412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Женева Ли » Непристойно богатый вампир (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Непристойно богатый вампир (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 июля 2025, 06:32

Текст книги "Непристойно богатый вампир (ЛП)"


Автор книги: Женева Ли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц)

Автор: Женева Ли

Название: «Непристойно богатый вампир»

Серия: «Непристойно богатый вампир». Книга первая.

Перевод: Julia Ju

Редактура: Ленчик Кулажко

Вычитка: Ленчик Кулажко

Обложка: Ленчик Кулажко

Оформление: Ленчик Кулажко








ГЛАВА ПЕРВАЯ

Джулиан

― Какой сейчас год?

Я моргнул и поднял руку, чтобы прикрыть глаза. Дневной свет проникал через окна, лишая меня возможности видеть. Тем не менее, кое-что было очевидно:

Конец света не наступил.

Несмотря на это, я не спал.

И кто-то открыл жалюзи.

Только одна душа знала, где я храню пульт управления шторами – единственный человек, которому я мог доверять. Тот, кто знал, что будить меня было не только глупо, но и опасно. Тот, кто видел, как я оторвал кому-то голову за это.

И все равно она открыла жалюзи.

Если моя ассистентка потревожила меня, значит, на то была веская причина. По крайней мере, лучше бы она была.

Селия бесшумно передвигалась по комнате, пока жалюзи поднимались, открывая панорамные окна. Свет искрился на потолке, танцуя под ритм волн за окном. Тишина. Покой. Единственным звуком был шум прибоя. Я был совершенно один. И мне это нравилось. Люди меня здесь не беспокоили – за исключением, очевидно, Селии. Она не только разбудила меня, но и теперь осторожно обходила стороной мою кровать. Ей лучше было не приближаться к вампиру, который уже несколько десятков лет не получал теплой пищи.

– Я не собираюсь кусаться, ― заверил я ее.

Селия фыркнула и осталась на расстоянии.

– Я это уже слышала, так что, пожалуй, подожду, пока не буду уверена, что джентльмен в тебе тоже проснулся.

– Это может занять некоторое время. ― Я скривился, потирая ладонью затылок. Я не чувствовал себя благожелательным в данный момент, не после моего грубого пробуждения.

– Не сомневаюсь, что это так. ― Она начала расставлять предметы на серебряном подносе.

Рычание завибрировало в моей груди, и я стиснул зубы, чтобы сдержать нарастающее раздражение.

– Почему я не сплю? ― потребовал я. ― И какой сейчас гребаный год?

– Я не буду с тобой разговаривать, пока ты не станешь менее ворчливым. ― Она не отрывала глаз от того, чем занималась. Ее серебристо-белые волосы спадали на плечи, не позволяя мне увидеть ее лицо. Но я услышал усмешку, которую она скрывала. Я рад, что ей было весело.

Я попробовал более вежливый подход.

– Какой сейчас год, пожалуйста?

– Сейчас 2021 год, сэр. ― Она одарила меня сладкой улыбкой. Я знал, что этой улыбке лучше не доверять. Селия могла вырвать сердце из груди мужчины, не сломав ни одного ногтя. Я видел, как она это делала – и не раз.

– Господи, а я-то надеялся проспать еще несколько десятилетий.

Ее губы сжались, стирая улыбку, но она ничего не ответила. Она просто пожала плечами, как будто в этом не было ничего необычного. Я некоторое время изучал ее, пытаясь понять, что упустил, пока отсутствовал. Но ничего примечательного в ее внешности не было. Она выглядела точно так же, как и пару десятков лет назад. Шрам, тянувшийся по одной стороне лица, подаренный бывшим любовником целую жизнь назад, остался таким же. Она прятала его, когда была смертной, но с гордостью носила, став вампиром. Она называла его доказательством того, что выжила, и предупреждением для тех, кто мог причинить ей вред в будущем. Это была одна из причин, по которой я ей доверял. Она не пыталась скрыть свое прошлое или то, кем она была сейчас. Она управляла своей жизнью.

Но, несмотря на доверие, сейчас она что-то скрывала от меня. Я чувствовал это.

Это не предвещало ничего хорошего.

Я пошевелился, чтобы сесть, и чуть не вырвал капельницу из предплечья. Я посмотрел на темно-красную жидкость, стекающую по трубке, и тяжело вздохнул. Это был заботливый жест с ее стороны, но еще одно доказательство того, что мой сон закончился. Я, как мог, поменял положение и привалился к бамбуковому изголовью, ожидая окончания переливания. Это должно было уменьшить остроту моего продолжительного голода, что, возможно, помогло бы мне справиться с раздражением по поводу сложившейся ситуации.

Но я почему-то сомневался в этом.

Теперь, полностью проснувшись, я обратил внимание на бирюзовые воды, бьющиеся о берег перед домом. Ну, на самом деле не домом. Моя частная резиденция занимала целый остров недалеко от Ки-Уэст, но находилась в нейтральных водах. То есть, в отличие от Ки-Уэст, мой остров был недосягаем для любого правительства. Это был намеренный выбор, а также мой способ послать всем знакомым сообщение: оставьте меня, черт возьми, в покое.

Я сделал весь остров своим убежищем. Свою спальню я построил так, чтобы она выступала над водой, три стены были окружены лишь бескрайней, бесконечной синевой океана. Остальная часть острова была размером с полноценный курорт, и на трехстах акрах большую часть года жила группа вампиров и людей, покидавших остров только в сезон ураганов. Здесь царила расслабляющая атмосфера, которой, как я полагал, следует наслаждаться, пока есть такая возможность. У Селии должна была быть чертовски веская причина, чтобы разбудить меня.

– Что-нибудь случилось, пока меня не было? ― Я попытался завязать разговор, надеясь, что она наконец-то что-то расскажет.

– Достаточно много. Есть досье по основным событиям, четырем последним президентам и главам различных государств, а также сегодняшняя утренняя газета. ― Она, видимо, решила, что я больше не представляю опасности, потому что поставила серебряный поднос рядом со мной на постель. Она повернулась, чтобы осмотреть пакет с кровью, вливаемый в мою руку. ― Здесь пусто. Может, еще один?

Я покачал головой. Чем старше я становился, тем меньше крови мне требовалось после пробуждения. Взяв в руки Wall Street Journal, я пролистал заголовки. С каждой новостью у меня сводило зубы. Потянувшись за досье, я обнаружил, что оно еще более удручающее.

– Как этот болван смог избраться? ― Я перевернул страницу. ― А этот?

Я бросил бумаги на кровать. Восьмидесятые были цирком дерьма: слишком много волос, слишком много подплечников и слишком много кокаина. Это вполне устраивало моих братьев и сестер, а также многих других вампиров. Но мне нужен был перерыв. От вечеринок. От семьи. От всего. Я имел в виду именно это, когда сказал Селии, чтобы она не беспокоила меня, пока не наступит апокалипсис.

Не знаю, почему она решила, что я пошутил.

Вытянув руки над головой, я освободился от простыней. Я предпочитал спать голым, и теперь у меня была возможность убедиться, что переливание крови уже сделало свое дело. Я провел ладонью по животу. Твердый пресс был такой же упругий и рельефный, как и тогда, когда я решил отойти от дел. Сгибая пальцы ног, обнаружил, что мои квадрицепсы и икры уже восстановили значительную часть своей мышечной массы. Не было и намека на то, что я спал большую часть трех десятилетий, за исключением, может быть, затянувшейся эрекции, навеянной снами. Я преследовал женщину. Это был единственный сон, который помнил. Я так и не поймал ее. В результате у меня были синие яйца и стояк, который был настолько же раздражающим, насколько и болезненным.

Если Селия и заметила это, то никак не прокомментировала. Она была хороша в этом плане. Это была еще одна отметка в ее пользу.

– Итак, о моем нежелательном пробуждении… ― Я изобразил свою самую очаровательную улыбку. От редкого использования она казалась криво приклеенной к моим губам.

– Твоя мать вызвала тебя домой. ― Она продолжала, не обращая внимания на кислое выражение моего лица. ― Я вызвала самолет, но должна…

Не успела она закончить фразу или объяснить, что нужно моей матери от ее старшего сына, как дверь в мою комнату распахнулась. В дверном проеме стояла знакомая фигура, маниакально ухмыляясь и не подавая виду, что с момента нашей последней встречи прошло несколько десятилетий. Себастьян Руссо был моим братом не по рождению, а по крови. Из-за этого мы были так же далеки друг от друга физически, как и по темпераменту. Когда я видел его в последний раз, у него были обесцвеченные волосы в форме шипов. Он был склонен к панк-року. Себастьян обожал все развратные проявления восьмидесятых. Людьми, склонными к излишествам, было легко манипулировать, а вампирам, которые, как выяснилось, любили кокаин не меньше, чем опиум, было трудно устоять.

И никто не любил наркотики и людей больше, чем Себастьян.

За прошедшие годы его волосы отросли и потускнели до натурального блонда. Он отказался от серьги и собачьего ошейника, которые были его фирменным стилем, но сохранил мотоциклетную куртку. Теперь он носил ее поверх черной футболки и свободных, поношенных Levi’s.

Я заметил все это через секунду после того, как дверь распахнулась. Себастьян мог выглядеть по-другому, но его развязность никуда не делась, потому что к нему неуверенно прислонялась полуодетая женщина.

– Доброе утро, брат, ― весело приветствовал меня Себастьян. ― Я привел тебе блондинку.

Голова девушки слегка откинулась, и она мечтательно посмотрела на меня. Она была в сознании. Большей частью. Ее взгляд оценивающе скользил по моему телу, пока не достиг паха и не уперся в него, как ракета с тепловым наведением. Глаза расширились, рот округлился, когда она уставилась на меня.

– Я ценю твою заботу, ― сухо сказал я. Накинул простыню на бедра, чтобы закрыть ей вид на мой член. ― Но я не голоден.

– Я в этом сомневаюсь.

Я проигнорировал его мнение.

– Почему ты здесь?

Себастьян не ответил.

То, что, проснувшись после долгого сна, я обнаруживаю его в своем доме, не предвещало ничего хорошего. Или любого из моих братьев и сестер, если уж на то пошло. Он переместил женщину в другую руку, как куклу. Ее руки взметнулись, и она прижалась к его плечу.

– Я вижу, ты решил сделать переливание крови, ― сказал он, поджав губы, когда Селия передала ему пустой пакет. ― Но, судя по тому, что у тебя между ног стоит шест палатки, она может понадобиться тебе и для других дел.

– В этом нет необходимости. ― Но с таким же успехом можно было разговаривать с кирпичной стеной, потому что Себастьян уже что-то бормотал девушке.

– Расскажи ему, как ты любишь кататься верхом.

– Я люблю кататься, ― мечтательно произнесла она. ― Может, прокатишь меня прямо сейчас?

– Видишь? Плоть желает. ― Себастьян вошел в комнату. Он не спешил, как большинство вампиров его возраста, считающих свою скорость преимуществом. Нет, мой брат в совершенстве овладел искусством не торопиться. Когда он наконец добрался до кровати, то подтолкнул ее ко мне.

Она опустилась на четвереньки и поползла в мою сторону, но я поднял руку.

– Как бы ни был трогателен твой приветственный подарок, Селия как раз собиралась рассказать мне, какого хрена я проснулся.

– Позволь мне поделиться хорошими новостями, ― сказал Себастьян Селии, которая в знак согласия наклонила голову. Но если ухмылка Себастьяна осталась, то ее губы сложились в мрачную гримасу.

Все, что забавляло моего брата и беспокоило Селию, скорее всего, выведет меня из себя.

– Я свяжусь с аэродромом, чтобы убедиться, что все готово. ― Она поспешила к выходу.

Я никогда не видел, чтобы она избегала чего-либо с таким рвением. Я не понимал этого. Если только не случилась финансовая катастрофа, фамилия Руссо по-прежнему означала открытые двери и быстрое устранение бюрократических проволочек. Самолет был готов доставить меня в любую частную резиденцию, которую в данный момент занимала моя мать, как только я вызову его. У нашей семьи было более пятидесяти владений, разбросанных по всему миру, – результат вложений в недвижимость на протяжении нескольких столетий. На нас работали частные пилоты, мы владели несколькими самолетами и могли купить все, что хотели, просто щелкнув пальцами. Поэтому Селии не было нужды уточнять информацию на аэродроме. Она хотела оказаться на безопасном расстоянии, прежде чем мой брат сбросит бомбу.

Это были плохие, мать их, новости.

– Чего хочет мать сейчас? ― спросил я, как только Селия ушла. Блондинка улеглась у изножья кровати и заснула, став похожей на домашнюю кошку. Должно быть, он скормил ей изрядную дозу вампирского яда, прежде чем привезти сюда. Она была под кайфом.

– Всегда сразу к делу. ― Себастьян опустился в льняное кресло у окна. ― Даже не поинтересуешься, чем я занимался?

– Женщины и наркотики, я полагаю. ― Возможно, и несколько мужчин, если уж на то пошло. Но я не потрудился произнести это вслух. Себастьян всегда был открыт для новых впечатлений, как и его постель.

– У меня была музыкальная группа какое-то время. ― Себастьян задумчиво наклонил голову. ― В основном из-за женщин и наркотиков. Но, опять же, в девяностых у каждого была своя группа. Это было похоже на шестидесятые годы.

– Мне жаль, что я это пропустил, ― пробурчал я. На самом деле мне не было жаль. Бессмертие не одарило Себастьяна музыкальным талантом. Благодаря его одержимости этим искусством я прослушал несколько неудачных симфоний и одну ужасную оперу. Панк его вполне устраивал, так как там в основном кричали.

– О, а эти теперь большие. ― Он бросил мне небольшой черный предмет.

Я поймал его в правую руку и секунду рассматривал. Когда перевернул его, на экране высветилось изображение, а также время и аккуратные ряды маленьких значков.

– Что это?

– Телефон, ― пояснил он.

– Это телефон? ― Я покачал головой. ― Вот чего добилось человечество? Скажи мне, что они хотя бы рак вылечили.

– А еще это камера, ― продолжал Себастьян, раскинувшись в кресле. ― И интернет. Погоди, черт, он вообще был, до того как ты уснул?

Должно быть, настал час показательных выступлений. Я уронил телефон на кровать. На ощупь он был хрупким, но я сомневался, что разобраться в нем слишком сложно. Позже я получу от Селии менее самовлюбленную сводку основных политических, технологических и культурных событий, которые я пропустил. Пока же мне нужно было направить эго Себастьяна в нужное русло.

– Итак, почему ты здесь? ― спросил я.

Его рот искривился в кошачьей ухмылке.

– Мама хочет наверстать упущенное.

– Лучше бы мне не просыпаться из-за маминого приступа сентиментальности. ― Это никогда не заканчивалось ничем хорошим. В последний раз, когда весь клан Руссо был в одном городе, мы привлекли внимание местных жителей. Когда мы это поняли, было уже поздно.

– О нет, это официальный вызов. ― Улыбка стала шире, демонстрируя ослепительно белые зубы. Которые могли обезоружить и расчленить в считанные секунды. ― Я дам тебе подсказку. С момента последнего вызова прошло около пятидесяти лет.

Я снова взял телефон и посмотрел на экран. Под временем стояла дата. Я застонал, когда прочитал «октябрь». Пятьдесят лет. Октябрь. Все сходилось. Я не знал, почему думал, что смогу избежать этого. Ничто не могло остановить их.

Я ложился спать, ожидая, что пока меня не будет, человечество забьет последний гвоздь в гроб Земли. Они уже тогда с бешеной скоростью неслись к полному разрушению. Я не мог больше смотреть на это. Но теперь, когда был здесь, не мертвый, а перед лицом надвигающейся угрозы социального сезона вампиров, я жалел, что они этого не сделали. Армагеддон был бы веселее.

– Черт, ― простонал я. ― Просто воткни в меня кол. Я напишу записку, что я тебя об этом попросил.

– Не унывай, брат. ― Его глаза сверкнули, что только усилило мой ужас от того, что он собирался сказать. ― В этом году не просто сезон. Обряды возрождаются. Ты знаешь, что это значит.

Теперь я понимал самодовольство брата. Это был не просто светский сезон. Не для семьи Руссо. И не для меня. Обряд все менял. Если вампиры проводили светский сезон каждые пятьдесят лет, чтобы наверстать упущенное и похвастаться богатством и численностью, накопленными за прошедший сезон, то Обряды больше походили на архаичный брачный ритуал. Традиционно они проводились раз в несколько столетий. Во время обрядов вампиры обедали с фамильярами – потомками некогда могущественных ведьм. Обе группы приходили в поисках подходящих партий, которые могли бы породить новых чистокровных вампиров, поспособствовать созданию союзов и потешить и без того раздутое эго. К двадцатому веку эта практика вышла из моды. Похоже, пока я спал, что-то изменилось.

– Не выгляди таким довольным собой, ― предупредил я его. ― Когда-нибудь придет и твоя очередь.

– Полагаю, у меня есть пара сотен лет, если ты все не испортишь.

Я не обратил внимания на колкость, но проигнорировать призыв нашей матери было невозможно. Мы оба это знали.

– Руссо отвечают, когда долг зовет, ― напомнил я ему, даже потянувшись к блондинке, внезапно заинтересованный в том, чтобы отвлечься.

– Все же лучше ты, чем я. Я оставлю вас наедине. ― Себастьян встал и пошел к открытой двери. Он остановился совсем рядом с ней. ― Постарайся не осушить ее. Я обещал, что не убью ее. Увидимся дома.

Он ушел, когда она забралась ко мне на колени. Я не знал, что мне делать – кусать ее или трахать. Судя по тому, как женщина повернула голову, она была готова ко всему. Она была красива, но не натуральной красотой. В ней было слишком много всего. Может быть, Себастьян все еще гонялся за излишествами восьмидесятых, а может быть, думал, что это поможет преодолеть разрыв между тем временем, когда я заснул, и нынешним. В любом случае, мне было все равно. Она была готова, и ее кровь была теплой.

Я почти не обратил внимания на то, как она опустилась на меня и застонала. У меня были другие проблемы, и даже красивая блондинка, сидящая на моем члене, не могла отвлечь меня от них. Они проводили Обряды. Это означало, что все было хуже, чем банальные вечеринки и соревнования по мочеиспусканию. Были приложены определенные усилия. Прошло не менее двухсот лет с тех пор, как это потребовалось в последний раз. Тогда еще была жива наша старшая сестра, и на ее долю выпала обязанность посещать балы, оргии и прочий беспредел, который только могла придумать элита вампирского общества во имя сватовства. Теперь настала моя чертова очередь.

Я, Джулиан Руссо, должен был жениться.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Тея

Когда-нибудь я приду вовремя.

Сегодня был не тот день.

Солнце уже село, когда я вбежала через черный вход в Театр Хербст. Я так торопилась, что случайно врезалась в кейтеринговую тележку футляром для виолончели. Я взвизгнула, остановившись, чтобы проверить, не повредила ли я что-нибудь. К счастью, шоколадные пирожные выглядели по-прежнему греховно безупречно. Знакомая пара карих глаз выглянула из-за трехъярусного блюда с пирожными, и я услышала вздох.

– Извини, Бен! ― Я одарила кондитера сожалеющей улыбкой.

– Опаздываешь, да? ― спросил он, благополучно проталкивая тележку мимо меня.

– Думаю, мы оба, ― заметила я. Большая часть Зеленой комнаты уже должна быть готова к приему гостей.

Бен покачал головой, его широкий рот искривился в ухмылке.

– Я прекрасно знаю, что нельзя оставлять шоколад без присмотра надолго рядом с вами.

– Это справедливо, ― согласилась я с ним. Почти каждый, кто достаточно долго работал в сфере организации мероприятий, отточил мастерство воровства с подносов и ловкой перестановки того, что осталось, чтобы скрыть улики. С этой командой ни одно шоколадное пирожное не было в безопасности.

Большинство людей здесь работали на кейтеринговую компанию, связанную с Военным мемориалом и Центром исполнительских искусств Сан-Франциско. В этом комплексе располагались городской балет, симфонический и оперный театры, а также мемориал ветеранов. Здесь, в одних из самых больших и красивых зданий в районе залива, чаще проводились светские мероприятия, чем спектакли. В наши дни свадьбы и гала-концерты покрывали расходы центра лучше, чем постановки «Лебединого озера» или концерты симфонической музыки. Вот почему я была здесь. Не потому, что работала в кейтеринге, а потому, что струнному квартету требовался виолончелист.

Вместо гримерки я прошла на кухню. Единственное, что мне было нужно больше, чем лишние пять минут, – это чашка кофе. Только так я могла не задремать в середине концерта. Я оставила футляр у входа в кухню и прокралась внутрь, стараясь никому не мешать. Я успела дойти до кофеварки, когда меня поймали.

– Даже не думай об этом. ― Кухонное полотенце шлепнулось на стойку рядом с моей рукой. ― Тебе достаточно.

Я застыла, не решаясь схватить чашку, когда Молли, шеф-повар, директор по организации питания и хранительница кофе, встала между мной и моей дозой. Я невинно моргнула, как будто она не поймала меня на краже кофе на шумной кухне.

– Я сегодня не пила кофе, ― соврала я.

– Попробуй еще раз. ― Молли скрестила руки и уставилась на меня. Ее кудряшки были стянуты в тугой хвост с повязанным сверху платком, чтобы волосы не попадали в еду. Она всегда носила его так, вместе с поварским пиджаком и клетчатыми брюками. Платок был единственным аксессуаром, который никогда не менялся. Сегодня он был малинового цвета. ― Ты практически вибрируешь. Сколько кофеина ты выпила?

– Ладно, я выпила латте в BART. ― Я сделала паузу, надеясь, что она отойдет от аппарата. Она не сдвинулась с места. ― И еще чашку перед тем, как выйти из квартиры. ― Те две, которые я выпила после смены в закусочной, не считаются. Формально это было вчера вечером.

– Две, да? ― Она окинула меня еще одним подозрительным взглядом, словно проверяя какой-то невидимый счетчик на моем лбу. ― У тебя в крови больше кофеина, чем воды. Я сделаю тебе кофе без кофеина.

– Нет! Я лучше умру, чем выпью кофе без кофеина! Помилуй, ― взмолилась я. ― Вчера вечером мне всучили двойную смену.

Молли тяжело вздохнула и отошла. Она могла быть убедительной, но в этом вопросе она пока не выиграла. Не теряя ни секунды, я налила себе кружку. Вдохнув его насыщенный аромат, я почувствовала, что мой уровень энергии мгновенно повысился.

– Тебе нужно бросить работу официантки, ― сказала Молли, поворачиваясь, чтобы придирчиво осмотреть тарелку. Она передвинула гарнир и одобрительно кивнула. Сервер исчез в направлении помещения для проведения мероприятий.

– И уйти на пенсию с моим трастовым фондом и яхтой? – спросила я со смехом. ― Может быть, завтра.

Рот Молли сжался в линию – так она делала, когда собиралась сбросить настоящую бомбу – такую, которая обычно состоит из практических советов, подкрепленных фактами и логикой. Мы обе понимали, что заработать на жизнь как музыкант – дело маловероятное. Я не знала, как заставить ее понять, что я люблю музыку также, как она любит еду. Я не виновата, что виолончелисты не так востребованы, как шеф-повара. ― Ты не можешь продолжать в том же темпе, Тея.

– Я просто должна продолжать оплачивать свои счета, ― напомнила я ей. Это я часто говорила и себе.

– Что ж, не забудь получить чек на оплату этих счетов. ― Молли закатила глаза и принялась раскладывать устрицы на серебряном блюде со льдом.

Между двойной сменой прошлой ночью, двумя часами сна, занятиями и недопитым кофе я не удосужилась взглянуть на полученное сообщение о сегодняшнем мероприятии.

– Это какая-то корпоративная вечеринка? ― предположила я, надеясь, что это не окажется тихим событием, которое закончится тем, что я засну с виолончелью между ног.

– Наверное. Дерек до смешного расплывчат. Видела бы ты, какие запросы по меню я получила.

– Без глютена? ― предположила я. Молли терпеть не могла, когда на ее творчество накладывали ограничения – как она выражалась, – и не доверяла людям с ограничениями в питании.

Она с гримасой покачала головой.

Я напряглась.

– Веганы?

– Хуже, ― сказала она тихим голосом, и я замолчала. Я не могла представить, какая диета может наложить на нее больше ограничений, чем веганская, если только это не какая-то неудачная смесь безглютеновых веганов с аллергиками. ― Они хотели вообще отказаться от кейтеринга.

Учитывая высокий спрос на мероприятия, центр взимал высокую арендную плату и требовал минимального заказа кейтеринга. Но я знала, что дело не в деньгах. Не для Молли.

– Разве они не знают, что ты гений?

– Дерек им сказал. ― Она, казалось, обрадовалась, что я чувствую то же самое, но потом покачала головой. ― В конце концов, они заказали икру, устриц, фуа-гра, стейк тартар и кучу пирожных, о которых даже Бен никогда не слышал.

– Какие нецивилизованные животные, ― поддразнила я, потягивая кофе. ― Что в них такого?

– Мне почти нечего готовить. Конечно, Бену приходится печь, но что мне делать с практически сырым меню? Я имею в виду, если это то, чего они хотят, то почему бы просто не открыть пакет с чипсами и не высыпать их в миску?

– Очевидно, у них нет вкуса.

– Это было просто странно. Кто захочет устраивать коктейльную вечеринку без закусок? ― Она хмыкнула. ― По крайней мере, их вкусы дорого стоят. За десять минут они перешли от отсутствия счета за обслуживание к шестизначной сумме. В любом случае, я бы опасалась, что это очень требовательная публика.

– Они редко требуют многого от виолончелиста, ― успокоила я ее. Молли кивнула, отвлекаясь на проплывающий мимо поднос с поджаренными ломтиками багета, увенчанными черной икрой. Тем временем я воспользовалась возможностью долить кофе в свою кружку, прежде чем проверить часы. ― Мне пора собираться.

– Тебе лучше поторопиться, ― рассеянно сказала она и добавила, ― и перейти на кофе без кофеина. Ты затормозишь свой рост!

Я рассмеялась, подхватывая футляр для виолончели, наблюдая, как она поворачивается, чтобы проверить другой поднос. Молли любила говорить мне об этом, но я сомневалась, что в двадцать два года у меня остался хоть какой-то шанс вырасти. Я была ровно на треть дюйма выше пяти футов1, с кофе или без. В большинстве случаев люди считали меня ребенком. Даже те, кто знал меня, казалось, с трудом вспоминали, что я уже взрослый человек, заканчивающий последний семестр в университете Ласситера. Это раздражало, но они это делали не специально. Кроме того, мой рост позволял мне носить любую обувь и никогда не быть выше своего спутника. Не то, чтобы у меня было время для свиданий: работа в закусочной, концерты, репетиции. Единственное взаимодействие с противоположным полом, которое у меня было, происходило в моих снах. По крайней мере, когда я находила время для сна.

Я осторожно вышла из кухни, боясь опрокинуть тележки с едой в ее присутствии. Пройдя через большие дубовые двери, отделявшие обслуживающий персонал от вечеринки, я свернула за угол и нырнула в тесную комнату. В этом помещении нанятые музыканты готовились к мероприятию. Разнобойная мебель была сдвинута в один угол, чтобы у нас четверых было достаточно места. Обычно это место предназначалось для невест и заполнялось цветами, тюлем и кружевами. Сейчас же все выглядело так, словно кто-то запихнул кучу взрослых в чулан.

Я сделала последний глоток и приготовилась к долгой ночи.

– Я здесь! ― Я сверилась с часами и увидела, что мы должны были появиться в бальном зале только через пять минут. Сэм и Джейсон кивнули мне, не обращая внимания на мое появление, и сосредоточились на своих скрипках. Сэм ушел из симфонического оркестра много лет назад и играл для удовольствия. Джейсон, как и я, надеялся, что скоро освободится место в оркестре на полный рабочий день. Поскольку мы играли не на одном инструменте, нам удалось избежать соперничества. В основном. Я не могла сказать того же о четвертой участнице нашего ансамбля. Она видела в каждом музыканте, независимо от его инструмента, конкурента.

Наша четвертая участница, Кармен Д'Альба, заняла место у маленького туалетного столика с зеркалом, уделяя больше внимания проверке своей внешности, чем альту. Она напряженно осматривала себя в тусклом освещении комнаты. Она всегда выглядела скорее гостьей, чем участницей развлекательной программы. Сегодняшний день не стал исключением. На ней было черное платье без бретелек, ниспадающее до пола, а густые черные волосы были убраны в изящный хвост. От нее веяло неприкрытой чувственностью. Ее фигура, мягкая и вся в изгибах, соответствовала ее полным губам, накрашенным ярким красным цветом, который контрастировал с ее оливковой кожей. Кармен играла во втором составе городского симфонического оркестра. У меня никогда не хватало смелости спросить ее, почему она подрабатывает с нашим квартетом на мероприятиях, и она никогда не делилась этим.

– Непрофессионально приходить уже одетой, ― сообщила мне Кармен. Она встала и наконец-то достала свой инструмент. Она с отвращением окинула взглядом мое поношенное черное платье, проверяя струны. ― И еще, разве ты не надевала его во вторник?

– Да, но клянусь, оно чистое. У меня была дневная подработка, которая затянулась допоздна, поэтому я переоделась перед приходом. ― Я заставила себя улыбнуться. Кармен трудно было понравиться, но я была полна решимости убить ее добротой. Пока что, похоже, это только сильнее ее раздражало. Конечно, полное разочарование было для Кармен стандартной настройкой.

– Тебе стоит потратиться на что-нибудь новое, особенно если ты собираешься проходить прослушивание на стипендию Рида. Я уже купила себе платье для прослушивания, ― продолжала она, важно вскинув подбородок.

Стипендия Рида была больной темой для нас двоих с тех пор, как мы узнали о ней. Какой-то богатый анонимный спонсор оплатил год жизни молодого музыканта. Остальные подробности были неясны. Никто не знал, кто учредил эту программу, но победитель должен был давать частные сольные концерты в течение всего срока действия соглашения. Учитывая, что центр широко рекламировал эту стипендию, они должны были быть уверены в ее законности. Большинство из нас просто думали, что это эксцентричный миллиардер, который решил поразвлечься. В Сан-Франциско в таких не было недостатка.

– Зря стараетесь, ― перебил Джейсон, ― я собираюсь выиграть Рид.

– Посмотрим. ― Но самодовольная улыбка Кармен говорила о том, насколько вероятны, по ее мнению, его шансы. Ни один из них не выглядел обеспокоенным моим прослушиванием, на что я старалась не обижаться. Но когда Кармен делала ехидные замечания по поводу моей одежды, я не могла не задаться вопросом, считает ли она, что делает мне одолжение, сбивает с меня спесь или пытается применить свое собственное искаженное представление о дружбе.

Джейсон и Кармен были слишком заняты препирательствами друг с другом, чтобы заметить, что я ускользнула к оставленному зеркалу. Я слишком спешила, чтобы беспокоиться о том, как выгляжу. Посмотрев на свое отражение, я застонала. Моросящий дождь, накрывший город сегодня днем, уничтожил мою прическу, несмотря на аккуратный пучок, который я закрепила утром. Учитывая, что я прошла почти милю от станции с виолончелью наперевес, могло быть и хуже. Самой большой проблемой моей внешности были волосы. Они были непослушными, что усугублялось дождем. Какие бы гели и муссы я ни пробовала, какие бы чудеса они ни обещали, через несколько мгновений волосы выбивались из прически и завивались на затылке. Я сдула непокорную прядь с глаз и заправила ее за ухо. Оглядев то, что получилось, я подумала о том, чтобы распустить волосы. Но они были слегка влажными, а значит, неизвестно, как они высохнут. И тут я вспомнила о безупречном шиньоне Кармен. Мне никогда не стать такой же ухоженной, как она, но я могу попробовать. У меня было всего несколько минут, и чтобы уложить волосы, потребовались все эти минуты и две дюжины заколок. Собранные в шиньон, волосы казались не такими медно-рыжими, скорее каштановыми. Я взяла со столика лак для волос Кармен и обильно нанесла его. Я хотела надеяться, что волосы мне подчинятся, но знала, что этого не произойдет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю