Текст книги "Илония"
Автор книги: Яна Ильинская
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 40 страниц)
Случай предоставила Талина, да такой, что лучший было бы не придумать. Как обычно, вернувшись вместе с мужем из каких-то блужданий по миру, и, не успев погостить дома и месяца, она засобиралась опять в путь. Но на этот раз она собралась взять с собой своих детей. И вот тут-то получила категорический отказ от всей семьи. Разговор этот происходил в столовой Варнийки, где, как обычно раз в неделю собиралась вся семья.
Столовая, небольшая, домашняя, но вполне способная уместить десятерых членов семьи, включая Варгона. Впрочем, в Варнийке все было таким. Небольшим, в отличие от королевского замка, только для своей семьи и никого постороннего. А стараниями королевы Алаины, в доме было настолько удобно и уютно, что не хотелось оттуда уезжать. Вся королевская семья приезжала сюда не только обсудить свои дела с отцом и королем, но и отдохнуть.
Талина, которая, несмотря на свои тридцать с небольшим лет и на двух своих детей, так и не обрела солидности матери семейства. Так и осталась шумным, стремительным сорванцом, как и раньше. И выпалила свою новость, как обычно прямо и безоговорочно:
– Мы с детьми едем в Улису!
Стенли и Тарлин издали радостный клич, Старк довольно улыбнулся, остальные ошарашено переглянулись. Первой не выдержала Лайна:
– Талина, – осторожно заметила она, незаметно погрозив племянникам пальцем и осуждающе взглянув на Старка. – Это весьма опрометчиво с твоей стороны.
– Лайна, я все прекрасно знаю, что вы станете мне говорить. Не утруждайте себя, мы со Старком уже все решили. Мальчики давно уже просят меня, я только ждала, когда подрастет Тарлин.
– Стенли, – вступила в разговор Алаина, строго взглянув на внука – возьмите малышку и выйдите с Тарлином из комнаты.
Стенли, опустив голову, послушно встал, но его сжатые губы говорили о его еле сдерживающих чувствах. Тарлин же взмолился:
– Ну, бабушка…, – но тоже умолк под ее взглядом.
Когда дети вышли, в столовой повисла зловещая тишина. Талина первая нарушила его.
– Только не говорите мне, что это опасно, они принцы и так далее. Интар, мы сами с тобой…
– С тобой был я… – глухо сказал Интар, все еще не поднимая глаз от стола, куда он уставился после слов сестры.
– Интар, Талина. – Алиана никогда не повышала голос, но теперь ее голос прозвучал неожиданно сильно и громко. – Во-первых, Талина, ты могла бы сначала обсудить все это с нами, а потом вывались эту новость на головы детей. Ты подумала об их чувствах, если у тебя ничего не получится?
– А что у меня должно не получиться? – пожала плечами Талина. – Мы со Старком опытные путешественники, на дорогах сейчас безопасно, почему бы нам не взять с собой наших детей, которых мы, кстати, очень редко видим.
– Вот потому-то, что ты их редко видишь, ты их очень плохо знаешь. Они почти не видят тебя, а когда видят, чем кончается ваше общение?
– Что ты хочешь сказать этим, мама, что я не люблю своих детей?
– О боги, конечно, нет. – Алаина всплеснула руками. – Ты их любишь, и они тебя обожают. Но в свои редкие приезды, когда ты выплескиваешь на них свою любовь, ты выбиваешь их из колеи чуть ли не на месяц. И не только их, но и себя. Кончается это тем, что ты сбегаешь, а они потом долго приходят в себя. Я уже не говорю о том, как это сказывается на их учебе и тренировках.
– Ну, – виновато сказала Талина, – я все это прекрасно понимаю. Поэтому-то я и считаю, что нам надо лучше узнать друг друга, привыкнуть.
– О каком привыкании ты говоришь! – воскликнула Лайна. – Да они настолько быстро тебе наскучат, что ты выйдешь из себя. Мы все знаем тебя. Ты не ездишь, а носишься. Ты можешь спать где угодно и есть что угодно. Твои дети, конечно, не неженки. Но, Талина, они не выдержат твой темп. Особенно Тарлин.
– И если быть до конца честными, – добавил Интар, – я не хочу, чтобы дети привыкали к такой жизни, которую ведешь ты. Старк, – обратился он к супругу сестры, – извини, но ты должен понимать, что лучше для твоих детей.
– Вообще-то, – Старк потер подбородок, – это была моя идея. Мне хочется, чтобы мальчики повидали мир. – Старк не упомянул, что такая мысль пришла ему в голову, зная, что детей с Талиной никто не отпустит, зато подведет разговор к возможной поездке тестя с детьми.
Но Корн пока молчал. Интар тоже замолчал. В конце концов, отцом был Старк, а его-то уж никак не назовешь легкомысленным.
Зато, обрадованная поддержкой мужа Талина снова воспряла духом. Но, понимая, что, отчасти мать с братом прав, жалобно обратилась к Лайне.
– Я думала, что мы поищем Иллара.
Лайна судорожно вздохнула, Интар озабоченно взглянул на жену и покачал головой.
– Этот довод ты привела совершенно зря, сестренка.
– Но, – растерялась Талина, – это не довод. Это правда. Лайна, а вдруг мы найдем мальчика?!
– Спасибо, Талина. – Лайна взяла себя в руки. – Я нисколько не сомневаюсь в твоих словах. И Интар имел в виду совсем не это. Правда, дорогой? – повернулась она к мужу, умоляюще глядя на него.
– Естественно – сердито проговорил Интар. – Я имел в виду, что, упомянув Иллара, Талина, ты напомнила нам, что не стоит рисковать еще и твоими детьми.
– Но ты сам, Интар… – начала Талина.
Но Алаина опять прервала детей.
– Довольно! Талина, мы против! Через год можешь взять с собой Стенли. Тарлин же еще вообще мал.
– Учти, Талина, – раздался наконец голос Корна, – он мал для поездок с тобой. У тебя отличные крепкие дети, дочь, но потягаться с тобой они не могут. Несмотря на всю свою тренированность. Несмотря на то, что они изо всех сил пытаются дорасти до твоего уровня. Пока у них не выходит. И только поэтому мы против. Только поэтому. Мама права. Даже Стенли надо подрасти, не говоря уже о Тарлине. И для начала, если вы со Старком не против, они съездят в путешествие с нами. – И он обернулся к Алаине. – Съездим, попутешествуем, давненько мы не выезжали вместе. Как ты думаешь, мальчикам будет интересно с нами?
– Зависит от того, насколько часто мы будем попадать в истории, – рассмеялась, подыгрывая мужу Алаина.
А молчавший до сих пор Варгон вставил недовольным голосом:
– И в зависимости от того, сколько вы возьмете с собой охраны. – Он тоже старался подыграть Корну, а так как действительно все еще был недоволен решением друга, то недовольство было искреннем.
Талина огорченно взглянула на мужа, тот успокаивающе сжал ее руки и все повернулись к Интару.
– Э-э-э, – теперь уже потер подбородок Интар, – вообще-то, дорогие родители, в свое время ваши приключения были гораздо опасней, чем наши. Но…, но вам я доверяю больше, чем Талине.
– Ты еще добавь, что надеешься, что в нашем возрасте у нас прибавилось ума и степенности, – с укоризной, но весело сказал Корн
– Нет, отец, – вскинулся протестовать Интар, но, заметив, что отец с матерью смеются, махнул рукой. – Вы все прекрасно понимаете, что я имел в виду. Вы были молоды и боролись за выживание, за право жить так, как вам хочется. Но сейчас совсем другое дело. Вы уже тридцать лет живете в мирной стране, безо всяких потрясений, – все замерли, Интар грустно добавил, – кроме нескольких. – И продолжил обычным голосом, – вы забыли, что такое опасность и что значит долгая дорога. Мама, подумай об этом
– Интар, – ласково сказала Алаина, – ты прав. Обещаю гостить в каждом встретившимся поместье неделю, не меньше. И брать в сопровождающие от одного замка к другому не менее целого отряда.
– Тогда, – резонно заметил Старк, – оставьте лучше мальчишек дома.
Теперь уже рассмеялись все.
Нельзя сказать, что Стенли с Тарлином встретили известие о том, что едут не с отцом и матерью, а с бабушкой и дедом с восторгом. Только любовь к Корну и Алаине и простая вежливость не позволили им выразить свое огорчение прилюдно. Впрочем, когда мать с отцом объяснили им, что иначе они вообще сидели бы дома, они успокоились и занялись сборами. Родители, как опытные путешественники, помогли в этом деле не только сыновьям, но и родителям.
Алаина со Старком сделали так, чтобы семейный разговор в королевской столовой стал известен. Алаина рассказала нескольким служанкам, Старк стражникам. Вскоре, они могли не сомневаться, возможный шпион знал бы тоже, что и Интар с Лайной. Таким образом, поездка не вызвала никаких кривотолков и подозрений.
С собой король с королевой взяли пятеро человек. Ни один из них не вызывал сомнений в честности, и ни один не был ни при дворе, ни в столице семь лет назад, когда исчез маленький принц. Варгон с ними не поехал, он должен был незаметно готовить пути отхода, как в Илонии, так и в Вароссе, через которую, скорее всего и предстояло бегство из Торогии.
Попрощались путешественники буднично. Опять же, когда выехали, не было торжественных провод, многие в столице, как и раньше, и не знали, что король с королевой в отъезде. На шпиле королевского замка был приспущен королевский штандарт, впрочем, как и обычно, когда королевская чета жила в поместье Варнийка.
Как бы не хотелось побыстрей закончить свой путь, Корн с Алаиной решили все-таки сделать большой круг и в Торогию попасть через Бахру. Для этого они направились в Арилазу.
Сделав остановку в Алмике, у Зорены с Саланом, как и планировалось еще в Нарте, дальше они разделились. Корн с внуками отправились в Арилазу, Алина со служанкой должны были вернуться в Илонию и встретиться с Варгоном у границ с Торогией. Остальные отправлялись через Сегот, Борию и Горлит в Вароссу. Там они встречаются с Алаиной и Варгоном. К этому времени на протяжении всей границы с Торогией Варгон подготовит встречу Корна с внуками. В каком месте они вырвутся с Торогии, они не знали. Время и обстоятельства покажут. Но лучше было бы выбрать самый короткий путь из Голты в Вароссу. Предварительно там и договорились встретиться.
Никто ничего не должен был знать о планах, которые строили Корн с женой и Варгоном. В Вароссе, когда закончатся все приготовления, люди должны будут догадаться. Но к тому времени Корн наделся уже вернуться из Торогии со всеми тремя внуками.
Стенли и Тарлину Корн с Алаиной сообщили все в Алмазной стране, накануне того момента, когда их маленький отряд разделился на три части. Реакция братьев была такой, как Корн и рассчитывал. Они не выразили восторга по поводу резко поменявшейся цели их скучного тихого путешествия рядом с уже немолодыми путешественниками на полный опасности и непредсказуемости путь. Они враз сделались серьезными, а в глазах Тарлина мелькнул плохо скрытый испуг. И если Стенли, взволновано и слегка запинаясь от серьезности таких планов, стал расспрашивать деда о подробностях, Тарлин, не выдержав, перебил брата:
– Как же так, милорд, вы уверены, что мы справимся?
Стенли, покраснев за брата, прошипел ему:
– Трус!
– Я не трус, – у Тарлина от негодования прервался голос. – Я не трус, – добавил он потише. – Просто…, просто, это так невероятно. Лорд Интар с нашей мамой и папой еле вырвались из рук короля Альтама и только чудом спасли леди Лайну. А мы не наша мама, нам далеко до нее с папой и дяди Интара. Мы не такие сильные. Я готов следовать за вами, но… но, мы не справимся. – И он умоляюще взглянул на Алаину.
Алаина со слезами прижала Тарлина к себе и неуверенно взглянула на мужа. Корн успокаивающе похлопал по плечу Стенли, готового провалиться сквозь землю от стыда за слабость, проявленную братом и, взяв Тарлина за плечи, твердо развернул того к себе лицом.
– Малыш, ни ваши боевые мама с папой, ни Интар, ни Варгон с войсками не смогут справиться с этой задачей. Дело в том, что именно их и ждет Альтам. Их – взрослых, сильных и опасных, когда-то победивших его. Против них все его планы, но не против нас, пожилого человека с двумя детьми. Поверь мне, мы справимся. А если нет, то что ж, ваша мама придет и спасет нас. Вы можете представить себе, чтобы леди Талина оставила нас на съедение королю Альтаму?
– Нет, – но голос Тарлина дрогнул против его воли.
– Было бы лучше, Тарлин, – продолжил Корн, – если бы я поехал только со Стенли. Не потому, что ты был бы нам помехой, нет. Просто в старике с двумя внуками можно все-таки распознать где-то путешествующего короля с двумя принцами. С одним Стенли я вызову меньше подозрений. Но ведь ты мне просто не позволишь не взять тебя. Ведь так, мой мальчик?
– Да, милорд, – блестевшие глаза вмиг стали сухими, Тарлин. – Я с вами. Мы вызволим Иллара.
Корн с Алаиной печально переглянулись. "Лишь бы это действительно был сын Интара" – сказали они безмолвно друг другу.
Глава 2.
Почти через месяц после выезда из Нарта, Корн с внуками плыли из Корды в Бахру. Алаина в это врем уже должна была быть в Илонии и встретиться в Варгоном, остальные их люди делали остановку в Бории. Из Сегота в Нарт Интару уже должно было уйти очередное послание сыну от отца и матери, заготовленное заранее и специально отправляемое из мест, где король должен был проехать с женой и внуками. Из Бории послание должно было уйти еще дней через десять.
На арилазкий корабль взошли, расплатившись серебром и поэтому получившие не самые удобные места, немолодой уже господин Колтин с двумя сыновьями: Ксентом и Линтом. Корн сбрил свою небольшую бородку и сразу помолодел лет на десять. Теперь он вполне годился мальчикам в отцы, а не в деды. К тому же борода делала его более солидным и величественным. А так он чувствовал себя свободней. Представился господин Колтин мелким сеготским дворянином, направляющимся в Голту для обучения своих сыновей у лучшего в мире учителя фехтования, который в это время обитал в замке короля Альтама. Это не было редкостью, когда в поисках хороших учителей родители отправляли своих детей в другие страны. Не редкостью было и сопровождение их самими родителями. А так как сеготским наречием они все владели отлично, ни у кого отец с сыновьями не вызвали подозрений. И путь до Бахры был проделан без осложнений, на что они рассчитывали и в будущем.
Мальчики в восторге от морского путешествия забыли даже о цели их пути. Их абсолютно не мучила морская болезнь, и они даже с сожалением покинули корабль, который через три дня, благодаря попутному ветру, уже был в Бахре.
В Бахре затеряться было совсем не сложно, настолько этот город был велик и разнообразен. Тут столько было людей со всех концов мира, что до троих сеготцев никому не было никакого дела. Только бы платили за свое проживание, да место в караване, отправляющегося в Торогию.
Другое дело было на границе Моритии и Торогии.
Перейдя граничные горы, караван остановился на целый день. В этот день стражники Торогии проверяли груз и людей. И если груз осмотрели довольно быстро, людей осматривали и допрашивали весьма тщательно. В годы своей молодости Корн уже сталкивался с пограничными стражниками Торогии. Но тогда королю Оскорту хотелось поиграть с принцем Корном и "добросовестность" стражников была наигранная. Приказ тогдашнего короля Торогии был однозначен: привезти принца со спутниками в Голту как преступников, вызвавших подозрение. Теперь же такой осмотр был обычен. Это следовало из разговоров нынешних попутчиков Корна. Все с готовностью расположились на целый день, а стражники занялись своим делом. При этом, теперь с ними был писец, который что-то записывал в свои бумаги и, бумаги эти потом, как заметил Корн, были переданы начальнику небольшого отряда, сопровождавшего караван до Голты.
Но подозрительность Альтама еще не говорила, что Иллар у него, и он опасается спасателей из Илонии. Человек, который убил своего короля и повелителя всегда чего-то боится.
Рассказ господина Колтина вызвал у командира стражника удивление только в одном. Он скептически осмотрел бедное платье Корна и фыркнул, что должно было означать, что у данного господина, отправившегося в путь даже без слуги, слишком высоки замашки и денег на обучение своих детей у знаменитого Кадука явно не хватит.
Неожиданно удобно оказалось то, что король знал, что за гости прибыли в его страну. Корну с детьми было предписано поселиться в определенном трактире и, не успели они пройтись по городу и даже поинтересоваться, как можно найти знаменитого Кадука, как их самих нашли и препроводили в королевский замок, прямо на тренировочное поле, и они предстали перед самим Кадуком.
Кадук оказался невысоким человеком, немолодым уже, но поджарым, без единого грамма жира. Он был только в штанах и безрукавке, мокрый от пота, но совершенно не запыхавшийся. По слухам, был он простого звания, но на стоявшего перед ним хоть и мелкого, но дворянина смотрел свысока. И Корн немедленно низко ему поклонился и вытолкнул вперед Стенли и Тарлина.
Но Кадук на них даже не посмотрел. Он оглядел костюмы путешественников и не ждал от просителей ничего хорошего.
– Господин Кадук, – начал Корн, еще раз почтительно поклонившись. – Имею честь смиренно просить вас прислушаться к просьбе отца, жаждущего дать своим отпрыском надлежащее обучение, дабы в будущем им было чем прокормить себя и своего престарелого отца.
– Меня не интересуют ваши чаяния насчет безбедной старости, – поморщился Кадук. – Чтобы обеспечить свою старость, я не работаю за серебро. Мне платят только полновесным золотом.
– Я не стал был отвлекать вас от ваших дел и не пустился бы в такой далекий путь, не имея на это серьезных оснований, – еще раз поклонился Корн. – У меня есть чем заплатить за обучение моих сыновей. Если…
При последнем слове, заинтересовавшийся было Кадук опять прищурил глаза.
– Что за условия вы собираетесь мне ставить. Я беру по 10 золотых за месяц обучения одного человека.
– Да, да, мы знаем, – торопливо сказал Корн, – но я слышал, что у вас есть правило. Если ученик очень хорош, вы берете половинную плату. У меня всего 10 золотых. За одного я бы заплатил 5, и за второго авансом тоже 5. Дело в том, что я тоже в своем роде неплохой учитель и как только найду работу, тут же заплачу за второго.
Кадук насмешливо уставится на Стенли:
– Этот мальчишка не сможет получить мою скидку. Он слишком юн, и, как я вижу, не особо крепок.
Стенли хмуро оглянулся на Корна. Корн не предупредил мальчиков о том, что у него так мало денег и Стенли придется доказывать свое умение, чтобы удержаться в королевском замке. Но Корн сделал это специально, чтобы, во-первых, принизить свое положение, а, во-вторых, отыскать повод войти в дома голтской знати.
– А если я не подойду? – не удержался Стенли.
– Тогда, – достаточно громко, чтобы услышал Кадук, ответил Корн, – Линт останется без учителя.
Услышав это, Кадук рассмеялся.
– Ну что ж, парень, вставай в позицию. Похоже, от тебя зависит, прибавится ли у меня больше на одного ученика или на два.
Тарлин ободряющее обнял брата.
– Ты справишься.
А Корн шепнул:
– Помни, ни одного приема твоего дяди.
Через мгновенье Стенли уже стоял перед Кадуком. В руках обоих – деревянные мечи из крепкой древесины. Учебные, тяжелей, чем стальные. Кадук первый нанес удар, осторожный, профессиональный, чтоб распознать силы противника. Стенли отбил его по всем правилам боевого искусства. И тут же отразил следующий удар, потом следующий. Удары участились, но до паренька не один еще не дошел. Стенли был действительно одним из лучших среди сверстников Нарта. Но он чувствовал, что если будет продолжать так и дальше, Кадука это не удовлетворит. Он и так нападал играючи, и уже стал насмешливо улыбаться. И тогда Стенли сделал, показавшуюся со стороны ошибку, пропустил удар мечом по левой руке, но вместо того, чтобы отскочить от меча Кадука, хватаясь за ушибленную руку, дернулся в противоположную сторону и атаковал Кадука с правой стороны. Хоть Кадук молниеносно и развернулся лицом к мальчику, Стенли все-таки успел задеть и его. Прежде чем Кадук выбил у него меч из рук, Стенли несколько мгновений атаковал его довольно сильно. На большее у него не хватило ни сил, ни времени.
Стенли виновато посмотрел он деда и брата, но Кадук неожиданно ободряюще хлопнул его по плечу.
– Хорошо, малец, я беру тебя. Задатки у тебя отличные. Хотя в настоящем бою у тебя такой фокус не получился бы, во время боя ты не теряешь головы и способен мыслить и фантазировать. Не так уж часто встречаешь такое вкупе с отличной техникой. Кто тебя учил?
Обрадованный Стенли взглянул на Корна. Корн обнял его, и сам ответил Кадуку.
– В другом городе я сам смог бы преподавать бои, но только не рядом с вами. Мой мальчик перенял от меня самое лучшее и намного превосходит меня в годы моей юности. Больше я ничего ему дать не могу, поэтому уповаю только на ваше учение.
– Но месяца ему будет мало. Я предлагаю за 10 золотых обучать его два месяца, а вашего младшего сына учите пока сами.
Тарлин опечаленно опустил голову. Корн обнял его и, сняв с шеи цепочку с кольцом, подал его Кадуку.
– Это не стоит 5 золотых, но может вы позволите малышу присутствовать при ваших занятиях с его братом?
Кадук подумав, протянул руку и забрал кольцо.
– Надеюсь, вы найдете работу, и мы с вами еще раз поговорим об обучении ваших детей.
Вечером, в таверне, Корн со Стенли и Тарлином праздновали первую победу. Им поверили, что они те, за кого себя выдают, и для первого раза этого было достаточно. Помогло им, конечно, не только везенье. Они всю дорогу убеждали себя, что едут на учебу. Обнищавшие дворяне, и от поездки, возможно, зависит их будущее. Все, ни о чем больше они не позволяли себе думать и вполне вжились в свою роль. Вот поэтому Стенли и волновался, вот поэтому Тарлин и огорчился. Все получилось натурально. Теперь необходимо было найти работу Корну.
Первым делом, конечно, Корн почтительно поинтересовался об этом у Кадука. У того было достаточно влиятельных учеников, чтобы он мог порекомендовать кому-нибудь учителя истории или географии. Вообще, Корн мог бы стать учителем любой из наук, так как, благодаря отцу, королю Эмдару, уровень его знаний был довольно-таки высок и обширен, и неустанно пополнялся все годы, что они с Алаиной жили в Старите, ну и потом в Нарте, будучи королем. Правда, пока еще Интар был юн, у Корна не было на это особо много времени, зато последние десять лет, когда заботу о государстве полностью взял на себя сын, Корн мог опять пополнять свои знания.
Благородное происхождение было бы в этом деле помехой, и Корн уговорил Кадука не афишировать его дворянство. И вскоре один из богатых горожан нанял его для своего сына учителем истории, а затем Корн стал преподавать какому-то купеческому сынку географию. Но платили ему серебром, и заработанных денег едва хватало на жизнь, нечего было думать об обучении Тарлина. Да и королевский замок все еще оставался недосягаем, хотя Корн довольно часто посещал тренировочное поле, наблюдая за обучением Стенли.
Кадуку понравился его ученик Ксент, понравился и его отец – господин Колтин. Отец с сыном, в отличие от других дворян, прибегавших к его помощи, не были заносчивы, искренне уважали большого мастера и были с ним весьма почтительны. Кадук и так был на высоком положении в королевском замке Альтама, но ему всегда давали понять, что он всего лишь простой учитель, хоть и высокооплачиваемый. Господин Колтин же разговаривал с ним запросто, наравне. И все же Кадук не решился бы замолвить словечко перед королем Альтамом о назначении мальчиков при дворе, если бы сам король первым не завел разговор о Стенли.
– Как ваш новый ученик, Кадук? – спросил он того после одного из тренировочных боев, которые давал ему Кадук.
– Ваше величество, какого вы имеете в виду?
– Того, из Сегота. Мне доложили о том, что вы взяли его за половину цены. Он так хорош?
– Да, милорд. У него хорошая техника и быстрая реакция, но рука еще слаба.
– Атир сильнее его?
– О, ваше величество, обижаете! Никого нет сильнее Атира!
– Кроме тебя, Кадук. Ты обещал мне, что он превзойдет и тебя. А пока что он проигрывает даже мне. Так-то ты держишь слово.
– Милорд, ваш воспитанник еще слишком юн. Он растет, и кости его еще не сформировались. Он самый лучший для своего возраста, дайте ему время вырасти. Он должен стать мужчиной, чтобы быть лучшим.
– Хорошо, хорошо, я слышал уже это. Устрой-ка мне бой Атира и твоего нового ученика, я хочу посмотреть.
Когда в трактир пришли за Стенли, ему не сказали зачем, но Корн почувствовал, что это должно быть что-то важное и они с Тарлином поспешили в замок.
Корн не говорил внукам о возможном новом имени их брата и о том, какое место он занимает при дворе короля Альтама, поэтому слова Кадука, что сейчас Ксент будет драться с Атиром, племянником и воспитанником короля, ничего обоим не сказало. Зато у Корн бешено заколотилось сердце. Он встал в тени, облокотившись о стену, и всеми силами пытался взять себя в руки. Его ждало разочарование. Кадук одел обоим мальчикам защитные шлемы, закрывавшие всю голову, кольчуги и настоящие мечи, только затупленные.
Лица Атира Корн за все время боя так и не увидел. Только фигурка. Фигурка мальчика, почти ростом со Стенли, но такая худенькая! И на удивление сильная и гибкая. Гибкая настолько, что он, казалось, не ведет бой, а исполняет сложные акробатические трюки. Бедному Стенли пришлось нелегко с таким противником. И Корн только диву давался, как он мог отражать удары Атира, не прибегая к обычному ведению боя, преподанному ему отцом с матерью и его дядей Интаром, и которые Корн строго-настрого запретил использовать. В конце концов Стенли пришлось-таки сложить оружие, иначе он рисковал перейти на запретный бой. Альтам прекрасно помнил, как дрались его враги, и бой этот мог напомнить ему кое о чем, о чем не следовало, поэтому Стенли сдался. Приказ Корна был категоричен и понятен. Рисковать не стоило.
Стенли снял шлем и протянул противнику руку. Атир мгновение заколебался, потом решительно снял свой шлем и также протянул руку, затем вырвал, нерешительно взглянул куда-то наверх и резко вышел. Стенли подошел к Корну. Корн, с трудом подавив разочарованный вздох, потому что воспитанник короля так и не повернулся к нему головой, улыбнулся внуку. – Ты сделал все, как надо. – Но я все-равно не победил бы его, – вздохнул печально Стенли и восхищенно добавил, – но как он дерется! Это надо ж так! – Лучше, чем дядя? – ревниво спросил Тарлин. Стенли не успел ответить, к ним подошел слуга и пригласил пройти за ним. Корн резко выдохнул и срочно занялся своими мыслями. Когда они подошли к комнате, у которой их ждали, он уже полностью взял себя в руки и опять стал господином Колтином, проговаривая про себя свою историю. Стенли и Тарлину не ведомы были мучения Корна и они шли спокойно, как и всегда. Король Альтам сидел в кресле, небрежно закинув нога на ногу, рядом почтительно стоял Кадук. Корн, Стенли и Тарлин, все трое опустились на одно колено, склонив голову. Альтам не сразу приказал им подняться. Потом подозвал к себе Стенли. – Как тебе твой противник? Стенли не кривил душой, когда восхищенно ответил: – Я был бы счастлив, ваше величество, если бы смог когда-то драться так же, как он! – Ты тоже был не плох, обычно Атир таких юнцов, как ты, побеждал гораздо быстрее. Тебя зовут Ксент? – Да, ваше величество! – Ты не успел бы обучиться у Кадука так быстро? Кто учил тебя? – Мой отец, ваше величество! Корн вышел вперед и, положив руку на склоненную голову Стенли, также склонил голову. – Я, ваше величество, служил когда-то у короля Шулайна в личной охране. – Оттуда вы, наверное, обладаете такими знаниями, что преподаете науки, господин Колтин? – насмешливо спросил Альтам. – Неужели вы, дворянин, не накопили на службе денег, чтобы не опускаться до того, чтобы преподавать купцам. – Так получилось, ваше величество, – виновато развел руками Корн. – Когда-то я не смог защитить своего короля, заслонить его своим телом, теперь расплачиваюсь за это и не хочу, чтобы мои дети повторяли моих ошибок. – Да, я слышал о той битве. Ты просто не мог защитить своего короля, Колтин, Шулайн был наголову разбит в этом сражении и, насколько я помню, погибло все его окружение. – С тех пор, ваше величество, когда меня не нашли среди раненных и не добили, когда я чудом выжил, я оставил королевскую службу. Да меня и не взяли бы. Я обесчестил себя смертью своего короля. А мое умение осталось при мне, я передал его сыновьям. Но оно, как оказалось, невелико по сравнению с истинным мастером. Я хочу, чтобы мои сыновья не знали поражения и их будущий повелитель, которому бы они служили, смог на них полностью положиться. Рассказ этот не был полностью выдумкой. Старк действительно знал в Сеготе господина Колтина из личной охраны короля Шулайна. Отличался этот рассказ от правды только в том, что у настоящего Колтина не было ни детей, ни библиотеки, а только винный погреб, где он и проводил все свое время. Альтам мог бы выяснить все это, если бы отправил человека в Сегот. Но Корн не думал, что Альтам станет это делать. Если у него возникнут подозрение, скорее всего он будет разъяснять их другими способами. В любом случае, Корн надеялся убраться из Торогии раньше этого.
А Альтам расспрашивать дальше: – Как ты опустился до того, чтобы обучать простолюдинов? – А что мне еще оставалось делать, – опустил голову Корн, – мне надо обеспечивать себя и детей. Тем более, что в таком положении я впервые. У себя в Сеготе, в небольшом поместье, я не преподавал. Нам хватало того, что давали наши земли. И только сейчас для нас настали трудные времена. – Ты преподаешь историю и географию. Откуда у тебя таки знания? Ты много путешествовал? – Нет, ваше величество. Я сопровождал только своего короля, но не успел повидать с ним мир. Просто у меня отличная библиотека, оставленная мне моим отцом и я после ранения только и занимался тем, что читал и обучал своих детей. – Какими еще ты обладаешь познаниями? – продолжал вопрошать король. – Ну, – пожал плечами Корн, – немного, наверное, всеми. Я знаю риторику, очень хорошо литературу. – Смущенно улыбнулся, – только не последнюю, мне не хватало средств пополнять отцовскую библиотеку. Детей помладше я, наверное, смог бы обучить математике, постарше – химическим явлениям. Астрономия… – Хватит, – прервал Альтам, – ты смог бы преподавать нашему племяннику тактику и стратегию ведения военных действий? Прежде чем Корн успел подумать, слова сами вырвались из его уст. – Да, ваше величество, с этим я хорошо знаком. Но опять же последних книг у меня не имеется. Если в вашей библиотеке найдется… – Найдется. Итак, решено. Завтра ты проведешь при нас первый урок, и если нам понравится, ты оставляешь своих купцов и приступаешь к занятиям здесь. На этом аудиенция была окончена. До трактира дошли молча. А в комнате Тарлин набросится на деда. – Дед, ты же никогда не интересовался военными действиями. Корн смущенно посмотрел на внука. Действительно, что-то, а вот война интересовала Корна всегда меньше всего, а учитывая, что Илония уже несколько десятилетий жила в мире, так и тому подавно. Он вздохнул. – Во-первых, не забывайся и не зови меня дедом, а, во-вторых, я не мог упустить такую возможность. Если бы я замешкался, Альтам не взял бы меня. – Но как ты завтра проведешь первый урок? Король догадается и выгонит нас всех. – Ну, я не совсем профан в этой области. Когда я был мальчишкой, часто слушал с друзьями рассказы бывалых солдат. – Но это было так давно! – К тому же, – Корн ласково потрепал Тарлина по голове, – ты меня подучишь. Тарлин действительно очень интересовался историческими битвами и знал особо значимые досконально. – Я не успею, – покраснел он от волнения. – Ну, что успеешь. До ночи взволнованный Тарлин рассказывал деду все, что помнил из прочитанного в Нарте. Иногда и Стенли вспоминал кое-что. И опять же Корн помнил немало из того, чему учили его строгие отцовские учителя. Да и сама история государств была неразрывно связана с войнами и битвами. И это значительно упрощало дело. Встав на следующее утро, Корн тщательно обдумал то, что ему предстоит говорить. Получалось вроде бы не плохо. И когда они шли в замок, Корн больше волновался от предстоящей встречи с племянником короля, чем о своем уроке. Корна ввели в небольшую комнату, прилегающую к библиотеке. Судя по всему – это была классная комната. Стол, стул, но только для ученика, учитель должен стоять. На стенах карты, таблицы, портреты. И мальчик у окна. Он обернулся лишь для того, чтобы слегка кивнуть на низкий поклон своего нового учителя. И опять уставился в окно. И только когда раздались властные шаги, торопливо отошел от окна и встал рядом со столом, опять же не глядя на Корна. Когда вошел король, они оба почтительно склонились перед ним. Слуга внес за королем кресло, Альтам уселся в него в излюбленной позе – нога за ногу и махнул рукой: – Начинайте, господин Колтин! Корн и Атир впервые взглянули друг на друга. Корн еле подавил вздох разочарования. Атир не был ни на кого похож. Черты лица правильны, глаза спокойные и невероятная бледность. Болезненная бледность ребенка, часто болеющего или недоедающего. И еще худоба. Вкупе с вытянувшимся телом, длинными ногами она производила отталкивающее впечатление. Но мальчик не был неуклюж, как многие его сверстники, которые в этом возрасте не знали, куда деть свои длинные руки и обычно стояли, неловко переминаясь с ноги на ногу. Движения племянника короля были четки, грациозны и полны достоинства. Резкость в них проявлялась только при обращении к нему короля. Атир привычно сел на свой стул и приготовился слушать. Корн, чтобы обрести равновесие, подошел к одной из карт и перенес ее поближе к Альтаму и Атиру. – Ваше величество, лорд Атир, – обратился он к ним, уже полностью взяв себя в руки. – Я прошу обратить ваше внимание прежде всего на карту. Именно карта – главное оружие полководца. Конечно, мечи и стрелы – все это немаловажно, но именно от того, как вы выберете место боя, или насколько в неудобном месте вас принудят принять бой, зависит ваша победа или поражение… И Корн продолжил в том же духе, приводя в пример многие битвы, в которых исход битвы зависел от места боя. Пока, не впадая в подробности, он смог говорить долго и много, иногда вставляя, быть может, ненужные подробности из истории, но которые помогли ему протянуть время до окончания урока. Закончил он словами: – В последующем мы подробнее рассмотрим ведение битвы, как со стороны удачного расположения, так и со стороны неудачного расположения ваших войск. Поклонившись, он вопрошающе взглянул на Альтама. Король удовлетворенно кивнул. – Вы приняты, господин Колтин. Будете жить в замке со своими сыновьями, но мы требуем, чтобы вы полностью уделяли свое время нашему племяннику и не распылялись на остальных учениках. Мы будем платить вам достаточно для обучения вашего старшего сына, скажем, примерно на полгода, но если вы согласитесь на некоторые мои условия, вашему младшему сыну должно будет хватить на пару месяцев. – Я заранее согласен, ваше величество! – не скрывая своей радости, произнес Корн. – Ваш сын будет ежедневно сражаться с нашим племянником. И при каждой победе он будет получать по 20 золотых. – Но он гораздо слабее лорда Атира. – Поэтому, я надеюсь, что наши деньги останутся при нас. Но пусть старается, для вас эти деньги, насколько мы понимаем, не будут лишними. На это-то наш и расчет. У Атира должен быть достойный противник. – Мы благодарим вас, ваше величество. После этого король с мальчиком вышли. – Это он? – первым делом спросил Стенли, когда Корн вернулся за внуками в трактир, чтобы забрать их в замок. – Не знаю, – вздохнул Корн. – На себя в детстве он не похож, на вашего дядю тоже, и на меня вроде нет. Я не могу узнать его. Возможно это и не он. Поэтому-то я и не говорил вам о том, в ком мы подозреваем Иллара. Смотрите, присматривайтесь к любому из мальчишек в этом замке. Ну, и слушайте. Весь остаток дня Корн провел в библиотеке. С помощью Тарлина он подобрал себе книги и теперь бегло, на более подробный просмотр не хватило бы времени, изучал их.