Текст книги "Кровавый круг"
Автор книги: Жером Делафосс
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)
44
Италия, Лигурский берег
Суббота, 13 апреля
Натан доехал до Порто-Фино и добрался до маленького порта, который казался буквально выдолбленным в скале. Он припарковал машину на соседней улице и пошел к сверкающему побережью.
Теплый морской ветерок, казалось, дул прямо из Африки. Несколько рыбаков, устроившись перед своими цветными лодками, продавали отливающую серебром рыбу. Вдалеке, между небом и мачтами парусников выделялись старинные здания и особняки.
Натан взглянул на часы: восемь двадцать. Эшли скоро появится. И действительно, англичанин уже шел к нему. Он был одет в серый костюм из тонкой шерсти и держал в руке сумку из светлой кожи.
Мужчины обменялись рукопожатием и смотрели друг на друга, еле сдерживая волнение.
– Счастлив снова вас видеть, друг мой! Я уже засомневался, не были ли вы плодом моего воображения?
– Кошмара? – улыбнулся Натан.
– Это не то, что я хотел сказать… Кофе?
Они пересекли улицу и устроились на террасе, которая примыкала к большому дому. Вудс заказал кофе.
– Не будем терять времени. – Вудс сразу перешел к делу. – У меня был Дерен. По его мнению, некоторые эпидемии могут быть связаны с событиями в Катале. Он передал список. Это актуально, Натан.
В тот момент, когда англичанин вытаскивал из сумки документы, порыв ветра откинул полы его пиджака и Натан увидел закрепленную на поясе кобуру сиг-сауэра.
– Я вас слушаю, – сказал Натан, машинально перелистывая страницы.
– Он перечислил около двадцати случаев неидентифицированных вирусов в различных зонах мира. На первый взгляд это кажется мало убедительным, но, если знаешь об ужасе, который скрывается между строк, этого достаточно, чтобы заставить вас содрогнуться.
Натан продолжал просматривать страницы. Они были составлены из серии коротких докладов с указанием даты, места, количества жертв и симптомов, отмеченных врачами:
«14.02.1992, Страдсград, Россия.
Изолированный, но неизвестный патогенный вирус. Симптомы, наблюдавшиеся у жертв: желтушность кожи, температура. Высокая смертность: 80 %. Общее число жертв: 14. Ограниченная эпидемия.
16.05.1999, Сахиваль, Пакистан.
Изолированный, но неизвестный патогенный возбудитель. Симптомы, отмеченные у жертв: температура, кровотечение, гипотония, кровавая рвота, дегтеобразный стул, кожные заболевания, некроз гениталий. Общее число жертв: 45. Ограниченная эпидемия.
7.11.1999, провинция Чжэньцзян, Китай.
Не выделенный патогенный возбудитель, симптомы, представленные у жертв: температура, кровотечение, гипотония, кровавая рвота, дегтеобразный стул, кожные заболевания, некроз гениталий. Число жертв: 27, рассредоточены в нескольких деревнях. Ограниченная эпидемия».
Список продолжался на нескольких страницах, в нем упоминались разные страны, в том числе и Босния. Если сведения, раздобытые Натаном в Конго, упоминали исследования на людях; факты, содержащиеся в этих докладах, показывали, что речь шла о настоящих ударах, наносимых с хирургической точностью.
– Как Дерен связал эти вирусы с нашим расследованием? – спросил Натан.
– Он начал поиски с информационно-справочного банка данных, ПубМед, который объединяет очень большое количество статей в электронном виде о более или менее давних эпидемиях. Искал по ключевым словам, проанализировал сотню статей и выделил из них лишь около тридцати, имевших отдаленное сходство со случаем в Катале. Каждый раз исследуемый возбудитель был неизвестен, возникал из ниоткуда, вызывал высокую смертность и исчезал так же внезапно, как и появлялся. К тому же клинические симптомы напоминали некоторые известные бациллы, как если бы больные пали жертвами ко-инфекций.
– Это слишком легко, вы не находите? – Вудс постучал пальцем по стопке документов, которые Натан положил на стол. – Подождите… Ученым ведь неоднократно удавалось выделить исследуемые возбудители. Так было в Пакистане, России и Боснии. Они передавали пробы специалистам, которые могли тщательно их изучить.
– Это были одни и те же вирусы?
– Нет, все они казались очень разными, но результаты были странными. Хотя эти вирусы давали очень высокий уровень смертности в разгар эпидемий, их инфекционная мощь ослабевала при лабораторных исследованиях.
– Как это? – спросил Натан.
– Например, привитый обезьянам микроб стал абсолютно безвредным. Лаборант, который работал с животными, случайно укололся зараженной иглой, но вирус абсолютно на него не подействовал…
– Это невероятно… А как это объяснить?
– Некоторые ученые предложили гипотезу, что в вирусах произошел сбой в ходе репликации и они становились все менее опасными. Но новые исследования показали, что возбудители очень стабильны и не мутируют от поколения к поколению. Таким образом, эта теория не подтвердилась.
– А Дерен, что он об этом думает?
– Ничего, так как научные публикации представляют для исследователей мертвый материал. Это только интерпретации и по ним невозможно снова провести анализ первоначальных данных, поскольку к ним не прилагается базовых медицинских документов. Но нашему другу пришла в голову идея использовать другой канал. Он снова начал поиски, на этот раз в банке данных Центра контроля заболеваний. Преимущество этих банков состоит в том, что они заносят в базу медицинские карты пациентов, таким образом, при появлении вопросов специалисты могут в любое время обратиться к ним.
– Он вернулся к точке отсчета.
– Да. И там… Бинго! Ему удалось получить первоначальные результаты различных исследований, которые велись вокруг этих трех эпидемий в Боснии, Пакистане и Китае, и в свете той информации, которую вы ему сообщили, по-новому оценить ситуацию. Сравнивая данные, он смог выявить кое-что невероятное.
– Что?
– Что-то вроде общей генетической подписи… По его мнению, если вирусы не обнаружили своей инфекционной природы в ходе исследований, так это потому, что на самом деле они были запрограммированы на свои жертвы.
– Как это?
– Узнавая каждую из них благодаря приемнику, присутствующему в их организме. Фактически индивиды, обладающие этой клеткой или особой молекулой, в тот момент составляли определенную группу, для которой вирус становился смертельным. Это объясняет, почему после нанесения быстрого и мощного удара биологические возбудители исчезли так же загадочно, как и появились.
– Это немыслимо! Но как убийцы могли знать, что та или иная группа индивидов обладала этим замечательным рецептором? Некоторые из атак явились причиной примерно двухсот смертей… Это невозможно!
– Вы ошибаетесь, Натан. Можно искусственно создать эти группы, управляя людьми, которых хотят заразить, что будет способствовать его появлению. Это можно сделать посредством продуктов, медикаментов, вакцинации. Что может быть проще для такой неправительственной организации, как «Одна Земля»? Им всего лишь нужно немного подождать, прежде чем ввести заразу, которая убьет избирательно. Никто не свяжет это с присутствием гуманитарных организаций.
Эта мысль была вполне убедительной. Теперь они имели дело не с обычной биологической угрозой, а с настоящим генетическим оружием…
– Ладно, хорошо… но вы намекаете, что было создано несколько возбудителей. Не понимаю, зачем убийцам брать на себя такой труд… Хватило бы и одного…
– Я пришел к тому же выводу, что и вы, но, по мнению Дерена, если довериться его гипотезе, что они пытаются остаться незамеченными, использование одного вируса рисковало бы привлечь к ним внимание. Регулярно меняя микроб, они снижают риск того, что исследователи установят между ними связь. Таким образом, они ограждают себя от возможных расследований со стороны таких учреждений, как Центр контроля заболеваний или Институт Пастера, чья политика, разумеется, состоит не в том, чтобы расходовать миллионы на изучение одного вируса, который убил сто человек и, возможно, никогда больше не появится.
Натан снова углубился в отчет Дерена. Вирусы были рассеяны на четырех континентах в таких государствах, как Россия, Сальвадор, Нигерия, Индонезия, Босния… Хотя эта информация была самой значимой, однако в ней не было следа, на который надеялся Натан.
– К сожалению, я не вижу здесь никакой связи между жертвами, которая помогла бы понять мотивы убийц, – сказал он.
– Я тоже, – согласился Вудс.
– Хотя ответ, несомненно, кроется где-то в этих строчках… А Дерен, у него есть соображения, зачем они хотели получить штамм испанского гриппа?
– Ну, по его мнению, у этого возбудителя есть некоторые особенности: первая – большая вирулентность, [51]51
Вирулентность– ядовитость, способность болезнетворного микроба вырабатывать ядовитые и разрушительные для данного организма продукты.
[Закрыть]вторая – способность распространяться быстро и в очень крупных масштабах, третья, и, вероятно, самая ужасающая, – против него не существует ни методов лечения, ни вакцин.
Вырисовывалась новая реальность, еще более тревожная.
– Это, возможно, означает, что они изменили цель… – сказал Натан. – Что теперь они хотят убивать не избирательно, а…
– В массовых масштабах… – продолжил Вудс. – И мы должны разоблачить их, прежде чем они приведут свой план в действие.
Мужчины замолчали.
– Что-то, должно быть, ускользнуло от нас, какая-то деталь… я чувствую, что мы близки к разгадке, – заговорил Натан.
– Давайте снова вспомним все элементы расследования, – предложил Вудс. – Один за другим. В конце концов мы что-нибудь обнаружим.
Натан согласился.
– Итак, наши убийцы располагают биологическим арсеналом, которому позавидуют Буш и его команда, – начал англичанин, – кто они, сколько их? Какую идею они защищают? Нам это неизвестно. Но мы знаем, что эта организация существует уже несколько веков и сегодня она скрывается внутри «Одной Земли».
– Безупречное прикрытие.
– Вторая загадка: вы, – продолжил Вудс. – Необъяснимые связи, которые соединяют вас с ними: ваше присутствие на борту «Полярного исследователя» и в Гоме в 1994 году. Не будем забывать о манускрипте Элиаса, владельцем которого вы являетесь…
– Вы забываете про мое детство, – вмешался Натан. – Учитывая последние детали расследования, можно подумать, что все началось во время моего пребывания в Институте Люсьен-Вейнберг, у Казареса, в 1979 году.
– Или, возможно, даже раньше, Натан. Что вы знаете о своих родителях? Кто вам сказал, что они не были связаны с этой историей? Почему убийцы заинтересовались десятилетним мальчишкой настолько, чтобы уничтожить все следы его пребывания в клинике?
– Я ничего не понимаю… – вздохнул Натан. – И что я делал с 1979 по 1994 год?
– У меня об этом нет ни малейшего понятия, но давайте попытаемся анализировать детали, которыми мы располагаем, ладно? Они вас знают, и вы их знаете… То, что они пытались вас убить, предполагает, что в вашем подсознании много информации о них и их это очень сильно беспокоит.
– Все это не годится, Эшли! Должно быть что-то еще.
Молчание.
– Я сейчас скажу вам, о чем я думаю, – снова заговорил Вудс. – Ваше прошлое скрывает загадку, ужасную тайну, в которой они увязли по уши. По моему мнению, вы преследуете очень четкую цель, что-то вроде мести… Размышляйте, черт возьми, это же ясно! Все, от смерти ваших родителей до помещения в психиатрическую больницу, ведет к этому следу. Устранив Казареса, они хотели уничтожить источник преступления, стереть данные, которые бы позволили к ним подобраться…
Натан закрыл лицо руками. Его одолевали новые сомнения.
– Но тогда зачем организовывать убийство таким образом? Зачем они оставили мне это… послание?
– Таким образом они подписали свое преступление, чтобы запугать вас. Чтобы вы перестали их преследовать…
– Но они могли бы меня убить. Я говорил с Казаресом несколькими часами раньше, они знали, что я собирался с ним встретиться. Стрелок из засады мог уложить меня одним выстрелом, и я бы даже не понял, что и как.
– Кто угодно мог туда нагрянуть, Натан. В том числе полицейские. Этот стрелок тоже мог попасться, и для них это сильно усложнило бы дело.
– Вероятно, вы правы.
– Хорошо. А если мы вспомним случай с этой молодой женщиной?
– Рода… Рода Катьей.
– Вы ведь не все о ней рассказали?
– Нет… тогда, в Париже, в гостинице, она пыталась меня лечить. А потом… я… очень грубо оттолкнул ее. До сих пор не могу понять, что на меня нашло.
– Вы не думаете, что она за вами следила, что эта встреча могла быть частью плана убийц?
– Вообще-то она спасла мне жизнь. И натолкнула на след демонов в Катале. Она попыталась мне помочь вернуть память… Но последние события пошатнули мою уверенность. Я думаю, что… Да, есть вероятность, что она замешана в этом деле.
Впервые Натан четко сформулировал свои сомнения насчет Роды. Подозрения Вудса были более чем обоснованными, но Натану не удавалось смириться с мыслью, что все это было лишь обманом. Он закрыл глаза, чтобы попытаться справиться с охватившей его грустью, смешанной с яростью.
Вудс что-то чиркал в своем блокноте, будто не замечая тревоги Натана.
– Вы знаете, как с ней связаться? – спросил он. – Натан, вы меня слышите?
– Она работает в лагере палестинских беженцев в Женине, – наконец ответил Натан. – У меня есть номер ее мобильного.
– Поговорите с ней. Сегодня вы знаете гораздо больше. Проверьте ее реакцию… Но не рассказывайте ей слишком много.
– А манускрипт, что он? – спросил Натан.
– Тут дела плохи. Пришлось смириться с потерей одной части, она слишком сильно повреждена, и из нее невозможно извлечь информацию. Лишь несколько фраз, которые сумел расшифровать, указывают на то, что наш молодой врач находится уже не в Сен-Мало, а в средиземноморском городке. Текст описывает развалины христианской церкви, морские пейзажи… Мне не удается опознать это место… он мог бы с равным успехом быть на Мальте или в Константинополе. Но снова перечитал журнал и нашел кое-что интересное. В самом начале Элиас говорит о поездке Рока в этот самый регион. Он рассказывает, что его друга похитили и долго держали в плену, прежде чем его освободили…
– Таким образом, Элиас вел расследование в окружении Рока. И он нашел достаточно улик, чтобы решиться на эту поездку…
– Он, должно быть, имел действительно вескую причину, так как тогда такая поездка требовала несколько месяцев, и существовал риск так и не добраться до места. Я думаю, что хирург назначил встречу в этом таинственном месте… Если бы только у нас была… хоть малюсенькая зацепка…
– Я знаю! – почти прокричал Натан.
– Что?
– Манускрипт, он таит в себе что-то иное… Вчера вечером я испытал странное волнение, увидев птицу… ибиса в неожиданном изображении. Я был убежден, что уже где-то видел это изображение, но не мог понять где. А теперь вспомнил… это в рассказе Элиаса. У вас с собой… у вас есть расшифровка текста?
Вудс достал из сумки переплетенный экземпляр.
– Держите.
Натан быстро пробежал первые строчки манускрипта.
– Вот, в этом отрывке! Когда Элиас приходит за Роком в вечер атаки злосчастного корабля. Слушайте:
Я прошел в большую гостиную с обшитыми деревом стенами и мрачной мебелью. На дубовых стенах висели полотна кордовской кожи самого лучшего качества и роскошные шерстяные гобелены, на которых можно было любоваться учениками Христа в виде диковинных животных – собаки, змеи и нечто вроде птицы с тонким и изогнутым клювом.
Натан резко захлопнул книгу и повторил:
– Нечто вроде птицы с тонким и изогнутым клювом…Эти гобелены висели у убийцы на видном месте… – Натан посмотрел на Вудса.
– Да, Рок, должно быть, привез его из той самой поездки… Это поразительно, Натан, это означает, что Элиас находится…
– Где?
– Да в Египте, в Александрии!
– В Александрии? Как это?..
– Эти иконы, изображения библейских святых в форме животных уникальны, Натан. Они являются одной из характеристик коптской литургии… Только египетские христиане используют эти политеистические символы, которые Рим осуждает и считает богохульством.
– Коптские?
– Да. Если они изображают апостолов с головами шакала, змеи или птицы, так это потому, что они являются потомками народа Великого Египта. Тех, кто обожал Тота, Анубиса, Амон-Ра. Они наследники… фараонов.
Натан лишился дара речи. Слова Вудса потрясли его. Эти последние открытия погружали его в новый непостижимый мир, который повергал его в трепет. Однако магический и сверхъестественный характер преступлений приобретал смысл…
– У меня в Малатестиане есть несколько экземпляров коптских договоров, но я плохо владею этой темой. Зато у меня есть превосходный агент, доктор Дарвиш, он, вероятно, сможет нас просветить…
– Кто это?
– Исследователь знаменитой Александрийской библиотеки. Он очень…
В этот момент внимание Натана привлекла лодка рыболова. Она проплыла прямо перед ними. На этот раз совсем близко. Солнце осветило сети, лежавшие на носу барки. Натан осмотрелся. Молодые люди, взявшись за руки, сидели через несколько столиков от них. Две машины и небольшой старый грузовик были припаркованы на другой стороне улицы. В этом не было ничего подозрительного, однако его терзало предчувствие. Волны, ветер, люди, машины, – казалось, все застыло на месте.
– Эшли, уходи!
– Что? – не понял Вудс.
– Уходим! За нами следят. Лодка в море… Нас фотографируют. Быстро уходим! – Натан повернулся к англичанину и увидел в глазах своего союзника выражение, которого никогда прежде не замечал. Это был взгляд… предателя.
45
– Что за глупости? – прорычал потрясенный Натан. – Кто за нами следит… кто?
– Это не то, что вы думаете, – оправдывался Вудс, пытаясь успокоить Натана.
– Эти типы, кто они?
– Успокойтесь!
– Отвечайте!
– Люди из эскадрона «А». Особое подразделение САС, парашютно-десантных частей особого назначения. Они действуют под командованием Стаэла. Не делайте глупостей, и все обойдется.
– Английские разведывательные службы… Негодяй, вы меня выдали!
– Мы не справимся в одиночку. Вы проделали отличную работу, однако, учитывая ситуацию, нужно уступить место…
– Какую ситуацию? Когда вы начали эту игру?
– Вчера. Все осложнилось, Натан. Неожиданно произошло событие, о котором вы не знаете, мы должны работать с ними…
– Что? Что случилось?
– Распространение этой информации ограничено. Давайте сотрудничать.
– Плевал я на вас.
– Остановитесь и послушайте меня, черт побери! – Англичанин терял терпение. – Речь идет уже не о вашем личном случае, а об угрозе международного терроризма.
– Идите к черту… я ухожу, – сказал Натан, едва заметно отступая.
– Вы никуда не пойдете, они повсюду. Квартал оцеплен. – Вудс сжал его руку железной хваткой. – Все кончено.
Натан огляделся. Пара молодых людей, бегун и два других типа застыли на своих местах и не сводили с него глаз. Другие, должно быть, спрятались где-то в помещениях. Его приперли к стенке. Он чувствовал, как дрожит от ненависти. Нужно было принимать решение. Сотрудничать… чтобы арестовать убийц? Попытаться убежать? У него не было выбора. Он вздохнул и сказал:
– Хорошо, я хочу встретиться со Стаэлом.
Вудс подал знак одному из мужчин, который передал информацию по радио.
Прохожие понемногу заполняли подступы к порту. Неожиданно подъехал автомобиль и из него вышел человек лет шестидесяти, коренастый, с седыми, подстриженными ежиком волосами. Члены коммандос следовали за ним.
– Здравствуйте, Натан Фал… Очень рад с вами познакомиться. Я – Джек Стаэл. – Он протянул Натану руку, но тот не пошевелился. – Итак, вы готовы с нами работать?
– Об этом мы поговорим, когда вы отпустите своих легавых.
Полицейский повернулся к своей команде:
– Все нормально, парни! Ослабляем нажим…
В этот момент Натан бросил свою чашку с кофе в лицо Вудсу и, воспользовавшись замешательством, схватил Стаэла и вырвал у него пистолет. Сотрудники САС молниеносно направили оружие на Натана. Среди прохожих раздались крики.
Натан приставил пистолет к виску Стаэла.
– Приструните их. Одно неверное движение, и я разнесу вам череп…
– Не стреляйте… не пытайтесь ничего предпринимать! – завопил полицейский.
Ловушка была тщательно подготовлена. Англичанин сознательно выбрал этот столик на террасе, отсюда Натан был идеальной мишенью для снайперов, вероятно, занявших позицию у него за спиной. Натан шагнул к стене, чтобы обезопасить себя сзади.
– Отпустите его! – крикнул Вудс.
– Заткнитесь! Теперь я отдаю приказы. Что произошло?
– Отпустите Стаэла. Вы не понимаете, что я пытаюсь вас защитить, Натан? Хорошо, давайте успокоимся… Дерен получил экстренное сообщение от итальянских служб санитарного наблюдения. Вчера один тип прилетел из Мюнхена. В самолете он почувствовал недомогание, у него началась кровавая рвота… Самолет был переполнен, по прибытии в аэропорт Рим-Фьюмичино всех пассажиров поместили в карантин… десять из них госпитализировали с такими же симптомами. В настоящее время они находятся между жизнью и смертью, жертвы неидентифицированного вируса… Специалисты, среди них и Дерен, поспешили на место событий.
– Что эта за история?
– Дерен связался со мной, – продолжил Вудс. – Он более чем обеспокоен. Кровь пострадавшего была передана для анализа в лабораторию четвертого уровня в Институт Мерье в Лионе. Дерен смог получить данные и проанализировать их. Профиль вируса соответствует поискам. Он опасается, что мы имеем дело со своего рода камикадзе, посланным нашими убийцами. Он едва не предупредил французских полицейских. Это чудо, что я сумел отговорить его от этого. Они бы выдали международный ордер на ваш арест. В обмен на его молчание я взял на себя обязательство предупредить Стаэла, которому я мог ясно объяснить положение, будучи совершенно уверенным, что он не наделает шуму.
– Как… как он может быть уверен, что речь идет действительно о наших убийцах? Больной… он заговорил?
– Он умер, Натан, но в бреду он, не переставая, упоминал таинственный Кровавый круг. Вероятно, он путешествовал по чужому паспорту, у служб безопасности нет ни малейшего понятия, кто он. Они верят в вирусную утечку с неизвестным источником. И, конечно, не подозревают о террористическом акте. Никто ничего не понимает, но мы-то с вами знаем… Мы знаем, какие это чудовища… Наступление началось. Видимо, они совершили ошибку. По мнению Дерена, патогенный возбудитель, которым они располагают, неустойчив. Мы еще можем их остановить…
– Я вам сейчас кое-что скажу… Ошибка, именно вы совершили промах, действуя таким образом. Я не буду сотрудничать с вами, потому что это наилучшее средство развалить дело.
– Натан, – взмолился Вудс.
– Теперь послушайте меня. Вся эта операция является подпольной и абсолютно незаконной. Если вы хотите меня остановить, надо было пустить мне пулю в голову, но вы этого не сделаете, так как знаете, что я единственный, кто может добраться до убийц. Вы знаете, что я им нужен, я, потому что я представляю угрозу для Круга. Я – ваш единственный шанс их поймать. Итак, вы сейчас предоставите мне возможность уехать без лишнего шума. Скажите это своим легавым, чтобы они не сделали того, о чем потом пожалеют.
Натан отпустил Стаэла, вышел на улицу, бросил пистолет на асфальт и, не оборачиваясь, направился к своей машине. Он спешил в аэропорт Генуи.
Ему не верилось, что он выиграл эту партию. Он дрожал от пережитого шока, от предательства Вудса, от понимания того, что отныне его будут преследовать одновременно Круг и люди Стаэла, которые не отпустят его так легко.
Он остался один, и мысли его были сконцентрированы на новой цели.