Текст книги "Повелительница драконов"
Автор книги: Вольфганг Хольбайн
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 32 страниц)
– У тебя еще много в запасе таких сюрпризов? – спросил он.
Талли кивнула.
– Да. Но если бы я тебе их раскрыла, они бы уже не были сюрпризами, так ведь? – Она холодно улыбнулась, резко повернулась и посмотрела назад, на Карана, который как раз подходил, быстро, но не бегом.
– Что ты сделал? – спросила она.
– Ничего, – ответил Каран. – Пока ничего. Но нападение на дом Карана не останется для них безнаказанным, он клянется в этом. Идем. Карану нужна ваша помощь.
Они пошли дальше. Проход на протяжении десяти-двенадцати шагов наклонно поднимался и вдруг уперся в лестницу в три ступени, за которой виднелась еще одна дверь, сооруженная из массивного железа. Каран снял с пояса затейливый ключ, отпер замок и нетерпеливо сделал всем знак следовать за ним.
Галли рассчитывала увидеть продолжение штольни, возможно, подвал, лестницу, но дверь выходила на открытое пространство. Над их головами, с обеих сторон, в ночи поднимались черные скалы утеса, но перед ними, на расстоянии полудюжины шагов, было ничто. Они стояли в открытой на север пещере.
Талли содрогнулась. Что Каран собирается делать?
Но старик не дал ей возможности облечь свое беспокойство в форму вопроса. Шаркая ногами, он торопливо подошел к краю скалы, опустился на колено и сделал знак Талли последовать его примеру. Она повиновалась. Сердце Талли готово было выскочить из груди.
Картина была такой, как она и ожидала, – нет, в сотню раз хуже. Она стояла на коленях над ничем, но в отличие от балкона Карана здесь не было защитных перил. Прямо под ней зияла пропасть. В первый раз в своей жизни она поняла истинное значение этого слова.
– Смотри! – Рука Карана указала вниз и немного вбок. С дико колотящимся сердцем Талли еще нагнулась вперед и увидела, что они находятся лишь на несколько метров выше дома Карана. В черноте ночи он больше, чем когда-либо, казался ласточкиным гнездом, прилепленным прямо к скале.
– Они посмели! – произнес Каран. Его голос дрожал. – Они нарушили святой закон гостеприимства, который действует в доме Карана. Они заплатят за это.
Талли, сбитая с толку, посмотрела на старика. Несомненно, в голосе Карана явно звучала ненависть – чувство, которого она до этого момента не подозревала в нем. И все же она смогла его понять, когда еще раз посмотрела вниз, на дом. Через окна вырывались красные языки пламени, а на их фоне двигались тени. Очень много очень черных теней. Щелканье и шелест ороговелых членов были отчетливо слышны даже здесь, наверху.
Каран встал и быстро подошел к правой стене пещеры. Талли только сейчас увидела, что в том месте из стены торчал мощный железный рычаг.
– Вага! – резко приказал Каран. – Помоги мне!
Хрхон вопросительно посмотрел на Талли. Она кивнула. Хрхон, тяжело ступая, подошел к Карану, легонько отодвинул его назад и положил свои могучие ручищи на рычаг, но пока не приводил его в действие.
– Что ты собираешься делать, Каран? – спросила Талли.
– Каран сделает то, что Каран должен сделать, – решительно ответил старик. – Они нарушают древние законы. Они хотят войны. Они ее получат. Тяни за рычаг, вага!
Хрхон повиновался. Его мощные мускулы напряглись. Рычаг громко заскрипел, со скрежетом изогнулся – и рывком опустился вниз.
В первый момент ничего не произошло. Затем послышался мощный рев и грохот где-то у них под ногами и сгорбленный контур дома Карана вдруг стал исчезать на глазах. Трещало дерево. Где-то что-то ломалось, раскалывалось. Ночь поглотила обломки узкого мостика, который вел к дому Карана.
Затем обрушилась вся постройка.
Все произошло очень быстро и почти беззвучно, но Талли видела все с фантастической четкостью. Дом Карана распался, как яйцо, по которому ударил кулак. Огромные куски отделялись от его стен, потом его западная половина причудливо наклонилась набок, опрокинулась в пропасть и, прежде чем окончательно исчезнуть в ночи, рассыпалась на тысячи отдельных осколков.
Где-то между обломками необрушившихся развалин что-то блеснуло. Короткий, до странности сухой хлопок донесся до Талли, и вдруг из утеса выросло облако огня, дыма, разорванных хитиновых тел и обломков дома. Раздался ужасный грохот, который, наверно, был слышен на другом конце Шельфхайма.
Когда все стихло, от парящего над пропастью дома Карана не осталось и следа. На его месте в скале зияла огромная, обугленная дочерна дыра.
Талли медленно встала и обернулась. Было слишком темно, чтобы она могла различить фигуры остальных: они казались черными тенями, но она чувствовала ужас, который ощущал Веллер, и растерянность, овладевшую Яном. Для них было разрушено нечто большее, чем просто дом. Намного большее.
– Что теперь? – спросила она наконец.
– Дальше, – коротко ответил Каран. – Здесь небезопасно. Они будут искать вас и Карана. Они заметят, что вы и он еще живы. Но нас здесь уже не будет. Каран отведет вас в одно место, где вы будете в безопасности.
Талли вздохнула.
– Не знаю, рада ли я, что оказалась права, Каран, – сказала она тихо и с искренним сожалением. – Но теперь ты должен будешь нам помочь. С этого момента они гонятся не только за мной, но за всеми нами.
Каран молчал.
– 7 —
Как Каран и обещал, тайными путями он вывел их в город. Когда часом или двумя позже – Талли не могла точно определить – они снова вышли на дневной, точнее, лунный свет, от усталости падала не одна Талли. Остальные тоже шатались, и даже Хрхон двигался медленнее, чем обычно. У него, не отличавшегося ловкостью, хождение в основном по низким ходам и штольням отняло особенно много сил. К тому же Талли не знала, чем он был занят последние несколько дней. Она вдруг ощутила, насколько ей не хватало ваги.
Они вышли на северный край большой полукруглой площади. Ночь была тихой, и даже грохот водопада больше не был слышен. Видимо, они были на приличном расстоянии от пропасти. Было очень холодно. Мостовая блестела от сырости, и в воздухе еще висел запах дождя.
– Похоже, все спокойно, – пробормотал Веллер. Он первым прервал молчание, нарушаемое только тяжелым дыханием. Его голос звучал вяло и утомленно. – Где мы?
– Недалеко от порта, – ответил Ян. – Ветер дует нам в лицо, – добавил он, заметив вопросительный взгляд Веллера. – Поэтому ничего не слышно. У нас в этих местах есть друзья. – Он взглянул на отца, как бы спрашивая разрешения, и Талли заметила, что Каран едва заметно кивнул, прежде чем Ян продолжил: – Мы будем просить их об убежище, хотя бы на остаток ночи. Путь за пределы города слишком далек. Нам понадобятся все наши силы.
Талли собралась задать вопрос, но Каран быстро повернулся и начал пересекать площадь, так что им пришлось последовать за ним, хотели они того или нет. Все они, кроме Карана, вынули свое оружие. Было очень тихо, но Талли на собственной шкуре испытала, насколько обманчивой может быть тишина такого рода.
Спустя некоторое время ей бросилось в глаза, что тени домов, среди которых они двигались, выглядели очень странно, и действительно, некоторые из домов были нелепо низкими, так что нижний ряд окон почти касался земли, а некоторые, казалось, вообще стояли накренясь. Она спросила об этом Веллера.
– Это старая часть Шельфхайма, – объяснил Веллер. – Настоящийстарый город. Люди, которые когда-то пришли сюда, ничего не знали о грунте, на котором они строили дома.
Талли вопросительно посмотрела на него.
– Дома оказались слишком тяжелыми, – улыбаясь, добавил Веллер. – Они погружались в грунт. Очень медленно. Некоторые обрушились, но большинство просто ушли в землю. – Быстрым жестом он показал вниз. – Здесь есть дома, которые уходят в землю на пять этажей. Иногда хозяева просто надстраивают этаж сверху, прежде чем отказаться от самого нижнего. С ума сошли, да?
Талли сочла это скорее ужасающим, чем бездумным, но Каран помешал ей выразить свои чувства словами, прикрикнув на них с Веллером, чтобы вели себя потише. Они замолчали, чувствуя, что виноваты.
Через некоторое время они остановились. Каран внимательно посмотрел во все стороны, прежде чем подойти к одному из стоящих в темноте домов и постучать в дверь. Ему пришлось стучать долго, все громче и громче, прежде чем последовала какая-то реакция, – наконец он стал колотить по двери кулаком, так что Талли подумала, что он вполне может выбить ее. Но наконец в узкой смотровой щели двери затеплился мутно-желтый свет, и вскоре к ним выглянуло бородатое лицо мужчины трудно определимого возраста.
– Каран!
Ужаса, прозвучавшего в одном этом слове, нельзя было не заметить. Тем не менее загромыхал запор, и спустя несколько секунд дверь распахнулась. Каран без единого слова прошел мимо мужчины, кивнул остальным, приглашая следовать за ним, и собственноручно закрыл запор, после того как последний беглец зашел в дом.
Талли быстро огляделась. В узком коридоре, где они стояли, интересного было мало: дверь, лестница наверх и вторая, ведущая вниз. Интереснее был человек, который им открыл: он был великаном, выше Веллера, мощного телосложения, но он так сильно согнулся и как-то сжался, что его лицо находилось почти на одном уровне с лицом Талли. В его глазах светился страх.
– Что ты здесь делаешь, Каран? – пробормотал он. – И кто эти люди? – Он нервно указал на Талли, Веллера и Хрхона.
– Друзья Карана, – ответил Каран. – Им и ему нужна помощь.
– Так не пойдет. – Слова великана прозвучали слишком поспешно, так что вряд ли он мог их как следует обдумать. Талли поняла, что их появление его не удивило, напротив, он этого и опасался. Когда хозяин дома понял, что сказал, он смущенно улыбнулся.
– Они вас ищут, – добавил он тише. – Везде. Они и здесь побывали. И они еще вернутся. – Он вздохнул. – Ну ладно, входите. Перекусить и немного отдохнуть вам не помешает, ведь так?
Каран молчал, и великан больше ничего не сказал, а торопливо развернулся и, еще больше согнувшись, волоча ноги, пошел к лестнице, ведущей вниз.
– Кто это? – обратилась Талли к Яну, пока они следовали за великаном.
– Друг моего отца, – ответил Ян. Он казался испуганным. – Очень хороший друг. Каран ему и членам его семьи однажды спас жизнь. – Он растерянно покачал головой. – Должно быть, дела обстоят хуже, чем я полагал до сих пор.
Хозяин обернулся на ходу и виновато взглянул на них, очевидно, он слышал каждое слово. Каран тоже с упреком посмотрел на своего сына.
– Тихо, – сказал он. – Каран сам все уладит со своими друзьями.
Они достигли лестницы, однако не вышли в следующий коридор, а спустились вниз по лестнице, а потом еще по одной, круто идущей вниз. Когда деревянные ступени наконец закончились, Талли прикинула, что они должны быть метров на пятнадцать ниже поверхности земли. Перед ними находился очень низкий, освещенный коптящими факелами ход, вдоль которого виднелись многочисленные двери.
Хозяин снова помедлил, затем кивком головы указал на одну из дверей, вошел в комнату и воткнул свой факел в одну из железных подставок, укрепленных возле двери на стене.
Талли с любопытством огляделась. Комната была маленькой и оборудованной по-спартански: стол и несколько низких деревянных скамеек вместе с огромным сундуком составляли всю мебель. С западной стороны было окно, из которого стекло выпало лет сто назад. За рамой был твердый как камень, спекшийся белый песок шельфа.
Комната была такой же низкой, как и ход, ведущий сюда. Теперь Талли поняла, почему великан был таким скрюченным: просто потолки здесь были недостаточно высоки. Даже Талли не могла стоять полностью выпрямившись. Она спросила себя: что это за жизнь, когда приходится прозябать так, как тритон в норе? От этой мысли она содрогнулась.
– Подождите здесь, – сказал великан. – Я принесу вино и хлеб.
Каран кивнул, и хозяин удалился настолько торопливо, что каждому стало ясно: он рад поскорее уйти от них.
– Я этого не понимаю, – возмутился Ян, едва за хозяином захлопнулась дверь. – Норс – твой вернейший союзник. Он готов был пожертвовать своей жизнью, чтобы спасти твою.
Каран, которому были адресованы эти слова, кивнул.
– Он боится, – пояснил он. – Каран знает, что в его душе большой страх. – Взглядом он отыскал Талли. – У тебя могучие враги, Талли.
– Боюсь, не только у меня, – сказала Талли. – О проклятье! Каран, я этого не хотела. Если бы я знала, что на всех вас навлеку погибель…
– Тогда ты все равно пришла бы, – перебил ее Каран. – Ты переоцениваешь себя. Не в твоей власти сделать или изменить что-либо из того, что решила судьба. Случается то, что должно случиться. Мы только орудия. Может ли топор отказаться рубить дерево?
– Иногда, – серьезно сказала Талли, – он вонзается в ногу того, кто им замахивается.
– Только если он неловок. – Каран взмахнул рукой, словно подводя итог. – Мы не будем оставаться здесь, даже если Норс нам это предложит, – продолжал он уже другим тоном. – Час отдыха, может, два, и немного пищи – это все, что требует от него Каран. – Старик повернулся, сел на неудобную скамейку и демонстративно уставился в пол.
Через некоторое время Норс вернулся. Он уже был не один, а в сопровождении пожилой, тоже очень высокой женщины, державшейся так же скрюченно, как и он. Они несли вино, хлеб и даже поднос с сырым мясом, который они поставили перед Хрхоном. Затем женщина ушла, а Норс, сложив на груди руки, прислонился к двери и молча смотрел, как они едят.
У Талли на языке крутилась тысяча вопросов. Но она очень ясно понимала, что лучше дать говорить Карану. Норс боялся. Панически боялся.
Каран обмакнул последний кусок хлеба в миску с холодным соусом, по мнению Талли отвратительным на вкус, с явным наслаждением прожевал хлеб и провел рукой по губам, прежде чем снова обратиться к Норсу.
– Теперь рассказывай, друг, – начал он. – Что случилось, чего ты так боишься, что отказываешь Карану в дружбе, на которую он имеет право?
Норс нервно улыбнулся.
– Ты… ты ничего не слышал?
– У Карана другие дела, кроме как слушать, – с улыбкой ответил Каран. – На него напали, и ему пришлось бежать. Они нарушили святые законы гостеприимства.
– Они нарушат кое-что еще, если обнаружат тебя вместе с ней. – Норс недовольно указал на Талли. – К примеру, сломают тебе шею, Каран. Они везде вас ищут.
Талли напряглась, но Ян быстро успокаивающим движением положил ей руку на плечо. Талли смолчала.
– Рассказывай, – произнес Каран еще раз.
– Они обыскивают весь город, – сказал Норс. – Люди из стражи и эти чертовы рогоглавы.
– Не может быть! – заявил Веллер. – Они этого не сделают! Никто из них не выйдет отсюда живым!
– А если я тебе скажу, что двое этих слюнолизов час назад были у меня и спрашивали про Карана и вас? – спросил Норс. Он гневно сжал губы, посмотрел на Карана и жестом указал на Талли и Хрхона. – Им можно доверять?
– Говори, – спокойно сказал Каран.
– Хорошо. – Норс еще раз нервно посмотрел на Талли. – Я… должен передать тебе следующее: дочери драконане считают врагами тебя и твоего сына. То, что случилось в твоем доме, должно быть забыто. Они даже готовы выплатить тебе компенсацию за дом, если ты их выдашь. – Он указал на Талли и Хрхона. – Женщину и вагу. Веллер их не интересует.
– Это смешно! – воскликнул Ян.
Однако Каран молчал, и Талли отметила это.
– Они говорят это каждому, – продолжал Норс. – И они повсюду. Вы должны быть осторожны, куда бы вы ни пошли. В городе небезопасно. Куда ни глянь – солдаты и рогоглавы. На западе идут бои, – добавил он после секундной паузы.
– Бои? – Веллер наморщил лоб.
– Парочка уличных банд напала на стражу, – пояснил Норс. – Стража понесла большие потери, но они продвигаются вперед. Комендант города якобы отказывался посылать сюда своих воинов, но Янди его заставила.
– Тогда Карану остается один путь, – пробормотал Каран.
Талли внимательно посмотрела на него.
– Какой же?
– Речь не идет о нем, – сказал Каран вместо прямого ответа. – Речь идет о его друзьях, об этом городе. Здесь, на севере, с давних пор царил мир.
– Я бы так не сказала, – кисло заявила Талли и подняла руку к своему больному плечу.
– Возможно, кровавый мир, с жестокими правилами, но все-таки мир, – не отступал от своего Каран. – С твоим появлением он закончился. – Он грустно покачал головой. – За тобой тянется кровавый след, Талли. Возможно, друзья Карана умрут, а этот город будет разрушен.
– Ты преувеличиваешь.
– Нет. – Веллер энергично покачал головой. – Ты забыла, что я рассказывал тебе о северной части города, Талли? Да, это Шельфхайм, но не Шельфхайм власть имущих. Здесь правят другие. У бургомистра здесь столько же власти, как у тебя или у меня. Если он посылает сюда своих воинов, то это не обычное патрулирование, а настоящая война. Банды этого не потерпят. Возможно, они нанесут ответный удар и частично сожгут красивый, шикарный Шельфхайм бургомистра.
– И все это из-за меня, не так ли? – гневно сказала Талли. – Ты же это имеешь в виду, ведь так?
– Так, – ответил вместо Веллера Каран. – Но это не значит, что Каран предаст тебя. Ты – только повод. Правила нарушили другие.
– И что ты будешь делать? – тихо спросила Талли.
– То, что хотят власть имущие, – ответил Каран. – Каран скажет им, где тебя найти. Но тебя там уже не будет.
Рука Талли потянулась к мечу, но Каран лишь улыбнулся, заметив это движение.
– Не то, что ты думаешь, глупое дитя, – мягко сказал он. – Каран поклялся больше не делать этого, но у него не остается выбора. Он покажет тебе путь, которым ты должна идти.
Прошло какое-то время, прежде чем Талли сообразила. Потом она вскочила, не в силах сдержать возбуждение.
– Пропасть! – прохрипела она. – Ты отведешь нас туда, вниз?
– Нет, – спокойно ответил Каран. – Но Каран покажет вам, как туда пройти. Вам не нужен проводник. Тайна только в том, как это сделать, а не в том, что сделать.
– Не говори загадками, старик, – с угрозой сказала Талли.
– Никаких загадок нет. – Каран улыбнулся. – Прежде чем закончится ночь, ты узнаешь, что Каран имеет в виду. Он не будет сопровождать вас, но он покажет тебе, что нужно делать. – Он вздохнул, отломил небольшой кусочек хлеба и положил его в рот, но не стал жевать.
– Тебе потребуется много мужества, девочка, – сказал он.
– Оно у меня есть.
Но вдруг Талли засомневалась в этом. Уверенность покинула ее.
– 8 —
Они снова были в пути и двигались на север по прямой линии в ту сторону, откуда они пришли. Талли считала, что было около полуночи, но она не была уверена в этом: с тех пор как она попала в этот город, полный сумасшедших, она больше не жила в привычном ритме. Ее внутренние часы сбились так же, как и ее чувства.
Небо было закрыто тучами. Дождь уже не шел, но тучи были черными и плотными, как кулаки, которые нависли над крышами города и скрывали луну и звезды. Талли не удивилась, если бы в этот момент наступил рассвет. Несмотря на то что ее чувство времени сбилось, скорее всего, была полночь, если только она еще могла полагаться на свои ощущения.
«Самое время отправляться в ад», – саркастически подумала она.
– Куда мы идем? – спросила Талли.
– Назад, в порт. – Ян ответил, не взглянув на нее. Его лицо было напряжено. В его движениях чувствовалась усталость. – У моего отца возле среднего бассейна есть сарай. Там найдется все, что вам нужно.
Талли отметила очень четко, что он сказал «вам», а не «нам». Но какое теперь имело значение, пойдет ли она одна или в сопровождении Карана? Вероятно, сумасшедший старик и его не менее странный сын были бы только обузой ей и Хрхону, хотя, с другой стороны, их знания в пропасти могут быть крайне важны. Но Талли не покидало чувство, что она давно уже не влияет на ход событий.
– Путь в пропасть ведет через реку? – спросил Веллер, наморщив лоб.
– Только на одном небольшом участке, – ответил Ян. – Но в сарае есть все, что вам понадобится. Снаряжение очень объемистое. Наш дом был слишком мал, чтобы его вместить.
Снаряжение?Это было интересно. Замечание Яна хотя и не подтвердило ее подозрений, но оно было еще одним элементом мозаики, которую она тщетно пыталась сложить на протяжении нескольких последних дней. Ее мучил вопрос: какКаран предложит преодолеть этот сумасшедший утес? То, что карабкаться по скале невозможно, он ей практически уже подтвердил. Тогда как же?
Решение этой проблемы она отложила напоследок. Ускорив шаг, она присоединилась к Хрхону, который представлял собой авангард их маленькой колонны, причем вага постоянно останавливался и оглядывался на Карана. Хрхон без выражения посмотрел на Талли, но ей на короткий момент показалось, что она увидела в его глазах что-то похожее на радость. Она знала, что это невозможно, но все же пыталась себя в этом убедить.
Следующие полчаса они молча шагали на север. Глухие громовые раскаты водопада постепенно прибавляли в силе. Воздух был влажный. Один раз Талли показалось, что она слышит шум боя, но ветер изменил направление и унес звуки, прежде чем она смогла убедиться, что не ослышалась. Другой раз она ясно видела, как вспыхнул отблеск огня над крышами домов на западе, – это была короткая, ослепительно яркая молния, которую могла вызвать лишь одна вещь на свете, известная Талли. Ее рука инстинктивно скользнула к поясу и сжала такое безобидное на вид оружие. «Каран был прав», – с горечью подумала Талли. Своим прибытием сюда она привела в движение те силы, которые уже не могла остановить.
К тому же она вовсе не была такой уж неуязвимой, и чуть позже она убедилась в этом.
Они настолько приблизились к порту, что нормально разговаривать стало невозможно из-за рева водопада. Земля под их ногами дрожала. Редкие люди, встречавшиеся им, или настолько спешили, что вовсе не обращали на них внимания, или убегали в полной панике при виде четверых вооруженных людей и их закованного в панцирь спутника, который не носил оружия, а былим сам. Но неожиданно у Талли появилось чувство, нет, не чувство, а уверенность,что за ней наблюдают. Она резко остановилась.
– Что случилось? – спросил Веллер. – Почему ты не идешь дальше?
В ответ Талли пожала плечами, вынула из-под накидки меч и, напряженно прищурив глаза, окинула взглядом ряд домов с правой стороны улицы. Ничего. Только тени. И все же…
– Я не знаю, – пробормотала она. – Мне… мне кажется, что за нами кто-то наблюдает.
– Hex ктох-тох, – просипел Хрхон. – Многох. Десятьх. Можетх, пятнадцатьх.
Талли взглянула на вагу с ужасом и раздражением.
– Ты уверен?
– Нетх, – спокойно ответил Хрхон. – Ихх можетх бытьх и двадцатьх.
Веллер побледнел от ужаса и собирался что-то сказать, но Талли быстрым жестом остановила его.
– Как давно? – спросила она.
Талли ни мгновения не сомневалась в словах Хрхона. Раз вага сказал, что их преследуют, значит, их преследуют.
– Некотороех времях, – ответил Хрхон. – Оних нех приближаютсях.
– Некоторое время, – озабоченно пробормотала Талли. – И они не приближаются. Что это значит? – Она посмотрела на Карана. – Люди Янди? Или Ангеллы?
– А тебе что лучше? – спросил Каран.
Талли не ответила, но из предосторожности сменила меч на оружие драконов. Она сознавала, что даже эта ужасная штуковина ей не поможет, если это действительно были дочери дракона.Но ощущение оружия, отяжелившего руку, успокоило Талли.
«Странно», – подумала она. Всего несколько дней тому назад Талли поклялась себе никогдане применять это оружие против людей. Сейчас же она сгорала от желания направить его короткий ствол на Янди и нажать на спуск.
– Если это Янди, я не могу понять, как она могла так быстро взять наш след, – пробормотал Веллер. Он посмотрел на Карана. – Может быть, твой друг…
– Друзья Карана не предатели, – резко перебил его Каран.
– Даже если это так, – добавил Ян, – он не мог бы ничего им сказать. Никто, кроме меня и Карана, не знает об амбаре. – Он сердито взмахнул рукой. – Если мы будем здесь долго стоять и болтать, мы наверняка выясним, кто нас преследует. Поторопитесь – уже недалеко!
Действительно, все пять расположенных уступами друг за другом портовых бассейнов Шельфхайма показались перед ними, когда они вышли из очередного переулка. Грохот водопада, срывающегося с края мира в нескольких сотнях метров севернее, делал невозможной всякую беседу, если они не хотели кричать. Поэтому Ян указал рукой налево, на самый маленький, расположенный сразу за утесами бассейн. В темноте Талли не могла его как следует рассмотреть, но она, кажется, вспомнила, что в циклопической стене, отбиравшей у воды ее мощь, были огромные шлюзные ворота. Сейчас на обращенной к суше стороне бассейна она не увидела ничего, кроме какой-то темной массы. Если Каран хочет вывезти их из Шельфхайма на лодке, кто-то должен открыть шлюз. Но как?
Она не успела задать этот вопрос, потому что Каран быстро повел их дальше – вниз, по извилистой каменной лестнице, ставшей скользкой от водяных брызг, через короткий мостик, еще по одной лестнице, выходящей прямо к бассейну, потом немного в сторону, к пропасти, а затем они прошли вдоль гребня плотины. Скалы под их ногами дрожали и сотрясались от напора воды, как от ударов молотом.
Уровень воды лежал на добрых четыре метра ниже того места, где они находились, тем не менее брызги летели так высоко, что уже через несколько шагов Талли и ее спутники промокли до костей. Она избегала смотреть в пучину. Несмотря на темноту, вода была белой – настолько сильным было течение, несущееся на плотину. Один неверный шаг – и вряд ли удастся утонуть. Попавший в этот водоворот, будет перемолот немедленно. От этих мыслей Талли содрогнулась.
Но они беспрепятственно достигли противоположного берега бассейна. Талли остановилась, чтобы на мгновение перевести дыхание, но Каран безжалостно велел идти дальше. Рев воды здесь был так силен, что они не могли общаться, даже крича, но его быстрая жестикуляция была весьма недвусмысленна.
Перед ними возник ряд низких, построенных из камня амбаров. Очевидно, они были очень старыми. Некоторые из них уже превратились в руины, другие были еще крепкими, но пустовали. Их большие, широко распахнутые двери в темноте напоминали Талли разинутые пасти.
Ей все труднее было идти. Воздух настолько пропитался влагой, что ее одежда, казалось, весила центнеры, кроме того, было ощущение, что она вдыхает воду. Талли уже не раз поскальзывалась на камнях и пыталась, извиваясь и взмахивая руками, сохранить равновесие. Но Каран не давал им ни малейшей передышки, а шел, пожалуй, еще быстрее. Талли стала задавать себе вопрос, откуда этот старик брал силы, так как она уже готова была свалиться на месте.
Наконец Каран пошел медленнее, но не от усталости, а потому, что они достигли цели.
Это был небольшой, наполовину выступающий за кромку портового бассейна сарай. Со стороны воды он был построен не из камня, а из дерева и где-то внизу соприкасался с пенящимися потоками. Это оказалось хитроумное соединение сарая и шлюпочного эллинга, как установила Талли, подойдя ближе.
Каран поспешил к узкой боковой двери. Он некоторое время возился с замком и наконец распахнул дверь. Каран скрылся в здании, некоторое время шумно возился в темноте и появился уже с факелом в руке, правда, он плохо горел и испускал не столько свет, сколько вонь, да еще и коптил. Казалось, в этой части города не было ничего, что не напиталось бы влагой.
– Пошли! – нетерпеливо сказал Каран. – Талли и Веллер! Вага пусть караулит.
Хрхон молча подчинился. В то время как Веллер и Талли протискивались мимо Карана в сарай, вага отошел немного назад и слился с тенью амбара. Только Ян не тронулся с места, а вопросительно смотрел на отца.
Каран ответил ему взглядом. Очень продолжительным, очень серьезным и очень задумчивым.
– Полчаса, – сказал он наконец. – Не раньше.
– Никакого сигнала? – голос Яна звучал озабоченно.
– Никакого сигнала. Ровно через полчаса.
Ян кивнул, повернулся и бегом исчез в темноте, тогда как Каран опустил факел и вошел в сарай, присоединившись к Талли и Веллеру. Едкий чад и вонь влажного горящего дерева ударили им в нос. Правда, намного светлее не стало.
– Что за тайный язык это был, Каран? – недоверчиво спросил Веллер. – Куда пошел Ян?
– Кто-то должен открыть шлюз или как? – спокойно ответил Каран вопросом на вопрос. – Если только ты не хочешь перенести лодку через стену.
– Какую еще лодку? – быстро спросила Талли, и Веллер не успел вспылить. – Куда мы плывем?
– Мы – никуда, – ответил Каран. – Ты с твоим приятелем и… – он указал на Веллера, – он, если хочет. Каран вам скажет, что нужно делать. Это легко.
– Так легко, что, кроме тебя, этого никто пока не сделал, так? – недоверчиво спросил Веллер.
– Потому что этого никто не знает, – сказал Каран. – Теперь пошли. Осталось мало времени. Нам нужно еще много чего сделать.
– Например? – Веллер не сдвинулся с места.
– Вы должны загрузить лодку, – ответил Каран. – Позади вас факелы. Зажгите столько, сколько сможете.
Веллер снова хотел возразить, но Талли нанесла ему локтем такой жестокий удар по ребрам, что несостоявшийся протест превратился в хрипение. Каран слегка улыбнулся, дал ей свой факел и исчез в темноте.
Они молча сделали то, что приказал им Каран. Талли зажгла добрую дюжину смоляных факелов, которые Веллер воткнул в большие, укрепленные на стене на уровне головы держатели. Некоторое время спустя удушающая чернота уступила место наполненной тенями полутьме, в которой все еще сложно было что-нибудь разглядеть, но уже можно было до некоторой степени угадать, что находилось в сарае.
Сарай представлял собой одно огромное помещение и больше чем на четыре пятых был заполнен водой. Талли и Веллер стояли на каменной кладке едва ли в три шага шириной, под которой клокотала вода портового бассейна. Казалось, вода кипела даже здесь, внутри. Маленькая, невероятно обтекаемой формы лодка, находящаяся посередине сарая, дико прыгала вверх и вниз. Под водой двигалось что-то большое, светлое.
Когда они зажгли все факелы, Каран указал на несколько больших, завернутых в парусину и очень тяжелых на вид тюков, штабелем уложенных на кладке.
– Отнесите их на борт, – сказал он.
Веллер наморщил лоб и указал на лодку:
– А как?
Маленькое суденышко – оно было едва ли больше каноэ и казалось недостаточно длинным, чтобы вместить троих, а тем более четверых пассажиров, – находилось точно посередине небольшого бассейна: до кормы было не меньше пяти метров. А вода даже здесь, внутри, бурлила так, что о том, чтобы добраться до лодки вплавь, нечего было и думать.
Вместо ответа Каран сам поднял один из тюков поменьше, вскинул на плечо – и решительным шагом ступил в воду.
Он не утонул!
Его ноги погрузились в воду по колени, и Талли видела, с каким трудом он борется с мощным течением, но он больше не погружался! Сразу под поверхностью воды была какая-то опора. Талли снова увидела, как сквозь брызжущую пену блеснул огромный светлый контур чего-то непонятного. Будто под водой был натянут парус. Или там находился какой-то поплавок огромных размеров. Вместе с расположенными под водой частями лодка, видимо, занимала весь бассейн.