355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Анфимова » Отважная лягушка (СИ) » Текст книги (страница 7)
Отважная лягушка (СИ)
  • Текст добавлен: 12 января 2018, 22:00

Текст книги "Отважная лягушка (СИ)"


Автор книги: Анастасия Анфимова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 42 страниц)

– Простите, госпожа, рабыню глупую, – смиренно извинилась Риата, но не в силах одолеть ораторский зуд, торопливо зашептала. – Обычную, городскую шлюху хозяин таверны просто выгнал бы взашей! Он в своём праве! Иди на улице клиентов ищи, на то у них специальное разрешение от города имеется… А банде не откажешь. Себе дороже. И уж если парень её бил…

Женщина красноречиво замолчала.

– Значит, от сам оттуда, – закончила за неё Ника, – Да, ты правильно сделала, что предупредила. От таких людей лучше держаться подальше.

"Вот батман! – подумала она, в раздражении перекинув край накидки через плечо. – Только появилась в городе и уже успела подраться. Да не с кем-нибудь, а с местным мафиком. Хотя, какой он бандит? Так, мелкий сутенёр, шестёрка на побегушках. Но всё равно… не хорошо".

Не совсем понимая зачем, скорее просто ради озорства Ника перешла на другую сторону улицы по выступавшим из мостовой камням.

"Может, все-таки обратиться к Миусу Акру? – вновь стала терзаться она сомнениями. – Командир конной стражи города – это фигура! С ним все местные авторитеты считаться должны, а уж такая шелупонь, как Кикиро, за версту обходить. Для него отправить меня в Цилкаг – раз плюнуть"

И всё-таки просить помощи, а значит, признаваться в собственном бессилии, ужасно не хотелось. К тому же девушка по-прежнему не верила в бескорыстие Миуса Акра. Это Румсу Фарку командир гедорских кавалеристов чем-то обязан, а лично она никто и звать её никак. Из одного чувства благодарности такой занятый и уважаемый человек не станет терять своё драгоценное время на чью-то знакомую. Весь опыт путешественницы настойчиво подсказывал, что за любую помощь придётся заплатить. Но денег ужасно жаль. Не так их много осталось, а расплачиваться собой совсем не хотелось. Всё-таки она ещё не в таком плачевном положении.

В итоге Ника приняла решение в "Пенную бороду" больше не ходить. Судя по всему, Кикиро там частый гость, а следующая встреча с ним может закончиться не в её пользу. Но и к командующему конной стражи пока не обращаться, попытав счастья с сухопутными купцами. Тем более, что те, если верить Аппию Герму, собирались не только у площади народных собраний. И уж если и с ними ничего не получится – идти к Миусу Акру.

На сей раз она заказала гораздо более скромный ужин, ограничившись дешёвой рыбой и вином, большую часть которого выпила Риата, так демонстративно глотавшая слюну в таверне.

Погружённый в каждодневную рутину дел, владелец постоялого двора уже не проявлял никакого любопытства к Нике Юлисе Террине, и той пришлось останавливать его самой.

– Господин Герм, не подскажете, как пройти ко Вторым Западным воротам?

– Неужели не нашли попутного корабля? – удивился собеседник. – Или раздумали плыть, госпожа Юлиса?

– Хотелось бы узнать, во сколько обойдётся путешествие с караваном, – смущённо улыбаясь, объяснила девушка.

Пожав плечами, мужчина быстро и толково объяснил, куда надо идти, и где поворачивать.

Несмотря на вроде бы принятое решение, путешественница чувствовала смутное беспокойство. Здравый смысл робко советовал воспользоваться рекомендательным письмом Румса Фарка.

В задумчивости она медленно поднималась на второй этаж, не заметив, как край платья попал в щель между досками. Рывок – и треск разрываемой ткани заставил её вздрогнуть.

Позади тихо охнула Риата.

Моментально опомнившись, девушка глянула вниз и скривилась от огорчения, увидев, что умудрилась сделать на подоле разрез сантиметров сорок. Быстро опустившись на колени, рабыня вытащила застрявшую материю.

"Кажется, платье придётся покупать раньше", – со вздохом подумала Ника, открывая дверь комнаты.

Однако, перед тем как решиться на столь грандиозную покупку, следовало произвести инвентаризацию денежных средств. Выяснилось, что их заметно поубавилось. После всех трат у неё осталось всего триста восемьдесят три риала.

Недолго думая, она прибавила к ним девять золотых монет, а десятую протянула обалдевшей невольнице.

– Это за то, что вовремя предупредила об опасности.

В повлажневших от слёз глазах Риаты отразился огонёк светильника. Подавшись вперёд, женщина собралась упасть на колени, но, заметив, как недовольно скривились губы хозяйки, ограничилась глубоким поклоном и словами благодарности.

Невольница уже спала, а её госпожа все ещё лежала без сна, таращась в темноту и гадая: как сберечь деньги без большого ущерба для здоровья, прекрасно понимая, что экономить на платье не стоит ни в коем случае. Во всех мирах встречают по одёжке, а до ума дело может и не дойти.

Однако, перед тем как предаться шопингу, пришлось решать: что делать с набитым золотом поясом и оружием, ибо мерить приглянувшуюся вещь со всем этим – будет, мягко говоря, неосмотрительно. От кинжала на спине придётся отказаться. Замучишься его привязывать. Нож на ноге можно оставить. Даже если кто заметит – ничего страшного. В крайнем случае покрутят пальцем у виска – и всё. А вот надетый на голое тело пояс придаст мыслям случайного наблюдателя вполне определённое и совсем не эротическое направление.

Оставить его на постоялом дворе? Если добрейший господин Герм решил обыскать её вещи, он мог сделать это ещё вчера. А вдруг просто не успел?

Положить золото в корзину Риаты и таскать его по всему городу? Могут украсть, или рабыня сбежит? Сумма-то не маленькая. Хотя, это вряд ли… Оценив риски, Ника разложила пояс под матрас и аккуратно прикрыла подушкой.

Увы, подыскать подходящее платье в Гедоре оказалось совсем непросто, хотя в лавках лежали кучи старых застиранных, покрытых заплатами вещей.

Обеспеченные люди здесь, как и в Канакерне, предпочитали шить одежду на заказ, а после носки передавать в такие вот лавчонки, где одевался народ попроще.

Представленный там выбор девушку не устраивал категорически. В одном месте она присмотрела себе светло-синее платье с привязанными рукавами и неглубоким вырезом. Даже чуть не примерила, но там оказалось большое застиранное пятно, на которое обратила внимание бдительная рабыня.

Продавец, раздосадованный привередливостью покупательницы, раздражённо посоветовал той заказать платье и перестать отвлекать от дел занятых людей.

Когда они вышли на улицу, невольница робко посоветовала госпоже прислушаться к совету лавочника. Однако, путешественница категорически не желала ждать два или три дня, необходимые для пошива более-менее приличного платья, предпочитая быть готовой покинуть город в любую минуту.

Риате ничего не оставалось делать, кроме того, как следовать за хозяйкой, твёрдо решившей продолжить поиски. И судьба вознаградила её за упорство! Тёмно-зелёное льняное платье выглядело почти новым – ни пятен, ни заплат, ни застарелых складок.

Наблюдая, с каким интересом и сомнением Ника разглядывает товар, продавец, пухлый мужчина с клочковатой щетиной вместо бороды, ухмыляясь, предложил померить. Думал смутить! Как бы не так!

Достав из корзины плащ, рабыня прикрыла госпожу от нескромных глаз, вызвав гримасу разочарования на одутловатой физиономии лавочника. Учитывая, что вся местная одежда не блещет точностью выкройки, платье сидело неплохо. Вот только оказалось слегка коротковато, открывая не только щиколотки, но и часть голени.

Осмотревшись, девушка тяжело вздохнула. Платье ей понравилось. Но щеголять с голыми ногами представительнице знатного рода не полагалось.

Она уже приказала невольнице вновь растянуть плащ, однако её остановил довольный голос хозяина, сосредоточенно копавшегося в корзине с тряпками.

– Вот, госпожа, посмотрите!

Мужчина торжественно продемонстрировал полосу материи, покрытую вышитым геометрическим узором, который так любили местные модники.

– Пришейте, будет очень красиво и прилично.

По знаку хозяйки Риата приставила отрез к подолу.

Чувствуя, что клиентка, что называется, "на крючке", лавочник отыскал где-то небольшое медное зеркальце. Пристально вглядываясь в тусклое отражение, путешественница с грустью поняла, что вряд ли найдёт что-то лучше.

Сообразил это и продавец, вставший насмерть, не желая уступать ни обола. Только когда разъярённая Ника, плюнув, вышла из лавки, он окликнул её, согласившись дать скидку в пять риалов. По результатам данной сделки Ника стала беднее на восемьдесят пять серебряных монет! Сумасшедшие деньги.

В растрёпанных чувствах она даже обедать не стала, ограничившись купленным по дороге пирогом с яблоками. Она взяла три, но и второй пришлось отдать рабыне ввиду отсутствия аппетита у госпожи.

Вернувшись на постоялый двор, та усадила невольницу за шитьё, а сама взялась перебирать вещи в поисках чего-нибудь ненужного. Увы, но кроме меховых чулок, приобретённых в Канакерне для путешествия через перевалы, так и не нашла, что продать.

Риата трудилась добросовестно, тщательно загибая края и стараясь делать ровные стежки. Вот только в планах её госпожи на сегодня значилось ещё одно мероприятие, которое Ника ни за что не хотела откладывать. Поэтому, прервав процесс ремонта платья, она приказала невольнице сопровождать её до Вторых Западных ворот.

Отыскав площадь с фонтаном Флиока, девушка принялась расспрашивать прохожих и вскоре добралась до большого здания, привычно построенного буквой "П". На площади между хозяйственными постройками и конюшней теснилось множество повозок, возле которых расхаживали или сидели вооружённые дубинками рабы. Видимо, Гарс Марсий Рвул, хозяин данного заведения, возложил охрану грузов постояльцев на них самих, а на сэкономленные средства украсил фасад дома двумя скульптурами полуголых мускулистых мужиков с руками, превращёнными в держатели для факелов, которые в данный момент ещё не горели.

В зале, превышавшем размерами аналогичное помещение двора Аппия Герма Струдуба, оказалось не так чисто, зато шумно и многолюдно. За такой же короткой стойкой стоял молодой, симпатичный парень, лет восемнадцати, ни возрастом, ни внешностью не походивший на владельца столь солидного заведения.

– Здравствуйте, – поздоровалась Ника, привлекая его внимание. – Да будет благословлён богами ваш дом.

– Пусть небожители и вас не оставят своими милостями, – вежливо отозвался собеседник. – Поесть зашли, госпожа, или кого-то ищите?

– Ищу, – не стала скрывать девушка. – Караван в Этригию.

– Зачем он вам? – чётко очерченные губы молодого человека дрогнули в улыбке.

– Хочу попроситься в попутчики, – пояснила путешественница.

Парень удивлённо оглядел её с ног до головы, но, встретившись с взглядом Ники, поспешно опустил глаза.

– Мы не спрашиваем постояльцев, откуда они и куда направляются. Попробуйте спросить вон за тем столиком. Видите господина с накрученным на голову красно-зелёным платком?

Проследив за его пальцем, Ника заметила худого бородача в чалме, вроде той, которую носил Канир Наш, купец, с которым она едва не отправилась в Империю напрямик через занесённые сейчас перевалы.

– Это Сунак Кур. Кажется, его караван на днях собирается выйти из города в том направлении.

– Благодарю вас, – кивнув, девушка направилась к указанному столику.

Медленно кивая украшенной тюрбаном головой, купец внимательно слушал сидевшего напротив крупного мужчину в коричневом плаще поверх серой туники с привязанными рукавами. Третьим за их столиком сидел смуглый молодой человек в длинной, непривычного вида хламиде. Но внимание того, кажется, всецело занимал лежавший на тарелке кусок мяса. Ловко орудуя узким ножом, парень кромсал его на полосы, и присыпав серой солью, жевал, прикрыв глаза от удовольствия.

Медленно шагая между столов, путешественница пристально разглядывала чалмоносца, чтобы тот почувствовал чужой взгляд и обратил на неё внимание. Так и получилось. Раздражённо дёрнув головой, мужчина поднял глаза, заметив приближавшуюся девушку.

– Доброго вам здоровья и милости небожителей, господа, – вежливо поздоровалась она, оглядев сидящих за столом. – Это вас зовут Сунак Кур, господин?

– Да, – неожиданно нахмурился купец. – Это моё имя.

– Мне сказали, что ваш караван скоро отправляется в Этригию?

– А вам что за дело, госпожа? – несмотря на грубое содержание, вопрос был задан вежливо– благожелательным тоном, и от того звучал ещё обиднее.

– Мне тоже нужно туда попасть, – невозмутимо пояснила девушка. – Я бы хотела присоединиться со своим фургоном к вашему каравану.

– Нет, – ни секунды не задумываясь, ответил купец. – Это невозможно.

– Почему? – Ника даже растерялась от столь категоричного заявления.

Оставив в покое жареное мясо, молодой человек, растянув лоснящиеся от жира губы в нехорошей улыбке, выдал короткую фразу на незнакомом языке.

Раздражённо засопев, купец коротко буркнул. Усмехнувшись, парень принялся лениво ковырять ногтем в зубах.

– Незнакомая женщина в дороге – плохая примета, – проворчал Сунак Кур, обращаясь к путешественнице.

За спиной у той робко кашлянула невольница.

Бросив быстрый взгляд и уловив чуть заметный кивок, хозяйка разочарованно развела руками.

– Очень жаль. Но приметы посылают нам боги, а с ними смертному лучше не спорить.

– Я рад, что вы меня поняли, госпожа, – величественно кивнул торговец. – И хочу вам помочь. Вон там у стены с нарисованными горами сидят пятеро.

Быстро глянув в ту сторону, девушка выжидательно посмотрела на собеседника.

– Один из них Тиллий Фол Даум, уважаемый купец из Этригии. Попробуйте попроситься в его караван. Он радланин и не верит в наши приметы.

– Благодарю, господин Сунак Кур, – сухо кивнула путешественница, и отойдя на несколько шагов, раздражённо зашипела в лицо отшатнувшейся рабыни:

– Ну, что ещё?!

– Ой, госпожа, – торопливо зашептала Риата. – Тот молодой – даросец. Я кое-что по-ихнему понимаю. Плохо, конечно. Но мне показалось, что он хотел вас купить у того купца…

Женщина виновато опустила голову.

Нервно передёрнув плечами, Ника освободила дорогу смазливому подавальщику с подносом, уставленным мисками.

– Ладно, – проворчала она. – Даже если ты поняла неправильно, этот козёл в чалме всё равно нас с собой не берёт.

Успевший немало принять на грудь, Тиллий Фол Даум какое-то время тупо таращился на Нику маленькими поросячьими глазками.

– Да, госпожа, мой караван скоро пойдёт в Этригию.

Выслушав её просьбу, глянул на притихших приятелей, внимательно следивших за их разговором и пожал жирными плечами.

– Пожалуйста, госпожа. Я не против. Только за еду и ночёвку на постоялых дворах платите сами.

– Я согласна, – облегчённо перевела дух девушка. – Сколько это будет стоить?

Собеседник задумчиво почесал заросший курчавой растительностью подбородок.

– Откуда вы, госпожа? – воспользовавшись паузой, спросил один из собутыльников купца, тощий и неопрятный мужчина лет тридцати.

– Из Канакерна, – ответила путешественница, не спуская выжидательного взгляда с Тиллия Фола. – Еду к родственникам в Радл.

– Заплатите сорок риалов за охрану, – выдал тот после недолгого молчания. – Ну, и мне двадцать. Но это уже как доберёмся до Этригии.

– Хорошо, – ужасно довольная тем, что сумела всё-таки отыскать попутчиков, Ника даже не пробовала торговаться. – Когда выезжаем из Гедора?

– Скоро, – обнадёжил собеседник, вновь почесав бороду. – Дней через шесть… Нет, через пять зайдите, я вам скажу точно. Если меня не застанете, спросите Валсара.

Он кивнул в сторону стойки.

– Я ему передам…

– Хорошо, – на этот раз разочарованно повторила девушка, рассчитывавшая убраться из города гораздо раньше.

Между тем, Тиллий Фол Даум, видимо, посчитав разговор с ней законченным, продолжил беседу со спутниками о каких-то своих общих знакомых.

Путешественнице ничего не оставалось делать, как только гордо удалиться.

"Целых пять дней здесь торчать! – вертелось в её голове. – Это же ещё двадцать риалов только за комнату, плюс кормёжка! Может, ещё кого поискать? Неужели никто не поедет в Этригию раньше? Тут же купцов – как грязи!"

Остаток светового дня Риата провела за шитьём, а её хозяйка в упражнениях и размышлениях. Торчать в Гедоре ужасно не хотелось, да и идти к Миусу Арку тоже. Да и зачем? Она же договорилась продолжить путь в Империю вместе с караваном Тиллия Фол Даума.

К сожалению, до наступления темноты рабыне не удалось привести в порядок новое платье госпожи, и работу пришлось продолжить на следующий день. Зато результат оправдал себя полностью!

Переодевшись, Ника долго вертелась, заставляя довольную Риату то отойти с зеркальцем подальше, то встать так, а ещё с боку и вот так.

– Теперь, госпожа, вам нужна новая накидка, – безапелляционно заявила невольница, любуясь делом своих рук.

И девушка не могла с ней не согласиться.

Приобрести данный предмет женского туалета в Гедоре оказалось значительно проще, да и выбор имелся достаточно богатый. Кое-кто из наиболее смелых горожанок щеголял в полупрозрачных платках из тончайшего льна, позволявших рассмотреть все детали затейливых причёсок. Но большинство всё же предпочитало более плотную ткань.

Неторопливый, тщательный осмотр множества лавок занял несколько часов, пока Ника, наконец, выложила за понравившуюся вещь двадцать два риала.

Рабыня, уже щеголявшая в старом, укороченном платье хозяйки, всплеснула руками.

– Да вас просто не узнать, госпожа! Вы и так красивы, а сейчас стали божественно прекрасны!

– Думаешь? – рассмеялась Ника, взмахом руки призывая проходившего мимо торговца с прикрытым тряпками лотком.

– Ой, да конечно! – подтвердила невольница, сглотнув слюну. Завтракали они уже довольно давно.

Купив два медовых пряника, хозяйка тут же вручила один ей.

Жуя на ходу, девушка вспомнила, что Аппий Герм рассказывал, будто купцы и караванщики собирались ещё и в трактире "Сандалия Семрега" возле здания городского совета. Может, стоит туда заглянуть? Тем более в своих поисках они почти добрались до площади народных собраний.

Правда есть шанс напороться на Кикиро. Но, во-первых, он не сможет быть во всех кабаках одновременно, во-вторых, "Пенная борода" далеко от Консулата, а, в-третьих, они теперь совершенно по-другому одеты, и этот придурок их просто не узнает.

Прикрыв лицо краем накидки, путешественница бесстрашно вышла на заполненную людьми площадь народных собраний. Уже не глазея по сторонам на выставленные для всеобщего обозрения скульптуры, она быстро дошла до высокого здания с колоннами, в котором располагался городской совет. Остановив благообразного старичка в потёртом плаще поверх сильно помятой туники, Ника быстро выяснила, как добраться до нужного заведения.

По аналогии с "Пенной бородой", девушка ожидала увидеть какую-нибудь здоровенную сандалию, но обнаружила на стене барельеф, изображавший летевшего среди звёзд бога торгашей и по совместительству их курьера.

Что-то в его позе показалось странно знакомым. Ну, конечно! Вытянутая вперёд правая рука, короткий развевающийся плащ… Стоит убрать корявый жезл, одеть в синее трико, натянуть поверх красные трусы, и получится вылитый Супермен из мультика, только с короткой бородкой.

Улыбнувшись воспоминаниям детства, Ника поднялась на три ступени, выложенные из недавно отёсанных камней. Судя по доносившемуся шуму, народ уже собрался, значит, у неё есть шансы найти нужных людей.

Здешний зал выглядел не таким просторным, как в "Пенной бороде", окна оказались гораздо меньше, а росписи на стенах выцвели, явно нуждаясь в обновлении.

В отличие от других подобных заведений, проход на кухню и стойка тут располагались в дальнем от входа конце, и чтобы поговорить с хозяином, Нике пришлось пройти через весь зал.

Видимо, сюда не часто заходили молодые, прилично одетые женины, потому что за столиками, мимо которых она шла, как правило, тут же смолкали разговоры, а посетители провожали странную гостью долгими удивлёнными взглядами.

Хозяин "Сандалий Семрега" или кто-то его замещающий, кряжистый мужик, лет сорока, в хитоне с черепаховой пряжкой на плече сосредоточенно разливал вино из амфор по выставленным в ряд кувшинам.

Девушка терпеливо дождалась, пока он не покончит со своим важным делом и оглядится. Правый глаз трактирщика закрывало неприятного вида бельмо, а левый неожиданно расширился, сделав мужчину похожим на персонажа из японских мультиков.

Путешественница вежливо поздоровалась, выдав порцию привычных комплиментов заведению, и поинтересовалась:

– Я слышала, у вас собираются богатые, уважаемые купцы?

– К нам много разных людей ходит, – усмехнулся мужчина, и его единственный зрячий глаз, выжидательно сузившись, тщательно оглядел собеседницу с каким-то странным, совсем не эротическим интересом.

Ника объяснила, кто конкретно и зачем ей нужен.

Опустив взгляд, трактирщик забарабанил короткими толстыми пальцами по оструганным доскам. Неторопливо тянулись секунды, делая его молчание всё более красноречивым.

"Он, что денег хочет?" – растерянно удивилась девушка, впервые столкнувшись с подобным вымогательством. Раньше с ней разговаривали бесплатно. Но этот крохобор, видимо, и тут желает заработать.

Тяжело вздохнув, она развязала висевший на поясе кошель и выложила на стойку медную монетку.

– Видите в том углу за столиком двух купцов? – тут же спросил трактирщик, прикрыв обол ладонью.

Посмотрев в ту сторону, путешественница увидела пару столиков, за которыми мирно беседовали по двое мужчин, и недоуменно нахмурившись, обернулась к собеседнику.

– Да вон же! – нахмурился тот. – Гу Тончим в синем плаще с меховой опушкой. – Его караван идёт в Ласею и будет проходит через Этригию.

Уяснив, кого именно тот имеет ввиду, Ника сухо кивнула вымогателю.

Пока она беседовала с хозяином "Сандалии Семрега", посетители успели вернуться к своим разговорам. Только Гу Тончим, сообразив, что странная девица направляется прямо к нему, продолжал разглядывать её с лёгким недоумением.

До него оставалось не более пяти шагов, уже можно здороваться, мило улыбаясь, но тут Ника внезапно почувствовала за спиной какую-то неясную опасность и обернулась.

Мальчишка-раб, лет десяти-двенадцати, в обтрёпанной, густо покрытой заплатами тунике, застыв возле стойки, внимательно слушал хозяина, поглядывая то на него, то на Нику.

У девушки перехватило дыхание, а в душе тревожно звякнул колокольчик.

– Что случилось, госпожа? – остановившись, вскинула брови Риата.

– Тихо! – цыкнула та, прячась за рабыней и не сводя глаз с владельца заведения.

Глянув в их сторону, тот довольно осклабился, а маленький невольник стремглав бросился к выходу, ловко лавируя между столиками.

– Уходим! – не задумываясь, приказала Ника.

– Что-то случилось, госпожа? – растерянно захлопала глазами женщина.

Но хозяйка уже целеустремлённо направилась к двери, сразу позабыв о Гу Тончиме.

– Эй, госпожа! – окликнул её трактирщик. – Куда вы?

– Я совсем забыла! – с натужным смехом отозвалась девушка, буквально всей шкурой ощущая на себе взгляды посетителей. – Мне нужно срочно кое-что сделать… Я потом зайду…

– Постойте! – рявкнул трактирщик. – Скулуб, останови её!

Со скамейки в углу возле выхода стремительно поднялся высокий, широкоплечий мужчина с грубым, покрытым шрамами лицом и короткой дубинкой за широким кожаным поясом, поддерживающим юбку из грубой шерстяной ткани.

– Подождите, госпожа, – пророкотал охранник, заступая дорогу и демонстративно скрестив могучие руки на волосатой груди, прикрытой потёртой кожаной безрукавкой.

Прекрасно понимая, что у неё нет никаких шансов справиться с таким громилой, Ника развернулась к хозяину заведения.

– По какому праву ваш человек не даёт мне выйти?! – голос Ники звенел от возмущения, которым она пыталась замаскировать охвативший её страх. – Что вам нужно?

– Она вам не заплатила, господин Авен? – громко спросил кто-то?

– Мне не за что платить! – вскричала девушка. – Я ничего не ела и не пила!

Теперь уже весь зал следил за их разговором, радуясь бесплатному развлечению.

– Вы спрашивали про караван до Этригии, – после непродолжительного молчания выпалил трактирщик. – И вдруг убегаете, даже не поговорив с Гу Тончимом! Это подозрительно! Что вы задумали, госпожа?

– Что вам от меня нужно, госпожа? – услышав своё имя, встал из-за стола купец. – И почему вы так поспешно уходите?

Путешественницу буравили десятки мужских взглядов, но ни в одном не чувствовалось ни капли сочувствия. Только ленивое любопытство.

Как всегда, в минуту опасности её мозг работал с удивительной чёткостью, лихорадочно подбирая подходящий ответ.

– У меня действительно есть к вам дело, господин Гу Тончим, – медленно проговорила Ника, напряжённо ловя ускользающую мысль. – Но хвала бессмертным, я вовремя вспомнила, что забыла спросить гадателя… об одной очень важной вещи. А я боюсь о чём-то договариваться, не выслушав предсказаний. Поэтому и не стала вас зря беспокоить, господин Гу Тончим.

Девушка знала, насколько серьёзно аборигены относятся ко всякого рода гаданиям, и решила сыграть на этом. Понимающе кивнув, купец сел. А путешественница, переведя дух, вдруг рявкнула так, что сидевшие за соседним столиком мужчины вздрогнули от неожиданности.

– А теперь отпустите меня сейчас же!

– Ну, чего ты её держишь? – послышался недовольный голос. – Забыла девчонка перед важным делом богов спросить…. Так и что?

Ника обернулась к охраннику. Тот по-прежнему стоял на её пути, не спуская глаз с хозяина.

Шум в зале усилился. Нервно пожевав губами, трактирщик раздражённо махнул рукой. Амбал отступил в сторону.

– Кто вы, госпожа? – раздалось вслед девушке. – Как вас зовут? Что вы хотели?

Но Ника сделала вид, будто ничего не слышит. Едва оказавшись на улице, она подхватила подол и бросилась бежать к ближайшему переулку.

Завернув за угол, Ника прижалась к стене, прикрыв глаза и переводя дух. Теперь стало окончательно ясно, что владелец "Сандалии Семрега" послал мальчишку с весточкой именно о её появлении, а когда увидел, что она уходит, попытался задержать.

Девушка смогла вспомнить только одного человека в Гедоре, которому успела насолить. Кикиро.

"Вот батман!" – неслышно выругавшись, она решила проверить, не послал ли коварный Авен кого-нибудь, чтобы проследить за ней, и нос к носу столкнулась с рабыней, которую всего пару минут назад видела с подносом.

Та шарахнулась в сторону, но путешественница успела схватить её за ошейник и втащила в переулок.

Повинуясь взгляду госпожи, Риата встала так, чтобы прикрыть свою хозяйку и чужую невольницу от любопытных взглядом, сновавших по соседней улице прохожих.

Мельком пожалев об отсутствии кинжала, Ника не очень ловко, но сильно ткнула официантку кулаком в живот. Девушка охнула то ли от боли, то ли от страха.

– Хозяин за мной следить послал? – змеёй прошипела Ника, ухватив её за горло чуть выше ошейника.

– Нет, нет, госпожа! – рабыня так горячо запротестовала, что поверить ей мог только слепоглухой.

– Зачем я ему нужна? – путешественница сжала пальцы, чувствуя, как бешено колотится сердце подавальщицы. – Отвечай, или я тебе шею сверну!

Последнее являлось чистой воды блефом, но пленница поверила, испуганно заморгав.

– Не знаю, госпожа, клянусь Фиолой и Такерой! Хозяин приказал только проследить, где вы живёте и всё. Поверьте!

– Не верю! – усмехнулась Ника. – Рабы всегда знают, что затеяли их хозяева.

Она опять ударила в живот, на этот раз "удачно" попав в солнечное сплетение.

Глаза невольницы вылезли из орбит, рот беззвучно раскрывался, жадно хватая воздух, а ноги подогнулись так, что если бы Ника не держала её, прижимая к стене, девушка рухнула бы на мостовую.

– Один молодой, красивый господин просил хозяина сообщить, если какая-нибудь девушка будет искать попутчиков до Этригии…

"Ну, точно Кикиро, – скрипнула зубами путешественница. – Больше некому".

– Мне плевать, что ты наплетёшь своему хозяину, – проворчала она, вытирая влажную от чужого пота ладонь о хитон официантки. – Но если пойдёшь за мной – убью!

Оставив невольницу Авена приходить в себя у стенки, Ника с Риатой поспешно покинули переулок. Они несколько раз меняли направление, запутывая следы, одновременно изо всех сил стараясь не заблудиться среди узких улочек, и уже в сумерках вышли к постоялому двору Аппия Герма.

К этому времени Ника приняла окончательное решение завтра же побеспокоить командира конной стражи Гедора. Уж если Кикиро так стремится её найти, то рано или поздно обязательно отыщет. Из города надо выбираться как можно скорее.

Усталая девушка поднялась в комнату, чувствуя себя совершенно разбитой. Хотелось как можно скорее завалиться на кровать, закрыть глаза и, ни о чём не думая, ждать блаженного сна.

Зевая в полумраке, она с трудом дождалась, пока рабыня распустит её туго стянутые волосы, и уже собралась переодеться в ночную рубашку, как в дверь осторожно постучали.

Апатию и сонливость как рукой сняло. Знаком приказав Риате молчать, Ника спросила:

– Кто там?

И потянулась к лежащему на столике кинжалу.

– Это я, госпожа Юлиса, – раздался странно дрожащий, но очень знакомый голос. – Гу Менсин.

– И я, госпожа Юлиса, Приния.

Брови невольницы удивлённо скакнули, хозяйка раздражённо пожала плечами, тоже ничего не понимая.

– Что вам нужно?

– Поговорить, госпожа Юлиса, – отозвался старый актёр. – Это очень важно.

– Откройте, пожалуйста, – поддержала главу урбы супруга. – Нам очень нужна ваша помощь… Наш сын…

– Что случилось с Менраном? – нахмурилась Ника. – И при чём тут я?

– Об этом лучше не кричать на весь двор, госпожа Юлиса, – в голосе толстяка слышалось отчаяние.

– Подождите, я оденусь, – буркнула девушка, озадаченно почесав затылок, не в силах угадать, зачем она могла понадобиться старому артисту, и для чего тот взял с собой жену? Неужели Кикиро всё же отыскал её и специально подослал эту парочку, чтобы без шума и пыли попасть в комнату… Вряд ли. Слишком это сложно, проще на улице подстеречь. Тогда зачем они пришли?

– Приготовься закричать изо всех сил, – приказала хозяйка, вручив бледной невольнице дротик, а сама, встав сбоку от двери, осторожно отодвинула засов, держа в правой руке кинжал.

Негромко скрипнули бронзовые петли. В комнату, сутулясь, вошёл старый актёр, за ним, прикрывая рот ладонью, супруга.

Разглядев Риату с дротиком наперевес, нежданные гости испуганно замерли. Путешественница быстро захлопнула за ними дверь, со стуком задвигая засов.

– Что случилось? – хмуро спросила она, даже не думая убирать оружие.

– Я пришёл, госпожа Юлиса, просить вас о великой милости, – заикаясь пробормотал толстяк, с трудом отводя взгляд от зажатого в руке собеседницы узкого длинного кинжала. – Во имя материнской любви Ноны и Артеды, молю вас, как достойнейшую дочь славного рода…

– Вам нужны деньги? – с первых слов догадалась путешественница.

– Увы, госпожа Юлиса, – потупившись, смиренно развёл руками толстяк. – Бессмертные послали испытание, которое нам никак не одолеть без вашей помощи. Я готов дать хорошую долю сверх долга…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю