355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Андриенко » Планета-казино (СИ) » Текст книги (страница 8)
Планета-казино (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:39

Текст книги "Планета-казино (СИ)"


Автор книги: Владимир Андриенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц)

– Этого, следовало ожидать, – процедил Хорсер. – Роботы – вещь тонкая, и не выдерживают столь грубого вмешательства. Он просто перегорел. Что я теперь скажу илинийскому консулу?

– Пару комплиментов и пожелание улучшения качества продукции, – ответ Предводителя вызвал внутри майора холодную ярость: И‑Лим, конечно, прав, но ведь никто не знает, сколько роботов‑шпионов уже заполонили Мелию, так что в душе Хорсер мог пожелать лишь ухудшения качества илинийской продукции.

Тем временем из луча‑перехода выскочили четверо илинийцев – технический персонал, сопровождающий детище планеты. Они с явной спешкой бросились к роботу и, подхватив его, понесли в сторону ремонтной мастерской космопорта, семеня всеми шестью конечностями и поминутно скользя на отполированною мраморе пола.

Пока Жак долгим взглядом провожал этих жуков‑переростков, в зал ожидания проникло нечто, заставившее землянина мгновенно забыть о существовании такого серого создания как СМИИР.

Три гуманоидные фурии с растрепанными фиолетовыми волосами и огромными чемоданами свирепо озирались вокруг.

Жак почувствовал, как лапка эльсинорца решительно тянет его за локоть куда‑то прочь от И‑Лима.

– Это зрелище не для слабонервных, – негромко проговорил Хорсер.

И‑Лим же с распростертыми объятьями двинулся навстречу трем сестричкам‑аманас:

– Как долетели?

Аманас обошли вокруг Предводителя, придирчиво рассматривая его со всех сторон, а потом с радостным воплем бросились ему на шею:

– Да это же И‑Лим!

Тут Жак понял, что имел в виду Хорсер: аманас в порыве яростной неясности были готовы разорвать Предводителя на куски, и все три сестрички говорили одновременно, что‑то о том, какие трудности были с визой, и о том, как им понравилось на Мелии в прошлый раз.

– Не хотите ли познакомиться с моими приятелями? – услышал Жак сквозь неумолчный гомон голос И‑Лима.

– Конечно!

– Кто они?

– Где они?

Шерсть на затылке эльсинорца встала дыбой, и он, чуть выдвинувшись вперед, грозно рыкнул:

– Мы не в вашем вкусе.

Затем, развернувшись к Жаку, Хорсер тихонько добавил:

– Они – вполне мирные создания, но имеют вредную привычку питаться одеждой и кожей, так что ты тоже не в их вкусе. В последних словах эльсинорца землянин уловил явственный нажим, казалось, будто голос майора прозвучал прямо в мозгу Жака, внушая ему мысль, что с аманас лучше вообще не иметь никаких дел.

– Красавчики.

– Кто они?

– Мы сами решим.

– В нашем вкусе.

– Странные.

– Разумеется.

– Хорошая компания.

– И‑Лим старается.

– Отменно.

Не дожидаясь повторного приглашения, аманас окружили Жака и Хорсера. В этот миг землянину показалось, что Предводитель мог и неслучайно указать фуриям на него и майора.

Эльсинорец оскалил зубы и завопил:

– Я – майор Хорсер, я здесь представляю власть Мелии!

Жак увидел, как одна из аманас попыталась укусить верткого эльсинорца, и вдруг сан ощутил чье‑то необыкновенно легкое прикосновение к своему рукаву. Пожалуй, это было уже слишком!

Жак взмахнул руками, и пыльца кхкхаж золотистой пеленой повисла в воздухе. Спустя пару минут все три гостьи И‑Лима в глубоком обмороке лежали у ног Жака и Хорсера.

– Вы – два бесчувственных к красоте чурбана! – Предводитель Игроков приблизился стремительной походкой. Он буквально кипел от негодования. – Это же нежные и чуткие создания! Что вы с ними сделали?

– На них произвела впечатление моя речь, – самодовольно поднял голову эльсинорец.

– Скорее уж эти мерзкие цветы! – воскликнул И‑Лим. – Из‑за вас я теперь должен сан нести их чемоданы в гостиницу!

