Текст книги "Повелительница драконов"
Автор книги: Вольфганг Хольбайн
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 32 страниц)
– 5 —
– Вот! – Хрхон ороговелой ручищей отогнул покрытую шипами ветку и указал двумя выставленными пальцами вперед. Талли напряженно прищурила глаза. Она все еще с трудом видела в почти полной темноте, царившей под верхним ярусом леса, хотя у нее было достаточно времени, чтобы глаза привыкли к полутьме. И все-таки ей с трудом удалось распознать в трех фигурах в переливающихся черных одеяниях тех, кем они были.
– Это невозможно! – прошептала Ангелла, стоявшая рядом с Талли. Она покачала головой, посмотрела сначала на Талли, потом на Хрхона, а потом на три отливающих черным фигуры и снова покачала головой. – Это совершенно исключено.
Талли молчала. Ангелла лишь вслух произнесла то, что все они, может быть за исключением Карана, думали: было совершенно исключено, чтобы сыщики Янди взяли след в этом лесу. Даже если всадницы на трех драконах, которых они видели днем, обнаружили их, было просто невозможно выследить кого-то в этом лабиринте из стволов и веток.
И все же это случилось.
Двое из этих троих были рогоглавами. Это были большие, даже в полутьме казавшиеся крайне безобразными твари. Третьей была женщина, ненамного старше Ангеллы, облаченная в черную кожу, как и все дочери дракона.
И такая же мертвая, как и рогоглавы.
Талли осторожно встала, рукой подала Ангелле и Карану знак оставаться на месте и приблизилась к трем мертвецам. В лицо ей ударил смрад разложения и смерти. От волнения ее сердце заколотилось и болезненно сжалось.
Все три мертвеца стояли вертикально, будто застыли на ходу, как причудливые статуи, удерживаемые тонкими серебристо-серыми нитями паутины, которые днем раньше вызвали у Карана такой ужас. Талли лишь бросила быстрый взгляд туда, где должно было находиться лицо дочери дракона, и быстро отвела взгляд.
Но и вид обоих рогоглавов был не намного лучше: хитиновый панцирь одного из них треснул, под ним ничего не было. Что-то просто-напросто выжрало его дочиста, да так, что не было видно ни капли крови. Нагрудный щиток третьего боевого насекомого был усеян сотнями мельчайших проколов. Казалось, что под ним что-то шевелится.
– Это случилось быстро, – пробормотала Ангелла. Естественно, она не стояла на месте, так же, как и Каран. – Кто-то тут основательно поработал. – Она окинула все вокруг проницательным взглядом. – Борьбы не было, – констатировала она. – Видно, они умерли за несколько секунд.
– Я спрашиваю себя, что они тут искали, – проворчала Талли.
Она плохо чувствовала себя, и не только из-за вида трех мертвецов. Ангелла была права: отсутствовали малейшие следы борьбы. Все три незваных гостя погибли в течение нескольких секунд.
– Довольно глупый вопрос, – сказала Ангелла. – Тебя. Точнее говоря, нас. – Она вздохнула. – Но откуда они знают, где мы?
Но на этот вопрос у Талли не было ответа.
Она с содроганием огляделась. Ночь была очень темной, но через брешь в лиственном покрове сюда попадало немного слабого света звезд, так что можно было разглядеть, каким путем пришла молодая женщина и оба ее спутника: рука мертвой девушки все еще сжимала рукоятку лазера, которым она пробила брешь в ветвях верхнего яруса леса. Она даже не смогла выключить оружие. Красный огонек на его рукоятке сверкал, как кровавый глаз.
– Эти трое явно пришли не одни, – предположила Ангелла.
Она увидела оружие в руке погибшей, удивленно наморщила лоб и подошла к ней.
– Не надо, – поспешно сказал Каран. – Ты умрешь, если прикоснешься к ней.
Ангелла замерла на месте. Ее взгляд переходил с лица Карана на вертикально стоящих мертвецов и обратно. На ее лице отражались недоверие и ужас. Паутина больше не казалась безобидной. Она окутывала мертвецов, а по меньшей мере двое из них были самыми опытными воинами на свете.
– Тебе не кажется, что ты нам кое-что должен объяснить? – спросила Ангелла Карана.
– Каран не может объяснить то, чего он сам не понимает, – спокойно ответил старик. Он покачал головой. – Если они попытаются преследовать вас здесь, они все умрут. Это все, что он знает.
Он вдруг замолчал, наклонил голову набок, будто прислушивался, и предостерегающе поднял руку, когда Ангелла хотела заговорить.
Через какое-то время Талли и остальные тоже услышали это: тихое металлическое потрескивание, которое не смешивалось со звуками ночи. Потом раздались голоса, будто очень, очень издалека, они звучали на фоне далекого шума морского прибоя. Ее имя! Кто-то вполне отчетливо назвал ее имя!
– Что это? – пробормотала Ангелла. – Это… это колдовство!
Талли сердитым жестом заставила ее замолчать. Голоса и шумы продолжали звучать, и теперь она определила направление, откуда они шли.
Это было не колдовство, как подумала Ангелла, а, пожалуй, кое-что похуже. Источником звуков была маленькая прямоугольная коробочка на поясе погибшей женщины. На ее узкой стороне горел зеленый огонек. Талли протянула руку, но не закончила движения, вспомнив предупреждение Карана.
Талли нерешительно разглядывала коробочку. Она была похожа на ту штуковину, в которую говорила Янди, когда Ангелла застала в сарае ее и Талли. И при некотором усилии в искаженных звуках, на которые накладывались треск и свист, можно было узнать голос Янди.
– Талианна, отзовись наконец! Я знаю, что ты где-то недалеко.
– Это колдовство! – настаивала Ангелла. Ее рука опустилась на меч. – Она не может нас видеть! Никто не может знать, что мы здесь!
– Она может, – ответила Талли. Она даже не особенно испугалась. Острием меча она указала на говорящий ящичек на поясе погибшей. – Похожую штуку я видела у Янди.
– Ты скоро вообще ничего не увидишь, если не ответишь, Талли! – послышался голос из ящичка.
Ангелла испустила хрипящий звук и инстинктивно отскочила на два-три шага назад, тогда как Талли с легким изумлением рассматривала странный аппарат. Очевидно, он передавал не только голос Янди, но и слышал на некотором расстоянии каждое сказанное слово.
– Янди? – спросила она.
– Славно, что ты еще помнишь меня, – ответил ящичек. – Ты где?
Талли неуверенно засмеялась.
– Хороший вопрос. Думаю, ты и сама знаешь.
Янди сердито засопела.
– Что с Келой? Она мертва?
– Если ты имеешь в виду девушку и двух рогоглавов, которых ты послала, да, – ответила Талли.
– Их убила ты?
– В этом не было нужды. Ты посылаешь своих людей на смерть, Янди. Перестань, наконец.
– Странно, – ответила Янди. – Я как раз хотела тебе посоветовать то же самое. Игра в прятки с тобой начинает дорого обходиться. В погоне за тобой я потеряла больше людей, чем за два прошлых года в борьбе с головорезами Ангеллы. Сдавайся.
– А если нет? – спросила Талли.
– Тогда я убью тебя, – ответила Янди. – Я получила задание обезвредить тебя, неважно как. Я хотела взять тебя живой, но ты не оставляешь мне выбора. Я даю тебе ровно пять минут. Выходите наверх. Мы заберем вас.
Над лесом что-то двигалось, что-то чудовищно большое и мрачное. На мгновение оно закрыло брешь в лиственном пологе. И тогда Талли сообразила…
– О боги! – закричала она. – Прочь! Прочь отсюда!!!
Мягкий темно-красный жар разогнал черноту ночи, когда она повернулась и бросилась бежать, волоча за собой Ангеллу и Карана. С каждым шагом, который они делали, мощь и яркость огненного потока усиливались, его цвет перерастал в оранжево-красный, потом в желтый…
Время, казалось, остановилось. Талли неслась, не глядя под ноги, будто за ней гнались фурии, – прочь, прочь от трех мертвецов и говорящего ящичка, оказавшихся смертоносной ловушкой. Но свет и жара преследовали их, распространяясь быстрее, намного быстрее, чем они могли бежать. Ревущее пламя било через лиственный покров леса. Огненно-горячее дыхание дракона опаляло деревья и листву и сжигало все живое за доли секунды.
Ей показалось, что раскаленный металл коснулся ее спины. Талли вскрикнула от боли, выпустила руку Ангеллы и упала. Воздух плавился. Невидимый огонь обжег легкие, когда Талли попыталась вдохнуть. Сквозь пелену слез она увидела, что огненный поток опускается на лес. Фигуры рогоглавов и девушки испарились, рассыпались в пепел. Жара была неописуемой. Пламя пробивалось сквозь почву-сеть, с треском лизало стволы деревьев и ветви и выжигало листву и цветы.
Ангелла рывком подняла ее. Ее волосы тлели, лицо было искажено, и Талли видела, что ее губы шевелились, – она что-то кричала. Слова тонули в реве пламени. Ангелла толкнула ее, и Талли, шатаясь, пошла. Ангелла обернулась и так же, рывком, подняла с земли Карана.
Позади них сеть стала разваливаться. Со звуком ударов плети лопались растительные побеги в руку толщиной. Пожар быстро распространялся. Ночь превратилась в ад, наполненный жарой, шумом и сверкающими красными и желтыми световыми молниями.
И это было только начало.
За первой огненной струей последовала вторая. Она была не так точно нацелена, как первая, и попала в верхний ярус далеко от них, но лес задрожал, как от удара гигантского молота. За треском и грохотом пожара последовал пронзительный, дикий хор голосов животных. От ярко-красного света небо стало кровавым.
– Они… они сожгут весь лес! – прокричала Ангелла сквозь рев пламени. – Это была ловушка, Талли!
Талли пыталась что-то сказать, но ее слова заглушил рев третьего, более близкого взрыва. На мгновение Талли показалось, что под ее ногами задрожал весь лес. Невидимая теплая рука коснулась ее лица.
Она оглянулась на бегу. Там, где ночь не была разорвана заревом, темнота была полной.
– Каран! Нам нужно уходить отсюда! Есть ли какое-нибудь укрытие, где мы будем в безопасности?
Будто в ответ на эти слова, огонь драконов обрушился на лес в четвертый раз. Где-то недалеко от беглецов вспыхнуло дерево от вершины до корней. Какое-то время оно казалось ревущим огненным фонтаном, а затем разломилось. «Ангелла была права, – в ужасе подумала Талли. – Похоже, Янди решила выжечь весь лес!»
– Туда! – Талли указала в ту сторону, где в лес ударили две первые молнии.
Это было полным безумием: там, куда они бежали, горел лес, и огонь усиливался в том направлении. И все же это был, вероятно, их единственный шанс.
Янди не моглазнать, где они находятся. Вероятно, она определила с достаточной точностью, где было странное говорящее устройство, и целилась в него, – это и было, пожалуй, единственной причиной, по которой она говорила с Талли. Сейчас она, очевидно, велела своим драконам без разбора изрыгать огонь на лес.
Талли бежала все медленнее, давая возможность Карану и, прежде всего, Хрхону подтянуться к ней. Тем временем ночь полностью отступила перед беспокойными красными и оранжевыми огнями. Лес был охвачен паникой. Горело везде. Повсюду носились тени. Что-то крупное колючее коснулось икры Талли и пропало в ночи. Лист, как большая влажная ладонь, шлепнул ее по лицу. Она отбросила его в сторону, перепрыгнула через дыру в сети в рост человека и, спружинив, приземлилась. Горящая ветка отделилась от кроны верхнего яруса, упала рядом с Ангеллой и подожгла почву-сеть. Ангелла попыталась затоптать пламя, но ей это не удалось.
– Бессмысленно! – прохрипела Талли. – Каран! Высокое дерево, ты помнишь направление?
Каран кивнул, и Талли подтолкнула его в спину, отчего он, спотыкаясь, устремился в том направлении, которое показал.
Это был бег наперегонки со смертью, и, еще до того, как они прошли половину пути, Талли поняла, что они проиграют. Драконы продолжали изрыгать огонь на лес, и делали они это не так беспорядочно, как ей показалось в первый момент. Пламя следовало за ними не очень прицельно, но все же слишком близко, чтобы это могло быть простой случайностью. Дважды или трижды Талли и ее спутникам удалось избежать адского огня буквально в последний момент. Жара усиливалась, так что они едва могли дышать.
А потом, совершенно неожиданно, все закончилось. Лес продолжал гореть, потому что адский огонь драконов вызвал буквально сотни отдельных пожаров и огонь распространялся сам по себе, но с неба огненный дождь больше не падал.
Талли остановилась, тяжело дыша. Ее рука нервно играла лазером. Незримая защитная стена, до сих пор окружавшая их, была сломана. Теперь рядом с ними что-то ползало, шмыгало и копошилось. Существа, которых Талли раньше никогда в жизни не видела, имели одну общую черту: они все без исключения были безобразными и, казалось, состояли исключительно из зубов и когтей. Тем не менее ни один из этих смертоносных обитателей не подходил к ним слишком близко, а если и подходил, то случайно. Страх перед огнем был сильнее голода и охотничьего инстинкта. Они находились посередине огромного потока животных, охваченных паникой и спасающихся бегством.
Каран показал рукой вперед.
– Там. Уже недалеко.
Они поспешили дальше. Путь им преградило горящее дерево. Они обошли его, балансируя на тлеющих ветвях, и даже под балдахином из пламени, мимо огромных, дымящихся дыр, неожиданно возникших в почве…
Впоследствии Талли не могла вспомнить всех подробностей их жуткого бегства. Хотя драконы перестали изрыгать пламя, огонь все еще распространялся. Атака Янди вызвала лесной пожар, который, вероятно, мог охватить всю пропасть, по крайней мере ту часть леса, в которой были они. Но худшие опасения не подтвердились: полое дерево еще стояло, оно казалось невредимым. Его голые, превратившиеся в камень ветви тянулись к небу, как обуглившаяся лапа гигантского животного с множеством пальцев.
Талли оцепенела, увидев драконов.
Их было невероятно много. Двадцать, тридцать, может, сорок титанических черных тварей кружились над лесом, как стая исполинских безобразных ворон. Время от времени одно из черных чудищ падало вниз, как орел, высматривающий добычу. Но пламя, внушающее страх, они не изрыгали. Драконы были слишком высоко и слишком далеко, чтобы Талли могла разобрать, что они делали.
– Ради демонов бездны, Талли! Кто ты такая? – прошептала Ангелла. Ее голос звучал скорее почтительно, чем испуганно. – Что ты сделала? За что они преследуют тебя?
– Я сама начинаю спрашивать себя об этом, – проворчала Талли. – Возможно, Янди просто обижается на меня за то, что я ее опозорила.
Она рассмеялась, но смех прозвучал неестественно, и Ангелла ничего не сказала. Вместо этого она сосредоточенно посмотрела вверх на кружащихся драконов.
– Там что-то происходит, – пробормотала она. – Они… о боже! Посмотрите!
Талли и Каран сразу поняли, что Ангелла имеет в виду. От огромных треугольных теней драконов стали отделяться крошечные черные точки – этот черный дождь до нелепости медленно падал вниз и рассеивался над лесом.
– Рогоглавы! – пробормотала Ангелла. – Черт, Талли, – это рогоглавы! Сотни!
Талли не ответила, но она знала, что Ангелла снова была права. Почему она сама не учла такой возможности, чертова дура?! Тем временем черный дождь опустился достаточно низко, так что Талли могла различить большие, матово блестящие хитиновые тела, из которых этот дождь и состоял. Армия огромных летающих жуков опускалась на горящий лес.
Неожиданно Талли сообразила, что Янди на самом деле не намеревалась сжечь ее и остальных: огонь был нужен лишь для того, чтобы изгнать из верхнего яруса все живое. Янди сделала выводы, помня о судьбе своей воительницы и двух рогоглавов.
– В любом случае я прихвачу с собой пару этих тварей, – пообещала Ангелла. – Живыми они нас не получат.
– Они нас вообще не получат, – ответила Талли. – Ее голос звучал тихо, но очень решительно. Она сама испугалась, когда услышала его звучание.
– Нет? – Ангелла горько рассмеялась. – Тогда поведай мне, куда нам еще бежать!? – Она в бешенстве подняла руку и широким жестом обвела окрестности. Лес горел, в какую бы сторону она ни показала. Огонь выжег в верхнем ярусе леса круг шириной в милю.
– Есть еще одно направление. – Талли медленно повернулась и указала сначала на Карана, потом вниз. – Ты знаешь путь.
– Нет! – сказал Каран. Это прозвучало как крик.
Талли улыбнулась. Она очень медленно подняла лазер, направила ствол в лоб Карану и положила большой палец на красный глазок на его рукоятке.
В течение двух-трех бесконечных ударов сердца Каран смотрел на нее. И что-то в ее взгляде, видимо, убедило его в том, что она не шутит.
– Ты сама не знаешь, что делаешь, – сказал он.
Талли молчала. Еще через несколько секунд Каран со злостью повернулся, указал в сторону окаменевшего дерева и произнес:
– Следуйте за мной.
– 6 —
Спуск продлился даже не очень долго. Каран отвел их недалеко в лес, до места, где лежало поваленным одно из деревьев-гигантов – то ли молнией, то ли одним из гигантских бегунцов, шаги которого повергли их в такой ужас в первую ночь. Дерево не было сломано полностью: его ветви застряли в зарослях верхнего яруса, так что они смогли попасть по стволу вниз как по довольно крутым, но при некоторой осторожности вполне проходимым сходням.
Талли, содрогаясь, огляделась. Над их головами все еще горел лес. Небо над лесом полыхало красными отблесками пламени. Но здесь, внизу, сотней метров ниже уровня, на который ушло все живое, спасаясь от безымянного ужаса пропасти, пространство было заполнено странным темно-серым светом, вызвавшим у Талли неприятное чувство, почти физическое недомогание, с которым она не могла справиться. Чем сильнее она пыталась противиться этому, тем хуже ей становилось. Это был свет, напоминавший о болезни и разложении.
Ей было страшно.
Они еще не достигли земли. Каран остановился, когда черное болото, покрывавшее дно, лежало в двух-трех метрах под ними, и никто, даже Ангелла, не вынуждали его идти дальше. Неожиданно все они поняли, чего так панически боялся Каран. Это были не чудища, не один из тысяч прожорливых монстров, которых скрывал в себе этот лес, – это был сам лес.
То, что Талли ощутила однажды наверху при виде окаменевшего дерева и только мимолетно, здесь она чувствовала в тысячу раз сильнее.
Зло. Болото, черное, мертвое, гладкое, как море из застывшей смолы, лежало под ними. Талли чувствовала мрачное, злобное нечто, скрывавшееся под его обманчиво гладкой поверхностью, нечто, для чего в человеческом языке нет названий, вещь за пределами фантазии, мрачная, подстерегающая – дьявольская. Если существовало что-то вроде отрицательной жизни, то онобыло здесь.
Ангелла осторожно тронула Талли за плечо и показала направо. Талли взглянула туда. Она увидела, что дно было не таким уж пустым, как пытался убедить их Каран: на некотором расстоянии из черной трясины поднимались несколько бледных образований. Эти штуковины были выше человеческого роста, трудно определимой формы. Талли не сразу смогла распознать в них гигантские грибовидные растения. Жуткий, болезненныйсвет, освещавший этот необычный мир под лесом, исходил от этих образований. В бледном мерцании разложения что-то шевелилось.
– Не смотрите туда, – прошептал Каран. От него не укрылись их взгляды. – Может быть, вы видите нехорошие вещи.
Ни Талли, ни Ангелла не возразили. Они торопливо отвели глаза. Талли испытывала страх.
– Что… дальше? – дрожащим голосом спросила Ангелла. Она так сильно схватилась за рукоятку меча, что хрустнули пальцы. Против опасностей, которые могли здесь подстерегать, их оружие было бессильно.
– Есть… пути через болото, – пробормотал Каран. – Но они опасны. Один неправильный шаг…
Он вздохнул, повернулся к Талли и посмотрел вверх. Лес и огромная сеть нависали над ними, как набухшее черное небо, сеть из тьмы и коричневых и зеленых прядей, через дыры в которой просачивалось, будто кровь, мрачно-красное зарево пожара.
– А если мы останемся здесь? – предложила Талли. Она показала вниз, на могучий ствол дерева, на котором они стояли. – Может быть, они не найдут нас.
Каран покачал головой.
– Они не решатся последовать сюда за Караном и вами, – сказал он. – Но остаться здесь означает смерть. Вы слишком долго стоите на одном месте. Вас может спасти только движение.
Он громко вдохнул и пристально посмотрел вниз. Затем он показал налево, на полный теней серый свет, висящий над болотом, как туман.
– Туда. Следуйте за Караном. Идите точно по его следам. Не отклоняйтесь от них, что бы ни случилось!
– А если Каран сделает неправильный шаг? – нервно спросила Ангелла.
– Тогда вы умрете вместе с ним, – спокойно ответил Каран. – Пошли!
Все в Талли сжалось, словно ее охватила ужасная судорога, когда сначала Каран, а потом Ангелла спрыгнули вниз, на дно, и подошла ее очередь последовать за ними. Это был не обычный страх: все ее тело будто само по себе противилось тому, чтобы всего лишь приблизиться к невидимому мрачному нечто, будто что-то внутри нее боролось против не-жизни, к которой они приблизились. Она сейчас ощущала себя огнем, который должен быть опущен в воду и чувствует это. Когда Талли стала на дно и выше щиколоток погрузилась в отвратительную мягкую массу, ей захотелось кричать.
– Теперь быстро! – приказал Каран.
Его голос звучал пронзительно, срываясь. В бледном свете гнилостных грибов его лицо походило на лицо мертвеца.
Талли слышала, как позади нее Хрхон спрыгнул на дно, но у нее не хватило смелости обернуться. Страх, будто невидимый жирный паук, преследовал ее как в одном из тех ужасных кошмаров, когда она бежала, и бежала, и бежала, и все равно точно знала, что не сможет избавиться от ужаса, преследовавшего ее, – ужаса, который догонит ее в тот же миг, когда она обернется и взглянет ему в лицо.
Они бежали. Каран несся впереди, делая на первый взгляд бессмысленные зигзаги, крюки, иногда совершая невообразимые прыжки, движения, которые при других обстоятельствах вызвали бы у Талли смех, но сейчас только усиливали страх.
Перед ними возникло еще одно скопление бесформенных серо-белых гигантских грибов. Между ними виднелось переплетение тонких, мертвенно-белых нитей. Каран направлялся прямо на него, лишь в последний момент он уклонился в сторону и помчался еще быстрее. Его лицо было искажено страхом. Шатаясь и неестественно наклонясь вперед из-за топкого дна, которое при каждом шаге засасывало его ноги по щиколотки, он направлялся к одному из огромных стволов, растущих из болота. Лишь когда они были совсем близко, Талли узнала узловатые черные корни, которые окружали ствол, выглядевший будто отполированный, – это и была цель Карана.
Задыхаясь, он достиг ствола, торопливо взобрался на переплетение корней и жестами показал остальным следовать за ним. Талли и Ангелла добрались до ствола почти одновременно, тогда как Хрхон, и без того немного отставший, с большим трудом вскарабкался на корни затвердевшего в камень дерева.
– Здесь мы в безопасности? – спросила Ангелла.
Каран покачал головой.
– Здесь нет безопасного места, – сказал он. – Вам нужно собраться с силами. Путь будет еще труднее.
– Почемух? – спросил Хрхон.
– Он труднее с каждым разом, – ответил Каран. Даже по этим коротким фразам было заметно, каких усилий ему стоило говорить. – Не разговаривайте. Берегите силы.
– Куда ты нас ведешь? – поинтересовалась Ангелла.
– Наверх, – недовольно ответил Каран. – Каран выведет вас снова наверх, и вы окажетесь на безопасном расстоянии от Янди и ее драконов. Если у него хватит времени. А теперь вперед!
С этими словами он устремился дальше, еще больше нервничая, испытывая еще больший страх, чем раньше. Они снова зигзагами мчались по болоту, следуя по пути, на первый взгляд бессмысленно выбранному Караном, подгоняемые страхом, граничащим с паникой, не имеющим видимой причины, но усиливающимся с каждым мгновением. И снова это было несколько сотен шагов до следующего дерева, корни которого торчали из болота, как островки, и по крайней мере на мгновения давали им чувство надежной тверди под ногами.
Продолжалось все это довольно долго. Каран зигзагами мчался от дерева к дереву, и каждый раз, когда они продолжали путь, становилось все труднее.
А тут обнаружилось еще кое-что. Талли сначала не заметила этого, потому что страх, будто ужасная боль, сковал ее мысли, но продвижение вперед становилось не вроде бытруднее, а по вполне конкретной причине.
Если в первые минуты их ноги погружались в липкое болото только по щиколотки, то вскоре с каждым шагом они увязали все сильнее – по икры, потом выше, наконец почти до колен. Каждый шаг требовал больше сил, чем предыдущий. А к ним что-то приближалось…
Это было больше, чем ощущение, больше, чем парализующий страх, – это было абсолютно достоверное знание, все усиливающееся чувство близости, близости чего-то гигантского, абсолютно ужасного, что подползало под поверхностью болота, медленно, но беспощадно, почти тем же темпом, как двигались они, но именно почти…
И не она одна ощущала этот страх.
Лицо Ангеллы тоже было искажено ужасом, да и взгляды, которые Каран все чаще бросал направо и налево, говорили о многом. Они разбудили чудовище, владевшее этим ужасным ночным лесом, вдруг поняла Талли. И это чудовище приближалось.
– Еще… далеко? – прохрипела Талли, когда они снова устроили короткий, не дающий отдыха привал.
Каран посмотрел вверх. Небо над ними все еще полыхало мрачным красным цветом пожаров, но ярость огня явно ослабла – они почти преодолели местность, над которой кружились драконы.
– Уже недалеко, – сказал наконец Каран. – Как только Каран найдет место, откуда возможен подъем, вам придется рискнуть. Вы здесь уже слишком долго!
Талли в страхе огляделась вокруг. Она не понимала, была ли это реальность или еще одна галлюцинация, но уже некоторое время ей казалось, что по черному болоту прокатывается тяжелое волнообразное движение, грузное колебание трясины вверх и вниз, которое ужасным образом напоминало дыхание гигантского живого существа…
Все это они увидели в один и тот же момент: что-то массивное, больше человеческого роста, приблизилось к ним, легко и быстро, зигзагами следуя по сложному курсу, которым двигался Каран. И оно было не одно.
– Янди! – прохрипела Ангелла. – Это ищейки Янди!
Это было смешно, но в этот момент Талли испытала облегчение. Огромное нечто, приближавшееся к ним, шатаясь, похожее на слишком большого жука, оказалось ничем иным, как огромным, отливающим чернотой рогоглавом, двухметровым летающим насекомым, над раскрытыми надкрыльями которого трепетали изящные крылья насекомого. Да, это был не безымянный ужас пропасти!
– Но это невозможно! – закричал, придя в ужас, Каран. – Они не могли проследить путь Карана!
Его голос далеко разнесся в зловещей тишине болота, и безобразная голова рогоглава рывком описала круг. Его маленькие невыразительные фасеточные глаза обратились на трех людей и вагу, которые, как потерпевшие кораблекрушение на острове, сидели на корнях дерева.
Позади рогоглава вырастали тени других летающих гигантских насекомых. Некоторые из них казались горбатыми, деформированными, пока Талли не разглядела, что на их спинах сидели всадницы. Рогоглавов было очень много – двадцать, тридцать, возможно, еще больше. И темнота выплевывала новых и новых тварей.
– Так вот что это такое! – тихо сказала Ангелла.
Ее взгляд скользнул по руке Талли, которая совершенно непроизвольно потянулась к поясу. Ангелла мягко покачала головой, и Талли отвела руку.
– Еслих ях нах нихх нападух, – просипел Хрхон, – ух васх, возможнох, будетх шансх…
– Нет! – Каран захрипел от ужаса. – Не шевелитесь. Возможно… возможно, это спасение.
Талли удивленно посмотрела на него. Но она не стала уточнять, что означали его слова, потому что армия летающих рогоглавов быстро приближалась. Первое чудище прямо перед ними повернуло в сторону, замедлив при этом скорость. Его прозрачные крылья неистово махали, чтобы удержать в воздухе тело весом с тонну. Воздух наполнился неприятным вибрирующим жужжанием, так как прибывали все новые и новые гиганты в черных панцирях и, будто невесомые, застывали в воздухе. Не прошло и полминуты, как Талли и ее спутники увидели перед собой живую стену из хитина и угрожающе раскрытых жвал.
Затем колышущаяся стена разделилась, чтобы дать место особенно крупному представителю летающих рогоглавов. В его хрустальных глазах величиной с кулак, казалось, дремал злобный ум, а его панцирь был украшен светящимися красными и зелеными полосами. На его спине сидел человек.
Талли напряглась. Лицо всадницы было скрыто под забралом шлема, так что Талли не могла ее узнать. Но она была слишком крупной для Янди. Рука Талли потянулась к оружию.
Незнакомка сделала небрежное, но очень быстрое движение, и один из рогоглавов устремился вперед. Его жвалы сомкнулись в нескольких сантиметрах от лица Талли. Талли быстро убрала руку. На болоте, под полукругом парящих рогоглавов, начали подниматься волны.
– Вижу, ты умна, – сказала незнакомка. Ее голос звучал очень неприятно, поскольку его искажал закрытый шлем. – Ты Талли!
Талли кивнула.
– Ты доставила нам много неприятностей, – продолжала незнакомка. – Но с этим теперь покончено. Садись!
Она подняла руку. Второй пестро раскрашенный гигантский жук подлетел и, покачиваясь, приблизился к острову из корней. На его спине было укреплено кожаное седло.
– Что будет… с моими друзьями? – спросила Талли, не трогаясь с места.
– А что должно быть с ними? – Незнакомка тихо рассмеялась. – Нам нужна только ты. С другими мы не противоборствуем. Они могут идти.
– Вы хотите бросить их здесь? – Талли в бессильном гневе сжала кулаки. – Это означает для них смерть!
– Никто не просил их приходить сюда, – недовольно ответила незнакомка. – Возможно, они умрут, возможно, и нет.
– Продолжай говорить, – прошептал Каран Талли в ухо. – Еще хотя бы пару минут!
– Я не пойду без остальных! – упорствовала Талли. Что-то гигантское, бесформенное все ближе подползало к ним под поверхностью болота. То здесь, то там под чернотой трясины поблескивала гнилостная белизна. – Передай Янди: если она хочет получить меня, она должна забрать отсюда всех нас.
Женщина в черном шлеме издала яростный звук и наклонилась вперед в седле. Ее летающее насекомое закачалось, потому что сместился центр тяжести. Одной ногой женщина коснулась поверхности болота.
– Ты неправильно понимаешь свое положение, Талли! – рассвирепев, сказала женщина. – Ты не имеешь права требовать! Я даю тебе еще десять секунд, после этого я застрелю твоих приятелей. Возможно, тогда ты пойдешь со мной! – Она вынула из-за пояса лазерное оружие и направила его на Карана, чтобы придать своим словам необходимый вес.
Это было последнее движение в ее жизни.
Ангелла метнула нож. Клинок сверкнул в воздухе, как размытая серебристая молния, попал незнакомке в запястье и пронзил его насквозь. Женщина вскрикнула от боли и страха, качнулась назад и, размахивая руками в поисках опоры, упала в болото.
Черная трясина начала клокотать, как кислота, в которую налили воду. Какое-то мгновение руки и плечи незнакомки еще торчали из болота, потом будто невидимая рука схватила ее и рывком утащила в глубину. На секунду черная масса сомкнулась над ней, как саван, а потом…