355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Яна Ильинская » Илония » Текст книги (страница 27)
Илония
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:10

Текст книги "Илония"


Автор книги: Яна Ильинская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 40 страниц)

– Что с Интаром?

Упоминание имени ее брата привело Старка в чувство. Он опомнился и почтительно поклонился королеве:

– Ваше величество, я пришел попрощаться. Я покидаю вас.

– Старк, право, мне очень жаль…, – начала было Алаина, но, оглянувшись на дочь, примолкла.

Талина сначала покраснела, потом побледнела. По лицу ее пронеслись сразу все чувства, которые ее обуревали. От легкого недоумения, до злости и, наконец, испуга. Как затравленный зверек она переводила взгляд с матери на Старка, потом молча развернулась и пошла прочь.

Алаина кинулась было за ней, но Страк ее опередил. Он в два прыжка нагнал девушку и рывком развернул ее к себе. Ожидая, как обычно, от своей спутницы бурной, шумной реакции, он был совершенно не подготовлен к выражению неописуемого горя на мокром от струящихся слез лице девушки.

– Я вернусь, обещаю, вернусь, – торопливо говорил Старк то, что совершенно не собирался произнести. – А потом я возьму тебя с собой. Вот увидишь! Мы объездим все страны, я не оставлю тебя.

Он прижал девушку к своей груди, и Талина уже рыдала, уткнувшись лицом ему в рубашку. Старк продолжал что-то шептать ей, она подняла голову и он, наклонившись, коснулся губами ее мокрых, соленых глаз.

Когда Талина утихла, Старк растерянно поднял голову. И встретился взглядом с Алаиной.

– Ты говорил с моей дочерью, – строго произнесла Алаина, – чтобы успокоить ее или серьезно.

Талина дернулась было в руках Старка, но он удержал ее. Взгляд его обрел твердость.

– Серьезно, ваше величество. Проклятье, я никогда еще не был так серьезен, как сейчас, – он изумленно мотнул головой, – все встало на свои места. Поверьте, миледи, всего лишь несколько минут назад у меня и мыслей таких не было. Мне было больно от грядущего расставания, я тянул его насколько мог и не мог понять, что меня останавливает, – он запнулся. Потом отстранил Талину и удивленно, словно в первый раз видя ее, заглянул ей в глаза. – Я люблю ее, моего маленького воина. – Он опять крепко прижал к себе счастливую девушку, – но…, – он растерянно взглянул на Алаину, – я знаю, она выдержит со мной все. Но позволите ли вы ей…

Алаина вздохнула.

– Никто не будет ее удерживать, Старк. И я даже не стану говорить, что она еще слишком молода. Она доказала уже на что способна. Но, Старк, есть одно большое препятствие. Она все-таки принцесса. Она не может выйти замуж до совершеннолетия, до достижения восемнадцати лет. А до этого, прости, мы просто не имеем права отпустить ее с тобой.

– О небо, я не мог рассчитывать и на это, – все еще не веря в происшедшее, прошептал Старк.

– Но целый год, – слез как не бывало, Талина уже вскинула на мать просящий взгляд.

– На самом деле, моя дорогая, – мать категорично покачала головой, – проблем будет еще гораздо больше, чем мы сейчас себе представляем. И я думаю, год, срок не слишком большой, чтобы успеть решить все.

– Какие могут быть проблемы, мама?

– Я прямо сейчас могу назвать парочку тех, что решатся быстро, – раздался голос подошедшего Интара, – и парочку тех, что вообще не решатся.

Талина обиженно хмыкнула и прижалась покрепче к любимому.

– Интар, ты поможешь нам? Скажи, что нам делать? – вскинул голову Старк.

– Ну, для начала, просто для соблюдения приличий, спросить разрешение отца…

– Короля! – покраснел Старк, но Талина тут же радостно его успокоила.

– Не торопись, сестренка, тут-то как раз ты ошибаешься. Захочет ли отец расстаться с любимой дочерью? Ведь насколько я понял, вы не собираетесь сидеть всю жизнь во дворце.

– Папа разрешит мне… – но слова брата посеяли сомнение в душе Талины и она беспокойно переводила взгляд с матери на брата и на Старка.

– Не спеши с поспешными выводами, – пожал плечами Интар. – И учти, тут уж я ничем не смогу помочь. Продолжить дальше? – спросил он улыбаясь.

– Нет, – в один голос сказали Старк и Талина.

– Подожди, – продолжил уже один Старк. – Нам еще самим надо будет все обговорить и обдумать. Потом уже мы будем в состоянии выслушать тебя.

– Старк, – Интар дружески сжал плечо друга, – я рад за вас. Все остальное – пустяки.

Они посмотрели друг другу в глаза, руки их встретились в крепком рукопожатии и они обнялись. Обнялись уже как братья. Талина тихонечко взвизгнула от восторга, но тут же поспешно зажала рот рукой. Не пристало ей, уже невесте, вести себя, как девчонке. Но радость переполняла ее и она бросилась на шею брату. Потом к матери, затем к Лайне, стоявшей тут же, рядом с ними.

– Лайна, я так счастлива, – закружила она подругу в восторге. – Мы сыграем свадьбу вместе? Вы подождете нас с Интаром?

Лайна оцепенела. Талина, почувствовав, что сказала что-то не то, испуганно посмотрела на мать. Алаина укоризненно покачала головой. Закусив с досадой губу, Талина решительно посмотрела на брата.

– Ты что, так и не сказал ей ничего?

Интар выглядел не лучше Лайны. Теперь уже он ошарашено переводил взгляд с сестры на Лайну, силился было что-то сказать, но не мог.

Старк сочувственно похлопал его по плечу.

– Замечать чувства других – ты мастак, а вот свои…

– Старк, Талина, – Лайна пришла в себя быстрее Интара и голос ее зазвучал твердо и строго. – Не надо делать поспешных выводов и ставить себя и нас в неловкое положение.

Она повернулась к все еще растерянному Интару.

– Извините, милорд, возможно, мне не следовало вести себя слишком фамильярно, со стороны это вызывает ненужные толки.

Лайна стремительно развернулась и чуть ли не бегом бросилась прочь.

– Господи, Лайна, он же сам говорил, – в отчаянье закричала Талина и бросилась было за ней.

Но Старк перехватил ее.

– Что стоишь, как чурбан, – бросил он Интару, – иди за ней.

Интар послушно, как ребенок, двинулся в том направлении, куда исчезла Лайна. По мере того, как он шел, в глазах стала появляться осмысленность.

Он нашел Лайну, укладывающую одеяло, на котором они сидели, в походный тюфяк. Интар взял ее руку, Лайна спокойно смотрела на него.

– То, что сказала Талина…, – начал Интар смущенно.

– Интар, – Лайна не отвела взгляда, а, наоборот, глядела ему прямо в глаза, – давай забудем ее слова. И давай вести себя соответственно нашему положению. Путешествие подошло к концу. Мы уже не Орни и невежественная девчонка. Ты принц, я буду твоей подданной. Мы не можем называть друг друга на "ты" и сидеть рядышком на одном одеяле. – Она печально вздохнула. – Ваша болезнь прошла, милорд, вам уже не нужна сиделка.

– Лайна, о чем ты говоришь?! – прошептал потрясенно Интар. – Я не хочу забывать слова Талины, я не хочу видеть тебя придворной дамой. Я не хочу поправляться и хочу, чтобы ты всегда была рядом, я хочу звать тебя "любимой" и всю жизнь чувствовать твою руку в своей. Я люблю тебя, Лайна. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

И тут Лайна не выдержала. Закрыв лицо руками, она судорожно всхлипнула. Интар решительно отнял ее руки от лица. Провел рукой по волосам, с жадностью вглядываясь в ее лицо.

– Ты никогда бы не стала женой Альтама, я убил бы его.

– Я стала бы женой Альтама, чтобы спасти тебя, – прошептала она сквозь слезы.

– Я видел это по твоим глазам. И не мог вынести этого.

– Я умерла бы, если умер бы ты.

И это было ее признанием в ответном чувстве. Интар притянул ее к себе, и она утонула в его объятиях.

С явным облегчением появилась рядом Талина. Старк пытался оттянуть ее назад, чтобы не мешать двум влюбленным, но Талина упрямо не соглашалась.

– Лайна, – заявила она, когда брат и Лайна обратили, наконец, на нее внимание. – Почему ты убежала? Ты ведь знала, что он любит тебя. Мы все знали.

– Что означают твои слова, Талина? – немного растерянно спросил Интар. – Я ждал, когда Королевский Совет утвердит опекунов Лайны и только тогда собирался сказать ей о своих чувствах. Раньше я не имел права просить ее руки. Это было бы невозможно.

Талина презрительно хмыкнула, закатив глаза в притворном ужасе. Хотела уже произнести что-то язвительное, когда Лайна, смущенно улыбаясь, торопливо не произнесла:

– В бреду. Ты говорил это в бреду.

Интар быстро взглянул на ухмыляющегося Старка.

– Так вот что ты имел тогда в виду. – Он повернулся к Лайне, – это не был бред, это была правда.

– И у вас будет свадьба вместе с нами, – закончила торжественно Талина.

– Талина! – разом воскликнуло несколько голосов.

– А что? – возмутилась девушка. – Я прекрасно знаю, что вы сейчас начнете говорить. Надо сделать то, надо ждать этого. Надо обсудить с этой стороны, теперь с другой…

– Правильно, – поддержала на этот раз дочь Алаина. Она, наблюдая за детьми немного со стороны, теперь решила вмешаться. – Интар, на твоем месте, я забыла бы на время о государственных делах.

Интар задумчиво кивнул.

– Может, мы останемся, и подождем здесь, пока Королевский Совет окончит все формальности. Потом я смогу торжественно ввести свою невесту в столицу.

– А я своего жениха, – радостно поддержала его Талина.

– Ну, уж нет, – Старк категорически покачал головой. – Ввести торжественно можно только невесту. Женихов же встречают. Ты будешь торжественно встречать меня, когда я вернусь?

– Ты все-таки едешь?

– Я должен подзаработать.

– Ах!…

– Ты должна подрасти.

– Нет!…

– Ты должна повзрослеть.

– Ну да, ты хочешь, чтобы тебя встречала чопорная дылда.

– Нет, – рассмеялся Старк. – Оставайся такой же. Но на год постарше.

– Я не ребенок!

– Я не это имел в виду.

Небольшая стоянка плавно переросла в праздник помолвки Талины и Старка. Открылись запасливо припрятанные бутылки вина, и весь отряд поднимал свои походные кружки в честь жениха и невесты. И хотя про Интара с Лайной не было сказано ни слова, чужестранка не имела права быть невестой принца Илонии, после каждого тоста в честь Талины и Старка, все обращали свой взор на вторую пару, мысленно произнося тост и в их честь.

Торжественные церемонии ждали их там, в Нарте. Не скоро и не без препятствий. Они уже сейчас предвидели многие из них. Но в данный час они отмечали не только окончание своего путешествия в жизнь, но и начало новой жизни.

Часть 3. Возвращение.

Глава 1.

– Корн, то, что ты задумал – безумие!

– Нет, Варгон, не безумие. Мы почти не имеем никаких отношений с Торогией, и никто никогда не узнает там короля Илонии.

– Кроме шпионов короля Альтама! Мало мы их, что ли гоняем из страны.

– Ты прав, но что это значит? Что в столице и при дворе развешаны мои портреты? Или что каждый стражник заучивает наизусть мои приметы, чтобы схватить меня, когда я там появлюсь?

– Все равно, – упрямо повторил Варгон. – Какие бы доводы ты ни приводил, ты забываешь, что ты король и что ты уже не молод, как прежде.

Корн остановился и провел рукой по лицу. Он действительно порой забывал о своем возрасте. А возраст был уже приличный, королю Корну шел шестой десяток лет. Но своих лет он не чувствовал. В отличие от Варгона. Варгон вполне выглядел на свои 58 лет, а ведь друзья были ровесниками.

И дело было не в том, что один – король, а другой – его военачальник. На долю короля пришлось гораздо больше тягот и испытаний, чем его другу. И поседел король Корн лет на десять раньше, чем Варгон. Но у Корна рядом была его семья. Большая семья, дружная, где все обожали друг друга.

Варгон не был чужим для семьи друга. Любимый и уважаемый дядюшка для принца Интара и принцессы Талины, такой же дедушка для четверых внуков своего старого друга, как и сам Корн. Но своей семьи у него не было. Когда-то давно он женился. Но не пробыл мужем и года, когда его жена умерла, так и не сумев подарить ему сына. С тех пор для Варгона существовала только семья его друга. Семья, уменьшившаяся семь лет назад на одного члена. На маленького сына Интара и Лайны – пятилетнего Иллара, похищенного прямо из замка и канувшего в никуда.

С тех пор о мальчике никто не слышал. За него не просили выкупа, как ожидалось вначале. Ведь судя по следам, вернее по полному их отсутствию, похищение было спланировано очень тщательно, и похитители знали, кого похищали. Мальчик пропал чуть ли не у всех на глазах, на тренировочном плацу. Только что он, путаясь под ногами у тренировавшихся стражников, размахивал своим маленьким деревянным мечом, недавно врученным ему отцом, что подтверждало его переход от нянек к мужскому воспитанию. А потом вдруг исчез. Только несколько человек видели, как малыш подбежал к бочонку с водой напиться. Больше его никто не видел.

Что было еще страшней, не пропал ни один человек, и стало ясно, что предатель по-прежнему среди дворцовой челяди или стражников. Тщательное расследование ничего не дало, а только породило всеобщую подозрительность. Кто-то, пользуясь возможностью, наговаривал на давнего неприятеля, кто-то, наоборот, боялся оговорить близкого. Вскоре расследование пришлось прекратить, иначе в замке, а потом и в столице началась бы поножовщина.

Корн с Алаиной не раз вспоминали тогда свой побег. Как искали их по всей столице, а они в облике нищих просили милостыню под самым носом стражников. Тогда столица отнеслась к поискам, как к должному. Король Эмдар частенько кого-то ловил, и ворота столицы нередко оказывались закрытыми. К королю Сарлу это тоже, кстати, относилось. Но украсть ребенка, да еще принца – такого никогда не было. Народ сам повалил к воротам и не давал никому выехать, не осмотрев хорошенько его поклажу.

Тот период был ужасным для всего королевства. Пятнадцать лет народ Илонии жил в спокойствии, прославляя любимого короля и королеву, уважая, но побаиваясь наследника – принца Интара. И весть о похищении маленького принца всколыхнуло всю страну, наделав немало бед, когда при малейшем подозрении люди бросались на иноземных купцов, странников и даже соседей, выходцев из других стран. Немало досталось и бывшим наемникам, которые доживали свой век в спокойствии, получая традиционную пенсию от правителя Илонии. Но у возмущенных людей хватило все-таки разума не учинять самоуправств, памятуя скорее не о добром короле и королеве, а об отце мальчика, относившимся весьма сурово к такому способу восстановления справедливости.

Долгое время еще отряды стражников во главе с Корном, Варгоном, Интаром и Старком с Талиной объезжали страну, стараясь успокоить население и продолжая, между тем, поиски.

Все было тщетно. Следов не нашли.

Утешало одно. Вряд ли мальчик был мертв. Если бы у похитителей были такие планы, труп принца давно бы уже нашли. А так как и выкупа не просили, значит, у похитителей были свои планы насчет наследного принца, а из этого следовало, что с ним до определенного момента должно было быть все в порядке. Вот только когда наступит этот момент? И каким он будет? Найти принца необходимо было как можно скорее.

И поиски велись уже семь лет.

Безрезультатно до сегодняшнего дня. Дня, когда появилась надежда.

Поступило сообщение от одного из людей, отправленных в Торогию сразу же после исчезновения принца. Каково бы не было Интару, потерявшего сына, горе не застлало ему глаза и разум и среди всех прочего дел, касающихся организации поисков, в разные страны было направлено несколько человек. С единственным приказом. Наблюдать и запоминать. Никуда не лезть, ничего не предпринимать, а только слушать. Не подавать весть, а затаиться и ждать. Ждать случая.

У Интара таких людей было немного, но это были ученики самого Багиса, им самим отобранные, обученные и даже превзошедшие учителя, благодаря тщательным тренировкам, за которыми следил и не однажды проводил сам Интар. Все они побывали во всех соседних странах, все они знали обычаи и наречия этих стран и могли в каждой из стран сойти за местного. Они не знали друг друга, возрасты у всех были разные, как и социальное положение. Двое из них были дворянами, не считавшие зазорным таким образом служить своему королю, одна женщина, купеческий сын, остальные – солдаты и крестьяне.

В Бахру, столицу Моритии было отправлено сразу три человека. Слишком уж город был разноплановым и многочисленным.

В Торогию – двое. Хотя Интару хотелось бы отправить туда всех. Только с королем Альтамом у Илонии были испорчены отношения серьезно и надолго. И у Интара было твердое убеждение, что все это – дело рук их дальнего врага. Примерно в тоже время, что родился Иллар, Альтам напал на своего господина – короля Оскорта и, убив его, захватил трон. К тому времени он уже знал о том, что его бывшие пленники – королевские дети, а та, которой он уготовил участь своей жены – теперь принцесса Илонии. Король с сыном поняли это, когда без всяких причин новоявленный король прекратил всяческие отношения с Илонией, подкрепив вражду отправкой в темницу посольства Илонии и почти всех илонских купцов. Понадобилось несколько лет обходных путей и много золота, чтобы вызволить из темницы ни в чем не повинных людей.

Но послать в Торогию больше людей было все-таки опасно. Да и нельзя было сбрасывать со счетов других возможных врагов, пока неизвестных, но, кто знает, когда-то возможно объявившихся в самом неподходящем месте и в самое неподходящее время.

Прошло долгих семь лет. Один человек пропал без вести в Моритии, другой женился в Вароссе и, предоставив подробный отчет присланному человеку, отошел от дел. Третий, разоблаченный, был выслан из Тогота и Корн сам ездил к Дароту с объяснениями. Понимая состояние своих соседей, Дарот не судил их строго, зато убедил Корна, что никто в его королевстве не причастен к похищению. В это было нетрудно поверить, зная характер и обычаи горцев. Но и упускать возможность, что злодеи могли этим воспользоваться, не годилось. В конце концов Дарот простил и даже помог в поисках. Он же дал людей для поисков в горном Горлите.

Зорена с Саланом, не дожидаясь просьб своих друзей, сами организовали тщательные поиски в своей стране, и также направили людей в Моритию. Но своего человека Интар из Алмазной страны все-таки не отозвал. Похитители опять же могли воспользоваться дружбой правителей двух стран.

Остальные люди молчали. Интар с Багисом даже не знали, живы ли они. Надеялись на лучшее и ждали. Ждали, регулярно организовывая новые поиски. И от отчаянья, и рассчитанные на отвод глаз похитителей, и, как это не печально, для отвода глаз принцессе Лайны.

Не сойти с ума от горя несчастной матери помогла Алаина. Она не отходила от невестки все то время, когда мужчины, а с ними и Талина носились по стране, занимаясь поисками. Когда, наконец, Интар вернулся, Лайна уже успокоилась, если так можно было сказать о матери, потерявшего единственного сына. Скорее, она просто готова была жить дальше и ждать. Рождение через три года дочери уже полностью вернуло ее к жизни. Но регулярные поиски, кончающиеся ничем, подтачивали ее жизненные силы, пока через три года Интар решительно не прекратил их. Теперь похитители должны были понять, что королевская семья смирилась с неизбежным. А жене Интар, наконец, сказал о тайных поисках, не опасаясь, что она ненароком взглядом или жестом отчаянной матери выдаст эту тщательно оберегаемую тайну.

Весть Корну, минуя Интара, принес Багис. Старый, сгорбленный годами человек с всегда прикрытыми глазами, по-прежнему незаметный. И только Корна с Интаром знали, что под полуопущенными веками взгляд оставался таким же внимательным и цепким.

Весточкой была сама женщина. Ее звали Койнаш. Семь лет назад она, сопровождая в качестве прачки один из караванов, направляющийся из Моритии в Торогию, незаметно осталась в Голте и, нанявшись в один из трактиров, стала стирать. Сначала в трактире, потом в королевской прачечной.

В прачечной не требовалось усилий разговорить женщин. Здесь говорили всегда и обо всем. Здесь все были в курсе всего. Абсолютно всего. Кроме одного – где принц Иллар. Правда, когда в соседней Илонии с новой силой начинались поиски, разговоры возникали. Но ни одно слово не давало зацепки. Сплетничали о королях, строили свои предположения, рассказывали о своих детях, но ничего, что могло бы пролить свет на похищение.

Заветный разговор состоялся совершенно по другому поводу. Женщины рассказывали друг другу, как приворожить любимого. Одна похвасталась:

– Моя сестра сведет меня с королевским цирюльником Шикуном. Он продал ей несколько волосков двухлетнего ребенка. Угадайте, кого?

– Кого, кого? – женщины были заинтригованы.

– Атира! Вот кого! – торжествующе произнесла девушка.

– Не может быть? Шикун же приехал совсем недавно, – раздались недоверчивые голоса.

– Он стриг его, когда мальчик жил в своем Аптинском поместье. И сохранил все волоски. Так вот, моя сестра завязала на каждом по узелку и дунула на одежду любимого. С тех пор он от нее не отходит. Теперь…

– Слышала я такой рецепт, – презрительно вставила одна из женщин. – Там надо волоски темноволосого двухлетнего родственника короля.

– Так волоски и были темноволосые. Ведь у Атира темные волосы.

– Сейчас темные, – с расстановкой отпарировала женщина, – а когда его привозили его сюда в трехлетнем возрасте, у него были светлые волосы, я сама видела. – И закончила под всеобщий хохот, – светловолосый мальчик может со временем потемнеть, но сначала посветлеть, а потом опять потемнеть…

Раздосадованная девушка с ожесточением принялась за свои тряпки. А Койнаш мысленно перебирала все, что она знала о племяннике короля – Атире.

Он был одного возраста с принцем Илларом. Но это все, что их связывало. Атир был сыном какого-то родственника короля. И Альтам, через год после захвата власти объявил его своим наследником до тех пор, пока сам не обзаведется своим. Наследника регулярно привозили в столицу для подтверждения королевского слова, потом увозили обратно. И только в пять лет (пять лет!) его привезли окончательно. А еще через три года король женился и теперь у него свой двухлетний наследник. А Атир по-прежнему живет в замке, хотя наследник вполне здоров, а королева явно недолюбливает двенадцатилетнего подростка. Почему бы его не отправить туда, откуда он взялся? Нет же, он живет в замке и, говорят, король очень тщательно следит за его образованием. Для чего?

Койнаш редко видела подростка. И теперь не понимала, как ей в голову не пришло, что бледность мальчика – не следствие болезней, из-за которых ему вредно совершать прогулки по городу и его окрестностям, а следствие того, что он эти прогулки не совершал, что он был маленьким узником, начиная с пяти лет. Как и всех, ее ввело в заблуждение то, что мальчик не был внезапно откуда-то появившимся. Он был здесь всегда. Просто произошла замена, и никому не пришло в голову что-то заподозрить. На что Альтам и рассчитывал. А где тот, первоначальный малыш – одни Боги знают. Койнаш надеялась, что Альтам не стал его убивать. Но от человека, убившего своего короля, можно ожидать было всего угодно.

Вот теперь Койнаш приступила к осторожным расспросам. И вскоре выяснила, что мальчика до пяти лет никогда не показывали публично. И хотя его привозили регулярно, обычно он был усталый с дороги, то слишком укутан, то излишне разодет. То, что он светловолосый, прачка знала только по рассказу своей подружки – горничной. Тогда та похвасталась, что у нее есть волоски будущего короля и прачка точно помнила, что они были светлыми. Когда в пять лет мальчика привезли насовсем, его не скрывали, но опять же особо и не демонстрировали. Он появлялся в многочисленных одеждах, в окружении многочисленных стражников и увидеть за всем этим малыша было просто невозможно. Тогда же та самая горничная похвасталась, что теперь у нее есть еще и потемневшие волосы будущего короля. "То-то тогда, те, светлые, будут потом в цене" – радовалась она. После рождения настоящего наследника горничная хвасталась уже волосками другого младенца.

Койнаш не стала доверять никому такое сообщение и отправилась в Илонию сама. Этому предшествовали многодневные вздохи и рассказы о моритинском стражнике, якобы звавшем ее с собой в Морию. Кончилось тем, что она убежала с ним. Так все выглядело для всех прачек и собственно говоря, мало чем отличалось от правды. Только убежать ее стражник не уговаривал, она напросилась сама.

Через пару месяцев, окольными путями, Койнаш предстала перед Багисом. А тот уже привел ее к королю.

Долго сопоставляли приметы мальчиков Корн и Койнаш. Дело осложнялось тем, что Атира Койнаш четко видела только с семи лет. И это был очень худенький бледный малыш. А сейчас он не был похож ни на отца, ни на деда, ибо вступил в возраст, когда дети стремительно растут и меняются. А у Корна стоял перед глазами веселый, подвижный малыш, шумный и неугомонный. Как когда-то он сам. Конечно, у них была миниатюра пятилетнего Иллара, но Койнаш не могла точно сказать, что это один и тот же ребенок.

Оставался только один способ проверить правильность. Ехать в Торогию.

– Я не хочу ничего говорить сыну, – после долгих раздумий сказал Корн внимательно наблюдавшему за ним Багису. – Мы по-прежнему ничего не знаем о том, кто в замке предатель. И я не могу никому доверять. Я еду сам.

Он посмотрел на Багиса и рассмеялся.

– Только ты, по-моему, уже знал об этом раньше меня.

Багис согласно кивнул.

И вот теперь, вместо того, чтобы обсуждать план поездки, Варгон спорил с Корном, чтобы переубедить его.

Разговор этот происходил в небольшом поместье недалеко от Нарта. Это поместье, названное Варнийкой, было летней резиденцией королей Илонии, начиная с короля Сарла. Он построил его для одной из своих жен, в надежде, что чистый воздух благоприятно скажется на ее здоровье. Теперь здесь жили король Корн и королева Алаина.

Вот уже восемь лет, как они окончательно поселились здесь, отойдя от королевских дел. Никогда не стремившиеся к королевской власти, они стойко несли бремя огромнейшей ответственности за большую страну, завоевав при этом любовь всего народа. Но уже давно страной фактически правил их сын. После его путешествия, а потом и женитьбы, Корн с Алаиной оставили двор.

Со стороны все оставалось по-прежнему. Король с королевой возглавляли королевские торжества, праздники, шествия. Серьезные дела тоже не обходились без участия Корна, но в основном они с Алаиной жили в своем поместье, куда частенько приезжали отдохнуть Интар с Лайной и Талина со Старком. Ну, а дети – сначала Иллар и дети Талины – Стенли и Тарлин, потом уже только дети Талины и маленькая Овета. Те, гостили у деда с бабушкой все летние месяцы. А Стенли с Тарлином все то время, что их родители колесили по свету, то есть почти всегда. До тех пор, пока не заняли свое место при дворе сначала в качестве пажей, потом оруженосцев.

Все свое время король с королевой теперь посвящали своей старой любви – лошадям. И если давно уже лошади из королевских конюшен считались самыми лучшими, то теперь они славились на весь мир. Получить в подарок коня, которого вырастила королева, а объездил и обучил сам король – это считалось самым почетным илонским подарком.

Это-то и привел, как довод Корн на замечание Варгона о его годах.

– Пойми ты, Варгон, дело не в моих годах, хотя пускай попробует кто обогнать меня в скачках. Мне, старику, убеленному сединами, будет проще подобраться к нашему малышу. Ну, скажи, кому придет в голову, что вызволять внука пойдет дед, а не сына – отец. Никому!

– Нет, – не согласился упрямый Варгон. – Все знают о сумасбродствах твоей семейки, Корн. То ты где-то с женой шляешься по свету, то твои дети. Уж если Альтам взялся отомстить вам, то наверняка подробно изучил вашу семью.

– В таком случае я притворюсь больным. Нет, так не годится, пожалуй, сюда тут же потекут рекой выражать соболезнования. Варгон, – Корн решительно посмотрел на друга. – Я еду и все. Я не так уж редко объезжаю страну, поэтому ни у кого не возникнет ни малейших подозрений, что я в очередном путешествии. А если возникнет, что ж, пусть будет, что будет. В конце концов, если Альтам меня и разоблачит, по крайней мере, мы будем точно знать, что мальчик у него и тогда можно будет действовать.

– Алаина знает? – прибег к последнему доводу, Варгон.

– Естественно, – удивился Корн. – И единственное, что ее удерживает от поездки со мной – это то, что двоих нас будет легче разоблачить.

– Но ты не отправишься один? И за кого ты собираешься себя выдавать? Опять за нищего?

– Нет, – рассмеялся Корн, – пожалуй, так я не попаду в замок. А, скажем, конюхом будет немного опасно. Для учителя фехтования я тоже не вполне подойду, давненько я не держал меч в руках. Хотя, можно пойти и на это, если забыть, что Альтам держит у себя лучших в мире фехтовальщиков. Не знаю, Варгон. Для того мы здесь и думаем. А вот с кем я поеду? – Он задумчиво поглядел в окно. – Я думаю взять с собой Стенли и Тарлина.

– Что, – подскочил Варгон, – ты берешь с собой детей? Ты еще более безумен, чем я полагал.

– Вот потому, меня, деда с внуками и не заподозрят. И потом, Стенли уже четырнадцать…

– Но Тарлину-то – одиннадцать.

– Варгон, с ними ничего не случится. Мы со Стенли вполне сможем постоять за себя. Один уже не молод, другой, наоборот, еще слишком юн. Вместе мы сойдем за одного хорошего воина. И уж как-нибудь мы защитим Тарлина. Только не говори ему об этом, а то он обидится.

– Я не об этом, Корн. И ты сам это понимаешь, только не хочешь ничего слушать! Можно подумать – вам будет угрожать опасность только какого-то одинокого разбойника. Как будто нельзя попасть в какую-нибудь другую передрягу. Что у тебя, вспомни, очень хорошо получается.

– Я не попадал в передряги, как ты их называешь, уже лет двадцать, если не больше.

– Если не считать, чем кончилось путешествие твоей дочери и, как следствие этого, похищение твоего внука.

Варгон выкрикнул это запальчиво и осекся. Лицо Корна посуровело, на виске задергалась жилка.

– Я сделал то, что считал нужным и ни разу не пожалел об этом, Варгон, – глухо сказал он. – Если бы я всегда заранее опасался возможных последствий, у меня не было бы Алаины и моих детей. А у них, в свою очередь не было бы их семей. Мы не жалеем о том, что случилось. Извини, – добавил он, помня о неудачной семейной жизни своего друга, – но это так. И я поеду со Стенли и Тарлином, потому что они мальчишки. И едем мы вызволять мальчишку. Мы не знаем, что и как у нашего мальчика. Возможно, со своими ровесниками, своими братьями ему будет гораздо легче, чем со мной. Возможно, я ошибаюсь. Но, по крайней мере, и помехой они не будут.

– Дочери ты скажешь? – угрюмо вздохнул Варгон.

– Нет, а вот Старк будет в курсе. В конце концов – это его сыновья и его будет последнее слово. Талина же не должна ничего знать, иначе она увяжется с нами, ну и, естественно, Интар сразу поймет по ней, что случилось.

– А мальчишек ты спросил? Впрочем…

– Да, да, – засмеялся Корн, видя, как Варгон безнадежно махнул рукой, – вот их-то лучше не спрашивать.

Решили не спешить. Необходимо было дождаться подходящего случая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю