Текст книги "Кровавый круг"
Автор книги: Жером Делафосс
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц)
14
Но что произошло?
Натан на полной скорости мчался по автостраде в направлении города. Мелкий дождик превратился в ливень, который барабанил по машине.
Тело некоторое время держали в холодильной камере, – размышлял он. – Когда его оттуда выносили, ноготь трупа, должно быть, остался примороженным к металлу… Однако цвет был странным, кончик рогового вещества казался покрытым пигментами гнили… Натан подумал о Вилде. Бортовой врач был его последним шансом узнать о том, что случилось во льдах. Уж его-то он разговорит. Он набрал номер его телефона. Гудок… Второй… Ну же, ответь… Третий… Он въехал в туннель, неоновые лампы медно-красного цвета проносились мимо со скоростью звука. Сердце неистово билось. Четвертый… Он уже хотел повесить трубку, когда вдруг услышал усталый голос. Натан почти закричал:
– Доктор Жан де Вилд?
– Нет… А кто это?
Тип говорил на французском с сильным фламандским акцентом.
– Натан Фал, мы работали вместе, я должен как можно скорее с ним связаться!
– Как можно скорее… Вы что, не знаете?
– Чего?
– Жан скончался.
Волна кислоты снова поднялась к горлу. Он направил машину к полосе аварийной остановки.
– Что вы говорите?
– Он пропал без вести в море, несчастный случай…
– Мне очень жаль, вы…
– Его отец, я был…
Голос человека захлебнулся в рыдании.
– Как… когда это случилось?
– Во время полярной экспедиции в прошлом феврале…
– На «Полярном исследователе»?
– Откуда вы знаете?
– Я был на этом корабле… Слушайте, слишком долго объяснять по телефону. Мы можем встретиться сегодня вечером?
– Простите меня, но последние недели были очень тяжелыми…
– Господин Вилд, кроме смерти вашего сына в ходе этой экспедиции выявились и другие волнующие факты. Я непременно должен с вами поговорить, прошу вас…
Старик вздохнул, дав себе мгновение подумать.
– Где вы?
– В Антверпене, на пристани.
– Через сколько времени вы можете быть у меня?
– Примерно через полчаса.
– Адрес знаете?
– Улица святого Иакова, дом 35?
– Я вас жду.
15
– Не понимаю. Разве вы не сказали, что участвовали в этой экспедиции?
Дриес Вилд был высоким медлительным человеком лет семидесяти. Старческая кожа, натянутая на костях лица, контрастировала с еще сильным телом. Хотя голос его выдавал глубокую грусть, старик укрывался за маской недоверия. Натан понял, что следует завоевать его доверие, чтобы получить интересующую информацию.
– Когда ваш сын исчез, меня там уже не было. Со мной произошел несчастный случай, меня эвакуировали.
Вилд испытующе недоверчиво смотрел на Натана, но в его взгляде понемногу появлялся проблеск любопытства.
– О каких событиях вы не хотели говорить по телефону?
– Это то, что я пытаюсь понять. Я встречался с Рубо в офисе «Гидры», чтобы получить сведения о ходе экспедиции. Он не сказал ни слова. Полагаю, что он что-то скрывает, что-то достаточно серьезное, чтобы фальсифицировать официальные документы.
– О чем вы говорите? – устало спросил старик.
– Судовой журнал был заменен.
– Что вам позволяет это утверждать?
– Скажем, я это знаю. Это все.
– Я в течение сорока лет был офицером торгового флота, и никогда не видел, чтобы проделывались такие вещи…
– Я вас уверяю, что журнал, который сейчас находится на борту судна, девственно чист.
Мужчина машинально провел рукой по гладкому черепу, покрытому коричневыми пятнами.
– Вы думаете, что это может иметь отношение к гибели Жана?
– Я об этом ничего не знаю. Если бы вы рассказали мне о том, что вам известно…
Молчание.
– Я вас даже не знаю… Рубо просил меня не болтать. Я… я не знаю…
– На данный момент складывается такое ощущение, что именно он скрыл от вас правду. Я только пытаюсь пролить свет на то, что произошло на борту, на гибель вашего сына.
Вилд замолчал, массируя виски кончиками пальцев. Он колебался.
– Хорошо… Когда это случилось, они еще были там, в Арктике. Жан улетел на легком вертолете с тремя другими людьми, чтобы разведать путь через льды. Они сломались примерно в тридцати милях от «Полярного исследователя». Система разблокировки дверей сработала лишь частично, выжил только пилот, ледокол определил его местоположение по его личному аварийному радиомаяку. Капитан немедленно послал на помощь второй ПС вертолет.
– ПС?
– Поисково-спасательный, он полетел на разведку. Безуспешно. Тогда корабль отправился на предполагаемое место катастрофы, они спустили роботов под паковый лед, но поиски ничего не дали. Они не нашли ни тел, ни сам вертолет.
– А разве вертолет не был оснащен аварийным радиомаяком?
– Был, плавающие спутниковые радиомаяки автоматически включаются, когда аппарат подвергается сильному ускорению. По словам уцелевшего, они потеряли двигатель и спокойно коснулись льда, прежде чем пойти ко дну, что объясняет, почему радиомаяк не сработал.
– А расследование проводилось?
– Формальное. Полицейские чиновники отправились на борт. Они выслушали капитана, нескольких членов экипажа и выжившего очевидца аварии, и дело закрыли.
– Кто взялся сообщить вам о гибели Жана?
– Рубо.
– Он упоминал что-нибудь еще, касающееся экспедиции?
– Нет.
– Господин Вилд, давайте поговорим откровенно. Вы верите в эту версию фактов?
– После крушения вертолета обычно редко кто выживает, но это не объясняет, почему Жан оказался на борту «Августы».
– О чем вы думаете?
– На флоте существуют очень строгие правила, во время разведки врач никоим образом не должен был оказаться на борту этого аппарата.
– Вы обсуждали эту тему с Рубо?
– Нет.
– Вы согласны, что, по крайней мере, странно, что в ходе такой миссии, как эта, процедуры не были соблюдены?
– Да.
– Вы кому-нибудь говорили о своих сомнениях?
Вилд дал задний ход:
– Минутку, молодой человек! Я не говорил, что у меня есть сомнения. Ни вы, ни я не были там, и нет никаких улик, доказывающих, что все произошло иначе.
Натан поколебался мгновение, стоит ли рассказывать о находке ногтя в холодильной камере.
– Вы не возражаете, если я взгляну на вещи вашего сына? – спросил он.
Кабинет врача делился на две части. С одной стороны размещалось медицинское оборудование, предназначенное для визитов водолазов: велосипед для тестирования нагрузки, мотки тросов, электроды, сетка из нержавеющей стали, различные дыхательные аппараты. С другой – стеклянный стол, у которого кучей теснились ящики с ворохом бумаг и выключенный компьютер. Несколько мятых рубашек валялось на столе.
– Рубо вернул вам его личные вещи?
– Они там. – Дриес указал на картонную коробку.
Натан присел на корточки и достал из нее портфель, в котором лежало несколько удостоверений: Виза Аффер, Скаймайлз, Жан де Вилд был также членом фламандской федерации гребного спорта… Фотокарточка: врач слегка улыбался. Щуплый брюнет в очках, обычное, ничем не выделяющееся лицо. В тот момент он и не предполагал, что умрет так скоро. Мог ли он представить свою собственную челюсть, открытую в последнем молчаливом крике, свое разлагающееся тело, съеденное изнутри крабами, морскими звездами…
Но действительно ли он погиб именно так?
Натан чувствовал себя стервятником, оскверняющим интимность мертвого.
Он взял еженедельник, полистал его немного и отложил в сторону. Эти вещи прошли через руки Рубо, если там и было что-то, что стоило скрыть, он уничтожил все компрометирующие улики, прежде чем расстаться с ними. Здесь ему ничего не найти.
Нужно установить личности других членов экипажа.
– Мне необходимо просмотреть карты его пациентов и блокнот с записями назначенных встреч.
– Все в компьютере. Доступ защищен шифром. Я его не знаю.
– У него не было секретаря?
– Жан работал один.
Натан не стал настаивать и сосредоточился на следующей картонной коробке – в ней лежали досье, относящиеся к различным экспедициям «Гидры». Сиреневая папка с шифром экспедиции, HCD02, содержала несколько листов. Один из них был электронным письмом от Рубо, присланным 7 января 2002 года.
«От: roubaud@Hydra.com»
«Кому: jan-dewilde@tiscali.be»
Жан,
Вот, согласно договоренности, первая информация относительно экспедиции.
Обломки судна, на котором мы будем работать, относят к кораблю, исчезнувшему в 1918 году. По словам заказчика предприятия, гражданская команда гляциологов наткнулась на них случайно. Они поставили на айсберг радиомаяк «Аргос». [33]33
Система Аргос – система сбора метеорологической и океанографической информации и определения координат движущихся объектов, на которые установлены соответствующие спутниковые радиомаяки (трансмиттеры). Система функционирует с 1978 года и базируется на спутниках серии NOAA (Национального управления по исследованию океана и атмосферы, США) и дополняющих друг друга глобальных и региональных наземных центрах приема и обработки данных. Глобальные центры системы «Аргос» находятся во Франции, США и Австралии.
[Закрыть]Таким образом, можно в реальном времени установить его местоположение с точностью до метра.Заказчик разыскал следы судна, он подтверждает, что в нем находится оксид кадмия (согласно архивам, примерный расчет – +/-200 бочек). Он представляет собой кристаллы с кубической структурой, которые служили для изготовления электрохимических элементов. Водолазы, которые должны их вытащить, будут каждый день в контакте с контейнерами. Я прошу тебя оценить риск и учесть это при подготовке оборудования, которое ты возьмешь с собой. Я не хочу допускать ошибок. ЖПР.
Гляциологи… Кораблекрушение в 1918 году… Окись кадмия… Но Рубо очень туманно выражался о личности заказчика. Натан собрал скудные данные и сделал пометки в своем блокноте. Другие документы, на английском языке, содержали цифровые показатели токсичности металла, научные данные по проникшему внутрь грунту и уязвимых живых организмах. Натан внимательно их прочел, затем наспех пролистал остаток досье. Вырванный из блокнота листок сообщал о трагической судьбе жителей японской рудниковой деревни Татейяма, водные ресурсы и рисовые плантации которой были заражены выбросами завода по производству кадмия. Серия старых фотографий, на которых изображены ужасные последствия катастрофы. Мужчины, женщины, младенцы: безумные глаза, атрофированные члены, выступающие кости, сломанные под прямым углом. Результаты антропометрических измерений. Тела, черепа, лица, казалось, были вылеплены самим дьяволом. Натан увидел достаточно. Он вернул папки на прежнее место и быстро обдумал полученную информацию.
Оксид кадмия опасен только при продолжительном контакте. Это означало, что, даже выпустив кристаллы из рук, члены экспедиции ничем или почти ничем не рисковали. Итак, металл не мог быть причиной смерти Жана де Вилда.
Натан тщательно осмотрел оставшуюся часть квартиры, открывая ящики, обыскивая мебель, роясь в большом книжном шкафу. В углу молча стоял Дриес. Глаза его казались двумя стеклянными шариками с трещинками внутри. Это было жалкое подобие человека, гибель сына его сломила. Вдруг он неожиданно сказал:
– У меня, возможно, есть идея, которая поможет узнать, что произошло на борту…
– Какая идея?
– Нужно посмотреть перечень грузов.
– Что это такое?
– Таможенные декларации. Каждое судно подчиняется очень точным нормам и правилам, оно обязано указывать в них все, что перевозит на борту, и визировать их в соответствующей службе портов, которые оно посещает. В таможне Антверпена должен храниться один экземпляр.
– Можно обратиться к ним за справкой?
– Не думаю, но у меня есть знакомый, и, если у вас есть деньги, мы могли бы уладить это дело…
– Когда, как вы думаете, мы сможем их забрать?
– Не знаю, – сказал де Вилд, пристально разглядывая пол. – Завтра…
Когда он поднял голову, Натан стоял перед ним с папкой в руке:
– Сейчас, Дриес. Мы идем туда сейчас же!
16
Ливень усиливался. Тянущиеся во все стороны тучи изливали на доки ледяные потоки. Натан сидел в машине, припаркованной напротив таможенного учреждения, и ждал Вилде. Прошло около получаса, как тот вошел в бетонное здание. Вероятно, скоро вернется.
