355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ян Райнис » Стихотворения. Пьесы » Текст книги (страница 21)
Стихотворения. Пьесы
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:50

Текст книги "Стихотворения. Пьесы"


Автор книги: Ян Райнис


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 25 страниц)

 
Роднички синеют глазок,
А под ними роз цветенье.
 

(Насильно обнимает ее и хочет поцеловать.)

Барба закрывается платочком и отталкивает Улдыса!

Люди

 
Ха-ха-ха!
 

Улдыс, смеясь, опять приближается к Барбе.

Барба

(жалобно)

 
Ой, ты в гроб меня загонишь!
Маменька, услышь меня ты!
 

Улдыс

(смеясь)

 
Нет, тебя гоню я в лодку!
 

Люди смеются.

Барба

(гордо выпрямившись, негодующе Улдысу)

 
Руки прочь, насильник лютый!
Хватит слез! Довольно просьб!
Я сама себе защита:
Если ты бесстыжий, парень, —
Я стыдом тебя покрою,
Я сама сорву платок,
Ты глаза мои увидишь,
И прочтешь ты в них презренье!
 

(Сама срывает головной девичий убор.)

Люди

(удивленно)

 
Ох, ты! Ох, ты! Вот так так!
 

Орта

 
Детка, детка! Что с тобою?
 

Барба вскрикивает и падает без чувств. Улдыс ее подхватывает.

Гатынь

 
Прочь поди! Лесной зверюга!
 

(Бьет Улдыса.)

Люди

 
Ох ты, боже! Ну и горе!
 

Улдыс

(Гатыню)

 
Стой ты! Барбу поддержите…
 

Люди

 
Ох, неладно! Вот беда-то!
 

Улдыс хочет передать бесчувственную Барбу Орте, которая быстро подошла к нему, а сам хочет броситься на Гатыня.

Орта

 
Что мне делать? Плохо с Байбой!
Взор померк! Не держат ноги!
 

(Улдысу.)

 
Мало, бык, тебе несчастья?
Затолкать мальчонку хочешь?
 

(Опуская Барбу к себе на колени.)

 
Деточка моя родная,
Что с тобой мы натворили!
 

Улдыс

(пересилив себя, Гатыню)

 
Бей меня, смельчак-парнюга,
Заслужил я это, верно.
 

(Наклоняясь к Барбе.)

 
Недотрога, недотрога!
 

Орта

(вздохнув)

 
Глазки, глазки приоткрыла!
 

Занавес

Четвертое действие

Сад, деревья и кусты, надломленная ель. Вид на Даугаву закрыт деревьями.

Циепа, Орта. Соседки.

Циепа

 
Барба, Барба, ау!
 

Соседки

 
Разве теперь докличешься?
 

Орта

 
Байбочка, Байбинь, о боже!
 

Циепа

 
Ах ты, боже, ах, батюшки! Стыд-то какой! Вот что приходится нам терпеть из-за этой Барбы.
 

Одна из соседок

 
Господи спаси и помилуй! Слыхано ли где, чтобы девушка была такой, как она?
 

Вторая соседка

 
Сама выставилась перед женихами напоказ – на глазах у всех!
 

Орта

 
Поносите теперь, оговаривайте! Теперь ваш черед сплетничать: говорить хорошее вы же не мастерицы!
 

Циепа

 
Вот, ты же еще и виновата! Не защищай позор – тогда Орта тебе правду выложит. Постыдилась бы, Орта, все-таки говорить такое гостям.
 

Соседка

 
Не к лицу тебе это, Орта: мы бы лучше с тобой обошлись. А ты что? Позор остается позором, что там ни говори! Только сама себе напортишь.
 

Циепа

 
Чем себе Орта может напортить? Она же во всем помогала этой девчонке, – разве мы не знаем, как?
 

Орта

 
Рассказывай, рассказывай! Что же я плохого наделала? Что я этого ребенка люблю?
 

Циепа

 
Я-то при чем? Что мне рассказывать? Сама все знаешь.
 

Соседка

 
Я тут и не была, а слышала – страшное дело, сама оголилась!
 

Циепа

 
Как же, платок весь, как есть, с себя скинула!
 

Соседка

 
Так перед сватами и вытрющивалась! Раскрылась, как на сенокосе!
 

Вторая соседка

 
Что ты, сестрица, – как на сенокосе! Оголилась, оголилась, как в бане! Ха-ха-ха! Выпивши была.
 

Орта

 
Ложь, ложь, ложь!
 

Циепа

 
Сама молодчику на шею бросалась! Или это, может, тоже тебе вранье?
 

Орта

 
Гадючий язык, гадючий язык! Гадюка околеет от твоего укуса!
 

Циепа

 
Помолчала бы лучше, лучше не ругайся. А то я тебе такое скажу, что сразу замолчишь.
 

Орта

 
Что ты можешь мне сказать, косоглазая ты, вертихвостка этакая, голова поклонная!
 

(Идет прочь.)

Соседка

 
Ну и смешные же люди! Что за речи! Этакой Барбе сквозь землю провалиться надо со стыда!
 

Вторая соседка

 
Надо прямо в Даугаву броситься!
 

Орта

(снова вернулась)

 
Типун вам на язык за такие разговоры! Захлебнулись бы ваши глотки той водой даугавской!
 

(Уходит.)

Циепа

 
Вот уж сварливая баба! Что с нее возьмешь? Сама ведь сводила Барбу с женихом. И даугавчанин тот тоже хорош. Только слава, что герой, – а пообещал жениться на такой девчонке, у которой все приданое – мыши да тараканы, ни отца, ни матери, как есть подкидыш, невесть где подобранный.
 

Соседка

 
Вот тебе и сирота горемычная, вишь, какие дела творит. Своим же позором себе жениха выуживает.
 

Циепа

 
И с другими парнями крутит. Да в кого же она уродилась? У ребенка – ребенок! Но и сказать про это нельзя, – еще Орта услышит. Как раз обругает за правду. А от хозяйкиной-то дочки, Заны-то, жених отказался. А ведь давно на нее метил. Поди, дознайся, как было: тайком ведь встречались. Теперь ее насмех поднимают. Но уж и лентяйка эта Зана, мягкотелая, жиром заплыла. Теперь сама мать со злости не знает, куда кинуться. Под землю бы эту Барбу заткнула, кабы не жаль было потерять даровую работницу. Работает-то она ведь за одни харчи, Лошадь скорей загнать можно, чем эту Барбу.
 

Соседка

 
Вишь ты как! Да тише ты, никак сама сюда идет?
 

Входит мать.

Мать

 
Что стоите да сплетничаете? Нашлась побродяжка эта?
 

Циепа

 
За что ж, милушка-матушка, нас бранишь? Есть другие ведь кого бранить надо. А мы и не про то вовсе, мы ведь понимаем, что обида сердце твое затопила. Слух до всех соседей дошел, никто уняться не может, – смеются да бранятся. Вот какая девчонка, стоило из жалости подбирать.
 

Мать

 
Змею на своей груди пригрела. Вот мне за это и награда,
 

Циепа

 
Таковы эти люди: еще и помогают злодеям, учат как да что, сводят их бойким языком.
 

Мать

 
Куда это Орта запропастилась? (Зовет.)Орта, Орта!
 

Голос Орты

(отзывается)

 
Ау!
 

Циепа

 
Знает кошка, чье сало съела: боится твоего правого гнева. Только сейчас была, а как почуяла, что ты идешь, сразу ушла.
 

Мать

 
Пусть же и уходит – тут ей не место,
 

Входит Орта.

Орта

 
Ну, чего?
 

Мать

(повторяя)

 
«Ну, чего!» Ишь ты! Коли ты ее сейчас же не добудешь, эту Барбу, и не уговоришь отказаться от даугавца, тогда ты сама можешь уходить отсюда.
 

Орта

 
Барба же сама его не хочет.
 

Мать

 
Не хочет, не хочет! Разве я знаю ваши затеи? Тогда скажи даугавцу, пусть сам Барбу оставит.
 

Орта

 
Скажи ветру, пусть не пригоняет лодку даугавца!
 

Мать

 
Ты их свела, ты и разлучи. Иначе сама уходи.
 

Орта

 
Как разлучить тех, кого счастье свело?
 

Мать

 
Ну, тогда иди к этому счастью своему, здесь тебе не житье.
 

Орта

(начинает плакать)

 
Ой, горе, ой, беда! Полвека прожила – служила тебе, а теперь ты выгоняешь меня?
 

Мать

 
Как сама знаешь: делай, как говорю, или уходи!
 

Орта

 
Не могу сделать, как ты говоришь, нехорошо так. Лучше я тогда сама уйду.
 

(Уходит.)

Циепа

 
А кому останутся те лишние грядочки? Она ведь их не может с собой унести. Ты должна плохих наказывать, а хороших награждать. (Соседкам)Верно?
 

Соседки

 
Верно, верно!
 

Мать

 
Ладно, ладно, увидим!
 

Входят Андаи Зана.

Анда

 
Мать, мать! Где ты ходишь?
Все девчонку эту ищут —
А куда деваться ей?
Скоро явится наверно,
Чтоб за косы оттаскали! —
Лучше потчевать гостей!
 

Зана

(ластится к матери)

 
Мама, милая мамуся!
 

Анда

 
Как ребенок, к маме льнет.
 

Мать

(Анде)

 
Что ты? Горе-то какое!
 

Анда

 
К жениху вот так бы льнула —
Он сговорчивей бы стал.
 

Зана

 
Стыд и срам! Куда мне деться?
 

Мать

 
Полно! Что теперь поможет?
Рассуждать толково надо.
Я тебя не дам в обиду.
 

Зана

 
Страшный день, зловещий день!
Прямо в Даугаву я брошусь.
 

Анда

 
Прямо в руки даугавцу.
 

Мать

(Зане)

 
Что ты, дочка, зря болтаешь?
Не срами хоть ты меня!
 

(Соседкам.)

 
Ну, а вы чего стоите,
Тешась горюшком чужим?
 

Соседки

 
Мы пришли тебя утешить,
Коли так – уйдем отсюда.
 

(Уходят.)

Мать, Циепа, Зана, Анда.

Мать

 
Пойдем, Занушка, домой.
Успокойся, приоденься,
Нежно с ним поговори.
 

Циепа

 
Трудно робкому ребенку
Подойти с медовым словом —
Надо быть сверчком речистым.
 

Зана

 
Анда пусть поговорит.
 

Анда

 
Для себя я ведь стараюсь.
Я-то своего добьюсь!
 

Циепа

 
Может, мне пойти, голубка?
 

Анда

 
Дыдзис лучше всех сумеет
Улдыса уговорить.
 

(Зовет.)

 
Дыдзис, слышь, поди сюда!
 

Мать

 
И упрям же даугавец —
Словно сам Стабураг.
Лучше взяться нам за Барбу,
Как лозу ее согнуть.
 

Анда

 
Засадить ее в гусятник
На три дня и на три ночи,
А сказать, что утонула.
 

Входит Дыдзис,опечаленный и подвыпивший.

Дыдзис

 
Ну, миляги, выручайте
Сладить с Улдом не могу я!
 

Мать

 
Дельно с ним поговори,
Упроси, красавец, друга,
Чтоб меня не опозорил
Он отказом непристойным.
 

Анда

 
Пусть берет он нашу Зану,
Только ты уговори!
 

Дыдзис

 
Как же я уговорю,
Если он не отвечает?
Лишь бормочет что-то под нос.
Я к нему с вином любимым —
Он кафтан мой окатил!
Сам я только накачался
Так, что ноги подкосились.
Улдыс бредит, что отныне
В рот и капли не возьмет.
Как мне быть и что мне делать
С собутыльником любезным?
К черту Барбу, к черту Зану!
Вы, девчата, загубили
Наилучшего даугавца!
 

(Плачет.)

Мать

 
Вот вам и помощник наш!
 

Дыдзис

 
Что один я буду делать?
Пропаду я, как в тумане!
 

Анда

 
Окрутись – не пропадешь,
 

Дыдзис

 
Окрутиться – утопиться.
Впереди – один туман.
 

Анда

 
Буду я поводырем!
 

(Берет его под руку и уводит.)

Дыдзис

 
Как без Улдыса жениться?
 

Оба уходят.

Мать

 
Анда верно говорила:
Барбу надо в хлев упрятать,
Не давать ни пить, ни есть, —
Посговорчивее станет.
 

Зана

 
Увезти ее подальше!
 

Мать

 
К жениху уйдет украдкой.
 

Зана

 
Слово даст – не убежит,
Сердце доброе у Барбы.
 

Мать

 
Лучше в хлев да под замок,
Не откажется – подохнет.
 

Все уходят.

Сцена остается пустой, слышно, как Гатынь тихо наигрывает: «Солнышко зайти спешило…»

Оглядываясь, выходит Барба.

Барба

 
Голоса людские смолкли,
Только Гатынь все дудит.
Голоса должны все смолкнуть,
Все глаза должны закрыться,
Лишь тогда я успокоюсь.
Жалят очи, режут речи
Мое бедное сердечко.
 

(Останавливается у ели.)

 
Я к тебе пришла поплакать,
Моя сломанная елка!
Мы с тобой одно и то же —
Нас обеих он сломал,
Ветер утренний, жестокий.
Души в чаше лепестковой
Мы несли ему навстречу, —
Грубо он схватил ту чашу,
Возмутились наши души.
 

(Прислушиваясь.)

 
Что ты, дудочка, поешь?
«Солнышко зайти спешило,
Я в тени одна осталась».
 

(Отворачиваясь.)

 
Толк какой от слов старинных?
Песни древние не лечат.
Ноет сердце, сохнет рот,
Стыд огнем мне душу жжет,
Я покрылась бы платочком,
Да платок, что сорван силой,
Вновь покрыть уже не может.
 

(Отходя от ели.)

 
Тороплюсь – не догоню я,
Все зову – не дозовусь, —
Расступись же ты, землица,
Спрячь меня ты – невеличку!
 

(Опускается на землю. Слышатся тихие шаги. Поднимается.)

 
Кто идет? Глаза людские.
Елка, скрой меня за ветвью.
 

(Прячется за ель.)

Входит Гатынь.

Гатынь

 
Байбинька, моя родная!
Голосочек я твой слышал —
Зяблика среди скворцов.
 

Барба

(за елью)

 
Не гляди, не подходи!
Как глаза твои выносят
Вид позора моего?
 

Гатынь

 
Я могу, я выношу,
Я и сам ведь опозорен
Еще в чреве материнском.
Я калекою родился,
Рос сироткой – и меня
Ты одна не презирала.
Ты добра, чиста, как пена
Белой Даугавы бурлящей,
И ясна, как луч восхода,
Что сияет на росинках.
Нет, тебя не опозоришь —
Можно только лишь обидеть:
Ястреб ранит куропатку,
Волк лесной терзает серну, —
Тебе нечего стыдиться,
От него бежать лишь можешь
С ненавистью и презреньем.
 

Барба

(выходит из-за ели)

 
Ненавидеть не могу я.
 

Гатынь

 
Ты не можешь ненавидеть
Ненавистного такого?
 

Барба

(снова прячется)

 
Ах, прекрасен ранний ветер,
Хоть сломал мою он елку.
 

Гатынь

 
В злой красе опасность скрыта,
Ты ж добро в красе скрываешь.
 

Барба

 
Что я доброго свершила?
Моя власть и моя сила,
Словно блестки, разлетелись.
Власть – у утреннего ветра!
 

Гатынь

 
Любишь ты его еще?
 

Барба

 
Он на самом дне сердечка.
Словно ясный родничок,
Что течет по дну долины.
 

Гатынь

 
Горе мне, куда пойду я?
Голубь не взлетит один.
 

Барба

 
Гатынь, милый мой, хороший!
 

(Выходит.)

Гатынь

 
Не я люб, не я хорош.
В сердце у тебя лишь злоба.
Так у тетерева зобик
Полон острыми кремнями.
 

Барба

 
Нет, в твоем прекрасном сердце
Лишь березовые почки.
 

Гатынь

 
Сам урод – такое ж сердце.
Что краса твоя скрывает?
Раз его ты любишь, значит,
Ты раскрылась добровольно,
Чтоб его заполучить!
 

Барба

 
Гатынь, ох! И ты со злыми
Языками заодно?
 

(Уходит за ель.)

Гатынь

 
За него ты все же выйдешь?
 

Барба

 
Ах, нет, нет! Ни за кого!
Мне никто не даст приюта,
Только сломанная елка.
 

(Другим голосом.)

 
Есть еще душа живая
У тебя – в твоей свирели:
Прикоснешься – запоет!
 

Гатынь

 
Сгинул голос у свирели
Без дыханья твоего —
Не звучать, не петь ей больше.
 

Барба

(снова выходит из-за ели)

 
Пусть споет мне на прощанье.
Вот тебе мое дыханье,
Чтобы голос ей вернуть!
 

(Целует его в голову.)

Гатынь

 
Байбинька!
 

Барба

 
Ступай!
 

Гатынь

 
С тобою!
Запоет весь мир тогда!
 

Барба

 
Нет, один!.. Всему конец…
 

Гатынь идет прочь.

Входит Орта.

Орта

 
Что, опять вдвоем сидите,
Укрываяся под елкой?
Будет, вы уже не дети,
Расставайтесь, бросьте игры.
Пора, Барба, тебе замуж!
 

Барба

 
Мы уж, Ортушка, расстались!
 

Орта

 
Пора, Гат, тебе на пашню,
Насвистелся в пастухах!
 

Гатынь

 
Верно, Орта, насвистелся,
Больше дудке не свистеть!
 

(Уходит.)

Барбаи Орта.

Орта

 
Славно, славно, Байбалыня,
Что ты бросила забавы:
Ждет тебя твой нареченный
С нетерпеньем и тоскою.
 

Барба

 
Как идти за человека,
Что меня так обесчестил?
Глаз поднять я не могу.
 

Орта

 
Твоя вина – нрав горячий.
 

Барба

 
Говорят, таких, как я,
В гроб кладут с позором вместе.
Час придет – в могилу лягу
Без вины и без позора.
Пусть тогда в глаза мне смотрят.
 

Орта

 
Нет, не делай так, дочурка.
Помириться нужно с парнем.
Зол язык, да сердце мягко.
Так скажу, что ты идешь?
 

Барба

 
Что торопишь ты? Мне страшно,
Слова молвить не могу.
 

Орта

 
Тороплю – кончай сегодня ж,
Чтоб беда не приключилась.
 

Барба

 
Не спеши. Или жених
Воз добра тебе сулит?
У кого подружек много,
Тот жену любить не будет.
Бросил Зану – меня бросит.
 

Орта

 
Говоришь, а что – не знаешь.
Не жених добро сулит мне,
А сулят другие лихо:
Говорят, чтоб запретила
Я тебе идти за Улда.
 

Барба

 
Не сердись, родная Орта!
 

Орта

 
Сердце ноет за тебя,
И тебе грозят они же:
Не откажешься от Улда —
Заморят, эагонят в землю.
Как мне это пережить?
 

Барба

 
Что ж ты, Орта, хочешь сделать?
 

Голос Улдыса

 
Байба, Байба!
 

Орта

 
Он зовет!
Ты пойдешь?
 

Барба

 
Я не могу.
 

Орта

 
Мне тогда уйти придется.
 

Барба

 
Ты уходишь? Стой, не надо.
 

Орта

 
Я приду еще – проститься.
 

(Уходит.)

Барба прячется.

Входит Улдыс.

Улдыс

(один)

 
Байба! Байба! Где же ты?
Выйди, скромница, не прячься.
Видишь, пить я перестал
И зову тебя тихонько —
Отзовись, моя голубка!
 

Входит Зана.

Зана

 
Здесь я, здесь я, милый Улдыс!
Ищешь, а меня не видишь.
Зла к тебе я не питаю
И сама иду навстречу.
Вспомнив дни былого счастья —
День несчастья забываю.
 

Улдыс

 
Уходи отсюда, Зана!
Дней былых теперь не помню —
День один мне все затмил!
 

Зана

 
Поцелуи наши помню —
Разве ты не помнишь их?
 

Улдыс

 
Их затмил один, который
Еще мною не получен.
 

Зана

 
Ты за что меня унизил?
 

Улдыс

 
Нет, любовь былую нашу
Не унизил, а забыл я.
 

Зана

 
Но тебя хочу я, Улдыс!
Для тебя наряд надела.
 

Улдыс

 
Я не вижу тех нарядов
Новым солнцем ослеплен я.
 

Зана

 
Пусть погаснут те два солнца,
Ослепившие тебя,
Чтоб меня ты снова видел.
 

Улдыс

 
Будь слепым я, будь я зрячим —
Не хочу тебя я видеть.
 

Зана

 
Пусть, но я хочу, мне надо:
Если взор не светит твой,
Угасаю я, как вечер.
 

Улдыс

 
Взор скользит, тебя не видя.
 

Зана

 
Пожалеешь ты об этом:
До краев глаза наполнив,
Хлынут слезы у тебя.
Как меня теперь не видишь —
Точно так же не увидишь
Ты ее ни днем, ни ночью!
 

(Уходит.)

Улдысодин.

Улдыс

 
Выйди, лапушка, не прячься,
Дай твои глаза увидеть!
Здесь ты, здесь ты – я ведь знаю,
От меня тебе не скрыться.
Выйди, выйди – на руках я
Унесу тебя отсюда,
Словно ягодки – слезинки
С твоих глазок соберу я.
Веток слышу я шуршанье —
В нем твое дыханье слышу.
 

(Прислушивается.)

 
 Не томи меня, послушай,
Выходи, коли велю!
Я тебя заставлю силой,
Если ты добром не выйдешь!
 

(Раздвигает ветки.)

 
Ты вздохнула? Я услышал.
Ну, иди же, не упрямься,
Белого лица не прячь ты,
Как цветок свой белый корень.
 

(Сердясь.)

 
Выйди! Землю всю взорву я!
Если спрячешься ты в землю —
Из земли тебя я вырву!
Ты на дерево взберешься —
Под корень его срублю я!
Скрыться в звездах ты захочешь —
Я рассыплю все созвездья!
 

Голос Барбы

 
Ох!
 

Улдыс

 
Что ты стонешь? Что с тобой?
Не пойдешь – я обломаю
Кос твоих златые стрелы!
 

Голос Барбы

 
Не пойду к тебе – мне страшно.
 

Улдыс

 
Я свалюсь тогда на месте,
Разрублю свои колени,
Вырою себе могилу, —
Упадешь и ты в нее!
 

Голос Барбы

 
Ох ты, горе мое, горе!
 

Улдыс

(после небольшой паузы)

 
Оставайся, уйду к Зане,
Пока губы не остыли.
 

Улдыс.Входит Барба.

Барба

 
Страшно, Улдыс, мне, – но вот я.
 

Улдыс

 
Радость! Мой денек счастливый!
Как ты медлила, манила,
Словно утренний цветочек!
Подниму тебя я к солнцу,
В золотое кресло сядешь!
 

Барба

 
Удалец, меня не трогай —
Ты осыплешь лепесточки, —
Я ношу еще венок!
 

Улдыс

 
Ты душиста, словно мята,
Тайным цветом расцвела ты.
От меня не прячься больше —
Закачаемся с тобою
Мы по Даугаве сребристой.
 

Барба

 
Улдыс, сердце – точно камень.
 

Улдыс

(поет)

 
Вей, вей, ветерок, гони челнок!
 

Барба

 
Улдыс, страшен мне тот ветер:
Елочку мою сломал он.
 

Улдыс

 
Ты печалилась о елке —
А теперь я твой печальник.
 

Барба

 
Ах, печальник мой! Кору
Ты содрал с меня, как с елки.
Разве сможет ель расти?
 

Улдыс

 
Перевяжем и залечим.
 

Барба

 
Как обвяжешь? Чем залечишь?
Сердцевина сохнуть будет.
 

Улдыс

 
Ростки будут, будет праздник!
 

(Берет ее на руки.)

 
Зана, мать! Сюда идите!
 

(Поет.)

 
Сам себе нашел невесту,
Без родителей сосватал!
 

Зана

(еще за сценой)

 
Улдыс мой, я здесь, иду!
Знала я, что позовешь ты,
Что меня ты так не бросишь!
 

Входят Зана, мать, Циепа.

Зана

 
Ай, что это? Что несешь ты?
 

Мать

 
Это Барба.
 

Циепа

 
Вот дела-то!
 

Мать

 
Снова в обморок упала?
 

Улдыс

 
Вот она, моя невеста!
Мать, отдай мне эту дочку!
 

Мать

 
Шельма, шельма ты, молодчик!
Плут базарный, перевозчик!
Ты меня покрыл позором,
Ты над дочкой надсмеялся!
 

Улдыс

 
Мать, я дом твой прославляю
Его утренней звездою!
 

Зана

 
Горе, горе!
 

Циепа

 
Не плачь, Зана!
 

Мать

(Барбе)

 
Нет, вечерняя звезда, —
Спать сама спешит скорее.
 

Барба

(соскакивая с рук Улдыса на землю)

 
Мать, не надо, пожалей,
Не хули меня напрасно.
Я всегда была покорна
И венок носила с честью.
 

Улдыс

 
Не противься, мать красавиц,
Дай безвинную сиротку!
 

Зана

 
Если, мать, ты выдашь Барбу,
Я не вынесу позора.
 

Мать

 
Чтобы я дала мужлану
Осмеять свою дочурку?
Нет, с пустыми ты руками
Вспять за Даугаву отчалишь!
 

Улдыс

 
Не уйду я так отсюда.
 

Зана

 
С горя я в могилу лягу.
 

Улдыс

 
Зана, милая, не надо.
Я найду тебе красавца —
В каждой горсти по поместью!
 

Зана

 
Смейся, смейся ты, насмешник!
Ты не знал того, что есть
Ты не ведаешь, что будет!
 

Мать

 
Доченька!
 

Циепа

 
Родная Зана!
 

Зана

 
В Даугаву из-за позора
Кинусь с берега крутого!
 

Барба

 
Что ты, Занушка, сестрица?
 

(Хочет ее обнять.)

Зана

 
Не сестра ты, не касайся!
 

Барба

(целуя руку матери)

 
Ты не гневайся, мамуся,
Я за Улдыса не выйду.
 

(Улдысу.)

 
Ты с другою был помолвлен —
Не хочу ее я горя!
 

Улдыс

 
Выйдешь ты или не выйдешь —
Завладел уж я тобою!
 

Барба

 
Нет, на мне еще веночек!
 

Улдыс

 
Я снимаю твой венок!
 

(Срывает с нее венок и подвешивает к своему поясу.)

Барба

 
Ой, беда! Куда пойду я?
 

(Убегает в сторону.)

Входит Орта– принарядившись, с узелком в руке.

Улдыс

(Барбе)

 
Как – куда? Со мною вместе!
 

Орта

 
Байба, не беги, не бойся!
Не уйти тебе от счастья.
Пусть оно идет вперед,
Огонек в руке несет,
Чтобы вдруг не угодили
Ножки в лужицу слезинок.
 

Барба

 
Ортушка, куда собралась?
 

(Подбегает к Орте; замечает, что она принарядилась.)

 
Почему ты нарядилась?
 

Мать

(Орте)

 
Ты зачем явилась, сводня?
Дело рук своих увидеть?
Вышло все, как ты хотела:
Обесчещено семейство,
Опозорена невеста.
 

Орта

 
Сталось так, как полагалось!
Счастье – верная вещунья.
 

Мать

 
Уходи, чтобы и духа
Твоего тут не бывало!
 

Циепа

 
Псов натравят на тебя.
 

Орта

 
Ты и будешь той собакой:
Лижешь – значит, можешь лаять.
 

Ухожу.

(Кланяясь матери.)

 
Спасибо, мать,
За полвека работенки,
За косьбу, за молотьбу,
Да за то, что измывалась,
Пот стереть не позволяла!
Я сестре твоей служила,
Ее доченьку взрастила,
Нынче замуж выдаю.
 

Мать

 
За обман – плачу обманом:
Ни гроша ты не получишь!
 

Орта

 
За живот я век трудилась —
Лишь живот беру с собою.
 

(Барбе, Улдысу и людям.)

 
Ну, прощай, моя дочурка,
Прощай, парень, – береги же
Свой золотенький цветочек!
Люди добрые, прощайте!
 

Барба

 
Орта, Ортушка, скитаться
Ты идешь из-за меня!
Я иду с тобой!
 

Улдыс

 
Останься!
 

Мать

(Орте)

 
Живо, живо!
 

Орта

 
Ухожу я.
 

Барба

(Улдысу)

 
Ты возьми ее.
 

Улдыс

 
Возьму.
 

Орта

 
Службы больше мне не надо.
 

(Уходит.)

Те жебез Орты.

Барба

 
Мать, не нужно Орту гнать,
Вырывать не надо липу —
Ветви старые засохнут.
По моей вине погибнет.
 

Мать

 
Вон, печальница, отсюда!
Все вы вместе столковались,
Чтоб унизить жизнь мою, —
Я сама вас всех унижу!
 

(Улдысу.)

 
Ты, молодчик, думал хитро
Завладеть моей служанкой, —
Я запру ее в коровник
Так, что света не увидит.
 

Улдыс

 
Кто отнять ее сумеет?
 

(Берет Барбу на руки.)

Мать

(Барбе)

 
Ты паскуда, потаскуха!
Трижды тридевять проклятий
Я обрушу на тебя,
Околеешь – брошу падаль,
Но и волк глотать не станет!
 

Циепа

 
Ах ты, горе! Вот проклятье!
 

Барба

(умоляюще)

 
Плоть свою не проклинай, —
Я твоей сестры кровинка,
А сестра твоя погибла
От твоих проклятий страшных.
 

Мать

 
Пусть все ваше семя сгинет!
 

Улдыс

(обнимая Барбу)

 
Мать воронья!
 

Циепа

 
Ястребенок!
 

Зана

 
Куропаток похититель,
Вор девичьей чести, слушай!
Я крепилась в ожиданье:
Не кладешь предел позору.
Не отступишься от Барбы?
 

Улдыс

 
Стыдно мне сиротку бросить.
 

Зана

 
Ненавистницу жалеет!
Станет жалости достойной:
Я сейчас глаза ей вырву!
 

(Набрасывается на Барбу.)

Барба

 
Зана, Зана! Ай, мне страшно!
 

Улдыс

 
Дочь воронья, острый коготь!
Твое сердце ворон вырвет!
 

Зана

 
Лучше ворон уж, чем ты.
Пусть меня изгложут рыбы,
Это лучше, чем мышонок!
Улдыс, Улдыс!
 

(Берет Улдыса за руку, тянет к себе; тот сторонится.)

Улдыс

 
Уходи!
 

Зана

 
Горе, горе, день несчастный.
Уложи меня в пучину!
 

(Убегает.)

Те жебез Заны.

Мать

 
Занушка! Скорей, Циепа!
Душегуб, злодей, убийца!
Уноси змею отсюда,
Уноси убийцы кличку!
 

Улдыс

(взяв Барбу на колени)

 
Сам себе нашел невесту,
Без родителей сосватал!
 

Мать

 
Не бывать тебе счастливым
Без родительского слова!
 

(Уходит с Циепой.)

Барба

(вырывается из рук Улдыса)

 
Горе, горе! Зана! Зана!
 

Улдыс

 
Здесь останься!
 

Барба

 
Нет, пусти!
Не могу я быть твоею —
Из-за нас с тобой три жизни
Пропадают, погибают!
 

Улдыс

 
Что держу – то уцелеет!
 

Барба

 
Ушел Гатынь, ушла Орта,
Зана в Даугаве теперь!
Лучше мне самой навеки
Лечь в холодную постельку.
 

Улдыс

 
В брачной будешь ты постели.
Дай тебя я унесу!
 

(Поднимает и несет ее.)

Барба

 
Погоди еще немного;
Я сперва оденусь к свадьбе,
А потом мы поплывем!
 

(Уходит.)

Улдыс

 
С песней Даугавой промчимся
По цветам багряной пены!
 

(Поет.)

 
Вей, вей, ветерок, гони челнок!
Уноси нас в Видземе!
Свадьбу весело справляем —
Трое суток пьем-гуляем!
Лиго! Лиго!
 

Занавес


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю