Текст книги "Встреча на подсолнуховом поле"
Автор книги: Яна Власова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц)
Отвернувшись от города, Даша встала с другого края лоджии, откуда хорошо виднелось простирающееся за горизонт море. Сегодня на небе не видно луны, и вода кажется непроницаемо черной. Как и утром прикрыв глаза, Даша вслушалась в ласковый шелест волн и постепенно начала успокаиваться. Ночь удивительное время, когда просыпаются не только страхи, но и самые нежные и трепетные чувства. Каждый раз, как только солнце скрывается за горизонт, ты словно исчезаешь, сливаясь с истинным собой, а с рассветом вновь возвращаешься к привычному облику. Зябко передернув плечами, Даша еще раз глянула на едва различимую линию горизонта и вернулась в комнату, с головой зарывшись под мягкое одеяло.
Вскоре сменяющие друг друга мысли начали увлекать Дашу в сон, из оставленной приоткрытой створки проскальзывала прохлада, принося тонкий запах моря и корицы, которой было очень много на площади. Изредка до девушки доносилась мелодичная грустная песня, спрятавшейся где-то в ветвях дерева одинокой птицы; на соседней кровати безмятежно дышала во сне Лисса, и Даша ощутила, как постепенно все ее тревоги растворяются в мягких звуках ночи, и последние ее мысли были обращены к дому и все еще любимому и родному Ашу.
Вереск сегодня так и не появился.
Глава десятая
Даша отвернулась от распахнутой двери на лоджию, с интересом наблюдая за удивительной, неподдающейся никакой логике траекторией перемещения младшей сестры по комнате. Сегодня утром Лисса, подобно буре, ворвалась в спальню, едва не сбив собравшуюся выходить из комнаты Дашу. Сверкая глазами и задыхаясь от восторга, девочка рассказала, что встретила Норин, и та поделилась с ней распоряжением Королевы о бале, который состоится сегодня вечером в честь приезда какого-то важного гостя, а уточнить какого именно Лисса забыла.
И вот теперь юная фрейлина суматошно пыталась выбрать наряд на предстоящий вечер, постоянно что-то бормоча себе под нос. Даша тихонько улыбалась, глядя на нее, но скоро Лисса вспомнила о сестре и надолго пристала к той с выбором платья и украшений, пока Даша в конец не растерялась от сумбурных движений девочки. Махнув рукой на старшую подругу, Лисса примостилась на пуф перед зеркалом и взяла расческу, однако Даша выхватила у нее гребень.
– Я помогу тебе.
– Скажи, – расслабленно прикрыла глаза девочка, – а что ты думаешь о принцессах? Помню, когда впервые пришла сюда, очень испугалась, думая, что они, наверное, суровые и грубые, но ведь это не так, правда? Норин и Триана милые, но вот их брат меня очень пугает. Этан такой резкий и глаза у него страшные!
– Не хорошо обсуждать царственных особ.
– Никто же не узнает! – резонно заметила Лисса, убирая заколку с волос. – И…
– И плохого мы ничего не говорим, – закончила за нее Даша, осторожно запуская пальцы в густые волосы сестры и собирая их в хвост, после коснувшись гребнем спутавшихся кончиков. Волосы у Лиссы хорошие и длинные, а какой приятный цвет, живой, он точно впитал в себя весь огонь солнца. Только вот они спутываются постоянно и сильно вьются. – Думаю, госпожа Триана рассудительная девушка, истинная принцесса, внимательная и добрая. Они, действительно, очень похожи с госпожой Норин. А почему ты так сказала о наследном принце?
– Увидишь его, поймешь, – фыркнула Лисса, немного скривившись, когда Даша пыталась разодрать очередной колтун. – И улыбка у него недобрая. Лживая.
– Иногда внешность и повадки людей ни о чем не говорят.
– Объясни, – запрокинула голову Лисса, желая увидеть лицо сестры.
– Человек может быть приветлив и мягок, всегда ласково тебе улыбаться, а потом, – Даша прерывисто вздохнула, – предать в последнее мгновение. А может вести себя холодно и даже грубо, однако в момент опасности не бросит и защитит.
– Тогда вообще никак не поймешь, кому верить, – буркнула девочка.
– А ты, – Даша ласково провела по ее волосам и наклонилась, заглядывая в лицо младшей сестры, – верь своему сердцу. Оно увидит сквозь внешность, слова и поступки истинную суть человека.
– Вся в Йована, – тряхнула волосами Лисса. – Он мне что-то похожее говорил.
– А разве это правильно, так спонтанно организовывать бал? – Даша положила гребень обратно в шкатулку и достала металлический ободок, которым собиралась закрепить в прическу собранные волосы сестры. – И можно ли так скоро подготовиться? На это ведь нужно немало времени, мне кажется, а сейчас…
– Бал планировали заранее, поэтому многое уже готово, – пояснила Лисса, заправляя за ухо выбившийся из-под обруча локон. – Просто этот гость приехал раньше условленного срока. По мне, так это очень неприлично, ведь его ждали двумя днями позже, как сообщила мне Норин. Она тоже крайне недовольна.
– Возможно, у него были на то свои причины.
Лисса, даже не слушая сестру, кивнула в ответ, с довольной улыбкой разглядывая свое отражение. Даша примерила серое платье с едва различимым лавандовым оттенком, которое ей подобрала сестра, и повернулась к зеркалу, но вместо легкой ткани она ощущала тяжелые цепи, которые стягивали ее. Для привыкшей к свободной жизни в Соари Даши было нелегко свыкнуться с дворцом, где каждый твой шаг, каждое действие или слово могли быть услышаны и донесены королеве; где каждый день ты обязан выглядеть подобающе должности, а твоя судьба все больше принадлежала другим, нежели тебе самому.
– О чем, задумалась, Даша? – с любопытством покосилась на нее девочка.
– Тебе нравится жить здесь? – ответила она вопросом. – Во дворце.
– Ну да, – повела плечами Лисса. – А тебе разве нет?
– Скоро тебе исполнится четырнадцать и скорее всего тебя сразу отдадут замуж, даже не спросив твоего мнения. Разве, – Даша повернулась к сестре, с тоской смотря в светлые глаза девочки, – тебя это совсем не беспокоит?
– Нет, – беззаботно улыбнулась Лисса. – Я уже знаю, что меня предрекли в супруги младшему сыну купца Фарьяра. Мне не придется думать о будущем и мучиться выбором. Я не понесу ответственности за свои необдуманные решения. Тебе, возможно, такое отношение покажется неправильным, только мне спокойнее от осознания, что мое будущее решено, и не нужно волноваться о завтрашнем дне. И тебе, разве тебе не тоскливо все время быть одной? Или ты любишь кого-то в Соари?
– Нет, – замявшись, отвела взгляд Даша. – У меня никого нет.
– А кого это ты тогда уже второй день высматриваешь? – лукаво прищурилась девочка. – Или думаешь, я ничего не замечаю? Все оглядываешь и ищешь чье-то лицо среди прислуги и гостей. Так что, кто этот таинственный человек?
– Я просто осматриваюсь. Прошло много времени, как я последний раз была здесь, да и то мы недолго пробыли в самом дворце с твоей бабушкой, поэтому мне интересно и любопытно. Только и всего. А ты уже и придумала себе невесть какую романтическую историю любви, да, Лисса? Нет, – бледно улыбнулась девушка, – я одинока. И никогда не любила, в отличие от твоих представлений.
– Когда я была младше, Йован как-то сказал мне, что две вещи приходят в самое неожиданное время: любовь и смерть. Их нельзя ни предсказать, ни предотвратить, они не поддаются управлению и врываются в твою жизнь подобно песчаной буре, – Лисса повернулась к сестре. – Ты готова? Нам уже пора идти.
В главном зале уже собирались гости, и Даша с восхищением оглядывала нарядных дам, лукаво перешептывающихся друг с дружкой. Под расписанным золотыми узорами сводом просторного зала свисали громоздкие люстры, освещая помещение отблеском сотен свечей; вдоль стен протянулись колонны и молчаливые, изящные статуи, в дальнем углу расположились музыканты, а слуги в богато украшенных ливреях разносили фужеры с вином, сноровисто лавируя между гостей.
Лисса сразу увидела Лидарию и направилась к ней, ведя Дашу за собой.
– Бабушка! – обняла ее девочка. – Как я рада тебя видеть!
– Госпожа Лидария, – сделала книксен Даша, склонив голову в приветствии.
– Моя дорогая, – женщина поцеловала внучку в лоб и улыбнулась Даше, покровительственно погладив ту по плечу. – Как ты себя чувствуешь, деточка? Уже освоилась? Как поживает моя любимая сестра? Так и не хочет перебраться к нам?
– Все хорошо, – благодарно кивнула девушка. – А бабушка любит свой дом.
– Что же, ничего не поделаешь, но двери моего дома всегда открыты для нее. О, моя дорогая, – Лидария взяла Дашу за руку, ласково сжимая ее, – здесь господин Айзек, я бы хотела представить ему, – и, шепнув что-то Лиссе, женщина, не выпуская Дашиной ладони, направилась в сторону нескольких, что-то горячо обсуждающих мужчин, среди которых Даша узнала недавнего гостя их дома, – Господин Айзек!
– Госпожа, – поклонился мужчина. – Рад вновь увидеть вашу красоту.
– Вы помните Дашу? – проворковала Лидария, подтолкнув девушку вперед.
– Конечно, – сладко улыбнулся Айзек, склонившись и поцеловав руку Даши, отчего девушка невольно вздрогнула. – Я часто вспоминал вас и ваше очарование. Надеюсь, мы еще встретимся с вами, а сейчас прошу меня простить. Здесь я встретил давнего друга, и мне многое хотелось бы узнать у него. Хорошо вам провести вечер.
Он поклонился им и вернулся к собеседникам, а Лидария, взяла Дашу под руку, неспешно направляясь в другую сторону, и вкрадчиво прошептала ей на ухо:
– Обрати на него внимание, моя дорогая. Господин Айзек завидный жених, обладающий большим состоянием и все еще довольно привлекательной внешностью. Он, конечно, несколько старше тебя, однако это повод упускать такой редкий шанс.
Девушка тревожно сжалась, вновь ощутив свое одиночество и холод вокруг.
– Даша, – услышала она властный голос позади них и обернулась. Триана, облаченная в платье из бардовой парчи и бархата, смотрела на них внимательным взглядом желто-зеленых глаз. – Ты нужна мне, идем.
– Что-то произошло, госпожа Триана? – встревоженно спросила Даша, когда они отошли на расстояние, но принцесса только улыбнулась и покачала головой.
– Я увидела, как вы разговариваете, и мне показалось, ты готова заплакать. Даша, если кто-то будет обижать тебя, – сурово произнесла она, – или же принуждать делать то, чего ты делать не желаешь, говори мне, и я об этом позабочусь. Я понимаю, что тебе не по душе это место, но позволь себе просто расслабится и жить, хорошо, Даша? Если что-то в твоей жизни не зависит от тебя, не стоит постоянно об этом думать и переживать. И все может обернуться только во благо тебе.
– Вы сами испытали это, да? – почему-то спросила Даша.
– Ты и представить себе не можешь, – доверительно произнесла девушка, – насколько мне не нравился мужчина, которого мне выбрали в супруги отец с матерью. Я так злилась и не хотела становиться его женой, что даже пыталась убежать, только боги все равно распорядились по своему, и свадьба состоялась. А теперь Герольд самый близкий человек, который у меня есть. Никогда не знаешь, какое событие в твоей жизни принесет тебе радость, а какое боль.
– Спасибо за ваши слова и доверие, – прочувственно прошептала Даша.
– Надеюсь, я могу рассчитывать на ответное доверие и преданность с твоей стороны, – Триана остановилась и протянула Даше серебряный гребень для волос, украшенный изящным переплетением, складывающимся в королевскую монограмму, обвитую узором, напоминающим ажурные перья павлина. – Мой подарок тебе. Даже если судьба разведет нас, я хочу, чтобы ты помнила меня, Даша.
– Чем я могу отблагодарить вас за доброту? – смущенно пролепетала девушка.
– Просто будь верна мне, – Триана замолчала и нахмурилась, глядя куда-то за спину Даши. Обернувшись, фрейлина скользнула взглядом по гостям и заметила вчерашнего юношу, сердце забилось так оглушительно, что казалось, незнакомец сможет расслышать его стук даже сквозь нить чужих разговоров и тонкую мелодию плавной музыки. – Лорэнтиу Авей, – проследив за взглядом Даши, сказала принцесса, – посол королевства Уэйт. Прости, мне придется оставить тебя.
Лицо Трианы вновь стало прохладным и вежливым, принцесса направилась в сторону названного юноши, который сразу заметил ее приближение и с достоинством поклонился, что-то негромко произнеся. Триана кивнула в ответ, и он выпрямился, посмотрев в этот момент в сторону Даши. Их взгляды встретились, и девушка почувствовала, как ее обдало холодом. Уголки губ Лорэнтиу дрогнули в усмешке, и он вновь посмотрел на принцессу, а Даша, шумно выдохнув, поспешила уйти.
Только оказавшись на просторном балконе, она смогла нормально дышать и, прислонившись к парапету, посмотрела вдаль на трепещущее отражение лунного диска в неспокойном, черном от ночной темноты море. Даша обняла себя руками, пытаясь унять охватившую ее дрожь то ли от прохладного ветра, то ли от странного волнения, всколыхнувшего ее после встречи с юношей, представленного принцессой как Лорэнтиу Авей. Даша задумалась, припоминая, могла ли слышать это имя раньше, но на ум ничего не приходило.
Досадно вздохнув, Даша уже хотела вернуться в зал, как кто-то дернул ее за волосы. Едва сдержав испуганный вскрик, девушка вздрогнула и обернулась, натолкнувшись на лукаво прищурившегося Вереска, одетого сейчас в ливрею, ничем не отличающуюся от формы дворцовых слуг. В удивлении Даша открыла рот и так же молча закрыла его обратно, так и не подобрав нужных слов, а юноша неодобрительно прищелкнул языком, хитро глядя на нее.
– Такой чудесный вечер, а ты грустишь. Нехорошо, Даша.
– Как ты оказался здесь? – пораженно выдохнула она. Оба дня она старательно высматривала его среди обитателей дворца, только в душе все же не верила, что он выполнит свое обещание, посчитав, что Вереск просто отправится дальше по своему пути, который был прерван их неожиданной встречей, и однажды, вероятно, даже не вспомнит это короткое время, проведенное в деревне Соари. – Я думала, что ты…
– Отправлюсь куда-то дальше? – насмешливо фыркнул Вереск и склонился к лицу девушки, вкрадчиво произнеся. – Я ведь говорил, что всегда буду рядом. Неужели ты не поверила мне? Как нехорошо подвергать сомнению слова друзей.
– Прости, – оторопело моргнула Даша, но юноша только широко улыбнулся.
– Ничего страшного, – он сделал шаг, почти вплотную приблизившись к девушке, и ласково коснулся ее щеки рукой, на которой был повязан шнур с маленьким ключиком на нем. – Только никогда больше не сомневайся в моих словах, ведь ты мой самый близкий и любимый друг. Раньше я уже го… Ой! – вдруг встрепенулся Вереск и отскочил, ударив кулаком по своей раскрытой ладони, видимо, что-то вспомнив. – Я привез вещи, что стащил Бинх. Он, правда, не остался этим доволен и укусил меня. Только я не знал, в какой ты комнате, так что завтра давай встретимся днем, перед обедом, в саду возле цветущего дерева, хорошо?
– Да, конечно, – растерянно кивнула Даша. – А где ты остановился, Вереск?
– Я тебе завтра все расскажу, а сейчас мне пора бежать, иначе получу по макушке своей вшивой, как мне пообещали, – задорно подмигнув ей, он сбежал вниз по лестнице, и его шаги еще какое-то время отдавались в ночной тишине.
Глава одиннадцатая
Встревоженная событиями прошедшего дня Даша поспешила вернуться в комнату, только уснуть так и не смогла, когда как пришедшая чуть позже Лисса, с восторгом поведавшая о своем танце с одним из министров, весь вечер смешившем ее забавными историями, уже давно погрузилась в сладкие сны, отражавшиеся на ее лице довольной улыбкой. К рассвету устав мучиться ворохом различных мыслей, Даша не выдержала и, одевшись, тихонько спустилась в сад, где престарелый мастер еще до восхода солнца полил все цветы и деревья.
Дворец постепенно просыпался, и в коридорах уже сновали расторопные слуги, привычная жизнь которых начиналась задолго до первых солнечных лучей. Смахнув со скамейки, спрятанной в ветвях раскидистого, но невысокого дерева, усыпанного душистыми гроздьями миниатюрных бледно-сиреневых цветов, капельки росы, Даша опустилась на влажный камень и прикрыла глаза. Царящая вокруг прохлада успокаивала и снимала усталость бессонной ночи, а нежный шум моря вселял в душу неизъяснимый трепет. Из глубины сада раздался тихий птичий свист, словно желая пробудить еще дремлющий мир к яркой и волнующей жизни.
Даше хотелось скорее встретиться с Вереском и узнать, как ему удалось попасть во дворец и где он теперь будет жить, однако до назначенного часа еще так много времени, что невольно стало вновь тоскливо. К тому же Лисса вчера сообщила, что мистер Актон чувствует себя лучше и сегодня сможет провести для них первый урок, что с одной стороны обрадовало Дашу, ведь теперь она сможет отвлечься от тревожных мыслей, настойчиво лезших в голову, а с другой – она опасалась, что мистер Актон может оказаться глупым и зазнавшимся самолюбом.
Однако Триана ничего подобного не говорила и даже тепло улыбнулась, когда впервые упоминала его в разговоре. Набросив на плечи, взятую с собой накидку, Даша прислонилась спиной к стволу дерева, глядя на покачивающиеся от слабого ветерка листья. Ей понравилась Триана, которая производила впечатление сдержанной и умной девушки. Даша постаралась вспомнить, сколько принцессе лет, но так и не смогла, пообещав себе обязательно расспросить об этом Лиссу.
Но, несмотря на внешнее величие и стать, Триана неумолимо напоминала ей взбалмошного Вереска, так же, как и ему, свойственной ей способностью мгновенно располагать к себе людей. Они знакомы едва ли около двух суток, но Даша понимала, что уже привязалась к принцессе. Имеет ли для чувств людей большое значение время или же они не подвластны его законам? Возможно ли стать родными и близкими за считанные дни или для глубоких чувств требуются месяцы, а порой и годы?
Даша отвлеченно коснулась кончиками пальцев влажных гроздей цветов.
Порой требуется лишь одно мгновение, чтобы осознать близость к тебе другого человека, его взглядов и самого состояния жизни. Можно внешне казаться поразительно разными, но иметь единую внутреннюю суть. Тогда и притягиваются души, переставая замечать внешность человека, его статус, знания и положение в обществе. Важным становится только его полное созвучие мелодии твоей души. А время… Время позволяет лишь глубже познать другого, все сильнее сливаясь с ним.
С сожалением глянув на аккуратные карманные часы, подаренные когда-то бабушкой, Даша поднялась и отряхнула платье, направляясь в сторону террасы. Время уже много, и Лисса, скорее всего, уже проснулась и потеряла ее, поэтому стоит поспешить, чтобы младшая сестра не развернула ее поиски, без сомнения, переполошившие бы весь дворец.
Лисса, действительно, уже не спала и сразу накинулась на сестру.
– Ты куда пропала? – недовольно воскликнула девочка, забавно подперев бока.
– В сад ходила, – уголками губ улыбнулась Даша, наблюдая за живой мимикой возмущенно засопевшей сестры. Взяв со стола расческу, она устроилась в кресле, чтобы привести волосы в порядок перед началом занятия. – Почему ты злишься?
– Я просто волнуюсь, – отмахнулась она и опустилась на пуф. – Ты вчера такая, эм, взъерошенная была после бала. И взволнованная, вот я и испугалась, куда ты могла так рано пропасть. И часто у тебя такие ранние прогулки? Оставь в следующий раз записку, что ли. Кстати, видела этого Лорэнтиу? Ну и странный тип! – нервозно передернула плечами девочка. – Меня от его ухмылки в дрожь бросает!
– Не знаю, – закусив губу, произнесла Даша. – Я думаю, он… интересный.
– Это тебе показалось, – фыркнула Лисса. – Знаешь, так бывает: романтический вечер, огни свечей, плавная музыка и прочее, что просто создано навевать дивное состояние и восхищение всеми вокруг. Ты так и пойдешь на занятие?
– О чем ты? – нахмурилась Даша, все еще отвлеченная словами сестры о вчерашнем юноше. Лорэнтиу произвел на нее неоднозначное впечатление, однако, такой отрицательной реакции как у Лиссы не вызвал. – Ах да, сейчас переоденусь. Лисса, ты уже видела этого человека? Актона? Мне все больше кажется, что я не справлюсь, и было бы лучше никогда не приезжать сюда, ведь я совсем не…
Даша умолкла, встретившись с непривычно глубоким и серьезным взглядом сестры. Отрывисто выдохнув, Лисса повернулась к окну, и в ее голосе Даше почудилась затаенная тоска и печаль, казалось бы, не присущая такой жизнерадостной и вечно улыбающейся девочке.
– Ошибаешься, – тихо произнесла она, – ты такая, как есть и это замечательно. Скажу больше, ты такая, какая и должна быть. Ты самая хорошая фрейлина и поддержка для принцессы. Со временем ты многого можешь достигнуть при дворе, только сохрани свою чистоту и искренность, как бы порой тебя ни пытались заставить лгать и лицемерить, не забывай о том, что действительно для тебя важно.
– Ты бы хотела уехать далеко-далеко отсюда? – шепотом спросила Даша.
– Да, – с дрожью в голосе выдохнула Лисса, беспокойно заламывая тонкие пальцы на хрупких руках. – Я мечтаю отправиться в далекое путешествие. Увидеть другие города и королевства, побывать в забытых всеми деревушках, где, я верю, сохранилось дыхание богов. Хочу, представляясь, каждый раз называть новое имя. Хочу знакомиться с новыми людьми, общаться и пробовать разную, неизвестную еду, хочу спать в лесу и глядеть на ночное небо, усыпанное звездами до самого горизонта, – всхлипнула девочка. – Хочу быть свободной, а не рабыней собственного имени.
Даша отложила расческу и, приблизившись, опустилась на колени перед пуфом, где сидела девочка, ласково привлекая ту к себе. Лисса трепетно обхватила ее руками и заплакала, иногда что-то неясно шепча. Девушка ободряюще гладила ее по распущенным волосам, не зная, как еще можно поддержать впервые поведшую себя так искренне и открыто сестру. Однако Лисса скоро сама успокоилась и легко отстранилась от Даши, неловко улыбнувшись и шмыгнув носом.
– Ты ведь никому не расскажешь, что я плакала?
– Но почему? – непонимающе нахмурилась Даша. – Если ты скажешь принц…
– Потому что, – решительно ответила девочка, – каждый должен быть на своем месте. А мое место – здесь. Прости, что расплакалась, точно ребенок. Поспешим, а то нас могут потерять. Занятие вот-вот начнется, а я еще вся красная.
Даша неуверенно кивнула и поднялась на ноги, в нерешительности подойдя к шкафу, откуда, даже не задумываясь, достала первое попавшееся платье из тонкой нежно-голубой ткани. Лисса уже привела себя в порядок, только глаза все еще были припухшие, но она заверила, что все хорошо и они могут идти. Всю дорогу до зала, девушки добирались молча, а Даша думала, как можно было бы подбодрить девочку, окруженную с детства фальшью и одиночеством дворца. Но вскоре они оказались возле дверей зала, и на время Даше пришлось отложить свои размышления.
Мистер Актон ей понравился сразу. Средних лет, но с уже почти полностью поседевшей длинной шевелюрой, ложащейся ему на плечи, и пышными усами; он постоянно улыбался, а в его по кошачьи зеленых глазах блестели озорные искорки. За его увлекательными рассказами и добрыми шутками в сторону Лиссы, которая, вероятно, уже была хорошо ему знакома, время занятия прошло совсем незаметно, и вскоре Мистер Актон распрощался с девушками, клятвенно заверив, что ему и учить их нечему, они своими изысканными манерами способны покорить сердце любого принца, не говоря уже о нем, старике.
Заметно повеселевшая Лисса легонько ткнула его в бок при этих словах, и, попрощавшись, они вышли в коридор, где слуга передал им, что принцесса Триана после обеда ждет в своих покоях Дашу. Поблагодарив молодого человека, она узнала у сестры, как добраться до комнаты принцессы, надеясь, что успеет поговорить до этого времени с Вереском, а взглянув на часы с ужасом поняла, что ей нужно спешить: стрелки неумолимо приближались к назначенному часу встречи.
К счастью, Лиссе нужно было отправиться по поручению принцессы Норин, поэтому Даша беспрепятственно добралась до сада, однако у единственного невысокого деревца, точно невесомым облаком, усыпанного нежно-лиловыми цветами, никого не оказалось, и девушка устало опустилась на каменную фигуру варана, украшавшую сад. Вереск появился совсем скоро и, запыхавшись, рухнул на траву рядом с девушкой, протягивая ей тряпичный мешок с вещами.
– Фух, – устало выдохнул он. – С каким трудом вырвался.
– Что случилось? – Даша положила сумку на землю, заинтересованно глядя на взмыленного юношу. Казалось, его уже с утра заставили оббежать весь Клеодерн, да не один раз. Вереск замученно махнул рукой и растянулся на постриженной траве.
– Это не женщина, а какой-то зверь! – наконец, произнес он. – Вчера я долго думал, как бы мне проникнуть во дворец, и за этим увидел пожилую женщину, которая несла тяжелые корзины с едой. Я и решил помочь ей, а когда мы добрались до ее дома, она рассказала, что работает поваром на кухне во дворце и обычно живет там же, но на время ей пришлось вернуться домой, так как заболела ее дочь.
Даша, внимательно слушая, кивнула, а Вереск продолжил:
– В общем, я разговорился с ней и, в конце концов, напросился в помощники, только я и представить себе не мог, что она так будет меня везде гонять, да еще и сквернословить в придачу! Только представь, сегодня утром она заставила меня резать какой-то ужасного вида овощ, еще и вонючий невозможно, при этом стоя надо мной, уперев руки в боки, и постоянно раздавая советы! Да как я только пережил!
На мгновение оторопело замерев, Даша не сдержалась, звонко засмеявшись.
– Тебе весело?! – взвился возмущенный юноша и, выпрямившись, сел. – Ты даже не представляешь, каково это успевать следовать всем ее указаниям и выполнять бесчисленное количество поручений! Даша! – он резко поддался вперед и схватил опешившую девушку за руки. – Я во всем заблуждался! Давай бросим все и вернемся обратно! Или куда угодно, только подальше от этого чудовища!
Даша испуганно отшатнулась, ошарашенная его неожиданными словами, а Вереск, несколько мгновений понаблюдав за гаммой чувств, сменившихся на ее растерянном лице, громко захохотал, схватившись за живот и вновь завалившись на траву, а девушка, осознав, что все его предложение и буря эмоций были лишь шуткой, гневно сверкнула глазами и, фыркнув, обиженно насупилась.
– Ладно, смеяться можно сколько угодно, – примирительно вымолвил юноша, поднимаясь на ноги, – однако, я говорил серьезно, так что мне, действительно, лучше вернуться на кухню, пока Тетушка Бара не хватилась меня. Теперь мы будем видеться чаще, и я надеюсь, ты подробно расскажешь мне, как ты живешь здесь, а сейчас до встречи, Даша, и береги себя.
Даша недовольно покачала головой и направилась на террасу, думая, зачем ее пожелала увидеть принцесса Триана. В просторном коридоре стояла приятная прохлада, и Даша довольно выдохнула: на улице сегодня было слишком жарко, она уже и пожалела, что не стала собирать волосы, оставив их распущенными под тонкой линией металлического ободка. Еще и Вереск перепугал ее так, что бросило в жар.
За этими мыслями, Даша прошла на второй этаж и свернула за угол, где в конце залитого солнечным светом длинного коридора, увидела неспешно направляющегося ей навстречу Лорэнтиу. Непривычная робость сковала ее, обдав волной холода, и Даша опустила взгляд в пол, не желая смотреть на приближающегося юношу. Когда они поравнялись, дыхание ее перехватило и казалось, тонкие нити энергии молодого человека коснулись ее, опаляя кожу. Даша нервно сглотнула, отведя взгляд.
– Постой, – донесся до нее глубокий бархатный голос. – Я уже видел тебя.
– Господин Лорэнтиу, – севшим голосом обратилась к нему, склонив голову.
– Это ты пряталась среди деревьев, – притягательно улыбнувшись, заметил юноша и чуть поддался вперед. Даша вздрогнула, ощущая, как дрожат руки, – а после была вместе с принцессой. Ты фрейлина Ее Величества, не так ли? Как тебя зовут?
– Даша, – запинаясь, ответила девушка, – рада познакомиться с вами.
– Даша, – шелково повторил посол и усмехнулся. – Ты боишься меня, Даша?
Она вскинула на него смятенный взгляд, ощущая, как пылают щеки от смущения, что молодой человек догадался о ее страхе. Даша хотела было возразить, как Лорэнтиу сделал шаг к ней и заправил за ухо выбившуюся из-под ободка прядку волос, неотрывно глядя в глаза завороженной его величественной улыбкой Даше. Насмешливо выдохнув, он отстранился и, поклонившись, скрылся за поворотом коридора, оставив окаменевшую девушку одну. Даша рвано вздохнула и, не оборачиваясь, поспешила в покои Трианы, внутренне ощущая непостижимый трепет.
Принцесса странно поглядела на нее, но так ничего и не сказала.
– Госпожа Триана, вы хотели видеть меня?
– Проходи, Даша, – дружелюбно улыбнулась она. – У меня есть для тебя дело. Мне нужно, чтобы завтра ты сходила в одно место и забрала приготовленное для меня платье. Думаю, тебе будет полезно погулять по городу и узнать его жителей. Ты можешь пригласить с собой Лиссу, думаю, она будет рада пойти вместе с тобой.
– Да, госпожа Триана, – кивнула Даша, – а где находится этот дом?
– Я написала тебе, – принцесса протянула девушке конверт. – Все хорошо?
Даша быстро кивнула, скованно улыбнувшись, и попрощалась с принцессой Трианой, пожелав той приятного отдыха. Вернувшись в комнату, она взяла одну из книг и удобно устроилась в кресле, подвинув то ближе к открытой двери лоджии, но вскоре расслабилась и забылась неспокойным сном, пока ее не разбудил оглушительный стук ударившейся о стену двери. Уронив книгу, Даша подскочила, испуганно глядя в ночную темноту, которая уже сокрыла комнату, пока она спала.
– Он пропал! – раздался надломленный голос Лиссы. – Он пропал!
Девочка рухнула на колени и, спрятав лицо в ладонях, надрывно зарыдала.
Глава двенадцать
Середина лета всегда сопровождается самой знойной погодой за все месяцы, и поэтому уже с раннего утра в покоях замка душно и жарко. Даша вытащила из кармана, вшитого в рукав платья, светлый платок и, отбросив со лба чуть влажную челку, вытерла им капельки пота. С трудом ей удалось вчера отговорить убитую горем Лиссу от поспешных и бессмысленных порывов. Когда девочка успокоилась, она рассказала, что как обычно отправилась отнести лисятам еду, но обнаружила только двоих щенков, в то время как третий куда-то пропал. По-видимому, он отыскал проход среди ветвей живой изгороди и попросту удрал на свободу.
Лисса проверила весь сад, но так и не смогла его найти, поэтому прибежала в комнату, надеясь, что Даша поможет и отправится с ней на поиски беглеца. Выслушав прерывистую речь сестры, Даша решила, что напрасно будет пытаться найти щенка в такое время, когда на улице уже стемнело, на что Лисса еще некоторое время возмущалась, но в итоге согласилась с доводами сестры, что они ничего не смогут разглядеть в темноте. Однако только лишь на улице подернулся рассвет, вскочила на кровать сестры, неистово тормоша ту за плечи, и теперь они уже как третий час бродят по переплетениям дворцовых коридоров в надежде отыскать непослушного лисенка.