Что обнаружится в перечне грузов? А если Рубо и его подделал? Это было маловероятно, по словам Вилда, контроль был строгим. Если бы можно было доказать подлог судового журнала, малейший обман, вменить руководителям «Гидры» неисчислимые личные риски.
Натан закурил. В этот момент появился Дриес.
– Итак, я смог забрать полную копию документов, – выдохнул он, освобождаясь от кепки и пальто.
– Что это нам дает?
Вилд разорвал влажный конверт и вытащил из него стопку документов.
– У меня не было времени посмотреть подробно, но уже сейчас могу сказать, что ваши друзья сделали остановку, которой не было в программе. Посмотрите сами.
Натан взял в руки стопку листов. Маршрутная карта ясно указывала, что ледокол должен был без всяких остановок проследовать за полярный круг и вернуться обратно.
– Теперь посмотрите на штампы внизу страницы.
«Антверпен». Таможенная служба Антверпена поставила первую и последнюю печать накануне отплытия и по возвращении. Два других оттиска, датируемых 22 и 23 февраля, проставлены точно под ними. Натан прочитал название порта:
– Лонгьирбюен…
Это место было ему незнакомо, однако он узнал скандинавское звучание. Он посмотрел на Дриеса:
– Они сделали остановку в Норвегии?
– Точнее, на Шпицбергене, самом главном острове архипелага Свальбард. Последняя земля перед великими льдами. Лонгьирбюен – это его административный центр.
Натан улыбнулся. Старик попал в точку.
Они вернулись в квартиру погибшего. Натан приготовил кофе, и вот уже около часа они разбирали листы, разложенные на кухонном столе. Перечень состоял из двух частей. Первая содержала список всего того, что перевозило судно, от навигационной электроники до кухонной утвари. Другая предназначалась для описи товаров, погруженных или выгруженных в случае необходимости, в ходе рейда. Мужчины распределили работу между собой: каждый должен был изучить свою часть досье и постоянно сравнивать состояние грузов.
Очень быстро они обнаружили, что «Полярный исследователь» никогда не перевозил бочки с загрязняющими веществами, за которыми отправился. Ничего. Кадмий нигде не фигурировал.
– Что они там делали? – проворчал Натан. – Может, они так и не смогли до него добраться? Согласно отчету о несчастном случае, который произошел со мной, часть судна была раздроблена айсбергом. Значит, они могли попытаться добраться до бочек, прежде чем отказаться от этой затеи. Но это не объясняет, почему они остановились на Шпицбергене.
– На этот счет, я думаю, что можно исключить дозаправку топливом – у такого судна, как это, его должно быть более чем достаточно, чтобы проделать путь туда и обратно. Вероятно, это из-за аварии «Августы», или же у них была механическая поломка…
Они вновь погрузились в бумаги, чтобы еще раз тщательно изучить списки и обнаружить хоть что-нибудь, без разбора, хоть малейшую деталь. Набор грузов, возможно, в конце концов натолкнет их на след.
– Нашли что-нибудь? – спросил Натан.
– Ничего, – вздохнул де Вилд.
– Мы теряем время… Подсчет кастрюлей никуда нас не приведет. Нужно иначе обозначить цель нашего поиска. У вас есть список медицинского оборудования?
Дриес протянул Натану несколько страниц. Это были разделы, относящиеся к камере с высоким давлением и личному оборудованию врача. Ничто не привлекло его внимания. Шок наступил, когда он обнаружил несколько дополнительных карточек, закрепленных на обороте последней страницы. Одна из них была копией протокола, составленного начальством торгового флота Антверпена. Проинспектировав оборудование по технике безопасности, офицер установил, что на борту «Полярного исследователя» находилось только семь похоронных мешков. Действующие международные соглашения обязывали, чтобы их было по десять на борту каждого торгового судна.
Три отсутствовали.
И Натан был убежден, что дело тут не в простом упущении.
Он посмотрел на часы. 23 часа 05 минут.
– Дриес, у вас случайно нет личного номера Рубо?
– Он оставил номер своего мобильного телефона… Что происходит?
– Дайте его, пожалуйста.
