опустила взгляд:

– Что привело тебя на нашу сторону, Локи? Необходимость, приказ Одина? – не дав ему ответить, она продолжила: – Сейчас ты являешься частью команды. Быть может, ты не сожалеешь о том, что натворил в прошлом, но мы доверяем тебе, – и тут же уточнила: – Мы ведь можем тебе доверять?

Локи уже неоднократно задумывался над тем, что он делает среди бывших врагов, и приказ Тора и Одина был не единственным, что подтолкнуло его к сотрудничеству. Нет, никто в действительности не забыл о его прошлых ошибках, да и были ли это ошибки? Он просто не смог захватить Землю и теперь не допустит, чтобы кто-то сделал это за него. Но было и что-то другое, его брат – Тор – так самоотверженно сражается за этих людишек, не замечая, насколько жесток и уродлив этот мир. Он видит лишь светлое – дружбу, любовь, самопожертвование тех, кто отстоял Нью-Йорк, а Локи видел Мидгард другим – порочным, грязным, неспособным осознать собственные ошибки, но среди этого сброда встречались и истинные воины – Старк, положивший собственную жизнь на спасение человечества, Капитан Америка – бравый солдат, такой же безрассудный и любящий людей, как и Тор, а также остальные, кто, не жалея себя, защищал Землю… Это ли настоящие герои? Они до сих пор всерьез не могут поверить богу лжи, но они стараются, зная, что мало на кого можно положиться…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю