412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юэбань Яо Фэньцзя » Моя жена меня слишком балует (ЛП) » Текст книги (страница 24)
Моя жена меня слишком балует (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 июля 2026, 17:33

Текст книги "Моя жена меня слишком балует (ЛП)"


Автор книги: Юэбань Яо Фэньцзя



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 52 страниц)

Глава 42

Когда Цзи Ян заметил, что во время обучения лицо у Тан Тан выглядело более серьёзным, чем у Цзи Сяо Чжо. Он вспомнил, что она потеряла память и многие вещи изучала заново, поэтому он начал учить их вместе. Но каждый раз, когда он заканчивал объяснение, непонимающее выражение на лице Тан Тан никуда не исчезало, и от этого ему необъяснимо хотелось рассмеяться.

Выражение её лица говорило о том, что полученная информация была слишком сложной для её понимания. С первого взгляда он мог сказать, что та ничего не поняла. Поэтому после того, как Цзи Ян объяснял что-то матери и сыну, он подходил к Тан Тан и повторял новую тему более подробно. Он объяснял ей то, чего она не понимала, и, если одного раза было недостаточно, он готов был повторять снова и снова, до тех пор, пока она не поймёт.

Тан Тан каждый раз смущённо краснела. Ей казалось, что она действительно зря тратила время Цзи Яна: «Прости, я слишком глупа, муж мой, давай лучше ты будешь учить Бао Бао, не трать время на меня. Я научусь потихоньку».

«Ничего страшного, всё получится, когда ты просто повторишь тему ещё несколько раз. Если ты не понимаешь, я объясню ещё раз». Цзи Ян был очень внимателен и никогда не проявлял нетерпения по отношению к Тан Тан.

Тан Тан решила, что Цзи Ян – действительно самый лучший человек на свете. Сколько же в нём достоинств? В нём нет ни одного недостатка. Как может существовать такой хороший человек!

Когда Цзи Сяо Чжо увидел выражение лица матери, он расстроился и молча повернулся, чтобы продолжить свои практические упражнения. Эх, его отец был слишком пристрастен. Маме тот говорил: «Ничего страшного», но если бы он сделает ошибку, то отец обязательно спросил бы его: «Цзи Сяо Чжо, где твои мозги?»

Малышу стало очень грустно.

Под руководством Цзи Яна Тан Тан наконец научилась умножать и делить. Хотя она могла делать это только на бумаге, для неё это всё равно было невероятным достижением. Такой метод был невероятно прост и удобен, а люди здесь действительно были умными! Теперь и она стала умнее.

К этому моменту Цзи Сяо Чжо уже перешел к следующему этапу: устному умножению и делению.

Тан Тан изначально хотела освоить эту волшебную ментальную арифметику, но после целого дня занятий ей пришлось сдаться со слезами на глазах. Дело было не в том, что она ленилась, а в том, что ей не хватало сообразительности. Она думала, что её стошнит от этих мыслительных процессов. Ответ таков: это не то, чему она может научиться. Говоря словами местных жителей, у неё ограниченный IQ.

IQ её ребёнка примерно в два раза выше, чем у неё.

В конце дня Цзи Ян задавал по два вопроса матери и сыну, на которые они оба должны были дать ответ, но Тан Тан делала вычисления с помощью черновика, а Цзи Сяо Чжо – в уме. Они соревновались, кто из них даст ответ быстрее.

Поначалу Тан Тан едва могла соперничать с Цзи Сяо Чжо, но в конце концов, прежде чем она успевала закончить подсчёт, Цзи Сяо Чжо выдавал правильный ответ.

Тан Тан была очень смущена, но в то же время счастлива. Она была счастлива от того, что Цзи Сяо Чжо был таким замечательным и добрым, она гордилась им.

Тан Тан каждый день преувеличивала заслуги Цзи Сяо Чжо и целовала его в пухлые щёчки: «Бао Бао, ты потрясающий!»

Обычно Сяо Чжо каждый раз делал вид, что ему всё равно, он махал рукой и скромно говорил: «В целом, ничего особенного». Сегодня же всё было по-другому. Цзи Сяо Чжо не стал скромничать, а прямо спросил о награде: «Мамочка, я такой хороший. Можешь выполнить мою маленькую просьбу?»

«Что за маленькая просьба?»

«Можно мне конструктор?»

Тан Тан подумала, что малыш попросит вкусной еды. Она не ожидала, что тот попросит конструктор. Разве конструктор – это не игрушка?

Цзи Сяо Чжо впервые сам попросил купить ему игрушку. Предыдущие игрушки ему дарили гости, когда приходили навестить его, поэтому Тан Тан, естественно, согласилась: «Хорошо, мама купит тебе игрушку!»

Глаза Цзи Сяо Чжо загорелись, и он повернулся к Цзи Яну. «Папочка, можно?»

Тан Тан пообещала, и Цзи Ян, естественно, не стал возражать и кивнул в знак согласия.

Цзи Сяо Чжо сказал: «Папочка, а можно я попрошу тётю Цзи Юэ купить мне его?»

Отец удивлённо приподнял брови: «Почему?»

«Потому что тётя Цзи Юэ может прислать его уже завтра, а если покупать через интернет, доставка будет слишком долгой!»

Малыш как можно скорее хотел получить игрушку, и это определенно было не для того, чтобы играть с ней самому. Цзи Ян вспомнил, как на днях Сяо Чжо разбирал игрушки, брал их с собой, а затем возвращал домой уже собранными: «Ты хочешь взять конструктор с собой в детский сад?»

Цзи Сяо Чжо кивнул.

Тан Тан снова не смогла сдержать любопытства. Она спросила у малыша, которого держала на руках: «Бао Бао, почему ты всё время разбираешь свои игрушки и берёшь с собой в детский сад? Можешь рассказать маме?»

Цзи Сяо Чжо на мгновение замялся и в конце концов решил сказать правду: «Я относил их для Вэнь Но, чтобы она их собрала. Да, точно, Вэнь Но – это моя соседка по парте».

«Твоя соседка? Игрушки, которые ты разбираешь и уносишь каждый день, собирает она?»

«Все их собрала она», – Цзи Сяо Чжо сдержанно похвалил её. – «Вэнь Но любит собирать разные вещи. Когда она что-то собирает, то становиться очень сообразительной. Я едва ли могу сравниться с ней в этом».

Тан Тан была удивлена способностями маленькой девочки. Цзи Сяо Чжо разбирал игрушки на маленькие детали. По её мнению, они становились сломанными. Тан Тан не думала, что такая милая девочка сможет собрать всё заново из небольших деталей. Но нет! Это слишком потрясающе.

Неужели все дети теперь такие одаренные?

Цзи Сяо Чжо не мог остановиться: «Вэнь Но теперь моя подруга. Она не только разговаривает со мной, но и дала мне свою конфету, которую она не стала есть. Хотя она была не очень вкусной».

«Да? Это здорово. Кажется, вы с ней очень хорошо ладите. Раз она дала тебе что-то поесть, ты должен отплатить ей тем же. Завтра мама приготовит что-нибудь вкусненькое. Возьмешь с собой, и поделишься с подругой».

Цзи Сяо Чжо был полностью согласен с предложением матери и посмотрел на неё большими глазами: «Мамочка, можешь теперь класть мне с собой ещё одну бутылочку молока? Я хочу поделиться своим молоком с Вэнь Но, потому что каждый день она ходит голодная, её так жалко».

Тан Тан удивилась: «Бао Бао, откуда ты знаешь, что Вэнь Но голодает? Она тебе так сказала?» Тан Тан решила, что Цзи Сяо Чжо ошибся. В конце концов никто не стал бы морить ребёнка голодом.

«Она мне не говорила, но я сам узнал», – Цзи Сяо Чжо был очень уверен в себе. – «Каждый день перед обедом у неё урчит в животе, и она постоянно пьет воду. Она голодает».

Тан Тан засомневалась.

«Серьёзно, я принес молоко, которое ты мне дала, но не выпил его, а отдал ей, но сначала она не захотела его брать, поэтому я сказал ей, что обменяю его на её звезду. Только потом она взяла и с удовольствием выпила его. Кажется, она была очень голодна».

Может быть, у девочки слишком быстрый обмен веществ, и она просто проголодалась, поев слишком мало? Или девочка привередлива в еде и не любит много есть, поэтому она ходит, проголодавшись?

Тан Тан не могла понять, в чём причина, но девочке было очень некомфортно из-за голодного желудка. Тогда она решила давать Бао Бао с собой ещё одну бутылочку с молоком.

На следующий день Тан Тан дала Цзи Сяо Чжо две бутылочки с молоком, а также две мясные булочки, чтобы утолить голод малышей, когда у тех заурчит в животе.

После того как Цзи Сяо Чжо ушел в школу, Тан Тан достала муку и начала печь пирожки. Она специально придавала каждому пирожку форму маленького зверька, зная, что такое может понравиться детям. Когда Тан Тан пошла в детский сад за Сяо Чжо, она взяла с собой коробку со свежеиспечённой выпечкой. Она собиралась угостить маленькую девочку.

Однако Тан Тан не ожидала, что у дверей детского сада будет стоять знакомая фигура и болтать с Цзи Сяо Чжо.

Это была Гу Янь Ран.

Шаги Тан Тан внезапно оборвались, и нахлынувшие дурные воспоминания вновь дали о себе знать. Она не знала, что эта женщина задумала на этот раз.

Цзи Сяо Чжо первый заметил Тан Тан и закричал: «Мамочка!»

Гу Янь Ран повернулась в её сторону и одарила Тан Тан неописуемой улыбкой, от которой сердце Тан Тан внезапно необъяснимо забилось чаще.

Подавив волнение, Тан Тан подошла как можно ближе к Цзи Сяо Чжо и взяла его за маленькую ручку: «Бао Бао, твоя соседка по парте всё ещё тут?» Она не поздоровалась с Гу Янь Ран, потому что они обе были не в лучших отношениях. Она не хотела уступать ей.

Цзи Сяо Чжо сразу же указал на класс: «Нет, никто из семьи Вэнь Но не пришёл за ней. Учитель провожает её до дома каждый день».

«Вот, мама испекла немного выпечки. Отнесешь её Вэнь Но?» Тан Тан протянула коробку Цзи Сяо Чжо.

Глаза Цзи Сяо Чжо загорелись, он схватил коробку и побежал в класс.

Остались только Тан Тан и Гу Янь Ран.

Гу Янь Ран взяла инициативу в свои руки и сказала: «Не спросишь меня, что я здесь делаю?»

Тан Тан решила промолчать.

Гу Янь Ран было всё равно, что Тан Тан молчит, и она продолжила: «Я здесь, чтобы кое-что передать Цзи Яну, а по пути заглянула к Сяо Чжо. Цзи Ян сказал, что Сяо Чжо хочет конструктор. Как раз его я ему и принесла. Так как всё доставлено, я пойду». Гу Янь Ран развернулась и ушла.

Тан Тан поджала губы. Отбросив сомнения, она подошла к классу Цзи Сяо Чжо и обнаружила, что внутри кроме двух детей и Су Юэ никого не было. Все трое держали в руках пирожки.

Су Юэ увидела Тан Тан, улыбнулась и подняла пирожок, который держала в руке: «Сяо Чжо угостил меня, вы приготовили очень вкусные пирожки, дети уже почти всё съели».

Тан Тан тоже посмотрела на двух малышей, которые уплетали пирожки. Они выглядели так, словно пирожки были действительно очень вкусными, особенно для маленькой девочки Вэнь Но. Она выглядела так, словно в её глазах не было ничего кроме этого кусочка пирожка. По её поведению было видно, что ей очень нравится.

Тан Тан не удержалась, подошла и погладила двух малышей по головкам, а затем сказала Цзи Сяо Чжо: «Маленький хитрюга, дома есть ещё, эту коробку я принесла Вэнь Но, чтобы она поела дома».

Цзи Сяо Чжо великодушно кивнул и пододвинул все оставшиеся пирожки к Вэнь Но: «Но Но, забери их домой и ешь не спеша».

Девочка Вэнь Но медленно подняла взгляд на Цзи Сяо Чжо, вокруг её рта остались крошки. Она притихла и озадаченно посмотрела на Тан Тан, хлопая длинными ресницами. Казалось, она сомневалась, стоит ли ей брать пирожки.

Девочка выглядела такой милой, что Тан Тан не удержалась и снова погладила её по головке: «Не переживай, забирай и ешь. В следующий раз тётя сделает для тебя ещё».

Девочка всё ещё смотрела на Тан Тан.

Цзи Сяо Чжо встал и погладил Вэнь Но по голове, словно взрослый ребёнка: «Ну, я пойду домой, увидимся завтра».

Сяо Чжо взял Тан Тан за руку и увел её под пристальным взглядом маленькой девочки.

* * *

«Мамочка, сегодня утром я покормил Вэнь Но завтраком. Она была очень голодна. Она чуть не подавилась. Мамочка, мне кажется, Вэнь Но обижают!» По дороге домой Цзи Сяо Чжо пожаловался Тан Тан и поведал ей о своём открытии.

Тан Тан тут же остановила его: «Бао Бао, ты не должен говорить так. Какие родители станут жестоко обращаться с ребенком? Кроме того, на белом и чистом теле Вэнь Но не было ни единого синяка или шрама. Мне не кажется, что со ней жестоко обращаются. Может быть, она просто быстро переваривает пищу? Или она привередлива к еде, и поэтому такая голодная».

Цзи Сяо Чжо ухмыльнулся и прошептал: «Я всё равно чувствую, что здесь что-то не так».

Тан Тан его не услышала. По её лицу нельзя было определить, но она не была уже так спокойна, как раньше. Приезд Гу Янь Ран повлиял на её настроение. Но, поразмыслив, она решила, что подобное не должно мешать ей, поэтому могла лишь занять себя чем-нибудь, и не думать о том, что больше не имело значения. Чтобы отвлечься, Тан Тан занялась готовкой, поэтому сегодняшний ужин был намного разнообразнее, чем обычно.

В какой-то момент снаружи донёсся радостный возглас Цзи Сяо Чжо: «Папочка!»

Цзи Ян вернулся. Тан Тан вышла из кухни и уже собиралась поприветствовать его, но потеряла дар речи, увидев человека, стоявшего за Цзи Яном.

Гу Янь Ран пришла вместе с ним.

Цзи Ян не заметил ничего необычного в поведении Тан Тан и сказал: «Сегодня у Янь Ран были дела на базе, так что она останется здесь ещё на одну ночь».

Тан Тан произнесла «оу», развернулась и пошла на кухню, чтобы продолжить готовить. Затем она, как обычно, поставила на стол тарелки с рисом, добавив ещё одну пару столовых приборов.

Глава 43

Гу Янь Ран обвела взглядом стол и с улыбкой спросила Цзи Яна: «Ты сказал Тан Тан, что я приду, поэтому сегодня так много угощений?»

Цзи Ян взглянул на Тан Тан: «Тан Тан всегда много готовит, так что давайте есть».

Гу Янь Ран попробовала блюдо и вдруг сказала: «Кажется, мне нужно научиться вкусно готовить, иначе моему будущему мужу может не понравиться, что я не умею готовить».

Тан Тан опустила взгляд и ничего не ответила, поэтому Цзи Яну пришлось поддерживать разговор: «Ты специализируешься на хирургии, и вкладываешь много сил в медицину, естественно, ты не можешь заниматься другими делами».

Гу Янь Ран кивнула в знак согласия: «Я тоже так думаю. Если ты хочешь воспитывать ребёнка и следить за домом, то тебе придётся отказаться от карьеры. Но то, что у женщины нет карьеры – это не лучший выбор».

Тан Тан тайком закатила глаза и незаметно отвернулась. Гу Янь Ран явно обращалась к ней, говоря, что у неё жалкая жизнь домохозяйки! Эта женщина просто потрясающая. Слишком уж раздражает то, что она бегает по чужим домам и высмеивает других!

Цзи Ян не согласился с её словами, побоявшись, что Тан Тан это заденет: «На самом деле оставаться дома, чтобы воспитывать детей и присматривать за мужем, не легче, чем работать. Это тоже жертва ради семьи. Занятия отличаются, но смысл такой же».

Услышав слова Цзи Яна, Тан Тан обрадовалась. Она почувствовала себя счастливой и хотела улыбнуться, но затем услышала ответ Гу Янь Ран: «Ты прав. Домохозяйкам приходится нелегко. Они должны пожертвовать своей карьерой, дружбой и даже красотой. Не каждая способна на такую жертву. Я бы не осмелилась на такое, побоялась бы, что скучающие люди в обществе стали бы называть меня старухой. Таких как Тан Тан редко встретишь!»

Тан Тан готова была закашлять кровью от её слов. Хвастаясь своей карьерой, Гу Янь Ран на самом деле говорила, что у Тан Тан не было ни карьеры, ни друзей, ни красоты, и что она просто старуха.

Сама ты старуха!

Ах, эта женщина меня просто бесит. Я действительно не хочу, чтобы она здесь оставалась, но у меня нет причин её выгонять.

Тан Тан так и не поужинала, но кто бы мог подумать, что сцена, которую она увидит, после того как помоет посуду и уберется на кухне, ещё больше её расстроит.

Гу Янь Ран и Цзи Сяо Чжо сидели на диване по обе стороны от Цзи Яна. Гу Янь Ран мысленно подсчитывала что-то: «О, я слушаю, сколько будет 88 умножить на 67?»

Цзи Сяо Чжо, не хотя, ответил: «5 896!»

«О, потрясающе, тогда я усложню задачу».

Цзи Сяо Чжо ждал, когда Янь Ран задаст вопрос, и был очень уверен в себе.

«Слушай внимательно, сколько будет 123 умножить на 134?»

Цзи Сяо Чжо на секунду задумался и ответил: «16 482!»

Гу Янь Ран подбодрила его, поцеловав в лоб: «Сяо Чжо, ты потрясающий. Кажется, твой отец передал тебе свой интеллект. Твой отец мог вычислять пятизначные числа в уме ещё в средней школе. А потом, когда он поступил в университет вычислял восьмизначные числа в уме. Он был таким потрясающим! Кажется, ты будешь не хуже своего отца».

Цзи Сяо Чжо восхищался своим отцом: «Папочка, ты такой удивительный! Как мне стать таким же, как ты?»

Цзи Ян спокойно погладил малыша по голове: «Когда ты поступишь в среднюю школу, то сможешь догнать папу».

Цзи Сяо Чжо тут же вытянул мизинец, чтобы посчитать, сколько лет ему ещё учиться до поступления в среднюю школу.

Гу Янь Ран с улыбкой посмотрела на Цзи Яна: «Цзи Ян, похоже, Сяо Чжо унаследовал твой высокий интеллект. Сяо Чжо обязательно будет не хуже тебя».

Цзи Ян улыбнулся и посмотрел на Цзи Сяо Чжо. В его глазах мелькнул оттенок гордости.

В этот момент три человека, сидящих на диване, были похожи на дружную семью. Они были красивыми, привлекательными, симпатичными и веселыми. Тан Тан посмотрела на себя со стороны. На ней были серая спортивная одежда, фартук и тапочки. Её руки были мокрыми от воды, а её фигура выглядела очень неприглядно. По сравнению с ними, она выглядела как прислуга.

От таких мыслей Тан Тан стало очень грустно. Она совсем не хотела наблюдать за этой сценой. Она просто сняла фартук и молча вошла в комнату.

Когда Тан Тан была чем-то недовольна, она любила что-то делать. Она достала всю грязную одежду и начала стирать её в ванной. Её руки продолжали тереть, и чем больше она терла, тем больше сил вкладывала в это дело, и тем сильнее злилась. Она не была дурой, как она могла не заметить, что Гу Янь Ран пришла сегодня вечером, чтобы спровоцировать её? Тан Тан многое повидала в своей жизни, но всё ещё очень злилась. Особенно из-за того, что ей был не безразличен Цзи Ян, но она не знала, что думал о ней сам Цзи Ян.

«Тук-тук-тук...» – внезапно раздался стук в дверь ванной, заставив Тан Тан отвлечься от навязчивых мыслей.

«Тан Тан? Ты там?» – раздался голос Цзи Яна.

Тан Тан надула губы, чувствуя бессилие.

«Почему ты там так долго? Что-то случилось?»

Тан Тан покачала головой, прежде чем поняла, что снаружи её не видно, и ответила: «Я стираю одежду, ничего не случилось».

Через мгновение открылась дверь, и Цзи Ян оказался рядом с ней. «Почему ты не пользуешься стиральной машинкой? Тут так много одежды, ты планируешь всё это стирать вручную?»

Тан Тан кивнула: «Я привыкла стирать руками, и я всегда стирала вручную».

Цзи Ян почувствовал неловкость. Впервые он осознал, что всё это время Тан Тан стирала одежду вручную. Что ещё ей приходилось делать каждый день, кроме того, что она ухаживала за Сяо Чжо. Она ходила по магазинам, готовила еду три раза в день, убирала в доме и стирала одежду. В течении дня она либо готовила, либо шила одежду, а вечером ублажала его, делая ему массаж ног, и весь день у неё не было ни минуты свободного времени.

Чувствуя себя расстроенным, Цзи Ян потянул её за руку: «Вставай, я постираю одежду, я сильнее тебя».

Тан Тан покачала головой и отдёрнула руку: «Нет, я почти закончила. Отпусти. Тебе стоит пойти и побыть с гостем. Нехорошо заставлять человека ждать».

Цзи Ян приподнял Тан Тан и отставил в сторону, после чего тщательно начал стирать одежду в тазу: «Не нужно быть такой вежливой с Янь Ран, она сама о себе позаботится».

От такого отношения Цзи Яна к Гу Янь Ран, словно они были близкими и родными людьми, у Тан Тан защемило сердце. На душе у неё стало так горько и тоскливо. Тан Тан не хотела больше беспокоиться о Цзи Яне. Она вышла из ванной, взяла высохшую одежду и начала усердно гладить, пока Цзи Сяо Чжо, сидящий в спальне на кровати, не обратился к ней с сонными глазами: «Мамочка, я хочу спать, не гладь больше одежду, давай ложиться».

Тан Тан пришла в себя и увидела, что Цзи Сяо Чжо уже умылся и надел пижаму. Она взяла телефон и посмотрела на время. Было уже половина одиннадцатого, так поздно.

Тан Тан отложила вещи, которые держала в руках, и погладила малыша по голове: «Мама сходит в ванную, а потом спать. Ты иди ложись первым».

«Хорошо, мамочка, поторопись», – Цзи Сяо Чжо забрался в постель и лег, вытянув маленькие пухлые ножки.

Тан Тан быстро приняла душ. После этого она машинально взяла таз для ног, чтобы приготовить горячую воду для Цзи Яна. Налив половину таза, она вдруг поняла, что не хочет больше готовить воду. В голове у неё что-то щёлкнуло. Почему она должна заниматься этим, когда люди приходят к ней домой и смеются над ней? Почему она должна готовить для них, пока они болтают между собой как образцовая семья, а она должна вести себя как прислуга! Она не хотела быть прислугой.

Что ж, Тан Тан признавала, что она была не в восторге от всего происходящего с Гу Янь Ран, и хотела выместить злость на Цзи Яне, проявив своё упрямство.

Подумав об этом, Тан Тан вылила воду из таза, вышла из комнаты с пустыми руками, подошла к кровати и легла. Она поцеловала Цзи Сяо Чжо в его маленький лобик и сказала: «Ну что, Бао Бао, давай спать».

Цзи Сяо Чжо не смог разлепить веки и тут же заснул.

Тан Тан тоже закрыла глаза и уснула. Она ни слова не сказала Цзи Яну, читающему книгу.

Всё ещё ожидая, когда Тан Тан подготовит для него ванночку для ног, Цзи Ян ошеломлённо уставился на неё. Убедившись, что она действительно спит, он немного растерялся.

Она каждый вечер делала ему ванночку для ног, даже если он был слишком занят, чтобы вспомнить об этом. Неужели она забыла об этом сегодня вечером? Но почему он чувствовал себя так, словно что-то было не так?

Цзи Ян сидел в тишине, но никак не мог собраться с мыслями. Ему пришлось выключить свет и лечь спать.

* * *

На следующий день, когда Тан Тан проснулась, Цзи Ян и Гу Янь Ран уже ушли. Эти двое должно быть ушли вместе.

Тан Тан чувствовала себя подавленной и улыбалась через силу. Тяжесть на сердце, которую она ощущала с прошлой ночи из-за того, что не помыла ноги Цзи Яну, мгновенно исчезла.

Жене командира полка стало скучно дома, поэтому она пришла к Тан Тан, чтобы поболтать и скоротать время. В разговоре она упомянула Гу Янь Ран: «Я видела, как военный врач Гу Янь Ран и Цзи Ян ушли вместе сегодня утром. Она ночевала у вас дома? Она знает Цзи Яна?»

Тан Тан объяснила, какие у них отношения: «Гу Янь Ран – младшая сестра Цзи Яна, они выросли вместе».

Жена командира полка удивилась и с улыбкой пошутила: «Оказывается, они выросли вместе. Неудивительно, что у неё такой неискушенный взгляд».

«Что ты имеешь в виду?»

«У доктора Гу Янь Ран неискушенный взгляд. Она каждый год проводит у нас медосмотры. Она молода, но уже заместитель директора медпункта военной базы. Она очень способная. Главное, что она ещё и красивая. Думаю, многие молодые люди считают её привлекательной. Я слышала, что она всё ещё не замужем, и многие хотят с ней познакомиться. Все они очень хорошие ребята, но она всем отказывает. Оказалось, она выросла с таким братом, как Цзи Ян. Неудивительно что ей не нравятся обычные ребята. Здесь очень мало людей, которые были бы привлекательней, чем Цзи Ян».

Тан Тан улыбнулась, но на сердце у неё было неспокойно. Со зрением Гу Янь Ран не было ничего необычного, просто у неё в сердце уже был человек, но об этом Тан Тан не могла сказать.

Тан Тан решила сменить тему и спросила жену командира полка: «Старшая сестра, ты знаешь, командира батальона по имени Вэнь Чжан И?»

«Вэнь Чжан И?» – жена командира полка была озадачена. —«Почему ты спрашиваешь о нём? Он не из нашего полка».

«Я его не знаю. Я знаю его дочь. Его дочь Вэнь Но сейчас ходит в садик вместе с Сяо Чжо. Сяо Чжо пришел и сказал мне, что Вэнь Но постоянно голодает. В последнее время он часто просит давать ему больше еды, чтобы он мог отдать её Вэнь Но. Он продолжает говорить мне, что Вэнь Но подвергается насилию. Я просто вспомнила об этом и спросила».

Жена командира полка слегка нахмурилась: «Неужели девочка так сильно голодает каждый день? Её мачеха не осмелилась бы так обращаться с малышкой?»

«Мачеха? Что случилось?»

«Немногие знают об этом. Я расскажу тебе, но не говори никому другому. Вэнь Чжан И и его первая жена развелись. После развода мать девочки снова вышла замуж и уехала куда-то далеко. После этого она ни разу не появлялась. Теперь это уже в прошлом, Вэнь Чжан И женился во второй раз, но семья его новой жены не из простых и имеет некоторое влияние в армии. Раньше эти двое были влюблены друг в друга, но семья женщины отвергла семью Вэнь Чжан И и в целом была против их отношений, поэтому они расстались. После чего Вэнь Чжан И познакомился и женился на матери маленькой девочки, но они развелись, когда ребенку исполнился год. Затем его бывшая возлюбленная нашла его, и их отношения возобновились. В конце концов семья женщины согласилась принять их отношения, и Вэнь Чжан И снова женился».

Тан Тан спокойно слушала рассказ жены командира полка. Оказалось, что двое влюбленных в этой истории влюбились друг в друга и вместе прошли многие повороты судьбы.

Жена командира полка высказала своё мнение по этому поводу: «На самом деле, сердце Вэнь Чжан И всегда принадлежало второй жене. Предыдущий брак произошел случайно. Чувств между ними не было, но на самом деле его первая жена была очень добродетельной и почтительной. Первая жена Вэнь Чжан И очень нравилась его родителям, но в конце концов они развелись, сказав, что не сошлись характерами. Но правда заключалась в том, что его нынешняя жена пришла и побеспокоила их. Поскольку нынешняя жена имеет влиятельную семью, предыдущая жена была вынуждена развестись и уехать».

Сердце Тан Тан сжалось. Эта история напоминала ей о Гу Янь Ран. Она тоже пришла к её порогу, и семья Гу тоже наделена властью. Она что, вынуждает её уйти?

«Неужели Вэнь Чжан И позволил второй жене выпроводить его бывшую жену? Несмотря ни на что, его бывшая жена родила ему ребёнка. Если не было чувств, то должна была остаться хотя бы дружба. Неужели он ни капли не переживал?»

Жена командира полка погладила Тан Тан по руке: «Ты ещё слишком молода. Та, кого любит мужчина всегда права. Если мужчина тебя не любит, то как бы хорошо ты к нему ни относилась, ты не стоишь даже пряди волос той женщины, которую он любит».

Сердце Тан Тан похолодело. Цзи Ян не любил её. Значит ли это, что всё было бесполезно, как бы хорошо она к нему ни относилась?

Тан Тан с надеждой сказала: «Если бы бывшая жена искренне относилась к нему хорошо, возможно, он мог бы полюбить её».

Жена командира полка не поверила своим ушам: «Мужчины всегда будут помнить первую любовь, как белый лунный свет в своём сердце. Возможно, ты не увидишь этого в их глазах, но это само собой разумеющееся. Я всегда говорю, нельзя относиться к мужчинам слишком хорошо. Нужно показывать свою эгоистичную сторону в отношениях, иначе он не воспримет женщину всерьёз».

Вэнь Вэнь как-то рассказывала Тан Тан, что её отец может выглядеть гордым человеком, но на самом деле он был очень послушен её матери и очень хорошо относился к ней. Если мать сердилась, отец начинал беспокоиться. Тан Тан действительно восхищалась женой командира полка и не могла не спросить: «Старшая сестра, какие у вас отношения с командиром полка? Ты тоже показываешь свою эгоистичную сторону ему?»

Жена командира полка рассмеялась: «Конечно. Почему бы и нет? Если слишком хорошо к нему относиться, он загордится. Когда я чувствую себя несчастной, я ничего для него делаю. Пусть сам справляется. Мне на него наплевать, пусть посидит на холодной скамейке пару дней, тогда он, естественно, станет относиться ко мне лучше, чем раньше».

Тан Тан впервые услышала такие слова. Няня ей такого не говорила. Она только сказала, что ей нужно служить своему мужу должным образом.

Жена командира полка действительно относилась к Тан Тан как к родной сестре, поэтому она сказала: «Тан Тан, я вижу, как хорошо ты относишься к Цзи Яну. Баловать мужа – это правильно, но нельзя слепо подстраиваться под него и ставить себя на самое дно, понятно? Иногда, если ты чем-то недовольна, можно проявить свой темперамент, чтобы добавить красок в ваши отношения. Это способствует гармонии в отношениях пары».

Тан Тан задумалась над этим и решила, что жена командира полка права. Разве это не тоже самое, что и с плачущим ребёнком, которому дают молоко. Похоже, ей нужно научиться проявлять эмоции, иначе она в конце концов поссорится с Цзи Яном, как родители Вэнь Но.

Она решила, что не будет делать массаж ног Цзи Яну, пока её настроение снова не станет хорошим. Он может сделать это сам.

Поэтому, Тан Тан не только не поприветствовала Цзи Яна по возвращению домой, но и не стала делать ему массаж стоп, как это было прошлой ночью. Приняв душ, она легла в постель, закрыла глаза и уснула, даже не взглянув на него.

Прошлой ночью Цзи Ян решил, что она забыла, но сегодня он мог с уверенностью сказать, что она не забыла, а намеренно не стала делать ему массаж ног.

Почему это произошло так внезапно? Неужели она недовольна? Разве она не была в порядке после того, как получила подарки некоторое время назад?

Цзи Ян почесал затылок. Он подумал о том, чтобы попросить Цзи Юэ купить что-нибудь для Тан Тан и отправить ему, но ей, похоже, не нравились все эти вещи. Она до сих пор не воспользовалась ни одеждой, ни обувью, ни сумкой, ни косметикой, которые он ей подарил. В прошлый раз она упомянула, чтобы он больше не покупал ей такие вещи.

Забудь об этом, не стоит ничего покупать ей, чтобы она не расстроилась ещё больше.

В следующие несколько дней Тан Тан не проявляла особого энтузиазма в отношении Цзи Яна, что было для него непривычно. Он прямо спросил её, что случилось, но Тан Тан ответила, что ничего не произошло. В последние дни Цзи Ян чувствовал себя подавленным и выкуривал по две сигареты в своём кабинете перед тем, как отправиться домой. Когда пачка сигарет закончилась, Цзи Ян снова обратился за помощью, но на этот раз он позвонил не Гу Чжан Аню, а Цзи Юэ.

Женщины лучше знали женщин.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю