Текст книги "Моя жена меня слишком балует (ЛП)"
Автор книги: Юэбань Яо Фэньцзя
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 52 страниц)
Оказывается, её мужу нравятся женщины, которые любят спорт и физические нагрузки. Это точно не про неё. Неудивительно, что муж велел ей бегать каждый день...
Тан Тан изо всех сил старалась двигаться вперёд и бежала, стиснув зубы, приговаривая: «Я... я буду бегать каждый день».
Гу Янь Ран улыбнулась и ободряюще похлопала Тан Тан по плечу. «Тебе нужно много работать. Семья брата Цзи – военная. Все члены его семьи в хорошей физической форме, особенно дедушка. Его семье больше всего нравятся героические женщины. Раньше дедушка даже говорил, что жена брата Цзи Яна должна работать в военной сфере. Не ожидала, что брат Цзи Ян в итоге женится на ком-то не из армии. Это довольно неожиданно».
Тан Тан неосознанно нахмурила брови, потому что слова Гу Янь Ран вызвали у неё множество вопросов, но она не стала их задавать. Она не знала, почему Гу Янь Ран рассказала ей об этом, но интуиция ещё никогда её не подводила. Тан Тан чувствовала, что не нравится Гу Янь Ран, хотя та и не показывала этого. Она сказала ей всё это не по доброте душевной.
Тан Тан промолчала, а затем просто продолжила бежать.
Гу Янь Ран ждала, пока Тан Тан начнет задавать вопросы. Она не ожидала, что та совсем ничего не спросит. Она невольно приподняла брови и предпочла промолчать.
После пробежки Гу Янь Ран отправилась на работу, она организовывала медицинское обследование для солдат, а Тан Тан вернулась домой с Цзи Сяо Чжо.
Тан Тан взяла малыша за руку и вспомнила, что он никогда не говорил о своём прадедушке. Это было немного странно. Разумно предположить, что прадедушки были без ума от своих маленьких правнуков, как такое возможно? Он никогда не связывался с ним?
«Бао Бао, ты знаешь своего прадедушку?»
Цзи Сяо Чжо услышал эти слова, и его глаза слегка расширились от удивления и настороженности: «Мамочка, почему ты спрашиваешь про прадедушку?»
Тан Тан всё больше и больше убеждалась, что в этом вопросе было что-то не так, поэтому спросила: «Маме очень любопытно, твоя мамочка тоже никогда не видела твоего прадедушку. Почему прадедушка никогда не связывался с нами? Прадедушка нас не любит?»
Цзи Сяо Чжо склонил голову и скрестил руки.
Малыш, должно быть, что-то знает. Тан Тан поцеловала его в личико и спросила: «А разве Бао Бао не может рассказать своей мамочке?»
Цзи Сяо Чжо нахмурил свои маленькие бровки и долго размышлял, прежде чем тихо прошептать на ухо Тан Тан: «Мамочка, я скажу тебе, но тебе нельзя рассказывать об этом папочке, иначе он расстроится. Прадедушка тоже не разрешал мне этого говорить».
Тан Тан поклялась: «Мамочка обещает».
Цзи Сяо Чжо огляделся и убедился, что вокруг никого нет: «На самом деле я тайно встречался с прадедушкой, но папочка не знает. Прадедушка сказал мне не говорить папе об этом. Так что это наш с прадедушкой секрет. Мамочка, я думаю, что папочка поссорился с прадедушкой, и они до сих пор не помирились».
«Вот оно как...» Тан Тан прикусила губу и задумалась, чувствуя, что предположение Цзи Сяо Чжо может быть верным. Если у мужа действительно были разногласия с дедушкой, то это объясняло почему они не связывались друг с другом, и она никогда не слышала о нём, хотя прошло так много времени.
Но почему они повздорили? Может, потому что муж женился на женщине, которая не понравилась дедушке? Дедушка, наверное, и сейчас её недолюбливает.
Да, мой муж такой хороший человек, его достойна только самая красивая женщина, способная обеспечить ему достойную жизнь. Тан Тан действительно считала, что недостойна его. У неё не было ни внешности, ни семьи. Будь она на месте дедушки, то не захотела бы такую жену для своего внука.
Тан Тан вдруг захотелось вздохнуть, но, к счастью, у неё был Цзи Сяо Чжо. Её маленькое сокровище придавало ей уверенности. Если бы не Бао Бао, она бы не смогла жить так, как сейчас.
Сейчас она стала типичной матерью.
Однако, несмотря на то что в её сердце было много сомнений, Тан Тан не стала бы спрашивать об этом Цзи Яна. Раз он ей не сказал, значит, точно не хотел, чтобы она знала. Если бы она опрометчиво начала задавать вопросы, то не могла быть уверена в том, что с ней произойдет дальше. Что, если он будет недоволен? Тан Тан до сих пор не знала, как он отреагирует на это.
В последующие дни Гу Янь Ран больше не появлялась. Тан Тан не знала, покинула ли та военную базу, но решила не спрашивать. Каждый день, кроме пробежек и тренировок, она пыталась шить одежду. Она трудилась бессонными ночами, чтобы успеть подготовить подарок ко дню рождения Бабушки Чжо.
Глава 36
За день до дня рождения бабушки Чжо Цзи Ян взял несколько дней отпуска, и отправился с Тан Тан и Цзи Сяо Чжо прямиком в столицу.
Родительский дом Чжо Цзи, расположенный на окраине столицы, представлял собой большой особняк, у входа в который был расположен контрольный пункт, где каждый день дежурил охранник.
Тан Тан впервые увидела такой внушительный и торжественный особняк. Она начала по-новому воспринимать статус семьи Чжо.
В прошлый раз, общаясь с Чжо Цзи, Тан Тан поняла по его характеру, что его семья Чжо должно быть богата. Теперь она узнала, что они были не просто богаты, они добились того, чего трудно добиться только с помощью денег. Семья Чжо Цзи не только богата, но и влиятельна.
Гу Чжан Ань и Цзи Юэ, похоже, тоже были очень богаты. Почему друзья её мужа такие не простые? Значит ли это что и её муж не простой человек?
Тан Тан вдруг вспомнила, что Гу Янь Ран рассказала ей в прошлый раз. Она сказала: «Братец Цзи из семьи военных», значит, его семья тоже очень влиятельная?
Заметив вопросительный взгляд Тан Тан, Цзи Ян повернулся к ней и спросил: «Что?»
Тан Тан хотела открыть рот и задать вопрос, но передумала и просто покачала головой: «Ничего».
Цзи Ян решил, что она просто не привыкла к таким местам, и погладил её по голове, как маленького ребёнка: «Не бойся, чувствуй себя как дома, и не стесняйся».
Тан Тан задумалась. Она посмотрела своими ясными глазами на Цзи Яна, впервые гладящего её по голове, и улыбнулась. Она была очень счастлива...
Цзи Сяо Чжо увидел, как его мама почему-то улыбается его отцу, и невольно покачал головой. Эту женщину было действительно трудно понять.
Бабушка Чжо услышала, как управляющий домом сказал, что скоро подъедет Цзи Ян, и что он привезет с собой дорогого ей ребёнка. Можно было догадаться, что Бабушка Чжо почувствовала огромную радость. Она сразу же отправилась поприветствовать их у входа и, увидев пухленькую милую фигурку Цзи Сяо Чжо, не смогла сдержать улыбки и спустилась на несколько ступенек. «О боже, это, должно быть, Сяо Чжо. Прабабушка давно тебя не видела. Ты так вырос».
Цзи Сяо Чжо увидел очень привлекательную старушку со светлыми волосами, и сразу же догадался, что та была его прабабушка, которая подарила ему маленькую золотую обезьянку. Он отпустил руки отца и матери и бросился к старушке. Однако он знал, что старушка не сможет его поймать, поэтому не стал со всей силы прыгать в её объятия, он обхватил за ноги прабабушку Чжо и закричал: «Прабабушка~»
«Айя~ Маленький ребенок прабабушки~», – бабушка Чжо улыбнулась, глядя на малыша, и её сердце наполнилось такой нежностью, что ей не терпелось прижать малыша к сердцу.
Чжо Цзи, сидя в инвалидном кресле позади, увидел выражение лица своей бабушки в тот момент, когда она увидела Цзи Сяо Чжо. Он громко рассмеялся и ему пришлось выйти вперёд, чтобы поприветствовать Тан Тан: «Прости нас. Бабушка забывает обо всём, когда видит этого ребёнка. Теперь в её глазах мы все словно воздух».
Тан Тан улыбнулась.
Цзи Ян тоже улыбнулся и подошёл к Чжо Цзи, чтобы помочь с инвалидным креслом. «Понимаю, бабушка Чжо уже больше десяти лет надеется, что ты женишься и у тебя родится ребёнок. Неудивительно, что она так себя ведет».
Чжо Цзи покачал головой и рассмеялся. Он горько улыбнулся. «Я не хочу причинять боль другим девушкам».
Цзи Ян взглянул на Чжо Цзи и похлопал его по плечу. «Не будь таким, Старший брат. Если тебе кто-то нравится, не отпускай этого человека. Ты заслуживаешь хорошую девушку».
Чжо Цзи рассмеялся и ничего не ответил.
В этот момент бабушка Чжо, увлеченная общением с Цзи Сяо Чжо, вспомнила о других людях. Улыбнувшись и взяв за руку Цзи Яна, она перевела взгляд на гостью, которую раньше никогда не видела. В её взгляде не было удивления, только мягкость.
Цзи Ян представил её: «Бабушка, это Тан Тан – мать Сяо Чжо. Мы не навещали тебя с тех пор, как поженились. В этот раз я привел её к тебе».
Мудрый взгляд Бабушки Чжо скользнул по ним обоим, и она сразу поняла, что между ними что-то произошло, но ничего не стала спрашивать, а просто рассмеялась и потянула Тан Тан за руку: «Хорошее дитя, с этого дня приходи ко мне почаще, и твоя бабушка будет счастлива».
Тан Тан серьёзно кивнула: «Бабушка, позже я снова приду и приведу Сяо Чжо к тебе».
В глазах бабушки Чжо мелькнуло удовлетворение. Кажется, страдания Цзи Яна закончились. У этого ребенка наконец-то появился близкий человек, разделяющий с ним счастье.
Когда все гости расселись в гостиной, Цзи Ян протянул подарочную коробку Тан Тан и прошептал: «Передай подарок бабушке».
Тан Тан сказала себе под нос: «Я?»
Цзи Ян кивнул.
Тан Тан не понимала, почему он сам не отдал подарок бабушке Чжо, а захотел, чтобы это сделала она. Но решила, что у него были на то свои причины, поэтому взяла подарочную коробку. Руки Тан Тан нервно сжались и под пристальным взглядом присутствующих она подошла к бабушке Чжо, протянула подарок и сказала: «Бабушка, мы приготовили для тебя этот подарок на день рождения. Я желаю тебе жизни столь же обширной и долгой, как Восточное море, а счастье пусть соперничает с вечной сосной в Южных горах».
Бабушка Чжо протянула руку за подарком и посмотрела на Тан Тан с Цзи Яном. «Вы, молодые, так любите тратить деньги. Бабушка уже довольна тем, что вы пришли. Вам не нужно было покупать подарки, и ломать голову, чем бы меня порадовать. Неужели бабушка в ваших глазах такая жадная старушка?»
Прежде чем Цзи Ян и Тан Тан что-то ответили, Чжо Цзи слегка рассмеялся и попросил пощады: «Бабушка, не сердись на меня. Я обещаю, что в следующий раз приготовлю недорогой подарок, хорошо?»
Цзи Ян спросил Чжо Цзи взглядом, что случилось.
Чжо Цзи виновато улыбнулся.
Видя, что он не отвечает, бабушка Чжо ответила вместо него: «Твой старший брат действительно молодец. Он подарил мне на день рождения картину дворца Хань. Он потратил на неё 100 миллионов на аукционе. Я обычная старушка, мне не нужен такой грандиозный день рождения!»
Её заявление смутило не только Цзи Сяо Чжо, который плохо разбирался в деньгах, но и всех остальных, особенно Тан Тан, испугавшуюся этой суммы. Она чуть не забыла, как дышать.
Ого, сто миллионов! Сколько это вообще? На фоне такого подарка, подарок, который она приготовила, был просто смехотворно дешёвым.
Тан Тан вдруг почувствовала, что подарок в её руках слишком плох, и немного побоялась его отдавать.
Цзи Ян замер всего на секунду, а затем сказал бабушке Чжо: «Бабушка, старший брат старался от всего сердца. Не вини его».
Бабушка Чжо указала на Цзи Яна: «Ты постоянно заступаешься за своего старшего брата. Я ещё ничего не сказала о тебе, тебе тоже не стоило тратиться!»
Хотя бабушка Чжо в глазах посторонних выглядела, как строгая королева, перед своими внуками она ничем не отличается от обычных пожилых людей. Она любила их, но выражала свою любовь через ворчание. Сколько бы им не было лет, Бабушка Чжо продолжала учить их и наказывать.
Но Цзи Ян на это только улыбнулся: «Бабушка, в этот раз ты не можешь так говорить. Я не стал готовить такой дорогой подарок, как мой старший брат. Подарок, который мы тебе подарили, ничего не стоил. Тан Тан сама его для тебя сделала».
Это заявление заставило бабушку Чжо удивиться и обрадоваться, посмотрев Тан Тан. «Его сделала Тан Тан? Что там? Покажи бабушке».
Тан Тан сильно нервничала из-за недорогого подарка, и украдкой посмотрела на Цзи Яна. Она заметила, что он тоже смотрит на неё. Цзи Ян слегка кивнул ей, отчего Тан Тан стало менее неловко. Она тихонько сказала: «Бабушка, я услышала от Цзи Яна, что ты любишь носить наряды с юбками – аоцюнь, поэтому решила подарить тебе один такой. Надеюсь, он тебе понравится».
Услышав объяснение внучки, бабушка Чжо заинтересованно протянула руку и открыла коробку. «Что ж, бабушке уже нравится этот подарок, у тебя такое доброе сердце».
В тот момент, когда бабушка открыла крышку коробки, все увидели одежду внутри. Хотя вещи нельзя было рассмотреть целиком, бабушка Чжо мгновенно поразилась от одного взгляда на них. Вещи выглядели невероятно изысканно. Она не сдержалась и начала внимательно рассматривать рубашку и юбку по отдельности. Казалось, её глаза были полны удивления.
Когда бабушка Чжо увидела на дне коробки пару изысканных вышитых туфель, то была так приятно удивлена, что растрогалась, и не могла удержаться, чтобы взять их в руки.
Тан Тан сшила для бабушки Чжо комплект аоцюнь и вышитые туфли, взяв за основу любимое и самое красивое платье своей пожилой няни. Такое сочетание выглядело великолепно, но сшитый ею наряд ещё лучше подходил темпераменту бабушки Чжо. Чтобы добиться наилучшего эффекта, она даже тайком распустила оригинальную вышивку на ткани и заменила её своей собственной. От этого наряд стал выглядеть ещё лучше.
Одежда, сшитая Тан Тан, действительно была полна очарования старины. Все детали были выполнены с изысканной роскошью. С первого взгляда одежда выглядела очень дорогой. Обычные наряды из исторических драм не шли ни в какое сравнение с этим нарядом.
Бабушка Чжо взяла Тан Тан за руку и похлопала по ней: «Тан Тан, сшитые тобой одежда и обувь такие красивые. Бабушка действительно не ожидала, что в нынешнее время увижу такие замечательные аоцюнь и туфли. Тан Тан, бабушка очень тебе благодарна».
«Бабушка, тебе нравится?» Тан Тан покраснела от похвалы бабушки Чжо и не знала, что сказать. Первой её реакцией было – посмотреть на Цзи Яна. Цзи Ян тоже улыбнулся Тан Тан. Она приняла от него похвалу и внезапно смутилась ещё больше.
Цзи Сяо Чжо – маленький поклонник своей матери гордо встал и сказал бабушке Чжо: «Бабушка, одежда, которую делает моя мамочка такая красивая! Посмотри на одежду, что сейчас на мне, её сшила мамочка, я в ней выгляжу очень хорошо. Правда? Почему бы тебе не примерить свою одежду? Думаю, если ты переоденешься в новую одежду, то будешь выглядеть ещё лучше~»
«Сяо Чжо сегодня очень красивый». Бабушку Чжо позабавили слова малыша, и она кивнула в знак согласия: «Ну что ж, бабушка тоже хочет попробовать примерить новый наряд, бабушка тоже хочет стать ещё красивее».
Служанка помогла бабушке Чжо подняться наверх, чтобы переодеться. Чжо Цзи улыбнулся и поблагодарил Тан Тан: «Невестка, спасибо тебе, бабушка давно не была так счастлива. Ей очень понравились одежда и обувь, которые ты сшила. Бабушка всегда сожалела, что мастерство наших предков было утрачено, и никто не мог сшить ей то, что она хотела. Не ожидал, что сегодня ты сможешь загладить её сожаления».
Тан Тан помахала рукой: «Нет, нет, не благодари, Чжо Цзи, наш подарок не стоил ни гроша. Бабушка просто очень добрая, поэтому ей понравился подарок».
Чжо Цзи понял истинный смысл слов Тан Тан. Не удержавшись, он посмотрел на Цзи Яна и похлопал его по плечу, беззвучно сказав ему что-то взглядом.
В ответ Цзи Ян искренне улыбнулся.
К этому времени бабушка Чжо переоделась. Её наряд в старинном стиле и вышитые туфли выглядели очень элегантно. Вместе с волосами, уложенными в красивую прическу, воодушевлённая старушка была полна энергии и энтузиазма.
Все были поражены тем, как преобразилась бабушка Чжо. Они не ожидали, что та будет так хорошо выглядеть в этой одежде. Она действительно стала ещё красивее.
Цзи Сяо Чжо подбежал первым. Он поднял два пухлых пальца вверх и похвалил: «Ого, прабабушка, ты так прекрасна, как императорские красавицы по телевизору».
Тан Тан вместе с Цзи Сяо Чжо недавно увлеклись просмотром исторических дорам о дворцовых интригах. Он считал, что его прабабушка была так же прекрасна, как императорская красавица.
Бабушку Чжо позабавило его описание, и она взяла его маленькую пухлую ручку. «Правда? Прабабушка выглядит так же, как те девушки? Сильно похожа?»
Цзи Сяо Чжо серьёзно кивнул: «Да».
Даже если женщина стара, ей всё равно будет нравиться, когда ей делают комплименты. Бабушка Чжо была в восторге от слов Цзи Сяо Чжо.
Чжо Цзи не смог удержаться от насмешки: «Ха-ха, Цзи Ян, у Сяо Чжо очень хорошие навыки соблазнения девушек. Намного лучше, чем у некоторых из нас, так что в будущем у тебя выстроится очередь из невесток».
Цзи Ян улыбнулся, немного задумался и пообещал себе, что, если Сяо Чжо осмелится встречаться с несколькими девушками, используя свой интеллект, он просто сломает ему ноги.
«Ах! Бабушка, ты сегодня такая красивая!» – раздался женский голос у двери. Все обернулись и увидели, только что вошедших Гу Чжан Аня и Цзи Юэ, ещё с ними была Гу Янь Ран.
Первой заговорила Цзи Юэ. Она быстро подбежала к бабушке Чжо и по-ребячески обняла её. «Бабушка, какой красивый наряд, от куда он у тебя?»
Бабушка Чжо улыбнулась и погладила её по голове: «Его мне подарила Тан Тан. Приятно выглядит. Бабушка решила надеть его и завтра».
«Не может быть!» – Цзи Юэ удивлённо обернулась и тут же бросилась к Тан Тан, чтобы обнять её. – «Тан Тан, ты просто потрясающая. Когда ты сделаешь такой же для меня? Я тоже хочу надеть аоцюнь. Я хочу сделать фотосессию в таком же аоцюнь, но костюмы в фотостудии слишком грубые».
Хотя Тан Тан чувствовала неловкость от того, что не знала, что такое фотосессия, она безоговорочно пообещала: «Хорошо, позже я подарю тебе такой же».
«Ах, Тан Тан, ты такая хорошая!» – Цзи Юэ ещё крепче сжала её в объятиях и почувствовала, что что-то изменилось. Она не могла удержаться и осмотрела Тан Тан, а затем ущипнула её за щёку: «Тан Тан, ты набрала вес? Мне кажется, ты уже не такая худая. Ты стала милее».
«Тебе правда так кажется?» – Тан Тан мгновенно оживилась и быстро поделилась результатами своего труда с Цзи Юэ. «Я каждый день думаю о том, как бы набрать вес, и продолжаю что-нибудь есть в течении дня, а по ночам тайно ем закуски за спиной у Бао Бао. Я очень быстро набрала четыре килограмма! Теперь я вешу больше сорока килограммов, хе-хе».
Цзи Ян, услышав её слова, обернулся, чтобы посмотреть на Тан Тан, и только сейчас понял, что она каждую ночь тайно ела закуски, а он даже не догадывался.
Цзи Юэ снова прикоснулась к коже Тан Тан. «Ты не только поправилась, но и кожа у тебя стала лучше, и лицо выглядит уже не так ужасно, как раньше. Похоже, мои средства по уходу за кожей оказались полезны».
Тан Тан несколько раз кивнула: «Они действительно полезны. Я каждый день пользуюсь средствами по уходу за кожей, которые ты мне дала. Теперь моя кожа стала намного лучше. Мои волосы уже не такие сухие. Я правда благодарна тебе, Цзи Юэ».
Цзи Юэ действительно была рада за Тан Тан. «Это здорово. Тебе нужно усердно работать, и я верю, что ты сможешь стать красивой женщиной».
Тан Тан не осмеливалась предъявлять себе такие высокие требования. «Я уже буду счастлива, если не буду выглядеть некрасивой. О том, чтобы стать красавицей, я не посмею так думать».
Цзи Юэ слегка нахмурила лоб: «Можешь быть уверенней в себе? Поверь мне, с моим-то опытом наблюдения за красивыми людьми на протяжении стольких лет, думаю, когда ты наберёшь ещё килограммов пять, то точно станешь красавицей. Только посмотрев на Цзи Сяо Чжо, можно понять, что ты не уродлива».
Тан Тан тут же поправила Цзи Юэ: «Бао Бао будет таким же красивым и высоким, как его отец, он совсем не похож на такую, как я, но для меня это не имеет значения».
Цзи Юэ покачала головой и возразила: «Неправда, разве ты не заметила, что хотя внешностью Цзи Сяо Чжо похож на Цзи Яна как две капли воды, их черты лица отличаются. Это хорошо видно на их детских фотографиях. Поскольку черты лица Сяо Чжо не такие, как у его отца, он определённо унаследовал их от тебя, Тан Тан!»
Тан Тан не поверила её словам, ведь она и малыш совсем не похожи.
«Ох, ты должна поверить моему суждению! Просто сейчас ты не здорова и не можешь разглядеть схожие черты, но Цзи Сяо Чжо явно унаследовал черты обоих родителей. Ты должна знать, что если сын хорошо выглядит, то и его мать не может плохо выглядеть?»
Цзи Юэ сказала это и повернулась к Цзи Яну: «Я права Цзи Ян? Ведь черты лица Цзи Сяо Чжо не такие, как у тебя, верно?»
Цзи Ян посмотрел на Цзи Сяо Чжо, сидящего на руках Гу Чжан Аня, и молча кивнул. Черты лица Цзи Сяо Чжо не похожи на его собственные. Черты лица малыша были гораздо изящнее, чем у него, но он не знал, унаследовал ли тот их от Тан Тан, потому что, когда они познакомились, она уже была не очень привлекательной.
Тан Тан увидела реакцию Цзи Яна и слегка удивилась. Она не могла удержаться и то и дело переводила взгляд с Цзи Яна на Цзи Сяо Чжо. Она не знала, повлияли ли на неё слова Цзи Юэ, но она вдруг почувствовала, что у Цзи Сяо Чжо было более изящное лицо. Лицо Цзи Яна, кажется, было не таким как у малыша. Неужели Сяо Чжо похож на неё? Невозможно.
Неужели она станет такой же красивой, когда приведет себя в порядок? Главное, привести себя в норму. Эх, и почему у неё не осталось детских фотографии?




