Старик порылся в портфеле и протянул ему карточку. Натану тут же набрал номер на своем мобильном телефоне. В трубке послышался голос.
– Рубо?
– Фал? – определил шеф «Гидры».
– Куда делись похоронные мешки?
– Это вы устроили разгром на борту ледокола?
– Да, и я вам обещаю, что это только начало, если вы не скажете, куда делись эти проклятые мешки.
– Вы вмешивайтесь в то, что вас не касается.
– Зачем эта остановка в Шпицбергене?
– Где вы?
– Что случилось с бортовым врачом? Откуда этот ноготь, который я нашел в холодильной камере?
– Фал… где вы? – снова резко спросил Рубо.
Его тон звучал как угроза. Натан повесил трубку. Вилд схватил его за руку. Глаза его покраснели, голос дрожал:
– Что это за бардак? Эта история с ногтем… Я ничего об этом не знаю.
Старик теперь шатался, больше не пытаясь удержать слезы, которые текли по впадинам его щек. Он слабо сжал руку Натана.
– Вы должны мне объяснить. Я должен знать, как умер мой сын.
– Успокойтесь, Дриес. Слишком рано делать какие бы то ни было выводы.
– Вы воспользовались мной, Жаном…
– Я никем не пользовался. Просто безопаснее будет, если вы останетесь вне всего этого.
– Я сейчас… я собираюсь предупредить полицию.
– Вы этого не сделаете. Как вы сами заметили, ничто не доказывает, что Жан погиб иначе, чем утверждает Рубо. Вы ничего не можете сделать.
– Вы негодяй.
Натан движением плеча высвободился из рук старика и ушел.
Дождь прекратился. Шагая к машине, Натан видел, как в воздухе вспыхивают тысячи трепещущих золотых капель, а по асфальту бегут тонкие серебряные змейки. Да, он повел себя грубо, и ему самому это не понравилось. Однако такое поведение скрывало действительность: он не мог дольше оставаться у этого старика и втягивать его в историю, которая была ему не по силам. Он мысленно попросил у него прощения.
Расследование снова заняло все его мысли. Он остановился, поднял глаза к небу.
Ничего не складывалось. Отсутствие тяжелых металлов… Авария «Августы»… Исчезнувшие похоронные мешки… Остановка в Шпицбергене…
Непонятно. Натан не верил ни одному слову из официальной версии. Три человека умерли совершенно иначе, их тела были найдены. Человеческий ноготь, обнаруженный в холодильной камере, был тому формальным доказательством.
Рубо и экипаж скрыли правду. Но что они пытались спрятать? Что произошло, если они взяли на себя риск влезть в эту историю?
Был всего один способ это узнать.
17
Длинные перистые облака с пушистыми гребнями напоминали саван, который окутывал мир, обиталище тайн и мертвых. По мере того как Натан плыл против течения своего существования, у него было чувство, будто он увязает в грязи: каждая дверь, которую он открывал, погружала его в новую тайну.
Накануне вечером он доехал до Брюсселя, на рассвете, первым рейсом улетел в Осло. Оттуда добрался до Тромсо на Крайнем Севере и успел на регулярный рейс, который связывал континент с архипелагом Свальбард.
По просьбе стюардессы Натан пристегнул ремень, и почти сразу же двухмоторный самолет «Баартенс» спикировал вниз, чтобы углубиться в облачную массу. Какое-то время он видел лишь лопасти винтов, рассекающие густой туман…
Появились острова, серые, остроконечные, этакие широкие каменные короны, гордо устремляющиеся к небу. Дробленый паковый лед еще покрывал черноту океана. Натан подумал о паперти из алебастра с вкраплениями оникса. Самолет покружил минут десять вокруг архипелага, прежде чем приземлиться на узкой посадочной полосе.
Зал прибытия оказался простым блоком из неотделанного бетона, украшенного выцветшими рекламными плакатами с изображением семей на каяке, [34]34
Каяк– эскимосская лодка.
[Закрыть]мотосанях и образцами местной флоры и фауны. Получив багаж, Натан вместе с другими пассажирами сел в микроавтобус, который связывал аэропорт со столицей льдов.
Устроенный между побережьем и горами, в центре колоссальной долины, Лонгьирбюен скорее походил не на город, а на деревню, где разместили научную станцию. Он состоял из ярких деревянных домов, напоминающих бусины четок.
По совету шофера Натан решил остановиться в «Редиссон полар лодж». Роскошный отель из дерева и стекла, неизбежный этап арктических экспедиций. Номер был светлым и просторным и давал широкий обзор на долину и море. Проще всего, вероятно, было бы нанести визит в таможенное учреждение или портовую администрацию, но тайный характер расследования исключал любой контакт с властями. Там, среди первых туристов сезона, у него будет больше всего шансов пройти незамеченным. Он выйдет позже, темнота будет его лучшей союзницей, он сможет передвигаться незаметно.
В ящике письменного стола Натан нашел буклет, который служил одновременно справочником и путеводителем по архипелагу. В нем было перечислено все – бары, торговые предприятия, государственные учреждения и церкви, а также план городка. Приблизительно минут за двадцать он запомнил достаточно информации о расположении жилых кварталов, главных магистралей и порта для того, чтобы ориентироваться в этом городе.
Натан подошел к окну. Электронное табло на фасаде отеля круглосуточно показывало температуру окружающей среды. Сейчас было -14 °С. Темнота смыкалась над бухтой. Пора отправляться на охоту.
Натан решил пойти по дорожке, предназначенной для мотосаней – она выведет его к пешеходному пути, который вел к центру города.
Мощный высотный ветер прогнал облака, которые уступили место чистому переливающемуся небу. Натан шел как во сне. Порывы ветра из бухты приносили с собой йодные запахи дюн из серого песка, сладкое дыхание пены и лишайников. Пересекая мост через Лонгьир-Эльву, замерзшую реку, которая разделяла долину надвое, он окинул взглядом скалы, гребни, освещенные луной: из-под снега появлялись пятна темной травы, усыпанные первыми белыми бутонами арктических цветов. Ему нравилось находиться одному перед лицом первозданной чистоты этих элементов – расщепленная на части скала, пространство пустыни, тихий или воющий ветер, который ничего не останавливает… Это чувство глубоко укоренилось в его плоти, оно было частью его самого.
С момента начала прогулки, когда он встретил небольшую группку туристов, он не увидел ни единой души. Дома были пустыми, город казался безлюдным. Он чувствовал себя последним уцелевшим из Ultima Thule. [35]35
Ultima Thule– мифическая северная страна, описываемая Вергилием в «Энеиде».
[Закрыть]Только однажды, добравшись до перекрестка Шоринга, он почувствовал человеческое присутствие. В окнах горел свет, вдалеке слышался смех. Он прибавил шагу и вскоре достиг побережья.
Портовые доки состояли из трех набережных, изрезанных внутренними гаванями, где плавали огромные куски пакового льда. Ледяной бриз царапал лицо. Натан прошел вдоль доков. Напротив освещенных торговых лавочек стояла вереница деревянных и алюминиевых кораблей, привязанных к понтонным мостам; позади них, в тумане раскачивались два гидросамолета. Все учреждения смотрели на порт и открытое море, и «Полярный исследователь» останавливался здесь. Кто-нибудь наверняка его заметил. Натан решил начать с кафетерия.
Здание стояло напротив не работающей автозаправочной станции «Шелл». Оба здания, разделенные примерно пятнадцатью метрами, были длинными конструкциями из листового железа серовато-синего цвета, с раздвижными дверьми и окнами. Натан толкнул автоматически закрывающуюся дверь и прошел через зал. Справа от него двое мужчин со слегка раскосыми глазами и сосредоточенными лицами играли в шахматы. Русские, подумал Натан, устраиваясь за столиком. У барной стойки, под чересчур яркой неоновой лампой, всклокоченные гиганты, издавая шум и крики, прямо из бутылок большими глотками пили пиво. За исключением официантки, которая уже направлялась к нему, на его присутствие никто не обратил внимания.
Она была очень светловолосой и бледной, почти с такими же красными щеками, как помада у нее на губах.
– Вы говорите по-английски? – спросил Натан, пока она губкой вытирала клеенку.
– Немного, чем могу служить?
– Эспрессо.
– У нас нет машины для варки. Американский кофе?
– Очень хорошо… Вы давно здесь работаете?
– Три года, а что?
– Интересно… А вы не видели, как проходил ледокол, «Полярный исследователь»?
Натан заметил, что у нее не хватало одной фаланги на указательном пальце правой руки.
– Когда?
– В конце февраля.
– Нет, сожалею.
– Возможно, ваши друзья у стойки заметили что-нибудь?
Она помолчала, а потом спросила:
– Вы полицейский или кто?
– Журналист, – сказал Натан.
Она направилась к гигантам, легко поставила поднос на барную стойку и отвесила тумак самому крепкому из них, который показывал непристойный жест. Их смех взорвался шумным хором. Вдруг все замолчали, говорила только молодая женщина. Гиганты ее внимательно слушали. Один из них посмотрел на Натана, который отвел взгляд, и они как ни в чем не бывало продолжили свою дискуссию.
Официантка налила в чашку жидкость цвета солодки, взяла из картонной коробки печенье, поставила все на поднос и вернулась к нему.
– Это им ничего не говорит… – сказала она.
Было ясно, что от них он больше ничего не узнает. Он залпом выпил теплую жидкость и решил продолжить поиски в другом месте.
Направляясь к выходу, Натан обратил внимание на то, что столик русских пустовал. Они исчезли, а он даже не заметил.
Большинство учреждений еще были открыты.
Натан заглянул в следующее заведение и снова задал свои вопросы. И столкнулся с теми же недобрыми взглядами, запирательством, враждебностью к незнакомцу, который шел проторенной дорогой. Моряки не любили вопросов, как и неприятностей. В каждом баре повторялось одно и то же. За полтора часа он выпил семь чашек кофе, четыре чашки чая и два раза обошел порт, так и не получив никакой информации, и решил возвратиться в отель. Завтра утром он снова придет в порт, возможно, служащие «Шелл» будут более словоохотливы. По тропинке, которая петляла между домами, он вышел на Хай-стрит. Главная магистраль возвышалась над долиной. Трепещущие огни Лонгьирбюена напоминали созвездия прижавшихся друг другу звезд, словно для того, чтобы лучше защититься от холода. Натан замедлил шаг, чтобы полюбоваться этим зрелищем, когда какой-то шорох заставил его повернуть голову.
Он осмотрел улицу и теневые зоны между домами. Ни звука, ни одного живого существа, ничего подозрительного. Должно быть, это было его собственное эхо. Он заставил себя расслабиться и продолжить путь, однако чутье, казалось, предупреждало его об опасности.
Треск льда снова нарушил тишину. Кто-то шел за ним. Не ускоряя шага, Натан свернул на небольшую улочку, прошел несколько метров и повернул назад, стараясь попасть в собственные следы, оставленные на снегу, и прижался к изгороди.
Шаги приближались.
Натан задержал дыхание и вгляделся в темноту через плохо скрепленные доски. Контуры массивной фигуры появились в нескольких метрах перед ним, он различил ушанку, окруженную легким ореолом тумана. Человек шел по его следам, которые извивались вдоль изгороди. Натан позволил ему приблизиться и внезапно выскочил из тени.
– Меня ищешь? – Натан схватил его и прижал к стене.
Человек вздрогнул. Это лицо… Это был один из русских, которых он видел в кафетерии.
– Что тебе нужно?
– Я, я слышал говорить… тебя с официанткой, – ответил русский, подбирая английские слова. – Я… Я видеть большой ледокол…
– «Полярный исследователь»?
Человек кивнул. Натан разжал руки.
– Ты знаешь, почему он здесь остановился?
– Сколько платишь?
Натан сунул руку в карман и протянул ему банкноту достоинством в пятьдесят евро.
– На «Зодиаке»… Они идти в Хорстленд. Люди спускаться на землю.
– Хорстленд?
– Покинутый китобойный остров.
– Что ты там делал?
– Рыболов, я иду за вершами.
– Ты знаешь, что они там делали?
– Они идти в старую деревню. Я не знать зачем.
– Сколько по времени плыть до этого острова?
– Это занимать четыре часа.
– Ты можешь меня туда отвезти?
– Нет, запрещено.
– Триста.
– Придешь завтра в порт. В 5 часов утра. Мой корабль называется «Стромои».






