Текст книги "Моя жена меня слишком балует (ЛП)"
Автор книги: Юэбань Яо Фэньцзя
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 52 страниц)
Глава 48
Цзи Сяо Чжо почувствовал, как ему становится жарко. Он неосознанно отстранился от источника тепла и, перекатившись на сторону отца, уперся пухлыми ножками ему в живот. От такого толчка Цзи Ян проснулся.
Цзи Ян почувствовал в своих объятиях маленькую фрикадельку. Он удивился от того, что малыш оказался рядом с ним. Обычно Сяо Чжо никогда не забирался к нему на руки, пока спал, потому что чувствовал себя некомфортно. Больше всего ему нравилось спать в объятиях Тан Тан, потому что её тело было не таким горячим и от неё ничем не пахло.
Но что же произошло сегодня?
Цзи Ян удобнее уложил спящего Цзи Сяо Чжо и потянулся к ночной лампе. Взглянув на Тан Тан, он увидел, как у неё покраснело лицо, слегка нахмурились брови и побелели губы. Казалось, она плохо себя чувствовала.
Цзи Ян сильно встревожился и быстро коснулся её лба рукой.
У тебя жар!
Цзи Ян встал и отправился за жаропонижающим и термометром, после этого он подошел к Тан Тан и позвал её, приблизившись к её уху: «Тан Тан! Просыпайся!»
После того, как он позвал её несколько раз, Тан Тан пришла в себя и открыла глаза. Она увидела Цзи Яна перед собой, и прошептала хриплым голосом: «Муженек, ты меня звал?»
«Тан Тан, у тебя жар. Возьми и поставь термометр под мышку».
Тан Тан вся горела. Она не хотела ни двигаться, ни поднимать руки, поэтому начала капризничать, как ребенок, и бормотать: «Муженек, я плохо себя чувствую, сделай это за меня».
Цзи Ян растерялся, но сейчас Тан Тан была больна. Ему ничего не оставалось делать кроме, как расстегнуть её пижаму, и сунуть термометр прямо ей подмышку. Цзи Ян не осмеливался смотреть куда ни надо. После этого он направился в ванную, чтобы намочить полотенце. Он приложил его ко лбу Тан Тан, чтобы сбить температуру.
Жар немного отступил, и Тан Тан с облегчением вздохнула, закрыв глаза.
Через несколько минут Цзи Ян сунул руку ей под одежду и достал термометр. Оказалось, что температура поднялась выше 40 градусов. Если жар не спадёт, это будет катастрофа. В такое время ему было бы сложно найти врача. Лучшим вариантом сейчас было дать ей принять жаропонижающее, и понаблюдать за ней, пока лекарство не подействует.
Из-за высокой температуры Тан Тан подсознательно не хотела принимать лекарство. Она отказывалась сотрудничать и качала головой, говоря: «Муженек, я не хочу принимать лекарство, оно горькое~»
Тан Тан капризничала ещё больше, чем Сяо Чжо когда был болен. Её нежный голос невольно заставил Цзи Яна растаять. Он вздохнул и сел на край кровати. Цзи Ян прислонил Тан Тан к своей груди, а затем одной рукой поднес лекарство ей ко рту, пока другой держал стакан с водой. При этом он мягко шептал ей на ушко: «Ну же, тебе станет лучше после того, как примешь лекарство, открой рот».
Вероятно, голос Цзи Яна прозвучал слишком нежно. Тан Тан некоторое время сопротивлялась, но в конце концов открыла рот, чтобы проглотить таблетки. Она не почувствовала горечи, так как у её губ сразу же появилась вода. Она машинально сделала глоток и проглотила таблетки.
Увидев, что Тан Тан наконец выпила лекарство, Цзи Ян вздохнул с облегчением. Он уже собрался уложить её спать, но женщина в его объятиях схватила его за одежду, уткнулась лицом ему в грудь и пробормотала: «Муженек, обними меня, мне не хорошо ~»
Неужели это всё из-за лихорадки? Тан Тан в здравом уме никогда бы так не поступила. Обычно она ведёт себя разумно, а сейчас она была ещё более придирчивой, чем Цзи Сяо Чжо, во время болезни. Однако в этот момент Цзи Ян ничего не мог сделать, кроме как прислониться к спинке кровати с Тан Тан в своих объятиях. Она вцепилась в его руку и уснула. Вытянув руку, Цзи Ян поправлял мокрое полотенце, пока Тан Тан лежала у него на груди.
Благодаря усилиям Цзи Яна к рассвету температура у Тан Тан наконец-то снизилась. Цзи Ян вздохнул с облегчением. Она всё ещё спала, поэтому он укрыл её одеялом, а сам отправился на утреннюю тренировку.
После утренней тренировки Цзи Ян отправился в столовую, быстро съел кашу на завтрак, а затем так же быстро вышел из столовой.
Дун Ли даже не успел ничего сказать, он ничего не понимал. Что с этим парнем не так, почему он так быстро убежал? Обычно выражение его лица не менялось даже тогда, когда у него горели ягодицы. В чём дело?
Когда Цзи Ян вернулся домой, Тан Тан всё ещё спала. Он измерил ей температуру термометром. Жара больше не было. Поэтому он встал с кровати и подошел к Сяо Чжо. Цзи Ян поднял его и отнес в ванную умываться. Это уже второй раз, когда Цзи Сяо Чжо просыпался от того, что его отец умывал его. Проснувшись подобным образом снова, Сяо Чжо сразу же почувствовал, что что-то было не так. Каждый раз, когда отец умывал его рано утром, это не сулило ничего хорошего. В этот раз снова что-то произойдет?
Цзи Сяо Чжо спросил: «Папочка, зачем ты снова меня умываешься? Я что-то сделал не так?»
Цзи Ян: «…» Этот мальчишка.
«Ты не делал ничего плохого. Сегодня папа отведет тебя в детский сад пораньше. Мама плохо себя чувствует. Маме нужно отдохнуть, понятно?»
Услышав это, Цзи Сяо Чжо начал вырываться из рук отца: «Что случилось с мамочкой? Я пойду к мамочке!»
Цзи Ян остановил его: «Подожди, сначала нужно умыться. А потом пойдешь к маме, но она ещё спит, не буди её».
Цзи Сяо Чжо успокоился и послушно продолжил умываться. Сразу после этого он подбежал к кровати и посмотрел на Тан Тан. Он внимательно осмотрел её и захотел узнать, что случилось с его мамой.
Цзи Ян объяснил ему: «Прошлой ночью у мамы поднялась температура. Утром ей стало лучше, пусть она поспит, а ты пойдешь в детский сад. Папа зайдет за тобой вечером, хорошо?»
Цзи Сяо Чжо кивнул, но не сводил глаз с лица Тан Тан. Он протянул свою маленькую ручку и осторожно коснулся её лба: «Мамочка вчера промокла под дождем, наверное, поэтому у неё поднялась температура».
«Мама вчера попала под дождь?» – Цзи Ян не знал об этом.
Цзи Сяо Чжо кивнул: «Мама укутала меня и Но Но в своё пальто и дала нам зонтик. Поэтому сама она промокла, и с неё стекала вода».
Цзи Ян поджал губы, а затем отвел Цзи Сяо Чжо к обеденному столу: «Сначала позавтракай, а после еды пойдем в детский сад. Не волнуйся за маму, с ней будет всё в порядке».
Цзи Сяо Чжо надул губы: «Папочка, можно я сегодня не пойду в детский сад? Я хочу остаться и позаботиться о мамочке».
«Нет», – Цзи Ян сразу же отказал ему, и Цзи Сяо Чжо ничего не мог с этим поделать. Если он останется, то его маме придется готовить для него после пробуждения. Лучше ему пойти в детский сад.
Цзи Сяо Чжо был очень разочарован, и у него вдруг пропало всякое желание что-либо делать.
Сегодня у Цзи Яна проходил учебный бой, он не мог взять отгул. Он вынужден был просто оставить сообщение на мобильном телефоне Тан Тан, чтобы та, проснувшись, пила побольше воды, и не забыла позвонить ему, если у неё снова поднимется температура. Но, подумав о том, что он не сможет ответить на её звонок, во время занятий, он решил позвонить жене командира полка и попросить её позаботиться о Тан Тан.
Жена командира полка согласилась без лишних слов.
Она бы присмотрела за Тан Тан, и с ней ничего необычного не случилось бы, но Цзи Ян всё ещё чувствовал беспокойство и тревогу. Впервые ему хотелось, чтобы тренировка поскорее закончилась. Поэтому во время тренировочного боя Цзи Ян вел себя всё более ожесточенно, а его атаки, как командира батальона, становились всё более мощными. Он так сильно досаждал своим противникам, что они невольно подумали, не наелся ли Цзи Ян сегодня на завтрак взрывчатки!
Тренировка должна была занять полдня, но в результате напряжённой и безжалостной стратегии Цзи Яна, противник был побеждён намного раньше.
Никто не мог понять, что случилось с Цзи Яном, но будучи его давним другом, Дун Ли заметил кое-что подозрительное. Он схватил его за плечо и спросил: «Почему ты сегодня так взволнован? В конце утренней тренировки ты куда-то убежал, а позже на учениях вел себя жестоко. У тебя что-то случилось?»
«Прошлой ночью у Тан Тан была лихорадка, и я не знаю, что с ней сейчас», – ответил Цзи Ян, быстро направляясь в свой кабинет. Он достал из ящика мобильный телефон и увидел несколько пропущенных звонков от жены командира полка. Он нахмурился и быстро перезвонил ей.
«Старшая сестра, как сейчас чувствует себя Тан Тан?»
Жена командира полка обеспокоенно сказала: «Ты наконец-то перезвонил, Цзи Ян. У Тан Тан поднялась высокая температура. Больше 40 градусов. Я давала ей жаропонижающие, но всё бесполезно. Ей нужно в больницу и поставить капельницу, но я не могу её разбудить, я не могу её сдвинуть с места».
Военная база находилась слишком далеко от города. Здесь не было ни больниц, ни поликлиник. Если кто-то болел, нужно было обращаться в ближайшую больницу, но она находилась очень далеко в небольшом городке, и это было слишком неудобно.
Цзи Ян напряженно ответил: «Не волнуйся, я скоро приду».
Цзи Ян повесил трубку. Он бросился в военный медпункт, даже не смыв камуфляжную краску с лица. Дун Ли увидел встревоженного друга и побежал за ним, чтобы узнать, чем можно ему помочь.
Цзи Ян сразу же направился к дежурному врачу, и рассказал ему о состоянии Тан Тан. Он попросил его дать Тан Тан лекарство и осмотреть её. Военный врач без лишних слов собрал лекарства и сумку для оказания медицинской помощи, а затем быстро последовал за Цзи Яном.
Тан Тан действительно сильно лихорадило, её кожа пылала от жара. Военный врач быстро осмотрел её и сказал: «У неё простуда, вызванная переохлаждением. Всё было бы не так серьезно, но у неё слишком слабая иммунная система. В таком случае высока вероятность подхватить повторную инфекцию. Ей нужно несколько дней отлежаться под капельницей, а затем ещё несколько дней, потребуется на восстановление и полное выздоровление. В этот период нельзя позволять ей переутомляться».
Цзи Ян внимательно выслушал врача и записал каждое его слово. После его ухода Цзи Ян поблагодарил жену командира полка и отпустил её домой отдыхать. Он взял отгул на оставшиеся пол дня, чтобы присмотреть за Тан Тан.
Дун Ли посмотрел на взволнованного Цзи Яна, и не смог сдержать искренней улыбки. Ему вдруг пришла мысль о том, что его богоподобный друг Цзи Ян наконец-то спустился на землю.
Цзи Ян озадачено спросил: «Над чем ты смеёшься?»
Дун Ли похлопал своего старого друга по плечу: «Я рад, что ты наконец-то достиг просветления в свои тридцать лет, ха-ха-ха».
Цзи Яну было лень ему отвечать, он даже не взглянул на него и продолжил протирать руки и ноги Тан Тан спиртом.
«Эй, Цзи Ян, ты такой заботливый. Ты хоть знаешь, как сейчас выглядишь? Знаешь, как это называется? Ах, твердая сталь расплавилась под мягкими пальцами! У Тан Тан поразительные способности, как ей удалось так тебя изменить?»
Цзи Ян нахмурил лоб и выставил Дун Ли за дверь: «Ты слишком шумный, поторопись и проваливай!»
«Брат Цзи, я просто анализирую твои чувства, и ты должен внимательно прислушаться, иначе пожалеешь».
«Мне не нужно, чтобы ты анализировал мои чувства, так что можешь заткнуться».
Дун Ли помахал пальцем: «Мне не нужно их анализировать? Значит, ты признаёшь, что тебе нравится Тан Тан?»
Цзи Ян замер, но эмоции в его взгляде было трудно разобрать. Спустя долгое время он заговорил: «Выйди и закрой за собой дверь».
«Эй!» – Дун Ли не получил ответа от Цзи Яна, и указал на него пальцем. – «Делай что хочешь, ты всё равно ни за что не признаешься. Мне плевать на тебя».
Дун Ли вышел и задумчиво пробормотал: «Почему даже такой как Цзи Ян смог жениться? Почему же такой чуткий и тактичный мужчина как я, до сих пор одинок? Где здесь логика?»
Цзи Ян не обращал внимания на Дун Ли. Вытерев руки и ноги Тан Тан, он сел на край кровати и посмотрел на её спящее лицо. Странно, но за последние четыре года он ни разу как следует на неё не посмотрел. Раньше он даже не мог четко вспомнить черты её лица, но теперь он мог отчётливо вспомнить каждую деталь, даже маленькую родину у неё на виске. Более того, он поймал себя на мысли, что черты лица Тан Тан ему очень нравились.
На самом деле он вовсе не отвергал слова Дун Ли. Он просто не задумывался об этом. Раньше он даже готовился к разводу, так почему же он передумал за столь короткий срок и по-прежнему заботился о ней?
Раньше Цзи Ян действительно не понимал, что с ним происходит. Всё это время Тан Тан влияла на его эмоции, и он вел себя так, словно был сам не свой. Когда она охладела к нему, он переживал, что она устала от него. Чтобы осчастливить её, он дарил ей подарки. Ему было некомфортно, когда она прекратила делать ему массаж и ванночки для ног. Когда она неправильно его поняла, он тут же бросился объяснять ситуацию. Теперь, когда она больна, его съедало волнение.
Даже его тело начало реагировать на неё.
Такого не случалось с ним за все тридцать лет его жизни.
Если бы он до сих пор не понимал, что с ним происходит, это означало бы, что у него проблемы с интеллектом.
Цзи Ян, вспоминая события последних дней, не смог удержаться от смеха. Вероятно, он стал той лягушкой, которую медленно варили в теплой воде. Её трёхразовое питание, её ежедневные прогулки, её доброе сердце, её забота и внимание, её застенчивые глаза – всё это, казалось, было незначительными мелочами, но в совокупности было подобно весеннему дождю, увлажняющему почву. Всё это незаметно покорило его сердце.
Её забота, словно семя проросло в его сердце.
Цзи Ян нежно щелкнул Тан Тан по носу и прошептал: «Ты очень умна, и выбрала хорошую тактику».
Тан Тан сморщила нос, и это выглядело очень мило.
Цзи Ян ухмыльнулся. Он наклонился, поцеловал её в лоб и тихо прошептал на ухо: «Скорее поправляйся, давай станем настоящей парой».
Тан Тан всё ещё спала и ничего не подозревала. Она проспала до следующего утра, а проснувшись, даже не поняла, где находится.
«Проснулась?» – тихий голос вернул Тан Тан из оков сна. Она сосредоточилась на острых чертах лица, в которых читалась усталость.
Это был Цзи Ян.
«Я...» – Тан Тан не смогла произнести больше ни слова, потому что её горло охрипло.
Цзи Ян взял чашку с водой, помог Тан Тан приподняться с кровати, прислонив её к себе, а затем поднес чашку к её губам.
Тан Тан испугалась и удивленно посмотрела на него. Её дрожащая рука потянулась за чашкой. Она только что пришла в себя, но её не нужно было поить.
Цзи Ян уклонился от её протянутой руки: «Не двигайся, я тебя напою».
Тан Тан пришлось открыть рот и сделать глоток. Когда вода попала ей в рот, то она поняла, насколько сильно хотела пить. Она с нетерпением допила воду, и, наконец, почувствовала себя намного лучше.
Цзи Ян поправил подушку на кровати, чтобы она смогла на неё опереться, и объяснил: «У тебя был жар. Ты то теряла сознание, то приходила в себя. Ты была без сознания со вчерашнего дня».
Глаза Тан Тан широко раскрылись.
«В ближайшие дни тебе запрещено вставать с постели, и заниматься домашними делами. Отдохни как следует, пока не выздоровеешь».
У Тан Тан не было иного выбора, кроме как подчиниться.
Цзи Ян погладил Тан Тан по голове, а затем вышел из комнаты. Вскоре он вернулся с термосом, в котором была каша.
«Пока ты больна, тебе нельзя есть жирную пищу. Сначала съешь немного каши», – сказав это, Цзи Ян начал кормить Тан Тан кашей с помощью ложки.
Он кормил её!
Тан Тан не понимающе уставилась на него. Почему он так о ней заботился. С её руками всё было в порядке, она могла есть сама. Может он вел себя так, потому что она больна? Если в этом причина, то болеть было не так уж и плохо.
«Что ты делаешь? Поторопись и ешь, пока горячее», – напомнил Цзи Ян, заставив Тан Тан прийти в себя. Она скрыла свои мысли и открыла рот. После первой ложки с кашей последовали остальные. Ложку за ложкой она, сама того не осознавая, съела всю кашу. Только после этого Тан Тан поняла, как много она съела.
Тан Тан не в силах сдержаться потерла свой живот. Она не хотела, чтобы Цзи Ян понял, что она объелась. Но как он мог этого не понять? Цзи Ян просто не обращал на это внимание. Он ничего не сказал, к тому же он сам хотел, чтобы она съела побольше. Врач сказал, что у неё слишком слабое здоровье, и даже то, что она бегала каждый день, не помогло. Похоже, она неправильно бегала. После того, как она поправиться ему придётся самому взяться за её тренировки. С учётом правильного питания, она станет сильнее и здоровее.
Как только Тан Тан закончила есть, она обнаружила, что Цзи Сяо Чжо нигде не было. Она поспешно спросила, где он, и Цзи Ян ответил ей, что малыш в детском саду. Тан Тан быстро посмотрела на часы и поняла, что время уже не раннее. Она не удержалась и упрекнула Цзи Яна: «Почему ты не ушёл? Тебе пора на тренировку».
Выражение лица Цзи Яна не изменилось: «Ничего страшного, я взял перерыв, чтобы принести тебе завтрак. Я уйду, когда ты уснёшь. Позже, я попрошу жену командира полка присмотреть за тобой».
Тан Тан не хотела доставлять другим столько хлопот. Она считала, что с её телом всё в порядке, но Цзи Ян переживал за неё. Он не мог оставить Тан Тан дома одну, и решил позвать жену командира полка, чтобы та присмотрела за ней.
Цзи Ян уложил Тан Тан в постель и укрыл её одеялом. Он потрогал её лоб и сказал: «Поспи ещё немного. Я подожду, пока ты не уснёшь».
Тан Тан тут же довольно закрыла глаза. Она почувствовала, что Цзи Ян был особенно нежен с ней, когда она болела, и заботился о ней, как о маленькой девочке. Ей больше не нужно было бояться заболеть в будущем.
С этой мыслью Тан Тан заснула.
Цзи Ян поцеловал её в лоб, а затем встал и ушел. Проходя мимо детского сада, он задумался, не зайти ли ему туда, чтобы сообщить Цзи Сяо Чжо о том, что его мама проснулась, чтобы он больше не волновался.
Однако, если бы Цзи Ян знал, что этот ребёнок поведет себя так дерзко, он бы точно не стал ему ничего говорить.
Глава 49
В полдень Цзи Яну позвонила Су Юэ. Её голос звучал взволнованно, чуть ли не плача.
«Командир батальона Цзи, Сяо Чжо пропал! Мы не можем его найти».
Лицо Цзи Яна потемнело: «Когда вы видели его в последний раз? Пропал только он?»
«Нет, мы не можем найти его и Вэнь Но. В полдень они всё ещё были в саду, но, когда пришло время ложиться спать, их уже не было. Мы поняли, что они пропали, но так и не смогли найти. Мы позвонили матери Сяо Чжо, но никто не взял трубку. Мы даже ходили к вам домой и стучали в дверь, но дома никого не было. Мама Вэнь Но сказала, что тоже не видела их. Я правда не знаю, куда делись дети!»
Когда Цзи Ян услышал, что Вэнь Но тоже пропала, он задумался. Цзи Сяо Чжо – спокойный и сообразительный ребёнок. По крайней мере, большую часть времени он вел себя очень сдержанно. Если бы что-то необычное не произошло, он бы точно не стал убегать, заставляя взрослых беспокоиться о нём.
Самое необычное, что произошло за последнее время ... это то, что заболела Тан Тан.
Цзи Ян догадался, куда пропали дети.
Итак, после обеденного перерыва Цзи Ян вернулся домой. Он открыл дверь, и в доме его встретила тишина. Казалось, будто там никого не было. Но, открыв дверь в спальню, Цзи Ян увидел двух малышей, которые спокойно спали в кровати. Они лежали бок о бок рядом друг с другом. При этом Сяо Чжо держал Тан Тан за руку. Они пришли не разбудив её, и мирно спали все вместе.
Эта сцена заставила Цзи Яна почувствовать одновременно злость и нежность.
Цзи Ян тихо вышел из спальни и позвонил учителям, чтобы сообщить о том, что дети нашлись, и что теперь они отдыхают после обеда. После этого он вошёл в спальню и встал у кровати, наблюдая за ними.
Когда малыши проснулись и увидели Цзи Яна, они широко раскрыли глаза. Вэнь Но тут же вскочила с кровати и встала на пол, сложив руки и опустив голову. Цзи Сяо Чжо удивился, но тут же изменился в лице. Он очень натянуто улыбнулся Цзи Яну и обратился к нему своим милым голосом, стараясь его задобрить: «Папочка, ты вернулся~»
Цзи Ян указал на него и жестом велел ему следовать за ним из спальни.
Взгляд Цзи Сяо Чжо заметался. Встав с кровати, он обулся, а затем поднёс обувь Вэнь Но к её ногам. Видя, как она испугалась и смутилась, он сказал ей: «Ничего страшного, я с тобой! Это моя вина, а не твоя. Мой папа тебя не станет наказывать».
Вэнь Но тут же покачала головой, ведь она тоже была неправа. Её тоже следовало наказать.
«Ладно, ладно, не переживай, у тебя есть такой надежный мужчина, как я», – сказал Цзи Сяо Чжо, взяв Вэнь Но за руку. Они вышли и плотно закрыли за собой дверь.
Цзи Ян сидел на диване, а Цзи Сяо Чжо и Вэнь Но стояли перед ним, склонив головы в знак раскаяния. Конечно, Вэнь Но действительно сожалела, а Цзи Сяо Чжо только притворялся.
Когда Цзи Сяо Чжо делал что-то не так, ему нравилось действовать на опережение, поэтому он не стал дожидаться расспросов Цзи Яна, и признался: «Папочка, прости, мы были неправы, но я хотел поскорее увидеть мамочку. Вчера мамочка проспала весь день. Я не мог поговорить с ней целых два дня. Я скучал по мамочке».
Цзи Ян не повелся на тактику Сяо Чжо и сказал: «Значит, ты знал, что, улизнув, заставишь учителя волноваться и искать тебя? Цзи Сяо Чжо, ты повел себя безответственно».
Цзи Сяо Чжо прикусил губу. На этот раз он действительно признал свою ошибку: «Прости, папочка, можешь наказать меня, но не наказывай Но Но. Но Но сделала так, как я сказал. Она не хотела этого».
Вэнь Но услышала эти слова и отчаянно покачала головой. Она тоже была неправа, её никто не заставлял.
О, это настоящий подвиг – спасти красавицу, но Цзи Яну не нужно было даже задумываться, чтобы понять: именно Цзи Сяо Чжо придумал всё это. Вэнь Но не осмелилась бы на такое. Этот парень обманом увёл с собой эту милую девочку!
«Наказание будет само собой. Но, прежде чем наказать тебя, расскажи мне, как вы сбежали?» В детском саду дверь запирали во время занятий, замок на двери располагался очень высоко, ребёнку до него не дотянуться.
Цзи Сяо Чжо очень хорошо понимал, что происходит, и сразу же объяснил, как ему удалось сбежать из «тюрьмы»: «Я заметил, что учитель каждый день вешает на дверь замок, но не запирает его. Я приподнял Но Но, чтобы она смогла открыть дверь, после чего мы вернули замок на место и ушли».
Этот парень... Цзи Ян больше не стал у него ничего спрашивать, но твердо сказал: «Ну, раз уж ты признался, напишешь письмо с извинениями в сотню слов. Если ты не знаешь, как пишется слово, можешь написать его с помощью пиньиня[3]3
Комментарии переводчика: пиньинь – это официальная система записи звуков китайского языка.
[Закрыть]. Сделаешь две копии до завтра: одну мне, другую своему учителю».
«Хорошо, папочка».
«Кроме того, начиная с сегодняшнего дня, количество кругов, которые ты будешь пробегать по утрам, увеличивается».
«Хорошо, папочка».
«И последнее: в течение следующих трёх месяцев тебе нельзя будет есть никаких перекусов». Перекусы были главным рычагом давления на Сяо Чжо.
«...» Цзи Сяо Чжо застыл на месте, и на его лице отразилась невыносимая боль.
Увидев страдающее лицо Цзи Сяо Чжо, Вэнь Но перестала бояться. Она посмотрела на бесстрастное лицо Цзи Яна, и её сердце дрогнуло. Несмотря на страх, она всё же набралась смелости и схватила Цзи Яна за рукав. Она тряслась от страха, но её глаза наполнились мольбой. Она молила, чтобы тот не наказывал Цзи Сяо Чжо.
Маленькие ручки Но Но затрясли рукав Цзи Яна, она смотрела на него глазами полными слёз, от чего суровое сердце смягчилось. Цзи Ян почувствовал то, чего никогда не чувствовал, глядя на Цзи Сяо Чжо. Будь на её месте Цзи Сяо Чжо, он бы даже не дрогнул. Любые мольбы и капризы с его стороны были бы бесполезны.
Вот в чем заключается разница между сыном и дочерью? Если бы эта маленькая милая девочка была его дочерью, похоже, он бы не решился её так наказывать...
«Хорошо, благодаря Но Но, последнее наказание можешь не учитывать», – сказал Цзи Ян, отбросив свои принципы.
Глаза Цзи Сяо Чжо расширились от удивления, в них мелькнули подозрение, недоверие, удивление и радость. Наконец он перевёл взгляд полный восхищения на Вэнь Но.
Вэнь Но слегка улыбнулась, и её глаза изогнулись в форме полумесяца. От её улыбки Цзи Сяо Чжо сам готов был рассмеяться, забыв обо всём. Он с радостью погладил её по голове, и посмотрел на неё так, словно хотел сказать: «Видишь, разве я был не прав?»
Его завораживающий взгляд вызвал у Цзи Яна недовольство. После чего он указал на угол: «Хотя последнего наказания можно избежать, тебе придётся встать в угол и простоять там полчаса!»
«Ах...» Самодовольная улыбка застыла на лице Цзи Сяо Чжо, после слов отца. Он вздохнул, развернулся и медленно пошёл в угол у стены по уже знакомой дороге.
Вэнь Но увидела это и подошла к Цзи Сяо Чжо, встав рядом с ним лицом к стене.
Цзи Сяо Чжо нахмурился и подмигнул ей: «Что ты делаешь? Тебя это не касается, иди отсюда».
Вэнь Но мягко покачала головой и осталась стоять рядом с ним.
«Ты непослушная!» – Цзи Сяо Чжо притворился, что очень зол, и хотел отпугнуть её.
Вэнь Но продолжала качать головой, и никуда не ушла.
В конце концов у Сяо Чжо не было другого выбора, он понял, что с девочками нелегко иметь дело.
Цзи Ян посмотрел на двух маленьких детей, попавших в затруднительное положение, и уголок его губ слегка дёрнулся в улыбке.
«Эй, в чём дело? Почему эти двое сейчас дома?» – когда жена командира полка, ушедшая домой за супом, вернулась, то увидела детей, стоящих лицом к стене.
«Они оба тайком сбежали домой, чтобы увидеться с Тан Тан. Старшая сестра, днём можешь пойти домой и отдохнуть, а эти двое присмотрят за ней». Цзи Ян посмотрел на время, а затем встал и направился к выходу, не взглянув на детей. Эти двое всё ещё стояли в углу.
«Хорошо, я побуду здесь, а ты занимайся своими делами». Жена командира полка посмотрела на Цзи Яна и, после его ухода, улыбнулась двум малышам: «Вас наказали?»
Цзи Сяо Чжо кивнул.
«В следующий раз не будете сбегать», – жена командира полка погладила Сяо Чжо по голове. – «Ладно, твоего отца нет, можете больше не стоять».
Цзи Сяо Чжо покачал головой: «Нет, папа сказал, что я должен стоять полчаса. Мужчина не должен отступать от своих слов».
«Ты всё ещё так считаешь?» – жена командира полка не стала его дразнить. – «Хорошо, ты же мужчина, ты и будешь стоять полчаса, а Но Но – девочка, она не может стоять».
Цзи Сяо Чжо кивнул, а Вэнь Но покачала головой.
«Но Но, если ты не будешь слушаться, ты мне разонравишься!» —Цзи Сяо Чжо надул щеки и пригрозил девочке.
Девочка немного испугалась, но всё равно стояла неподвижно. Она тихонько потянула его за рукав, чтобы он не злился.
Возмущение, которое испытал Цзи Сяо Чжо, внезапно исчезло. «Какая же ты глупая, что ты будешь делать без меня, клянусь это раздражает ~»
Вэнь Но мило улыбнулась, приоткрыв ротик.
Жена командира полка не могла сдержать улыбки. Эти двое малышей показались ей очень забавными и послушными. Она вошла в спальню и разбудила Тан Тан, чтобы накормить её супом. В итоге Тан Тан испугалась, увидев в доме двух малышей. Задумавшись, она поняла, что происходит, и не смогла сдержать смех. Она медленно начала есть суп, а когда закончила, время наказания для двух малышей уже закончилось.
Цзи Сяо Чжо тут же подбежал к Тан Тан, внезапно обнял и прижался к ней: «Мамочка, я скучал по тебе».
Тан Тан поцеловала его в лоб: «Мамочка тоже по тебе скучала».
«Мамочка, ты больше не должна болеть, я волновался».
«Что ж, мама больше не болеет, и в будущем станет крепкой как скала».
После этих слов Тан Тан с нежностью обняла Цзи Сяо Чжо, а затем защекотала, заставив его непроизвольно выгнуться и завизжать, как маленький поросёнок.
Тан Тан увидела, что Вэнь Но стоит рядом и смотрит на них. Она помахала ей: «Но Но, иди сюда!»
Вэнь Но тут же подошла. Тан Тан взяла её на руки и обняла. Она поцеловала её в лобик и сказала: «Спасибо, что пришла к нам, Но Но. Я очень рада».
Глаза Вэнь Но были похожи на маленькие полумесяцы, а её маленькая ручка опустилась в карман брюк. Она вдруг достала конфету и протянула её Тан Тан.
Тан Тан удивилась: «Ты даёшь это мне?»
Вэнь Но кивнула.
Не в силах отказать ребёнку в его доброте, Тан Тан взяла конфету в свои руки: «Спасибо тебе, Но Но».
Малышка обрадовалась ещё больше, и её маленькие белые зубки украсила сияющая улыбка.
После того как двое малышей отправились играть с моделью корабля, жена командира полка печально вздохнула: «Эта малышка очень воспитанная, но выросла она в такой семье. Если бы она росла в обычной семье, разве родители не воспитывали бы её как маленькую принцессу?»
Тан Тан согласилась и подумала: а кто бы не согласился? Она такая умная и сообразительная, если бы у меня была такая маленькая дочка, я бы её просто обожала.
«Они даже не могут купить одежду маленькой девочке. Только посмотри на её наряд, в нем могут поместиться две таких девочки. Почему бы не подобрать ей что-то более подходящее. Почему командир батальона Вэнь ничего не делает? Она же его дочь, не так ли?» – жена командира полка сильно разозлилась, увидев, как страдает ребёнок.
Одежда на Вэнь Но была неплохой, даже брендовой, но не подходила ей по размеру и сидела плохо, особенно брюки. Они постоянно сползали, и приходилось их всё время подворачивать, даже обувь не подходила по размеру, в ней легко можно было споткнуться. Если сравнивать её одежду с красивой и подходящей по размеру одеждой Сяо Чжо, казалось, что девочка выглядит ещё более жалкой.




