– Лучше позови своих прислужников! – молвил Хорсер, а затем громко и пронзительно свистнул.

Аранхи И‑Лима явились на зов эльсинорца почти также быстро, как если бы их позвал хозяин самолично.

– Этих леди и их барахло – во флипы и в гостиницу! – распорядился майор, – Живо! И Предводителя своего прихватите!

Первую половину приказа аранхи выполнили четко и неукоснительно, но к И‑Лиму подступиться не посмели.

Следующие полчаса, пока шла выгрузка других пассажиров, троица простояла в глубокой молчании. Оскорбившийся И‑Лим нарочито избегал даже смотреть в сторону Жака с Хорсером. Каждый думал о своем, но всех снедало нетерпение: землянин ожидал Клинка и его спутницу соланийку а Хорсер жаждал увидеть эту встречу. Ради чего все еще оставался в космопорте предводитель, не знал никто.

– Все, Клинк не прибыл, – пробурчал Хорсер, когда основная масса пассажиров уже миновала таможенные ворота и показался бесконечный поток багажа. – Мы напрасно проторчали здесь столько времени.

– Ещё не все потеряно, – снисходительно заявил И‑Лим. – У Клинка есть мания – выходить последним. В этом, конечно, есть известная доля прелести, Клинк не из тех, кто вечно спешит и бежит, расталкивая всех локтями. Он любит шествовать – важно и торжественно.

Образ, нарисованный предводителем, не очень‑то вязался с тем, который хранил в своей памяти Жак. Землянин промолчал: он уже мог бы порассказать кое‑что о маниях на Мелии, но у него не было для этого настроения.

И все‑таки Клинк появился.

Он был типичным чиуанином, и Жак узнал его сразу: Клинк ничуть не изменился. Но зато его спутница…

Да, она тоже была гуманоидна, но с притягательным изяществом – свидетельством жизни очень активной в условиях умеренной гравитации – и достойным разве что богини, с потрясающим сиянием, буквально истекающим от нее самой,

– Чертова галактика, – прошептал себе под нос Хорсер. – Соланийка. Безумный храбрец Клинк – одна ночь с соланийкой стоит целого года жизни.

Клинк расправил и без того не в меру широкие плечи:

– Что‑то я не вижу радушного приема, не узнаю родную Мелию.

– Позвольте мне поздравить вас с прибытием, – выступил вперед Жак, – полагаю, не только от нашего биоцентра, но и от всей Мелии – самой гостеприимной планеты Галактики.

И‑Лим и Хорсер лишь молча кивнули, одобряя действия сотрудника Клу. Впрочем, оба были уверены, что приветственную речь можно было сделать и более изящной.

Но соланийка все восприняла иначе.

– Стой на месте! – ее звонкий голос колоколом отозвался в ушах Жака, попытавшегося сделать еще пару шагов навстречу гостям. – Замри! Не приближайся ко мне, плутонит!

Жак остановился: трудно было сделать более ошеломляющее заявление, и более точное.

– Как вы его назвали? – переспросил Хорсер. – Плутонит?

– Интересная новость, – проскрежетал И‑Лим с затаенным удовлетворением.

– Я же говорил, что он – не землянин, – эльсинорец едва не прыгал от радости.

Внутри Жака все перевернулось, ему почудилось, что он проваливается в глубокую пропасть, из которой уже никогда не сможет выкарабкаться. Вскрытие столь тщательно спрятанной информации грозило Жаку большими неприятностями: к землянам в космосе уже привыкли, но ведь соланийка назвала его представителем расы, о существовании которой мало кто подозревал. Когда Жак это четко понял, то сделал единственное, что еще оставалось в его силах – разбудил в своем сознании Пятого. Плутонит уже давно не прибегал к его могучей силе Знания, он даже не ведал как оно достается Пятому, откуда он его черпает, но иного средства Жак сейчас не видел.

Тембр Жака‑Пятого изменился почти до бархатного:

– Надеюсь, вы все же примете, несмотря на мое необычное происхождение, скромный презент – этот букет мелианских цветов.

Жак‑Пятый протянул руки к соланнйке, и пьянящие кхкхаж тут же обвились вокруг локтей светящейся гостьи.

– Он не обидел вас? – кинулся к соланийке Хорсер.

– Нет, – голос гостьи заметно смягчился, очевидно, ее гнев прошел так же быстро, как и возник, – Эйлана благодарна плутониту за подарок. Эйлана не забывает щедрости и великодушия.

Жак отступил назад, теперь он вновь был самим собой, и Эйлана ему больше не угрожала. Клинк дружелюбно похлопал Жака по плечу:

– Будь к ней снисходителен, друг, она очень не любит выходцев из солнечной системы – почти также, как утремерцев. Однако ты проявил блестящую находчивость: лично мне пришлось потратить целые сутки лишь на то, чтобы иметь право к ней приблизиться. Все соланийки необычайно осторожны.

– А заодно надменны и опасны, – буркнул себе под нос Хорсер.

Жак, сопровождавший Эйлану вместе с Клинком на парковочную площадку флипов, обернулся на эту негромкую реплику майора. Жаку внезапно захотелось узнать, что имел в виду эльсинорец, но ситуация не позволяла.

И‑Лим тоже посмотрел вслед удаляющейся троице:

– Так значит, плутонит.

Но Предводителя не слышал даже Хорсер, стремглав умчавшийся к своим агентам – раздавать новые указания.

– Плутонит, – повторил И‑Лим, будто смакуя это слово, а в действительности пытаясь сосредоточиться на анализе той информации, которая говорила о приближении серьезных перемен – ведь о плутонитах никто уже давно не слышал.

Глава 10

"Достаточно одного мгновенья славы,

 

чтобы стать для кого‑то кумиром на всю жизнь"

 

И‑Лим

Консул Утремера барон Гвидо де Лузиньян в очередной раз поморщился и вздохнул; эти трех клятые лоумены уже полтора часа водили его по своим подземным коридорам.

Барон не погнушался и опустился в подземный город. На это у него были веские причины: королевство Утремер пугалось в союзниках, а наличие союзников на Мелии предоставляло отличный шанс. Никто, кроне лоуменов, не подходил на эту роль. Оставалась самая малость – договориться обо всем с легендарной королевой лоуменов, которую до сих пор никому увидеть так и не удалось.

Наконец, впереди замаячила массивная дверь, за которой, по предположению барона, мог находиться приемный зал.

– Я увижу вашу королеву? – в голосе барона прозвучала надежда.

– Королева вас примет, – холодно ответил лоумен с бело‑зеленой кожей. – Для этого вас сюда и привели. Дайте руку.

Де Лузиньян смело исполнил требование лоумена: ради дела он готов был забыть свои расовые предрассудки.

Лоумен крепко стиснул ладонь консула. И в это мгновение тусклый свет подземелья погас. Барон не знал, что делать: если бы лоумены хотели его убить, то у них были для этого возможности и пораньше; а если его действительно ведут к королеве, то все эти сложности и ухищрения можно было бы пропустить.

Свет вновь включился, и барон понял, что попал в совершенно иное место. Огромный зал, отделанный мрамором и морионом, казалось, уходил в бесконечность. В холодном мерцании зеркал де Лузиньян разглядел длинный ряд золоченых столиков, на каждом из которых покоилось по черепу под стеклянным колпаком. Барон слегка содрогнулся; мрачное величие этого зала нагоняло животный трепет – мало кто из жителей вселенной ныне тяготел к собиранию коллекций из человеческих останков.

– Добро пожаловать, барон Гвидо! – приятный женский голос прозвучал откуда‑то сверху. – Не бойтесь, мы здесь одни, и никто не сумеет нас подслушать.

Де Лузиньян огляделся: голос говорил правду – его бело‑зеленый провожатый куда‑то исчез. Он стоял один посреди наводящего ужас зала.

– Мне будет дано лицезреть королеву? – спросил барон: ему было бы проще вести переговоры с реальным человеком, а не бесплотным призраком.

– Нет, – голос произнес это твердо и решительно, но не утратил своей мелодичности. – Но ведь барону Гвидо нужно что‑то другое, не так ли? Вам нужен союз с лоуменами.

– Да, – подтвердил барон. – Мой король обещает вам…

Звонкий смех прервал слова де Лузиньяна:

– Ах, барон, мы оба прекрасно знаем, что это ложь. Луи II, ваш король, никогда не держит обещаний. Зачем осквернять ложью свои уста? Впрочем, быть может, я и захочу вам помочь.

После некоторого раздумья консул проговорил:

– Да, наш король действительно редко держит олово, если оно дано врагу. Но мы ведь хотим дружбы с лоуменами. Мы готовы вам предоставить все, что угодно ради достижения победы над Мелией.

– Продолжайте, – раздался голос королевы.

– Мы думаем, что у вас тоже накопился достаточный запас ненависти к мелианцам. Ведь они убили вашего бога.

– Бога?! – королева вновь рассмеялась. – Морокс был обыкновенным мутантом и не более того. Конечно, он неплохо справлялся со своими обязанностями – отгонял непрошеных гостей. Но мстить за него – это безумие. Вы же не считаете лоуменов безумцами?

Барон ответил не сразу: откровенно говоря; лоуменов в Утремере считали отбросами общества, для которых любая подачка является чуть ли не манной небесной. Однако, находясь в зале черепов, барон постепенно приходил к выводу, что этот подземный мир ничуть не проще, чем интриги при дворе короля Луи.

– С безумцами союзов не заключают, – промолвил, наконец, барон.

– Я рада это слышать.

– Могу ли я расценивать ваши слова как согласие на договор с моим королевством? – спросил де Лузиньян.

– Да, хотя я с трудом представляю, за счет чего вам удастся одержать победу, Мелия – очень крепкий орешек, даже для Утремера.

– Не беспокойтесь, ваше величество, – барон почувствовал себя немного свободнее, заручившись согласием королевы. – Мы собираем силы, и скоро сможем нанести удар. Все, что нам необходимо – это повод. Повод для войны.

– Всего лишь?

– Да! Ситуация на космической арене такова, что сторона, собравшая больше союзников, получает значительный перевес. Если у нас будут доказательства того, что Мелия наращивает вооружение, то король Луи объявит об этом на Ассамблее баронов, и мы привлечем их под свои знамена, разумеется, нас поддержит 3ФЗ. Пока Мелия будет искать друзей – время поработает на нас. И мы выиграем.

– Замечательно, – голос королевы многократным эхом отозвался в пустом зале. – Но мелианский флот стоит двух утремерских. Они строят современные звездные линкоры и крейсеры.

– Об этом можете не волноваться. Наши инженеры уже разработали новое орудие, которое сведет преимущество Мелии на нет. Остается лишь одна трудность – это захват планеты. Космический флот здесь не поможет, а если и поможет, то немного. У Мелии прекрасная система защиты против высадки десанта и против транспортных кораблей противника. Конечно, её можно просто уничтожить из космоса, но это уничтожит все богатства планеты. Нам это не нужно. И здесь мы рассчитываем на вашу помощь. Лоумены должны поднять восстание, захватить космопорты и обеспечить высадку нашего десанта.

– Но у лоуменов нет оружия.

– Этот вопрос мы уже решили. Наш транспорт сейчас находится в торговом порту и ждет моего сигнала. Одно ваше слово – и он начнет разгрузку.

– Вам удалось обойти таможню? Вы отключили сенсорную систему?

– Нет, есть более простые пути, – ответил барон. – Сейчас, накануне больших игр, сюда стекается множество товаров. Мы оформили груз транзитом для Дгакара. Мелианские таможенники не могут знать, что пару дней назад мы уже выполнили свои обязательства перед Дгакаром. Таким образом, оружие попадет в ваши руки.

– Блестящая операция, барон Гвидо, – голос королевы излучал искреннюю радость. – Лоумены сделают все, что зависит от них. Отныне они – ваши верные союзники, однако, мы еще не обговорили наших условий. После нашей общей победы лоумены должны получить равные права с утремерцами.

– Думаю, король Луи с этим согласится, – произнес де Лузиньян.

– Он должен согласиться, – расставила акценты королева.

– Конечно, конечно, – поспешно проговорил консул.

– На прощанье я окажу вам одну любезность, барон Гвидо.

– Я весь внимание.

– Вы были не очень осторожны там – на поверхности. За вами велась слежка. Вы недооценили Хорсера.

– Этого не может быть! Я бы наверняка заметил.

Под сводами зала раздался смешок королевы:

– Скажите спасибо Визу – лоумену, который привел вас сюда. Он большой мастер в области иллюзий. Однако капитан Робертс со своими подчиненными все еще ожидает вас в вашем флипе.

– В моем флипе, – автоматически повторил барон. – Но ведь там же находятся собранные мною материалы!

– Я же говорила, что вы неосторожны, На ваше счастье, у меня есть связи в полиции, я могу устроить так, чтобы вам их вернули.

– Только бы Хорсер не нашел этот чип, – тихо проговорил барон.

– Вам вернут его, – повторила королева. – Но взамен вы исполните мою личную просьбу.

– Какую? – консул готов был к чему угодно, ведь на чипе были сведения о новом мелианском флоте.

– Мне нужен землянин по имени Жак. Вы его знаете.

Де Лузиньян почувствовал, как его лицо наливается красной краской. Он, конечно, помнил этого заносчивого типа, на которого сначала рассчитывал, как на уроженца ЗФЗ.

– Да, я его знаю, – выдавил из себя барон.

– Вот и отлично. Но учтите, он мне нужен живым.

Де Лузиньян, сам не зная почему, бросил взгляд на длинный ряд столиков с черепами…

В тот день у Хорсера было две причины для неудовольствия. Первая – улизнувший из‑под самого носа консул Утремера, этот скользкий и хитрый проныра барон де Лузинъян, Все, что смогли добыть полицейские под началом капитана Робертса – брошенный консулом флип. Разумеется, аппарат разобрали на части, самой ценной из них оказался микрочип.

Впрочем, Хорсер не видел в информации на чипе ничего такого, чего не должен был узнать король Луи II. Наоборот, эльсинорец всей душой желал, чтобы в Утремере как можно скорее узнали о флоте, который строит против них землянин Гамильтон. В этой замечательной авантюре Хорсер превзошел самого себя: именно он пригласил Гамильтона на Мелию, ввел его в Совет, обеспечив компанию воинствующих сенаторов, готовых бросится на Утремер даже с голыми руками. Гамильтон, поверивший в собственное предназначение, развернул бурную деятельность, вложив в новый мелианский флот свои капиталы. И вот, этот грандиозный замысел, целью которого была дискредитация ЗФЗ в глазах Утремера, повис на волоске из‑за болвана де Лузиньяна, который разбрасывается чипами направо и налево.

Хорсер не верил, что барону хватило ума избавиться от информации, подрывавшей основы союза с землянами. Не хотел верить. Ведь тогда придется искать какой‑то новый путь к достижению поставленной цели – а это время, которое с каждой минутой становилось все драгоценнее.

Вторую причину эльсинорец подсознательно считал более серьезной: он нашел в своем компьютере все данные, касающиеся плутонитов. Результат был просто ошеломляющий – это была раса дышащих метаном кристаллов, вымершая почти тысячелетие назад! И все‑таки соланийка назвала Жака плутонитом. Я это определение прочно засело в голове дотошного эльсинорца.

Хорсер снова и снова прокручивал известные ему детали из жизни Жака. Да, ему удалось установить, что Жак является противником Утремера, но это еще не дает уверенности в дружественных намерениях плутонита. Ведь не зря же Хлес утверждал, что сознание Жака совмещенное! Кто знает, какие безумные идеи носятся в голове представителя вымершей расы?! Это бомба замедленного действия с множеством проводков, ни один из которых нельзя перерезать.

Эльсинорец нажал кнопку внутренней связи;

– Хлес, ты мне срочно нужен!..

…Добродушный Клу никогда и ничего не делающий без явной или по большей части скрытой выгоды для себя, распорядился поселить Эйлану в апартаментах рядом с комнатой Жака. Последний не пришел в восторг от такого соседства, тонкой стенной перегородки ему казалось недостаточно для собственной безопасности.

Эйлана, конечно, не была агрессивна, а лишь проявляла обыкновенную и вполне разумную осторожность – соланийские женщины по праву считались красивейшими в Галактике. Сколько завистливых и алчных взглядов бросали гуманоиды всех рас и мастей в их сторону! Но в голове Жака прочно засело одно слово, сорвавшееся с клыков эльсинорца. "Соланийцы опасны", – именно из такой аксиомы и собирался исходить Жак в своих поступках, а для этого необходимо было держаться подальше от сверкающей гостьи – этой само движущейся радиоактивной установки. Однако, помимо излучения, Жака пугал тот факт, с какой легкостью Эйлана просчитала его происхождение.

Так решил для себя Жак, но Клу придерживался явно иного мнения и не оставил своему подчиненному права выбора:

– Жак, тебе придется слегка поменять профиль работы. Мой племянник Клинк мне нужен для перепланировки экскурсионного сектора, но ты, наверное, понимаешь, что Эйлану ни в коем случае нельзя оставлять одну. Это было бы слишком негостеприимно с нашей стороны.

– Не думаю, что я подхожу на роль развлекателя, – ответил Жак, уже прочитав в глазах чиуанина цепочку дальнейших распоряжений. – Мой сектор достаточно велик и нуждается в постоянном присмотре, я не могу все бросить ради исполнения прихотей соланийки.

– Как раз наоборот, – промолвил Клу, почесывая татуированную лысину, – не только можешь, но и сделаешь это. Таков мой приказ. Тебе не следует забывать, кто твой хозяин.

Против такой убийственной логики Жак, естественно, поспорить не мог. На том разговор и кончился. Жак получил новые, весьма прямолинейные инструкции: сопровождать Эйлану везде и всюду удовлетворять ее малейшие пожелания, быть ее телохранителем и не допускать посягательств со стороны невоспитанных аборигенов Мелии, к которым, по мнению чиуанина, относились и Хорсер с И‑Лимом, равно как и сам плутонит. Иначе говоря, Жак должен был обращаться с Эйланой, как с запретным плодом из запретного сада.

Для начала Жак решил показать гостье биоцентр, в котором он уже прилично ориентировался и мог порассказать кое‑что интересное о его обитателях. Однако Эйлана категорически отвергла это предложение:

– Я сама буду определять, куда мне идти и зачем. К сожалению;

мне придется терпеть твое общество, плутонит – так сказал Клу, ведь его племянник занят. Но твои функции я ограничу до предела – ты будешь только меня охранять.

– И на том спасибо, – ответил Жак.

– И исполнять мелкие поручения, – добавила Эйлана, и Жак прикусил язык, осознав, что слушать его речи соланийка тоже не намерена.

В течение целого дня Жак с убитым видом следовал с неотступностью тени за Эйланой, которая прогуливалась по окрестностям биоцептра, с брезгливостью обходя всех встречных, она была явно очень высокого мнения о своей особе, а почти королевская поступь лишний раз подчеркивала ее само влюбленность. Единственное обстоятельство, удовлетворявшее Жака, заключалось в том, что Эйлана совершила очень мало покупок, и Жак не мог пожаловаться на их тяжесть. Обременительным ему казалось лишь само общество соланийки.

Последующие дни мало отличались друг от друга, но одному из них суждено было стать решающим. Жак чувствовал, как внутри него накапливается какой‑то заряд, который может выплеснуться наружу в любой момент, и неизвестно сумеет, ли плутонит сохранить над собой контроль.

В тот день Жак рассчитывал, что из‑за жаркой погоды Эйлана изберет маршрут к морю, где можно будет хотя бы полюбоваться прекрасным естественным пейзажем, но своенравная соланийка опровергла все ожидания плутонита. Ее очень заинтересовала большая толпа горожан, бурным потоком направляющаяся к центру. Ее подневольному телохранителю не оставалось ничего иного, как не упускать Эйлану из виду, протискиваясь между возмущенно шумящими дце и обходя невыносимых трубчатолицых.

В этой суматошной толчее Жак едва не опрокинул наземь майора Хорсера.

– А‑а, – протянул эльсинорец, хватаясь за рукав комбинезона плутонита, – тебя тоже привлекло это зрелище.

– Не меня, а Эйлану, – сердито бросил майору Жак. Взгляд плутонита тем временем рыскал по толпе, разыскивая сверкающую фигурку своей спутницы.

– О ней можешь не беспокоиться, – с самодовольным видом изрек Хорсер. – Здесь, на Мелии ее вряд ли кто‑нибудь посмеет обидеть, кроме, разумеется, тебя или этого негодяя И‑Лима. Только самоубийце может прийти в голову мысль тесно пообщаться с соланийкой.

– Между прочим, я сейчас являюсь ее телохранителем, – проговорил Жак. – С какой стати я должен…

– Ага, – эльсинорец не дал плутониту высказаться до конца. – Ты ее телохранитель, потому что Клинк сейчас лежит в госпитале и проходит курс интенсивной антирадиационной терапии.

Жак ошеломленно уставился на майора.

– Неужели ты думал, что племенник Клу действительно чем‑то занят? – физиономия Хорсера озарилась язвительным оскалом. – Да он разбирается в делах биоцентра, как кунукугур в грации, Клинк – пилот от лысины до пяток.

– Вы думаете, меня ожидает тоже самое? – спросил Жак.

– Нет, – рыкнул эльсинорец. – Когда я до конца раскушу твою двойную или тройную оболочку ты просто и быстро отойдешь в мир иной.

Легкая дрожь пробежала по мышцам Жака. Он готов был броситься на майора и разорвать его на части, но сдержался, подобный поступок не улучшил бы его нынешнего положения.

– Я не считаю вас своим; врагом, майор, – мягко проговорил плутонит, – и будь моя воля, я держался бы как можно дальше от этой соланийки.

Последние слова Жак произнес – довольно громко, надеясь, что чуткий слух Эйланы уловит в таком тоне оскорбительный оттенок. Расчет оправдался: соланийка не замедлила появиться, она буквально искрилась от гнева, но не находила слов для его выражения.

– Не утруждайтесь, – миролюбиво молвил Жак, – я всего лишь позаботился, чтобы вы не затерялись в этой массе; к тому же я нашел прекрасного консультанта по любым вопросам порядка на Мелии.

Жак сделал шаг в сторону и указал на Хорсера – эльсинорец остался явно недоволен такой дерзостью, но внимание соланийки ему льстило.

– К чему весь этот шум? Демонстрация? Революция? – Эйлана сразу же обратилась к майору за разъяснениями, удостоив Жака лишь беглого презрительного взгляда.

– Ни то, ни другое, – эльсинорец поправил накидку. – Сегодня праздник, если так, конечно, можно выразиться. Город встречает победителя предыдущих Мелианских Игр – этого сущего дьявола фомальганца Реера.

– Что же он такого совершил, что вы на него уже зуб точите? – спросил Жак.

– Не прерывай меня, когда я в плохом настроении! – зарычал эльсинорец, – Реер выиграл прошлогодние Игры, а это значит, что он – негодяй из негодяев, такой же мошенник, как ты или И‑Лим, только еще хуже. Вы все не умеете играть честно, даже если соревнования проводятся под эгидой Лиги Казино. Вы всегда находите способ схитрить или обмануть. К несчастью, Лига всегда идет игрокам навстречу и на время Игр объявляет амнистию, и вся эта нечисть вылезает из нор, где пряталась целый год.

– У вас богатое воображение, майор, – заметил Жак. Ему казалось, что он начинает понимать мотивы, которые подвигают эльсинорца на такие высказывания. Майор Хорсер яростно и бесстрашно боролся за искоренение игры против целой планеты, делавшей на этом грандиозный бизнес. Победить он не мог, и потому И‑Лим однажды назвал эльсинорца "навеки проигравшим". Если бы Жак обретался где‑нибудь на другой, не столь развращенной планетке, то отыскал бы в Хорсере массу привлекательных черт, достойные уважения и подражания. Да, где‑нибудь, но не на Мелии! Во всяком случае, именно такой портрет нарисовал в своем сознании Жак.

– Я хотела бы увидеть этого ловкача, – прозвенел голос Эйланы.

– Рхм, – издал неопределенный звук Хорсер, прочищая горло, – половина зевак нашего города собралась на центральном проспекте именно для этого – всей хочется поглазеть на Реера, сумевшего заткнуть за пояс остальных ловкачей и жуликов. Для сегодняшней толпы он – король, кумир и даже бог.

– Но я его не вижу, – заметила Эйлана, обведя взглядом праздно шатающуюся массу народа.

– Он еще не прибыл. Так что не волнуйтесь, еще увидите.

Больше соланийка не проронила ни словечка, она лишь изредка посматривала то в одну, то в другую сторону. Хорсер тоже не был склонен поддерживать разговор, но Жак приблизился к нему почти вплотную и спросил:

– А Реер что‑нибудь получил за свою победу?

Плутонит верно расценил эльсинорца, как удивительный кладезь бесценной информации.

– Еще бы! – Хорсер едва не взорвался от такого наглого вопроса, – Вы – игроки – без выгоды и шага не сделаете, и пальцем не пошевелите! Всем давно известно, что главным призом Игр является желание. Всего и дел – выиграй, и желание в кармане.

– А что пожелал Реер?

– Этот пижон мнит себя эстетом. Он заказал невянущий цветок.

– Кхкхаж?

– Твоей осведомленности можно поражаться, – саркастически буркнул Хорсер. – Именно кхкхаж. Его вывели специально для Реера, а затем внедрили по всей Мелии, конечно, только среди тех, у кого хватило денег.

– И Реер, очевидно, получает комиссионные от продаж этого цветка, что стал особенно популярен. Но ему не хватило прошлогоднего выигрыша и он решил снова попытать счастья. Не так ли? – усмехнувшись произнес Жак.

– Верно сказано, – отозвался эльсинорец. – Все фомальганцы – жуткие скряги, с ними, пожалуй могут сравниться только трубчатолицые – когда‑нибудь в далеком будущем. Реер, разумеется, не исключение.

К шепчущимся между собой плутониту и эльсинорцу повернулась Эйлана:

– В этом году главный приз тоже желание?

Оказывается, она все слышала, несмотря на то, что Жак с майором переговаривались очень тихо.

– Это традиция, – ответил Хорсер. – А традиции нарушать не следует.

Жак задумался: а что бы он сам пожелал, выиграв Мелианские Игры? Аппетиты иногда бывают слишком велики. Однако следующая мысль, проскользнувшая в сознание, встревожила Жака не на шутку: с какой стати Эйлана вдруг решила расспросить Хорсера о призах?

– А вот и сам виновник торжества, – слова эльсинорца указывающего куда‑то в толпу, вывели Жака из минутного оцепенения.

Весь люд, задрав головы, смотрел вверх, как будто фомальганец должен был явиться именно оттуда. В небе над проспектом действительно висел флип, но ничего особенного в этом зрелище плутонит не обнаружил. Наконец, сделав круг над толпой, флип приземлился точно посредине площади пред Дворцом Игр. Из летательного аппарата вышло существо, представить себе которое Жак никогда не смог бы, если бы не увидел собственными глазами.

– Да он же хлородышащий! – воскликнула Эйлана.

– Совершенно верно, – подтвердил эльсинорец. – У него за спиной генератор гравиатмоса, удерживающего хлор вблизи тела.

Фомальганец двинулся в сторону Хорсера и издал какой‑то невнятный звук, очевидно, приветствие.

– Вы с ним знакомы? – осведомилась Эйлана.

– И очень давно, – угрюмо рыкнул эльсинорец.

Жак тем временем разглядывал Реера. На стройной стебельчатой шее покоилась головка, чем‑то напоминающая подсолнечник с матово черной шероховатой поверхностью вместо семечек. Тело казалось более грубым и темным с большим количеством отростков хватательного и всасывающего типа.

Фомальганец внезапно утратил интерес к Хорсеру и, чуть возвышаясь над землей, прошествовал к своим многочисленным поклонникам, которые, радостно взревев, расступились, пропуская кумира к дворцу Игр.

Сам по себе Дворец открывался только раз в году – именно для этих Игр. Все остальное время он был невзрачный и непримечательным зданием, но в заветный час преображался. В нем появлялось что‑то от грандиозного величия, внушавшего трепет в сердца простых жителей Мелии. Дворец превращался в святыню.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю