355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Xoma Sleepy » Тропа глупца (СИ) » Текст книги (страница 16)
Тропа глупца (СИ)
  • Текст добавлен: 10 мая 2017, 08:30

Текст книги "Тропа глупца (СИ)"


Автор книги: Xoma Sleepy



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

– Но господин, каждый желающий принять участие в турнире должен указать, откуда он пришел или кому служит, а также доказать, что имеет право участвовать. Таковы правила.

Мастер меча вздохнул.

– Ладно, тогда пускай будет мастер меча Гиллир из школы Карпа. А вот и мое разрешение.

Он показал кольцо-печатку, примостившуюся на безымянном пальце. На перстне, прямо в центре большого топаза, была выгравирована рыба, а точнее – не просто рыба, а карп.

Рот девушки округлился и она, подхватив свой инструмент, принялась с умопомрачительной скоростью выводить что-то на пергаменте.

– Ты пришел один?

– Да. Участвую от своего имени и ради своей славы.

– Поняла, – пискнула совершенно оробевшая девушка, дописывая последние слова.

После этого она дала знак двум здоровякам, которые распахнули ворота замка. Антэрн кивнул и, как ни в чем не бывало, вошел внутрь.

Он понимал, что страшно рискует – герцог мог самым банальным образом описать его паре арбалетчиков, которых после этого разместил где-нибудь во внутреннем дворе замка. Это на взгляд Антэрна было бы самым простым способом разобраться с проблемой, но, как он уже успел убедиться, Олтирн не руководствовался в своих действиях одними только доводами разума. Именно на это он и сделал ставку, придя в замок и записавшись на турнир.

Антэрн был почти уверен, что братик не станет никому рассказывать о том, где получил страшную рану и куда подевал четверых рыцарей. Не станет он избавляться от противника "неблагородно". Нет, такие как Олтирн всегда хотят поразить прочих, привлечь внимание к себе любимому. Такие всегда излучают пафос и никогда не упустят возможности сотворить какой-нибудь красивый, но неимоверно глупый жест. Схватка в финале турнира со своим противником отлично подходила под это определение.

Антэрн буквально ощущал, о чем думал его ненаглядный родственник, расставляя ловушку.

"Если этот выскочка припрется один, то его можно будет прикончить, продемонстрировав всем свою удаль. Ну а если тот приведет друзей, помогут латники, размещенные в соседнем лесу".

Естественно, все эти рассуждения являлись обычными домыслами, но Антэрну казалось, что он сумел-таки раскусить суть братца, и сейчас, идя по притоптанному сотнями ног двору, ловя на себе многочисленные заинтересованные взгляды, он понял, что угадал. Назвав свое имя и указав статус, Антэрн моментально стал темой для разговоров – мастеров меча, либо любого иного оружия было мало, очень мало, и каждый из них мог прийти на первый приглянувшийся ему турнир, и стать участником, просто показав кольцо-печатку. И это тоже играло ему на руку. Даже если он ошибся и Олтирн захочет поступить по-умному, он не нападет при свете дня, а постарается дождаться ночи.

При этом, Антэрн, естественно, не собирался записываться на турнир под своим именем, и показывая свой перстень, это было бы смерти подобно! Ведь то, что он собирался сделать, было совершенно незаконно! Именно поэтому мастер меча воспользовался одним из трофейных колец.

"А пока, пока мы будем наблюдать", – решил он, осматриваясь вокруг.

Множество воинов со всех окрестностей собрались на турнир, который вот-вот должен был уже начаться – мастер меча по дороге внимательно рассмотрел приличных размеров турнирное поле, а также внушительные трибуны, возведенные в рекордные сроки. Поблизости уже возникла стихийная ярмарка – сотни фургонов, пара цирковых трупп и, конечно же, сонм обозных девок, почуявших запах денег, слетелись сюда с такой скоростью, что даже Антэрну – человеку, способному долго бежать без передышки, стало завидно.

Скорее всего, на ристалище могло сойтись до тысячи мечников, и не меньше десятка тысяч человек собиралось на это взглянуть. И люди это, надо отдать герцогу должное, обращали на себя внимание. Тут и там ярко блестело золото и драгоценные камни, сотни гербов всех видов и расцветок, принадлежавших герцогам, графам, баронам, основным линиям, побочным линиям, бастардам, короче говоря, благородным воителям всех мастей и оттенков, с кошельками, толстыми, как вековой дуб и худыми, как живот голодающего. Все эти люди либо поддерживали братца, либо надеялись получить какие-нибудь выгоды от присутствия на столь представительном мероприятии, либо просто желали заработать золота и славы. К последним, конечно же, относились простые бродячие воины, которых от дворян отличала потрепанная одежда и алчные взгляды.

Естественно, что охотничий замок – сравнительно скромное укрепление, представлявшее собой четырехэтажный донжон с несколькими примыкающими к нему хозяйственными постройками, обнесенный невысокой стеной, просто физически не могло вместить такую прорву народа, именно поэтому большая часть прибывших разместились за его стенами, образовав внушительных размеров палаточный городок по соседству с ярмаркой.

Мысль о том, что брату пришлось променять представительный и комфортный турнир в собственной столице на давку в небольшом замке на окраине его владений, приятно согревала сердце.

Антэрн огладил свою новую – с иголочки – рубаху, критически окинул отличные штаны с золотой окантовкой, заправленные в высокие сапоги из оленей кожи. Тишайя расстаралась, организовав за то короткое время, что у них было, комплект отличнейшей одежды, новые роскошные ножны, она даже ножи его умудрилась сделать элегантнее и красивее!

Антэрн, чувствовал себя не очень привычно, но понимал – играть роль нужно безошибочно. И тонкие кожаные перчатки, серьга с рубином в левом ухе, золотое изображение соловья, прикрепленное к вороту, были его реквизитами.

Герцога посетил прославленный мастер меча. Этот мастер меча начнет побеждать, и славный правитель захочет пообщаться с ним лично. Не сможет устоять от искушения. Более того, если он обнаружит, кто мастер меча на самом деле, то его желание пообщаться лишь усилится, что тоже входило в планы Антэрна.

Так или иначе, завтра-послезавтра, ближе к вечеру, они встретятся лицом к лицу, и вот тогда можно будет приступить к выполнению плана. А сегодня он обязательно должен будет завершить все приготовления, но сперва придется немного помахать мечом.

Антэрн внимательно изучал двор замка, запоминая каждую, даже самую незначительную на первый взгляд, мелочь. Если он хочет, чтобы все прошло так, как должно, то следует хорошо подготовиться. Конечно, мастер меча просто обязан получить в свое распоряжение комнату в замке. Однако Антэрн был реалистом и понимал, что многие сотни гостей не поместятся, а значит, есть реальный шанс оказаться среди тех, кому предложат остановиться за стеной, и на этот случай было важно получить общее представление о том, что творится внутри. Можно даже сказать, жизненно важно.

Побродив немного, и заметив, что люди стали покидать двор, Антэрн предположил, что скоро все начнется и, смешавшись с толпой, отправился на турнирное поле, которое уже было забито народом, и на котором с минуты на минуту должен был появиться герцог.

И тот не заставил себя ждать. Олтирн возник на трибуне в сопровождении многочисленной свиты. Герцог был одет великолепно и со вкусом. Роскошный камзол, расшитый золотой нитью и такие же штаны, высокие, отличенной выделки сапоги, великолепная золотая цепь на шее и несколько перстней с драгоценными камнями дополняли картину. На поясе висел роскошный парадный меч, а на голове же хозяина турнира красовался золотой обруч.

Сделав приветственный жест рукой, герцог заговорил:

– Добрые друзья мои, я рад приветствовать вас всех на турнире в честь победы над вероломными жителями Гримта, которые осмелились отплатить мне за добро черной неблагодарностью!

Тотчас же поднялся одобрительный гул и Антэрн поморщился.

"Олтирн все же любит покрасоваться на публику", – решил мечник.

А герцог говорил, говорил и говорил, обороты речи следовали один за другим, он раздувался от собственной важности, то и дело вызывая у Антэрна фырканье. Первое впечатление оказалось совершенно верным – Олтирн был ничтожеством с раздутым самомнением, у которого по злой иронии судьбы, а точнее, по праву рождения, оказалось больше разных преимуществ. Золото от отца фиктивного, магия в крови от отца настоящего. Земли, титул, богатство...

"Ну и убог же ты, братец", – подумал он, ловя краем уха отдельные слова.

Через какое-то время красноречие герцога стало сдавать, и тот, наконец, закончил, скомкав речь, и пригласив всех приступить к трапезе.

Солнце только понималось к зениту, и турнир должен было начаться после приема пищи. Пока герцог говорил, слуги наполнили снедью заранее расставленные столы. Антэрн прикинул, не стоит ли раствориться в толпе и потолковать с братцем по душам, но потом все-таки решил, что имеет смысл придерживаться плана, а потому нашел себе неприметное местечко и слегка подкрепился.

А солнце, меж тем, неуклонно продолжало свой бег по небосклону, отмечая время, оставшееся до наступления темноты.

Когда участники, наконец, насытились, многочисленные слуги герцога повели их к турнирной площадке. Гости уже расселись, даже герцог со своей свитой занял положенное место.

"Хорошо", – подумал Антэрн, стоя у ограды и рассматривая трибуны. – "Он сразу меня узнает, это, в принципе, подходит".

Герольд, вышедший в центр, объявил:

– Его светлость герцог Олтитрн Голирийский известен во всех Семи Королевствах, как радушный хозяин, добрый господин и непревзойденный мечник. В честь победы над недругами, нанесшими ему тяжкое оскорбление, господин созвал всех воинов, кои пожелали прийти, для участия в турнире. Тот, кто окажется сильнее, получит десять фунтов золота, а также – право скрестить мечи с его светлостью. Если же он сумеет одолеть его, то награда превзойдет самые смелые ожидания смельчака!

Трибуны и окрестности взорвались от гомона, рукоплесканий, свиста, радостных воплей, и топота тысяч ног. Герцог действительно решил устроить грандиозное представление, а потому по его приказу были выстроены трибуны столь огромные, что на них хватило места всем желающим, которых, надо сказать, набралось столько, сколько Антэрн не видел и на ежегодных королевских турнирах.

"Стало быть", – подумал он, прислонившись к ограде и искоса наблюдая за герцогом, – "ты, братец, решил убить двух зайцев. Хорошо, попробуй, поглядим, что у тебя получится".

Герольд все не унимался, превознося своего господина, его талант, щедрость, мужество и прочие неисчислимые достоинства, однако от мастера меча не укрылось, сколь недовольно выглядел сам виновник торжества. Он о чем-то яростно перешептывался с фигуристой девицей, напоминавшей упрямую сельскую лошадь, вставшую на дыбы.

Антэрн нахмурился – он видел эту девицу пару часов назад в свите герцога, но не обратил особого внимания. Да, женщин-воительниц было не слишком много, но они встречались. Одной больше, одной меньше, подумаешь. А теперь эта простолюдинка занимает место по левую руку от влиятельного герцога и что-то яростно ему доказывает.

"Любовница?" – это было первой и самой очевидной мыслью, но она не вязалась с образом, который братец создал.

Утонченный властитель с отменным вкусом и простолюдинка? Быть того не может.

"Та-ак, неужели это моя сестричка"? – подумал Антэрн, прищурившись, чтобы разглядеть женщину лучше. Увы, но расстояние было слишком большим для этого – почти сотня футов – и нельзя было сказать что-то определенно. Следовало подобраться поближе, однако его, как участника турнира, могли вызвать в любое время, и мастер меча решил отложить этот вопрос на потом, тем более, что на поле вышли первые участники турнира.

"Потом разберусь", – решил он.


***


– Братец, напомни, нахрена ты вообще всю эту хренотень захреначил? – Малика склонилась к Олтирну, всем своим видом показывая, сколь она недовольна родственником.

Женщина буравила брата тяжелым взглядом, и не думая скрывать собственного раздражения. Этот напыщенный павлин, всегда бесил копейщицу, но с этим турниром он перешел все границы.

Ее бесила вся эта суета и все эти разодетые петухи, которые не заслуживали даже презрения. Ее бесила жара, пыльная дорога и этот захолустный замок. Ее бесило то, что приходится отвлекаться от действительно важных вещей ради того, чтобы присмотреть за недоразвитым братцем, главным достоинством которого являлся титул, позволяющий осуществить весь их план. Но выбора у девушки не оставалось – приказ отца был однозначен и обжалованию не подлежал. А если бы и подлежал, Малика никогда бы не ослушалась человека, которого считала едва ли не живым богом, уважала всей душой и любила всем сердцем.

А братец, меж тем, снизошел до ответа.

– Я же говорил, – со снисходительностью в голосе, точно объясняя простые вещи дурочке, начал он. – Мы должны пнуть короля по заднице, показать его несостоятельность, турнир отлично подходит для этого.

– С этим все нормально, на кой ляд тебе драться в финале?

– Я уверен, что он придет.

– Ага, он же идиот. Ну, как ты.

– Рот закрой, – процедил герцог.

– И не подумаю, – фыркнула Малика, бросив сердитый взгляд на притихшую свиту герцога.

– Сразу видно крестьянку, – презрительно проговорил Олтирн. – А Антэрн придет, я в этом уверен. Он попробует добраться до меня любой ценой. Ты не дралась с ним, этот парень – одержимый!

Последнее он произнес громче, чем следовало, потому что к ним тотчас же устремились десятки взглядов. Герцог махнул рукой, давая понять, что все нормально и не нужно ему мешать.

– Он придет, – упрямо повторил Олтирн, убеждая больше себя, чем Малику.

– Ладно, пускай. Но не лучше ли будет навалиться толпой и прирезать его?

– Нет. Он – моя жертва. Я отправлю его на тот свет и никому не позволю мне помешать, даже тебе.

Тон, которым были сказаны последние слова, заставил копейщицу нахмуриться. Она тоже не была дурой, а потому прекрасно понимала, когда брата можно дразнить, а когда все-таки следует отступить. И сейчас был как раз именно такой случай.

"Идиот", – подумала женщина. – "Безмозглое гузно! Бла-ародный, драть его кверху сракой! Господи, почему он так непроходимо туп? Наверное, без своих денег этот идиот просто не смог бы жить в реальном мире".

Малика не умела читать и писать, но отличалась здравостью суждений и рациональным взглядом на жизнь, и сейчас она была уверена, что брат творит какую-то хрень, ведь если этот Антэрн действительно придет, то куда проще расстрелять его из луков и арбалетов, ну или, на худой конец, окружить и истыкать копьями. К чему лишние трудности?

К тому же она не разделяла оптимизм братца. Малика была девушкой простой и не могла представить, что кто-нибудь может броситься в заранее расставленную и очевидную даже последнему остолопу ловушку.

Но, судя по имени, их таинственный враг тоже был не из простых.

"Видать у них с бошками что-то не в порядке у всех", – решила воительница, устраиваясь удобнее – бои вот-вот должны были начаться, и Малика, раз уж ей пришлось явиться на помощь брату, собиралась хотя бы насладиться зрелищем. Всяко лучше, чем киснуть на жаре.

– Ладно, хрен с тобой, братец. Авось припрется твой мститель, – фыркнула она. – Только смотри, не пердани в воздух, как тогда.

– Уж постараюсь, – язвительно отозвался герцог.

– Вот и славненько.


Глава 15



Первый день не особо отложился в памяти Антэрна. Свой бой он выиграл тремя ударами, даже не успев разогреться, а потому не был уверен, что брат разглядел его – на турнирном поле одновременно сражалось десять пар, и уследить за всеми было решительно невозможно.

Так или иначе, после ужина и наступления темноты, пришло время действовать. Антэрну повезло – сенешаль нашел-таки закуток в замке для мастера меча, и это значительно все упростило.

Он дождался второго часа после полуночи, и, обвязавшись веревкой, выскользнул из своего угла – невидимый и бесшумный, точно тень. Остальное было делом техники – охрана не замечала Антэрна, тот мог быть крайне неприметным, если хотел, и, пользуясь этим, воин добрался до небольшого окошка. Оно ничем внешне не отличалось от остальных, кроме, пожалуй, двух моментов. Во-первых, в него мог пролезть некрупный человек, а во-вторых, эта стена донжона являлась по совместительству и частью замковой стены. Получить сведения об окне оказалось крайне непросто, особенно учитывая сжатые сроки, отведенные Антэрну и его друзьям на разработку операции, но Тиша превзошла саму себя и нашла-таки какого-то бывшего дворцового слугу, который очень любил по ночам выбираться в соседнее село, где у него были наготове девушка и сеновал.

За приличную плату тот поделился ценными сведениями и раскрыл несколько любопытнейших секретов замка.

Как ни странно, но столь ценное окно никем не охранялось, что, впрочем, было и неудивительно – кому могла прийти в голову мысль проникнуть в обычный охотничий замок, в котором мало того, что не хранилось ничего ценного, так почти никогда и не появлялся господин.

Десяток стражников и столько же слуг – вот и весь гарнизон в обычное время. Но сейчас время было необычным, и число обслуги увеличилось до нескольких сотен, причем людей не хватало, и чтобы хоть как-то решить эту проблему пришлось нанимать всех, кто только пожелает. А если добавить к этому бессчетным слуг, которых привез каждый из благородных гостей, ни стража, ни сенешаль замка не знали в лицо каждого слугу или, точнее, служанку.

Антэрн открыл ставни и сбросил веревку вниз, надежно обмотав конец вокруг своего запястья. Она сразу же натянулась, и мастер меча уперся двумя ногами, чтобы не упасть. Некоторое время ничего не происходило, затем над проемом появилась рыжая голова.

– Приветик, – широко улыбнулась Эйриша, хватаясь за ставни и перелезая внутрь.

Она была одета не в привычную мужскую одежду, а в скромное платье с высоким воротом серо-зеленого цвета, приличествующее девушке-крестьянке, попавшей в услужение.

– Проблем не было?

– Еле успели, учительница едва не придушила своих людей за нерасторопность.

Антэрн усмехнулся – Тиша в гневе была действительно страшна.

– Стало быть, все идет по плану?

– Да, абсолютно, – она спросила веревку внутрь.

Несколько минут ничего не происходило, затем кто-то дернул и Антэрн потащил груз. Они с Эйришей последовательно затащили в замок три плотно завязанных тюка без каких-либо опознавательных знаков. В них могла хранится шерсть, зерно, инструменты, или что-нибудь еще.

Вот именно это самое "что-нибудь еще" обошлось Антэрну в сотню крон, и мастер меча искренне считал, что продавцы продешевили. Он не знал, через кого Тишайя смогла добраться до этого товара, но был премного благодарен фантастическим способностям мечницы в том, что качалось работы с, так сказать, изнанкой этого мира. Определенно, лишившись руки, Тишайя получила много больше.

Впрочем...

Он вспомнил ее в бою, тогда, когда они встретились в первый раз, и вздохнул.

"Нет, кого я обманываю! Ничто не может сравниться с тем"...

Серебряные волосы, вихрем рассыпавшиеся по плечам, мечи, поющие фантастическую, нереальную песнь жизни и смерти. И улыбка... Широкая, задорная, веселая улыбка молодости. Антэрн никогда больше не видел, чтобы Тиша так улыбалась.

– Учитель, ты уснул? – ткнула его в бок Эйриша. Она уже сложила веревку и успела закрыть ставни, и теперь с подозрением смотрела на мастера меча.

– Прости, – кашлянул он, беря два тюка и без особого труда закидывая их на плечи. – Давай поспешим.

– Кстати, герцог не опознал тебя?

– Сложно сказать. Во всяком случае, людей для слежки он не отрядил.

– А магия?

– Хис говорил, что невозможно следить за людьми при помощи магии.

– Хорошо, если бы все было так, – проворчала акробатка, помогая Антэрну.

Они припрятали свое добро, после чего расстались. Мастер меча пошел досыпать – ему предстоял тяжелый день, ну а Эйриша должна была затеряться среди многочисленной дворцовой челяди.


***


Утро выдалось солнечным и самым что ни на есть приятным, весело дул легкий ветерок, солнце еще не походило на раскаленную сковородку, столы ломились от дармового угощения и вообще жизнь била ключем.

Вот только настроение Малики стало только хуже, несмотря на то, что все, кажется, шло по плану. По тупорылому плану тупорылого гузна!

Дверь в ее комнату открылась, и на пороге объявилось это самое гузно. Широко улыбающееся и довольное, точно пес, которому вместо обычной кости бросили целую коровью тушу.

– Доброго тебе утра, дражайшая сестрица, – елейным голосом приветствовал ее Олтирн.

– Завали, а? – сплюнула копейщица. – И без твоей хари тошно.

– Ну что ты за человек, – деланно обиделся герцог. – Нет бы, порадоваться за брата, сказать, какой он хитрый и умный, как все понимает и какие замечательные ловушки устраивает, а?

Малика выругалась так, что даже портовые шлюхи покрылись бы румянцем стыда.

– Ты как всегда щебечешь, точно сладкоголосая птаха, – герцог уже и не пытался скрыть своего торжества. – Ну так что, кто был прав?

– Ты, – даже не процедила, а, скорее, ткнула, точно копьем, Малика. – Доволен? А теперь закрой рот, пока я тебя не прирезала.

– А ты сможешь, сестричка? – Олтирн демонстративно положил ладонь на рукоять своего меча.

Их глаза встретились и Малика, блеснув глазами, ответила:

– А ты как думаешь?

Улыбка братца немного померкла, и девушка чуть заметно усмехнулась.

Брат, как и все остальные члены семьи, могли нахамить ей, но никто из них, будучи в здравом уме не осмелился бы выступить против могучей воительницы. В схватке один на один она, со своим Даром, могла разорвать каждого из них, и дорогие родственнички прекрасно знали это!

Даже гордячка Нидтирна с ее восхитительной способностью не осмелилась бы выступить против нее, что уж говорить про остальных.

– Братец, – предупредила она, – с огнем играешь.

Олтирн широко и дружески улыбнулся – что-то, а лицемерить он умел, как немногие.

– Ладно тебе, сестричка, неужели я не имею права чуть-чуть позлорадствовать? Все-таки согласись, мой план в итоге был недурен?

Малика выдохнула.

– Имел, имел. Я бы на твоем месте тоже пасть раззявила бы...

Олтирн чуть расслабился.

– Но вот что.

– Да?

– Совет хочешь?

Ни единый мускул не дрогнул на его лице, но Малика прекрасно представила себе, какими словами он сейчас именует ее.

– Слушаю, сестричка.

– Выясни, в каких покоях этот хрен спит, и прикончи его. Притащи людей, они его измотают, а мы вдвоем набросимся и добьем. А?

– Не могу.

– Но почему?! – повысила голос копейщица.

– Мы уже обсуждали это.

– Да-да, рыцарская честь, – она вновь сплюнула. – Ладно, хрен с тобой, только смотри, этот тип на дурака не похож. Как бы он тебя за гузно не прихватил. Вот засадит свой меч тебе в зад по самую рукоять, а потом провернет несколько раз. Тогда не жалуйся, братик.

– Как всегда образно и изысканно, – Олтитрн отвесил сестре поклон.

– Как умею. Всех, харэ лясы точить. Пошли жрать и на трибуну.

Сказав это, она резко развернулась и столкнулась с перепуганной служанкой.

– А ты еще че забыла тут? – рыкнула копейщица.

Девушка пискнула и затаратарила:

– Господин, господин, к вам важный гость.

– Важный, говоришь? – Олтирн повернулся и смерил перепуганную девушку внимательным взглядом. – Кто?

– Называет себя Хис-Тиром, послом империи при дворе его величества.

Лицо герцога изменилось, да и Малика застыла, точно громом пораженная. Она была далека от всей это придворной хренотени, но тоже слышала об этом человеке. Да и кто в королевстве не знал о нем? Глаза и уши императора, дворянин, чье богатство сопоставимо лишь с могуществом его семьи, утонченный ценитель древностей, мастер лука и даже, как поговаривали, поэт, обожающий острые эпиграммы на запретные темы.

Такой гость стоил того, чтобы выйти и встретить его лично, и Олтирн понял это так же быстро, как и Малика.

– Скажи, что я сейчас буду! – рявкнул он, отчего служанка подпрыгнула и, низко поклонившись, стрелой помчалась вниз.

Когда они спустились во двор и познакомились с гостем, Малика с трудом сдержала восхищенный вздох – северянины был хорош! Высокий, худощавый с правильными чертами лица, и озорной улыбкой. А эти глаза...

Одежда была под стать внешнему виду. Длинный шелковый кафтан, доходящий до колен и расшитый серебряной нитью, высокие сапоги, украшенные жемчугом, два перстня с огромными алмазами на пальцах, серьга с капелькой рубина в ухе.

Все это было подобрано с таким вкусом и любовью к деталям, Малика не сумела сдержать ехидную ухмылку – братец – человек, умеющий пустить пыль в глаза, – на фоне северянина выглядел, как напыщеный павлин.

"Так бы и запрыгнула на него". – Эта похабная мысль заставила Малику чуть зардеться.

Неподалеку слуги распрягали отличнейших белых ездовых лошадей посла. Карета соответствовала хозяину и была настоящим произведением искусства. Немногочисленные оставшиеся во внутреннем дворе участники турнира и гости с живейшим интересом изучали творение неизвестного мастера, который из дерева, красок и позолоты умудрился сотворить шедевр.

– Приветствую благородного графа Хис-Тира в моем скромном охотничьем замке, – склонил голову Олтирн.

– Благодарю тебя, благородный герцог Олтирн Голирийский, – отозвался посол, отвечая поклоном на поклон. – Мне тут нравится, жаль, что не имел возможности побывать у тебя раньше.

– Поверь мне, это – Олтирн обвел мрачные серые стены и столь же унылые строения, – ничто по сравнению с моей столицей! Если ты когда-нибудь будешь в тех краях, обязательно съезди погостить, ты поразишься. Уверен, что даже в восхитительных землях империи не сыщется такого чуда.

– Обязательно поступлю так, как только появится возможность, – с легкой и очень дружелюбной улыбкой отозвался Хис-Тир. – Но у меня есть важный вопрос.

Он окинул взглядом одного из мечников, который в этот момент как раз подошел к карете, но был отогнан телохранителем северянина – здоровенным детиной с двуручным мечом на плече. Олтирн сразу же понял, что именно хочет его спросить столь благородный человек.

– Турнир начался вчера, но ты не пропустил ничего интересного, уважаемый. Вчера отселился мусор, сегодня же нас ждет много интересных боев.

Еще одна улыбка озарила лицо северянина, и он напыщенно продекламировал, как поэт:

– Славен будь благородный Олтирн! Достойный сын своего отца, с честью несущий его имя! Я ехал сюда из столицы с того момента, как услышал о турнире, и больше всего боялся опоздать. Как же я счастлив, что не пропущу ничего интересного!

"Вот что любопытно, а не может ли он исполнять приказ кого-нибудь из дворца"? – подумала вдруг Малика, вспомнив, что посол – лицо вхожее во дворец и находящееся в фаворе у его величества. – "Или император решил проверить, кто это такой метит в наследники к старому пердуну? А что, очень даже может быть, учитывая, что его величество совсем сбрендил на старости".

Эта версия, действительно, выглядела крайне логичной – империя нуждалась в спокойной южной границе, и верного слугу престола вполне могли отправить к потенциальному мужу принцессы.

"Главное, чтобы он не понял, какой мудень мой братец", – с беспокойством подумала Малика. В очередной раз она, как и отец, пожалела, что титул носит не Нидтирна. Она ее терпеть не могла, но отрицать талантов и ума сестры не могла.

– Я счастлив, что ты решил посетить меня, – проговорил братишка. – Наверное, ты устал и хочешь принять ванну и перекусить перед тем, как насладиться зрелищем? Время еще есть.

– Буду признателен тебе, уважаемый. Еще буду рад, если ты разместишь моего телохранителя, он хороший парень и единственный, кому я доверяю.

Олтирн покосился на замершую неподалеку служанку и приказал:

– Приготовить моему высокородному гостю и его слуге лучшие покои.

– Но владыка... – взмолилась девушка.

– Да?

– Почти все покои в замке заняты.

– Почти?

– Остались только на твоем этаже, те, которые ты приказал не занимать.

– Приказал, потому что ждал гостя уровня уважаемого посла, дура ты! – прикрикнул на служанку герцог.

Девушка пискнула, и, сделав жест северянину, бросилась внутрь.

Хис-Тир еще раз улыбнулся и, кивнув телохоранителю, который как-то странно смотрел на герцога, вошел внутрь. Малике не понравился этот взгляд, но она решил, что здоровяк просто подозревает всех вокруг, что, в принципе, было разумно при его работе.

А потом она и вовсе выкинула эту мысль из головы.


***


Пока все шло в соответствии с планом, что немного настораживало Антэрна – слишком легко удалось попасть в замок, слишком просто ему было протащить внутрь Эйришу, а теперь, вот, еще и Хис-Тир занял место подле герцога.

Мастер меча, выходя на турнирное поле, бросил короткий взгляд в сторону герцогского помоста, на котором добавилось одно кресло. Знатный северянин непринужденно беседовал с их намеченной целью, и Антэрн ни на миг не сомневался, что Хис сумеет многое вытрясти из благородного болтуна, что-что, а узнавать скрытое он умел. Глаза, рот и уши императора, как звучал его титул в переводе с языка шайхранов, просто обязан был освоить хитрую науку нанизывания слов одно на другое для получения нужного результата.

Правда, герцог, по идее, тоже должен был обладать похожими способностями, но вряд ли он даже близко стоял рядом с Северным Лисом.

"Ну, поглядим, как оно получится. Если все будет так, как я задумывал, все случится сегодня ночью", – подумал он, занимая позицию напротив своего первого на сегодня противника – высоченного детину в кольчуге тройного плетения и мощном шлеме с забралом. Антэрн крутанул в руке турнирный меч, который отличался от обычных лишь затупленным лезвием, и пошел в атаку.

"Сегодня придется играть на публику", – подумал он, прощупывая оборону своего противника. – "Да, придется, хотя я и не люблю делать такие глупые вещи".

Буквально парой выпадов он сумел вскрыть вражескую оборону, и легонько чиркнуть по кольчуге. Здоровяк взревел и, точно бык, увидевший красную тряпку, ринулся в атаку. Мастер меча вздохнул, перетекая в другую стойку.

"И когда же они, наконец, научатся"? – подумал он. – "Ладно, побуду бесплатным учителем".


***


– Итак, уважаемый герцог, если не секрет, во сколько тебе обошелся турнир? – спросил Олтирна северянин, мило улыбнувшись хмуро пялившейся на него Малике.

– О, дорогой мой друг, разве деньги, этот презренный металл, имеет какое-нибудь значение, когда речь идет об истинно рыцарской чести? – хохотнул Олтирн.

– Конечно же нет, ты совершенно прав, – согласился Хис-Тир.

Он, заметив на себе пристальный взгляд Малики, повернулся и мило улыбнулся женщине.

– А кто сия обворожительная особа?

– Моя сестра.

– О, ваша светлость, – склонил он голову и, взяв ладонь девушки, прикоснулся к ней губами.

Малика что-то пробурчала, чуть заметно покраснев, но руку не одернула.

– Я не светлость, – выдавила она из себя, наконец.

Хис-Тир посмотрел на него, и невысказанный вопрос в его взгляде заставил девушку заговорить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю