355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Полуботко » Латинист и его женщины (СИ) » Текст книги (страница 5)
Латинист и его женщины (СИ)
  • Текст добавлен: 17 мая 2020, 00:30

Текст книги "Латинист и его женщины (СИ)"


Автор книги: Владимир Полуботко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

Глава 23. ДАВАЛЬЩИК НАСТАВЛЕНИЙ

Уже в который раз она мне рассказывала о своём бывшем муже: лишь только увижу на фотографии или вспомню – дух перехватывает и делается плохо. И зачем мы только разводились? Ведь так жили хорошо; я его любила – он меня… А теперь вот – разве это жизнь?

– Вся твоя хандра ничего не стоит, – сказал я. – Надо почаще смеяться, почаще веселиться…

Зина покачала головой и печально возразила:

– Не с чего мне, рыженький ты мой, смеяться и не с чего веселиться. Жизнь ужасна.

– Ты ошибаешься, Зиночка: жизнь прекрасна! Кроме того, тебе надо почаще музицировать…

– Настроения нет.

– Надо заниматься спортом…

– Занимаюсь. Всю жизнь занимаюсь этим проклятым спортом… Думаешь, отчего у меня такая фигура?

– Вот и продолжай в том же духе! А кроме того: побольше интересуйся искусством, читай интересные книги и самое главное – время от времени хотя бы! – занимайся любовью.

Зинаида вдруг как бы очнулась от чего-то, посмотрела на меня с невыразимым презрением и проговорила резко изменившимся голосом:

– А с чего ты взял, что я время от времени не занимаюсь любовью?

Глава 24. ЧЁРНЫЕ ТУЧИ
1

Ни до, ни после я её не видел с таким неприятным и жестоким выражением лица.

И ни до, ни после она не вызывала у меня такого отвращения. Что она решила обо мне? Что я, будучи голодранцем, со всеми своими случайными и жалкими заработками претендую на высокую честь, которой не заслуживаю?

А если бы я и впрямь претендовал на высокую честь заниматься с нею любовью, то неужели – это такое уж преступление? Ведь чтобы так посмотреть на человека, как она посмотрела на меня, надо ну очень уж сильно презирать его и чувствовать своё сильнейшее превосходство над ним!

Но в чём же заключается её превосходство надо мною?.. И чем я заслужил такое презрение?.. А если бы я подошёл к ней с миллионом долларов и сказал: «Давай переспим!», разве бы она посмотрела на меня таким же взглядом?..

Я так никогда и не смог ответить на эти вопросы.

2

Итак, она сказала мне:

– А с чего ты взял, что я время от времени не занимаюсь любовью?

С показным равнодушием я пожал плечами:

– Занимаешься, ну так и занимайся на здоровье. Это ведь как раз то самое, что я тебе настоятельно советую для снятия стрессов.

– Дважды в неделю. По строгому графику. Мой мужчина человек очень занятой. Так же, как и я. После этих слов Зина встала из-за стола – дело происходило, как всегда, в моей комнате – и с каким-то новым для меня ядовитым выражением поблагодарила меня за гостеприимство (мы как раз пили чай с пирожными) и вышла.

Мне даже и перед самим собой не хотелось сознаваться в каком-то не совсем понятном для меня поражении. Словно бы продолжая изображать перед кем-то напускное равнодушие, я подумал: «В конце концов теперь-то уж проблема плохого настроения и стрессов решается полностью. У женщины есть любовник, вот пусть он её и развлекает и отвлекает, и лечит от хандры, и утешает, когда она разревётся. Ну причём здесь я?»

3

Целых два дня после этого мы то ли не виделись на самом деле, то ли избегали друг друга… Я вдруг понял, что вроде бы как обижаюсь на что-то, а она на меня вроде бы как злится, и, поняв это, решил быть выше мелких житейских страстишек. Был как раз канун нового года, и я, воспользовавшись случаем, даже и подарок ей преподнёс, рассудив про себя так: мол, любовник любовником, а это – от меня. Просто так, от чистого сердца. Я ведь ни на что не претендовал и ни на что не обижаюсь. Подарок – это было что-то из парфюмерии – был принят несколько сдержанно и недоверчиво, но я всеми силами дал понять: хочу, мол, чтобы между нами были самые добрые, самые приятельские отношения.

Глава 25. ВСПЫШКА МОЛНИИ

Был ли тот неприятный и странный разговор, не было ли его – какая разница? Так рассудил я тогда и правильно сделал. И словно бы та наша беседа состоялась не несколько дней назад, а только что закончилась, я уже после новогодних праздников спросил Зинаиду:

– Хотя бы фотографию показала, что ли…

Она молча принесла из своей комнаты две фотографии и почему-то с величайшим волнением протянула мне одну из них.

– Их у меня всего две, но эту не надо… Это я так просто…

– Не надо – так не надо, – согласился я.

– Его зовут Леонид Антонович. Он – банкир.

– Леонид Антоныч – так Леонид Антоныч; банкир – так банкир, – чуть ли не зевая от скуки и взяв в руки снимок, я приготовился тщательно и обстоятельно изучать его, проникать в самую глубинную сущность изображения…

Никакой глубинной сущности не оказалось, и никуда проникать не пришлось.

Удар был таким сильным, что я вздрогнул и побледнел от неожиданности. Ничего более гнусного я, кажется, ещё никогда не видел в жизни. Ну разве что в кино. В индийском. Когда показывают какого-нибудь злодея, роль которого исполняет тщательно подобранный по всей многолюдной Индии артист… Я смотрел на фотографию: смуглый и черноглазый человек сидит в ресторане и смотрит прямо в объектив; всё лицо, вроде бы и улыбчиво и даже как-то добродушно, но слеплено оно лишь из одного-единственного материала – из Порока. Порок так прямо и сочится из этого лица… Потрясённый, я откинулся на спинку кресла и долго молчал.

Похоже, что Зинаида ожидала от меня чего-то похожего, но всё-таки не в такой степени.

– Какой он, скажи, как ты думаешь?.. Что ты увидел в нём? – спросила она. – У него турецкая примесь, в роду у него были турки – поэтому он такой чёрный… Но это – ничего, он – очень порядочный…

Я молчал. «Если скажу ей правду, – с каким-то ужасом подумал я, – она меня возненавидит, и мы окончательно поссоримся».

– Что ты увидел в нём? Ты должен был что-то увидеть… ты же должен понимать…

«А скажу неправду – поймёт, что лгу. Я ведь ещё ни разу не обманывал её… Ну, возненавидит – так возненавидит, – продолжал размышлять я. – Как-нибудь переживу».

И я сказал нечто страшное:

– Да тут и понимать нечего. По его роже и так всё видно.

– Что видно? Что видно?.. Всё ты выдумываешь! Ничего такого и не видно!.. Это прекрасный человек! Я тебе не верю! – Зина вскочила и, подбоченясь и сверкая глазами, выкрикнула: – Зато в тебе самом – много гадостей! Я тебя ненавижу!

– Не веришь – так не веришь, много – так много, ненавидишь – ну и на здоровье, – равнодушно и устало ответил я. Теперь уже я не притворялся, мне теперь действительно было наплевать на эту женщину и на её судьбу. Вслух я сказал: – Да ты садись, чего ты всё стоишь? И глазами меня так не сверли – меня этим не прошибёшь. Показывай лучше вторую фотографию!

Зина снова уселась рядом со мною, но показывать фотографию не спешила – дрожащими руками прижимала её к своему животу.

– Не надо. Теперь-то уже зачем? Ты и так всё понял, – сказала она тихо.

– Ничего я пока ещё не понял! – прикрикнул я на неё. Главного не понял: как ты можешь ходить с таким человеком по улицам?

Зина снова вспыхнула:

– А я и не хожу! У него есть машина! Шикарная, между прочим! За семьдесят две тысячи долларов! И он меня в ней возит! Вот так-то!

– Но всё равно: приходится ведь где-то появляться на людях… Ведь люди о тебе плохо подумают, если увидят в таком обществе!

– Никто плохо не думает. Все только хвалят. Подружки – так даже и завидуют.

– Ну, хорошо, а твоя мать, твоя сестра – они-то видели?

– Видели.

– Ну и что?

– Ничего. Нормально. Мать только говорит: почему ты замуж за него не выйдешь, а мне стыдно признаться ей, что это не от меня зависит, и я сказала, что просто раздумываю и всё никак не решаюсь…

– Ничего не понимаю… Отказываюсь понимать!.. Ну ладно. Показывай же, наконец, вторую фотографию!

Она покорно показала.

Удар был ещё сильнее прежнего: самодовольный, цинично ухмыляющийся хам в майке и шортах сидел, широко расставив волосатые ноги, в каком-то плетёном кресле на фоне своей шикарной машины за семьдесят две тысячи долларов и каких-то пальм. В зубах сигарета. По роже одним сплошным пятном расплылось безграничное самодовольство.

Глава 26. ЗАТИШЬЕ

Может, она разыгрывает меня?.. Или это всё мне приснилось?.. Ведь снится же мне постоянно один и тот же дом на горе с видом на озёра; я выхожу из этого дома и гуляю вдоль озёрных берегов, или ухожу в лес, а потом возвращаюсь домой, и всё так натурально, будто наяву… Так, может быть, и это мне снится?

Затосковал. Какая всё-таки безотрадная штука жизнь! Потом успокоился – в конце концов меня это всё никак не касается; я в этой истории – чужой. Немного погодя сказал:

– В той газете, что ты мне тогда показывала, можно было бы найти лица и получше этого.

– А я же тебя просила: Павлик, напиши письма! Напиши письма! – Зина чуть не плакала. – А ты только смеялся надо мной. Благородного из себя корчил – работорговлей он не занимается! Сводничеством не занимается! Русских женщин не продаёт!..

– Но откуда же я знал, что твои дела настолько плохи?.. Ну ладно! Давай напишу! Прямо сейчас! Где твоя газета, где твои адреса?

– Выбросила я ту газету.

– Купи новую.

– А новую покупать не буду. Судьба это, Павлик. Вот и всё. И ты, – у Зины в горле что-то клокотнуло, – извини меня, пожалуйста, если я тебя чем-то обидела.

– Ну что ты, – сказал я. – Это ты меня прости.

Глава 27. ОВИДИЙ

«От безделья это всё, от безделья!.. – думал я потом с досадой на самого себя. – Вечно я лезу туда, куда не надо!» И в самом деле – ну чего соваться? Пусть женщина живёт себе так, как ей нравится. А Публий Овидий Назон таким балбесам, как я, прописал в своё время на такой случай мудрый рецепт:

 
Venus otia amat.
Qui finem aeris amoris,
Cedit amor rebus,
res age, tutus eris!
 

Что в моём немножко вольном переводе на русский язык звучит так:

 
Любит Венера безделье.
Коль больше влюбляться не хочешь,
Делом полезным займись
и вмиг исцелишься от страсти!
 
Глава 28. ГЕОМЕТРИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ
1

После этого Зинаида стала приводить своего банкира уже открыто. А раньше она, оказывается, приводила его в квартиру лишь в моё отсутствие или сама приходила к нему домой.

А я и не знал.

В скором времени мы так даже и познакомились. Общались самым доброжелательным образом – в основном на кухне, как правило, – за чаем; иногда это бывало в комнатах Зинаиды, реже – в моей комнате. Зина при этом всегда усаживалась так, чтобы это было приблизительно на равном расстоянии от меня и от Лёни-банкира, ласково и спокойно смотрела на нас обоих и, поглаживая своего дымчато-серого собачонка, задумчиво приговаривала: «Мужчины вы мои, мужчины!..»

Я считал, такой треугольник делом совершенно ненормальным, но, поставив крест на Зинаиде как на человеке, уже ничему больше не удивлялся, и этот её гнусный тип уже не казался мне больше таким уж мерзким. В конце концов, мало ли каких людей не бывает на свете? Так что же теперь – всех их ненавидеть за то, что мне не нравится их внешность, не по душе их образ жизни? Ну а то, что Зиночка выбрала себе именно такого друга, – так это ведь её личное дело…

2

А потом меня с необъяснимою страстию потянуло на хулиганство. Мне тогда было ещё тридцать восемь лет, и страшное, несмываемое клеймо сорокалетнего ещё не отягощало моей совести. Я всё ещё пребывал в среднем возрасте, а не в старом, а ростовский мединститут – это ведь такое романтическое место: вокруг роскошный парк, рядом величественная, совершенно неповторимая в масштабе всей России Театральная площадь и вид с высоты верхних этажей института – куда-то в неизведанную даль азиатских степей… И вот какой номер я откинул по случаю моей принадлежности к средневозрастной категории и романтичности моего места работы: привёл домой молодую студентку.

Цитировать Овидия по этому случаю – не решаюсь.

Понятное дело, что никакой порядочный и умный преподаватель никогда в жизни не будет крутить со своими студентками. Но я закрутил. Ей было двадцать лет, и звали её Ларисой. У неё незадолго до этого возникли большие нелады с латынью, угрожающие ей отчислением из мединститута. Родители обратились ко мне за помощью, платили мне большие деньги, но с некоторых пор стали передавать мне их НЕ из рук в руки, а поручать эту простенькую финансовую операцию своей дочери: мол, ты у нас уже взрослая, занимайся там, будь умницей и сама же и плати этому дяде. Лариса же, искренне желая освоить латынь, одновременно с этим столь же искренне любила деньги и сразу же смекнула, чем это пахнет. И предложила мне сделку.

Заметим: ОНА – МНЕ предложила, а не Я – ЕЙ.

Я, конечно, поразился до глубины души её моральным достоинствам и умственным способностям, но согласился с условиями и, добросовестно обучая девушку латыни, принимал от неё плату уже не в денежном выражении. А совсем в другом.

Это был как бы мой вызов Зинаиде: ты так, ну а я так!

3

Первая Зинина реакция была глубочайшим изумлением. Она не ожидала от меня такой прыти. До сих пор она думала, что я человек комнатный, кабинетный, оторванный от жизни и не подозревала во мне таких невероятных способностей – развращать юных студенток…

А потом она успокоилась. Моё пояснение насчёт того, кто кого больше развращает – я девушку или она меня, Зина восприняла с сочувствием и с юмором. Более того: её отношение ко мне после первого же знакомства с Ларисой переменилось до неузнаваемости. Именно с этого момента мы с Зиной стали не просто хорошими приятелями или добрыми соседями, а жили в одной квартире душа в душу, словно нежно любящие друг друга брат и сестра.

К ней по-прежнему дважды в неделю приезжал Лёня-банкир, а ко мне теперь трижды в неделю наведывалась моя Лариса.

4

Ларисочка курила и похабно смеялась. Зину и Лёню называла на ты и обращалась с ними так, словно бы они были её ровесниками. Банкиру это было явно приятно – он как бы чувствовал себя от этого моложе, а Зина прощала это панибратство с закрытыми глазами – только потому, что эта девчонка была моя подруга.

Глава 29. ОДНАЖДЫ НОЧЬЮ…

Такого у нас с Ларисой ещё никогда прежде не случалось: однажды она осталась у меня ночевать. Её наивные родители всегда строго следили за её нравственностью и не позволяли девочке не ночевать дома. Но на сей раз они были где-то в отъезде, и такая ночёвка стала возможна. И в это же самое время, согласно своему графику, остался на очередную ночёвку у моей соседки и её «жених» – Лёня-банкир.

Среди ночи я и Лариса проснулись от шума за стеною.

– Нет, это невозможно, – пробормотала Лариса. – В следующий раз, когда мои предки уедут, будем ночевать у меня. У меня квартира нормальная, без соседей… И вообще – очень большая…

– Непременно так и сделаем, – сказал я. – Будем кататься на велосипедах по всем вашим комнатам. А теперь спи и не обращай внимания на шумы.

– Но я не могу заснуть… Разве ж тут уснёшь?.. – сонным и одновременно ехидным голосом бухтела Лариса. – У них что там – выяснение отношений или это какие-то формы сексуального сотрудничества?

– Не знаю.

– Но как же, ведь это твои ближайшие соседи, и ты должен по малейшим звукам определять всё, что у них там происходит.

– Вот прицепилась! Говорю тебе: не знаю. Понятья не имею, что у них там такое происходит!

А я и в самом деле удивился и ничего не понимал: сын дома, а Зинаида расшумелась. Но внимательно прислушался и вдруг сообразил: эти звуки – отнюдь не эротического свойства.

А совсем другого.

Глава 30. ДРУЗЬЯ-ПРИЯТЕЛИ
1

Вскоре я и Лариса уже были в соседней комнате. Оказывается, Лёне-банкиру стало плохо с сердцем. Зина уверяла его, что нужно вызвать «скорую помощь», а тот утверждал, что не нужно, мол, такое и раньше с ним бывало, и каждый раз – проносило. С другой стороны: огласка – ну крайне нежелательна. Впереди выборы в какой-то там иностранный совет директоров, и, если в Америке станет известно, что один из претендентов не очень-то в форме, то возможны последствия…

И тогда моя Лариса как будущий врач героически бросилась мерить пульс и давление, делать уколы, а я и Зина героически бросились подносить какие-то таблетки и капли – всё необходимое предусмотрительный банкир на всякий случай хранил в Зининой комнате. И всё кончилось хорошо, и было ощущение какой-то большой и дружной семьи, в которой все – свои.

А потом Лёня-банкир заснул глубоким сном. Спал и ничего не услышавший Олег – сын Зинаиды, но мы-то, трое взрослых, уже спать не могли.

2

В скором времени обозначилась такая полусемейная сцена: две женщины и один мужчина – на коммунальной кухне. Лариса сидит на табуретке в своём потрясающе красивом халатике, купленном ею в Венеции – мелкие красные цветочки на зелёном фоне; одна нога очень эффектно закинута за другую. И курит. Зинаида стоит рядом – и тоже в халате, и тоже в дорогом, а не дешёвом, но только в длинном и торжественном, в лиловом, а не пёстром – и готовит по случаю ночной трапезы какой-то необыкновенный кекс собственного изобретения.

И вот моя Лариса, очень смешно пародируя меня, начинает рассказывать Зинаиде про меня же, делая при этом вид, что я где-то не здесь:

– И тогда он мне сказал: или ты постигаешь латынь, или ты никогда не станешь врачом! Ну я тогда и сама призадумалась уже всерьёз: а какой же врач без латыни? И взялась после этого за ум. Ты не представляешь, Зиночка, я всегда мечтала быть гинекологом. Боже, я всегда мечтала об этом!

Зиночка при этих словах в знак согласия и понимания облизывает кончики пальцев, выпачканные в чём-то невообразимо вкусном.

Я слушаю.

– Это ведь и бабки шальные, и полезные знакомства, и почёт, и уважение, и связи, и просто – интересная работа. Кропотливая. Мужики – они ведь такие сволочи! После них у женщин всегда так много неприятностей!

Тут Зиночка усиленно кивает головою. И в это время на кухне появляется проснувшийся от всей этой болтовни Олежек – симпатичный белобрысый мальчик. Увидев то, чем занимается мама, начинает канючить сонным голосом:

– Мама, дай мне кекса! Я очень люблю, когда ты делаешь такой кекс!

– Ну какой кекс посреди ночи!

– Ну вы же едите. Почему мне нельзя?

– Мы – взрослые. А ты – ребёнок. Завтра поешь, а пока марш в свой туалет да ложись-ка спать!

– Так вот я о мужиках, – продолжает Лариса, дождавшись, когда Олег окончательно уйдёт спать в свою комнату. – Им бы, гадам, лишь бы своё сделать, а что там у женщины после них – это ведь им, паразитам, неинтересно…

– Ой, и не говори! – тяжело вздыхает Зина.

– И тогда всё спасение – только в гинекологе! А я люблю приносить людям пользу. Терпеть не могу напыщенных слов, но это – моя жизненная позиция, Зиночка, моё кредо: быть полноценным членом общества! И вот представь: на пути к этой цели стоит латынь… Это какой-то бред сумасшедшего, а не язык! А эти древние римляне – просто маньяки какие-то! Разве можно было придумать такой язык!..

Зина сочувственно кивает.

– А врачом так хочется стать. А значит, и латынь надо учить. И вот тут в моей жизни появился Павлик.

– Павлик у меня молодец, – с гордостью за меня говорит Зина.

Ларисочка делает мощную затяжку и окутывается облаком дыма.

– Молодец-то молодец, но тоже – извращенец тот ещё.

– Паша? Извращенец? Никогда не поверю!

– Я, конечно, не в ТОМ смысле. Не в обычном. В обычном смысле он – нормален. Но вместе с тем, посуди сама: разве может нормальный человек знать в совершенстве латинский язык да ещё и получать от него кайф?

– А он получает?

– Ещё как! Он обалдевает от этой своей латыни! Он, оказывается, ещё в университете проникся к ней любовью на всю оставшуюся жизнь! Любил только одну её и никогда ей не изменял!

– Кому не изменял?

– Латыни!

– Так она ж ведь не живая!

– Вот то-то же и оно! Я теперь понимаю, почему жена сбежала от него в Испанию.

– Почему?

Ларисочка глубокомысленно затягивается табачным дымом и, хотя и видит, что я нахожусь совсем недалеко и всё прекрасно слышу, говорит заговорщическим и комическим шёпотом:

– По-моему, латинский язык заменяет ему женщину. Ну а какая ж баба вытерпит измену?

– Какой ужас!

– Так что, если бы не я в его жизни…

Где-то проносились поезда – пассажирские, товарные, я их легко различал по звуку. Отрывисто гудели маневровые тепловозы и грохотали формируемые составы, которые то и дело загонялись то на один путь, то на другой, то на третий, то на четвёртый… Голоса диспетчеров перекликались над железнодорожным полотном близлежащей станции. Я тогда слушал всё это и посмеивался. Зачем с женщинами спорить? Они всё равно ничего не поймут.

3

Потом события развивались так: Олег проснулся утром и перед уходом в школу получил кусок маминого кекса, а Лёня-банкир в тот же день выздоровел, после чего вся эта Ларисина ценная информация была целенаправленно доведена Зинаидой до сведения своего любовника: мол, наш Павлик безумно влюблён в латынь.

И Лёня-банкир успокоился ещё больше насчёт возможной конкуренции с моей стороны. Латинист – это не настоящий мужчина. Это что-то вроде гомосексуалиста. И оставлять свою собственную женщину в одной квартире с ненастоящим мужчиной – не страшно. А даже и полезно. Что-то вроде шута, сторожа или комнатной собачки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю