355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Андриенко » Планета-казино (СИ) » Текст книги (страница 6)
Планета-казино (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:39

Текст книги "Планета-казино (СИ)"


Автор книги: Владимир Андриенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)

– Но я ещё не дал согласия.

– К чему подобные мелочи? Согласен, не согласен. Ты уже здесь, а посторонним сюда вход воспрещен. Особенно в ночное время.

– Но я все еще состою на службе в полиции, и мой бластер тоже не сдан в хранилище.

– Твой бластер уже сдан в хранилище. Его нашли там, где ты его обронил. А здесь лучевое оружие не действует. Видишь этот заградительный барьер? Он поставлен для умников, полагающих, что лучевое оружие действует везде и всюду безотказно. Так, что можешь не беспокоиться. Кстати, жетон, тоже давай сюда. Я сам все улажу с полицией. Отныне ты – сотрудник биоцентра, а не полиции. Можешь мне поверить, это должность более высокая.

– Я могу вернуться в свой домик за вещами?

– Вещи? – Клу рассмеялся и указал в правую сторону. – Посмотри внимательно, неужели ты не видишь там своего чемодана? Твои вещи уже здесь, и сбежать тебе не удастся. Считай, что свою первую игру ты проиграл, зато выиграл вторую.

Землянин отшатнулся: казалось, Клу видел его насквозь, мог предугадывать ход событий и поступки Жака. Жак был потрясен и не находил ни слов, ни жестов для выражения собственного состояния.

– Твое новое жилье – первая комната в этом здании, – продолжал говорить чиуанин. – Это, конечно, не люкс, но получше, чем та хибара, которую ты снимал на побережье. Сначала будешь пользоваться кодовым ключом, а затем приобретешь себе свисток.

Землянин получил в руки нечто, напоминавшее отмычку.

– Но я…

– Что‑то еще? – спросил Клу. – Или ты все ещё хочешь вернуться к Хорсеру?

Жак молчал.

– Не хмурься, землянин. У тебя будет много забот, но большей частью они приятные. Отдыхай, игрок.

Фигура чиуанина растворилась в густой мгле, оставив Жака в одиночестве посреди двора космобиологического центра. Другого выхода не было: ему необходимо здесь остаться. Значит, так тому и быть.

Глава 7

«Черт побери! Ну, кто же так играет?!»

 

И‑Лим

– Миранда! – Кэрк нетерпеливо постучал клешней по передатчику. – Миранда, отвечай, где ты?

Сквозь хрип и завывание радиоволн не доносилось никакого ответа. Дце начинал беспокоиться: Миранда обязательно должна была быть в курсе тех событий, которые происходили в подземелье.

Виз и Чила – эти компьютерные гении лоуменов – уже взломали коды полицейского управления Мелии: задача была из числа сверхъестественных. Уже все подземные жители знали, что Морокса блюстители порядка убили с помощь робота Ида, компанию, которому составили двое гуманоидов, по описаниям похожих на землян.

Кэрк лучше всех понимал, что это значит: ещё несколько дней нагнетания обстановки – и лоумены начнут крушить коммуникации под городом, а затем возьмутся за полицию и консульство Звездной Федерации Земли. А Миранда, которой одной было по силам воспрепятствовать этим событиям или взять их под контроль, не отвечала. Дце прекрасно понимал, какие ответные меры примут король и принцы. Сюда ворвутся отряды бравых солдат всех рас, представленных на Мелии, и начнут зачистку…

Но в этот момент связаться с Мирандой не смог бы никто: она сидела, пожалуй, в самом изолированном кабинете в городе – в кабинете майора Хорсера.

Кресло, предложенное эльсинорцем, было отвратительно жёлтого цвета и своей структурой напоминало гидромассажер. Миранда нервничала, она, конечно, догадывалась, что речь пойдет о ликвидации Шорна; но, кто знает, в какую сторону повернет ситуацию этот хореобразный майор, вечно шелестящий своей серебряной накидкой. А о его положении на Мелии она была отлично осведомлена.

– Ну, – нетерпеливо фыркнул эльсинорец, – вы так и будете молчать или все‑таки расскажете мне все, что видели?

– Но я уже объяснила, как получилось, что Жак застрелил мистера Шорна и его адвоката, – произнесла Мранда. – Что ещё вы хотите услышать?

– Почему вы лично не воспрепятствовали убийству?

– Потому что, если бы я только пошевелилась, то этот безумец пристрелил бы и меня, И сейчас вы бы допрашивали кого‑то другого, почему мистер Жак пристрелил троих. А вам уже, наверное, известно о быстроте его реакции?

– Допустим, – эльсинорец почесал нос, – но, согласно моих данных, вы знакомы с Жаком дольше всех нынешних обитателей Мелии. Вы с ним познакомились на звездолете, а затем вместе снимали домик на побережье. Так?

– Не стану отрицать очевидного, – Миранда попыталась поудобнее устроиться в кресле, но оно, казалось, имело собственные представления о комфорте.

– Прекрасно, а теперь объясните, с какой стати землянину захотелось бы от вас избавиться? – майор Хорсер умел найти слабое место в аргументах любого существа, тем более гуманоида. – Убив вас, Жак лишился бы всех своих связей на Мелии, не так ли? Да и его привязанность к вам носила, наверное, не только деловой характер. Можете не отвечать. Я и без ваших слов знаю достаточно, чтобы вас обоих упрятать за решетку в подводный город.

Миранда сжалась под пристальным взглядом Хорсера:

– Честное слово, я и сама не знаю, что это на него вдруг нашло.

Эльсинорец, до этого момента ходивший по кабинету, внезапно замер перед девушкой; голос ксеноморфа стал вкрадчивым и безжалостно холодным:

– Космос с Жаком. Поговорим о вас. Вы являетесь гражданкой Мелии без определенного рада занятий, время от времени вам удается устроиться на работу или выиграть в казино. Этакая бесшабашная девица. Вполне в духе нашей планеты. Сегодня здесь, а завтра – где придется. Однако все это ширма. Я тщательно навел справки: ваш особняк на Багряном Берегу весьма красноречиво говорит о том, что состязаться с вами в богатстве могут не многие.

– Но вы можете, – Миранда выплюнула эту фразу, желая уязвить эльсинорца. – Что касается меня, то всем людям на Мелии иногда хочется во что‑нибудь сыграть. И чем рискованней игра, тем больше захватывает дух. Чем выше ставки, тем слаще аромат победы; чем ближе опасность, тем острее чувства. Каждый житель Мелии может себе позволить небольшие развлечения в рамках собственного бюджета. Да и кому я это рассказываю? Не вы ли, бросив свое высокое положение, стали майором Хорсером? Или эта служба никому не по плечу кроме вас? Почему не начальник полицейского департамента Мелии, не гросс‑ревизор, не начальник сектора внутренних расследований, а всего лишь обычный майор? Вы играете в ту же игру, что и я, Хорсер. И еще задаете вопросы о моем материальном положении. Да я могу вам привести ещё сто таких же примеров. Наши богатейшие бизнесмены служат в армии и чиновничьем аппарате. А зачем? Вы их спрашивали? Или на Мелии что‑то изменилось?

Хорсер смотрел на внезапно преобразившуюся девушку: да теперь она стала сама собой, она отбросила маску за ненадобностью. Разве ей был нужен какой‑то Жак? Так мелочь.

– Вы можете идти, – медленно проговорил майор. – Не вижу никакой пользы от продолжения нашей беседы. Но впредь, не вздумайте играть в подобные игры. Они могут для вас плохо закончиться.

Миранда поднялась и пошла к двери: беседа с майором далась девушке нелегко, ей пришлось сказать больше, чем она планировала, но, похоже, и эльсинорец выложил на стол не все свои козыри.

– Да, еще один момент, – окликнул Мирануду Хорсер, когда двери уже отъехали в стороны, пропуская девушку. – Никогда в будущем не попадайтесь мне на пути.

Щелкнул замок, сообщив хозяину кабинета, что гостья ушла. Хорсер с минуту постоял в раздумье, затем направился к полированному столу и громко позвал:

– Хлес!

– Я здесь, шеф! – желтое кресло приняло очертания инспектора.

– Я знаю, что ты здесь, – проскрипел зубами эльсинорец. – Что тебе удалось узнать?

– У неё довольно примитивный мозг. Её мысли были для меня открытой книгой. Вы её блестяще раскололи. Она действительно не та, за которую себя выдает.

– И это все, что ты сумел прочитать в раскрытой книге её мозга? Это я мог бы и сам сказать еще, когда она даже не раскрыла рта. Кто за ней стоит?

– Этого, к сожалению, мне не удалось установить. Однако, во время контакта она почти непрерывно думала о Жаке и каком‑то Кэрке.

– Кэрк? Это имя характерное для дце.

– Наверное, так оно и есть. И ещё, я заметил, что кто‑то весьма настойчиво пытался пробиться сквозь электромагнитную защиту нашего офиса.

– И‑Лим? – встревожился Хорсер. – Неужели ему было интересно, о чем я разговаривал с мисс Мирандой? Не думаю. Может быть, это был тот самый, таинственный Кэрк?

– Не знаю, шеф. Но волны были направленного характера.

– Знаешь, Хлес, что я думаю в последнее время о тебе? Мои предки не так уж ошибались, применяя твоих предков для пищи, а не используя их в качестве сотрудников. Ты слишком часто повторяешь слово "не знаю". А зачем нам психолог, который ничего не знает?

– Но вы даете слишком сложные задания и…

– Ясно, – это короткое слово означало, что у эльсинорца появилось достаточно информации для размышления. – Установить за ней слежку. Отследить её связи, источники дохода. Уже в ближайшие недели я должен знать, представляет ли она угрозу для Мелии, и если да, то какую.

– Но источники дохода – закрытая информация для спецслужб. Запроси мы о таком, чиновники министерства финансов поднимут скандал. Это свободная планета. И‑Лим сразу же ухватиться за это.

– Используй свои каналы добычи информации. Делай все неофициально. Я должен тебя учить? Если она угроза для Мелии, то законы не для неё писаны. Ты меня понял?

– Прикажете её убрать?

– Ещё рано…

…Жак быстро и легко адаптировался к распорядку дня в биоцентре. С утра – наблюдение и кормежка чужеродной флоры и фауны, днем – всеобщий отдых для всех обитателей заведения Клу /землянин и себя причислял к этой категории/, вечером – повторение утренних процедур, ночью – комплексное наблюдение за светофобными организмами. Затем, разумеется, наступало снова утро.

Землянину был отведен во владение довольно крупный участок, площадью примерно в пять квадратных километров. Других служащих биоцентра Жак никогда не встречал на своей территории – то ли они сознательно избегали общения с новичком, то ли были загружены собственной работой. Порою Жаку начинало казаться, что во всем биоцентре трудиться только он один – слишком уж безлюдно было вокруг.

Энергетические вольеры сдерживали бесконтрольное перемещение сотни наиболее агрессивных видов флоры и фауны. Относительно безвредные существа были предоставлены сами себе и лишь изредка угрожали работникам биоцентра.

Жак заметил, что ему дали участок, не входящий в число туристических объектов. Это избавило его от многих хлопот и вызвало у него прилив гордости: ему доверили работу с опасными видами, для которых и сами туристы представляли некоторый интерес в виде пищи. Жак и сам сперва не без страха смотрел на исполинского многозуба, ядовитого дракона, плюющуюся бабочку, размышляя над причудами природы, породившей эти смертоносные создания.

Конечно, Клу оставил ему электрошокер, но толку от него, когда на тебя ненароком наступает двадцатитонная туша, никакого не было. И если к дракону можно не прикасаться /при отсутствии желания получить кислотный ожог/, то лучшим спасением от бабочки Жак считал бегство – благо она летала медленно и неохотно, предпочитая поедать нектар из полуметровых цветов соланийских орхидей.

Спустя две недели Жак снова увидел Клу. Хозяин крупнейшего в Галактике заповедника до сегодняшнего дня предпочитал общаться со своим новым подчиненным исключительно через компьютер, оставляя землянину указания на дисплее.

Чиуанин неожиданно появился в дверях комнаты Жака, он выглядел весьма довольным: очевидно, получил неплохую прибыль от продажи какого‑то редкого экземпляра.

– Ты честно заработал выходной, – громогласно заявил Клу прямо с порога.

Землянин слегка удивленно воззрился на него, не поднимаясь со своей гидрокойки:

– А разве животные не нуждаются в постоянном уходе?

Чиуанин почесал подбородок:

– Видишь ли, Жак, все твари, волею космоса обитающие в нашей галактике, прекрасно живут и без вмешательства таких умников как ты или я. Пусть они от тебя немного отдохнут, особенно бабочка – согласно последних замеров психофона, она стала излишне нервной.

– Я что‑то не так сделал?

– Нет, с твоей стороны ошибок не было, иначе бы мы с тобой сейчас не разговаривали.

Землянину показалось, что в словах хозяина биоцентра таиться какой‑то подвох, но не мог разглядеть, какой именно.

– Не можешь придумать, как потратить свободный день? – хитро прищурившийся чиуанин по‑своему оценил легкое замешательство Жака. – Я тебе подскажу: ближайшее казино – в получасе ходьбы от биоцентра, но ты, конечно, можешь теперь воспользоваться и движущимся тротуаром. Этим сэкономишь себе минут двадцать.

– А чем будете заняты вы? – спросил Жак, не сколько из интереса, сколько из желания поговорить.

– Я?

– Вы тоже пойдете в казино?

Чиуанин горделиво распрямился:

– У меня нет склонности к игре. К тому же я не имею привычки путешествовать под дождем.

Свинцово‑серые клочья туч уже зависли над городом, и, казалось, только ожидали подходящего момента, чтобы низвергнуть на него бесконечный поток живительной влаги.

– А я думал, что служба погоды не допускает ухудшений в атмосфере, вызывающих обильные дожди. Ведь это уже четвертый раз за неделю, – проговорил Жак.

– Так оно и есть, обычно. Но я сделал заказ, и теперь всю следующую неделю тоже будут дожди. Хороший ливень растениям не повредит – это гораздо лучше, чем искусственное орошение. Да и гражданам необходимо встряхнуться.

Клу еще раз взглянул на небо и добавил:

– Тебе следует поторопиться.

Жак не стал дожидаться дальнейших указаний и направился к выходу из биоцентра; проходя мимо чиуанина, землянин расслышал бормотания о том, что необходимо было заказать цветные дожди – слишком уж тягостное настроение нагоняла нынешняя серость.

Вопреки рекомендации Клу, землянин предпочел прогуляться пешком: ему было над чем поразмыслить. Например, о роли, которую играет Клу на Мелии. Наверное, не каждый житель планеты может позволить себе заказать погоду по своему усмотрению на целую неделю. И не каждый может с такой легкостью замять все неприятности, если двойное убийство можно так мягко охарактеризовать, выпавшие на долю Жака. Во всяком случае, Жак чувствовал, что у него появился своеобразный иммунитет и надежный покровитель.

Однако, переступив порог клуба под названием "В гостях у зоо", землянин увидел и другой аспект деятельности Клу. Заведение, несомненно, принадлежало хозяину биоцентра.

В казино было не протолкнуться. Разумные, если можно их так назвать, существа всех мастей проматывали здесь свои состояния, обращая кредитки и банкноты сначала в игорные фишки, а затем в блеклые воспоминания. Причиной такого большого наплыва туристов был, конечно же, дождь. Испорченная погода пришлась многим не по вкусу, но только не владельцам казино.

Едва освобождалось одно игровое место, как его тут же занимал желающий испытать свои силы и счастье. Жак не стал исключением, он смешался с толпой и вскоре очутился возле столика с двускатными шахматами.

Противником оказалось крабовидное существо, таких на Мелии именовали дце, их можно было встретить буквально на каждом шагу. В этом казино дце тоже сидели за добрым десятком столов.

Сама по себе игра была мало знакома землянину. Он видел её только один раз, но играть в неё Жаку ещё не доводилось. Поле игры больше походило на пирамиду, чем на привычную шахматную доску. Сбоку засветился зеленый экранчик, на котором рельефно проступили фигуры, доставшиеся Жаку. Фигур соперника видно не было, обозреть их можно будет только тогда, когда хотя бы пешка землянина ступит на половину поля противника, вскарабкавшись вверх по клетчатой пирамиде. Курсор на экране показывал очередность ходов.

Жак особенно не напрягался. Ему пришло на ум сравнение этой игры с маневрами полководцев с двух сторон высокого холма – гребня пирамиды, исполнявшего роль господствующей высоты. Угадать перемещения противника сложно, и приходиться полагаться целиком только на собственную интуицию.

Игра протекала довольно спокойно, пока Жак неожиданно для себя не обнаружил, что фигуры соперника уже появились на его стороне, а он сам ещё не ведает о положении врага. Нервы землянина натянулись как струны.

Жак ощутил, как из глубины мозга карабкается наружу Второй, очевидно, уже разобравшийся в ситуации, которая по внешним оценкам уже никуда не годилась…

– Странная встреча, – проговорил И‑Лим, почувствовав на себе холодок эльсинорского взгляда.

– Не особенно, – небрежно бросил майор Хорсер и уставился на Жака, который полностью сосредоточился на игре.

– Я думал, он объявиться в казино гораздо раньше, – сказал И‑Лим, тоже не сводя глаз с землянина.

– Насколько мне известно, у тебя из‑за него возникли неприятности? – эльсинорец поправил свою накидку.

– Да, один из моих аранхов сильно пострадал, когда уговаривал этого землянина нанести маленький визит в мою резиденцию. А в твоем нынешнем департаменте трупов тоже прибавилось, наверное, весьма любопытно иметь в своем подчинении такую убийственную машину да ещё в компании с роботом?

– Он теперь не в моем подчинении, – фыркнул эльсинорец.

– Я знаю, – казалось, что маска Предводителя даже улыбнулась при этих словах. – Иначе бы его здесь не было.

– Конечно, он теперь работает на этого негодяя Клу.

– Хорсер, если тебя послушать, то на Мелии одни негодяи.

– Так оно и есть. Однако я надеюсь, что мне удасться сократить их число. По крайней мере, этого пройдоху Жака я выведу на чистую воду, – в словах неукротимого майора сквозила решимость.

– Почему бы тебе, не посадить его за убийство? Что ему светит? Подводная тюрьма? – осведомился Предводитель. – Или у тебя нет улик?

Теперь настала очередь показать свои зубы эльсинорцу:

– Пристрелив Шорна с его адвокатом, Жак оказал мне огромную услугу: мне не пришлось тратить государственных средств на его устранение. Зачем же я буду вменять землянину в вину то, что рано или поздно все равно надо было выполнить?

– Но есть же закон. Не узнаю тебя, Хорсер. Шорн был гражданином Мелии, и его необходимо было судить. Но ведь у тебя против него ничего не было, не так ли? Ты и арестовать Шорна не мог. Как же ты списал это дело?

– Просто. У Жака нет гражданства Мелии. И он не может отвечать за содеянное как гражданин. Его можно судить лишь как иностранца с привлечением консульской службы ЗФЗ. Но он не прошел регистрации как подданный Федерации и потому консульство не может вмешиваться в это дело. Более того, он служил в полиции, и оружие носил согласно санкции полицейского. Но если разобраться, то и служить он не мог, ибо не являлся гражданином. Но из‑за нехватки сотрудников, особое постановление позволяет в крайних случаях привлекать не граждан по статье 5999/Д части второй, с ограниченными полномочиями. Но не стану продолжать. Я могу привести сотню статей, по которым его действия неподсудны. Лучше я поймаю его на игровых махинациях.

– Ну‑ну, – И‑Лим не слишком‑то обрадовался откровениям Хорсера, ибо уже давно усвоил, что эльсинорец даром ничего не скажет. – Смотри, Хорсер, у тебя не так уж и много времени. Через месяц начнутся Игры.

– Думаю, он успеет засветиться до их начала.

На какое‑то мгновение оба умолкли, чтобы бросить взор на доску и оценить ситуацию в партии.

– Он проиграет, – заметил Предводитель.

– Глупо.

– Нет, умно.

Недовольно рычащий эльсинорец и внешне безмятежный Предводитель скрестили взгляды.

– Умная тактика, – повторил И‑Лим, поясняя свои слова. – Хороший игрок всегда должен дать понять окружающим, что он откровенно слаб в играх, а потом, когда дело дойдет до больших, по‑настоящему больших, ставок, он легко сорвет банк, и это будет выглядеть чистейшей случайностью. Если конечно, после всего этого он догадается уйти на покой, дабы не искушать присутствующих. И так не только в казино, но и в жизни.

Эльсинорец презрительно фыркнул:

– Глупо предполагать, что только ему одному понятна суть игры. Ведь здесь находятся, по крайней мере, ещё два разумных индивида, один из которых я.

Металлизированная маска не выдала эмоций И‑Лима, который никогда не ставил себя на один уровень с Хорсером.

– У него трудная позиция. Он проиграет, – высказался И‑Лим.

Хорсер не отреагировал; он думал о своем: "Может быть, он действительно не игрок, а агент, который забрел в казино поразвлечься? Или наоборот? Черт побери, тогда я ищу агента не там, где нужно. А ошибаться мне нельзя. ЗФЗ, видимо, настроена серьезно. Хотелось бы знать, что именно они ищут. В этом случае я мог бы организовать для всех подозрительных особ конфиденциальную дезинформацию. Хм. Да, это было бы легко. Правда, остается ещё Утремер, король которого спит и видит себя хозяином Мелии". Подобные мысли навевали эльсинорцу дурное настроение.

Жак проиграл. Он даже ни разу не увидел позицию противника. Поражение было полным. Жак, немного разочарованный, поднялся с игрового места.

Крабовидный дце засуетился и предложил сыграть ещё – по более высоким ставкам; очевидно, ему хотелось опустошить карман землянина. Жак отказался и вышел из клуба на посвежевший после дождя воздух. Погруженный в мрачные мысли, Жак отправился в биоцентр, обстановка которого успокаивающе действовала на большинство живых существ.

Внезапно землянин ощутил для себя нечто новое. Участок, столь ревниво исследуемый Жаком последнее время, примыкал к крупной возвышенности, за которой находилась экскурсионная долина. Жак никогда не бывал там, но почувствовал, что знает её, как свои пять пальцев. В его сознании обширный холм стараниями то ли Пятого, то ли Второго превратился в пирамиду двускатных шахмат, и Жак четко распознал эту перемену. Загадочная улыбка заиграла на губах Жака: теперь он был уверен, что следующую партию ему удастся выиграть без особых усилий.

…Хорсер оторопело смотрел вслед удалявшемуся землянину:

– Он проиграл и не захотел отыграться!

И‑Лим тоже был озадачен:

– Да, случай необычный.

Хорсер, шурша серебристой накидкой, устремился бесшумной тенью за Жаком, желая проследить, не заглянет ли он ещё куда‑нибудь, кроме биоцентра. Но землянин не свернул с намеченного маршрута, нигде не задерживаясь, как будто в биоцентре его ожидало нечто гораздо более привлекательное, чем развлечения, о которых сотни рекламных вывесок кричали на улицах города.

Внезапно с небес вновь начали падать крупные капли. Очередной дождь заставил зевак, вышедших освежиться, вернуться в кубы, к игровым местам.

– Проклятая погода! – эльсинорец встряхнулся и свирепым взглядом окинул грозно надвигавшиеся тучи. – Надо будет дать взбучку этим инженерам‑метеорологам. Наверняка, кто‑то подкинул им хорошую сумму за этот ливень. Забыли, что на Мелии не все можно купить за деньги. Они на государственной службе, а не в частной конторе. Хотя и государство получит от этого дождя немало. Нужно будет потребовать увеличения ассигнований на полицию. Катастрофически не хватает сотрудников. И ещё эти непорядки в подводном городе.

Глава 8

"Мелия полна сюрпризов, а как известно,

 

сюрпризы редко бывают приятными".

 

И‑Лим

Чейши через хоботок потягивал нектар. От соломинки, любезно предложенной ему Гамильтоном, сенатор отказался – это было не в обычаях трубчатолицых.

Лорд Бальдуэн, сидевший напротив, расстегнул ворот мундира – адмиралу было слишком жарко на веранде нового особняка Гамильтона. Землянин пригласил к себе новых приятелей, чтобы обсудить пару вопросов в неформальной обстановке.

– Мне казалось, что климат на Мелии более сухой, – проговорил землянин, взглянув на небо, которое вновь покрылось тучами.

– Душно перед дождем, – заметил Бальдуэн, словно и не слышал слов Гамильтона.

– Климат – тоже составляющая часть планеты, как вода или атмосфера, – оторвался от своего бокала Чейши. – Мы пьем первую и дышим второй. Мы можем сделать воду сладкой или соленой, а воздух грязным или чистым. Также и с климатом, наши инженеры‑метеорологи могут создать все, что угодно – хоть лето среди зимы, или наоборот.

– Верно, – произнес Бальдуэн, – они действительно вертят погодой, как им вздумается. У меня такое представление, что кто‑то из них целую неделю ходит на работу без настроения. Это же надо. Так издеваться над населением нашей столицы.

– Неужели вы не можете навести порядок с погодой? – спросил Гамильтон.

– Погода – отличный бизнес, мистер Гамильтон. На Мелии есть регуляторы погоды, и она должна быть всегда хорошей. Это обязанность планеты‑казино. Сотни тысяч туристов хотят получать удовольствия. И погода им нужна. Но на Мелии все продается. Можно заказать и плохую погоду. Вы могли бы купить недельку за свои пять процентов акций "Мелия спейс".

– Неделю? За сотни миллионов?

– Если конечно, у вас есть желание разориться.

Чейши продолжил:

– На Мелии есть несколько человек, которые в состоянии купить погоду на год вперед, но они не любят это афишировать.

– А вы могли бы назвать этих людей? – спросил Гамильтон.

Полуоткрытые глаза трубчатолицего остановились на сенаторе:

– Вообще‑то, их трудно назвать не только людьми, но даже и гуманоидами. И зачем вам это нужно? Оставим крупный бизнес тому, кто пока играет лучше нас.

Лорд Бальдуэн поднял бокал:

– Вот за это бы я с радостью выпил. Как хорошо заметил наш друг Чейши – за тех кто "пока лучше нас". Пока. Надеюсь, тот прекрасный день, когда мы станем первыми людьми Мелии, уже не далек.

Чейши налил себе ещё нектара: он знал, что Гамильтон закупил несколько ящиков марочных цветочных вин – так почему не позволить себе немножко роскоши за чужой счет?

– Адмирал прав, но он не договаривает. Для достижения успеха нужны хорошие друзья. И мы с вами могли бы помогать друг другу. Может быть, мистер Гамильтон, вы поделитесь с нами вестями о своих успехах? – осведомился трубчатолицый.

– Да! – лицо Гамильтона озарилось улыбкой удовлетворения. – Я уже направил средства на переоборудование некоторых своих кораблей в боевые звездолеты. На них монтируют новые энергетические установки, оружие – импульсные пушки, защитные экраны. Думаю, через несколько месяцев они будут готовы на все сто процентов.

– Сколько вы сказали месяцев? – подался вперед лорд Бальдуэн.

– Шесть‑семь, не больше, – уточнил Гамильтон. – Можно, конечно, ускорить процесс, но я пока не вижу в этом особой необходимости.

– Мистер Гамильтон, вы знаете, что, согласно мелианских законов, вы сможете получить адмиральский чин и возглавить собственный флот? – спросил Чейши.

– Правда? Но я мало понимаю в управлении военным флотом. Я бизнесмен.

– О! Это ничего. Можно нанять опытного командира. На Мелии их сколько угодно. Единственное, что от вас потребуется, чтобы стать адмиралом, это присяга на верность Мелии, – авторитетно заявил Бальдуэн. – А командира я вам сам подберу.

– И все?

– А вы думаете, что этого мало?

– Но ведь я об этом и мечтаю! – воскликнул Гамильтон. – Я хочу стать настоящим гражданином Мелии. Это отныне и мой дом.

– Мы с лордом Бальдуэном всецело вас поддерживаем, – произнес Чейши. – Но принцы в последнее время очень настороженно относятся ко всем выходцам из ЗФЗ.

– Вы все время говорите о принцах, – заметил Гамильтон. – Однако я никого из них не видел. Дайте мне такую возможность, и я докажу свою преданность Мелии. Мои финансы уже работают на эту планету, и это только начало.

Чейши легонько засвистел – что это означало для трубчатолицых, землянину было неизвестно, но лигиец Бальдуэн безусловно понял сенатора и взял нить разговора в свои руки:

– Я уже известил принцев о ваших условиях. Они оба остались довольны. Это означает, что вас теперь будет слушать любой чиновник Мелии. Я получил от Первого принца указание о предоставлении вам специального статуса.

Землянин судорожно сглотнул: первые люди Мелии заинтересовались его особой, его заметили и оценили.

– А что сказал Второй принц? – спросил Гамильтон.

– Второй не возражал.

Гамильтон почувствовал себя на седьмом небе от счастья: наконец‑то!

…Дверь в кабинет капитана Робертса распахнулась с пронзительным скрипом.

– Шеф! – возникший на пороге Стинни сумел выдохнуть только это слово.

– Что там ещё случилось? – грозно бросил капитан. – Выкладывай скорее? Чего замолчал?

– Его украли!

Робертс прищурился:

– Стинни, я не совсем понял, о чем ты говоришь. Кого украли?

– Нашего робота! – выдохнул Стинни.

Секунд пять капитан остолбенело глядел на своего подчиненного, принесшего с утра столь отвратительную весть.

– И кто это сделал? – взял себя в руки Робертс.

– Мы не знаем, шеф, – замялся Стинни. – Мы только видели огромный пролом в стене и покореженную аппаратную, через которую в робота можно было вставлять новые оружейные блоки.

Робертс молчал: кто‑то на Мелии оказался настолько смел и безрассуден, что взломал стену полицейского участка и выкрал самую дорогую машину, которая когда‑либо работала на местную полицию.

– Стинни, совершено преступление, о котором я и помыслить не мог, а вы ничего не знаете. Ничего!

– Не стоит так горячиться, сэр, – Стинни решил постоять за себя и всех полисменов участка. – Но наши законы несовершенны. Никто не считается с полицией. Никто. Мы ни на что не имеем права. Но мы же отвечаем за все. А наши заработки вызывают смех даже у детей. Любой бродяга может легко заработать за день больше чем полицейский за неделю. Мы рискуем жизнью, а что получаем взамен? Бесплатное питание из автоматов? Да любой нищий может в течение дня получить на него талоны за два часа. А вы видели, где живут наши ребята? Не вы офицеры, а простые полисмены? И после этого они все ещё служат в полиции. Да им памятники нужно ставить.

– Начальство с меня снимет шкуру за этого робота, – произнес Робертс более спокойно, понимая, что Стинни прав.

– А за погибших на этой неделе во время разборок в подводном городе Корфа и Ставинского с вас не спросят? Я знаю, что нет. Кому есть до нас дело? Жак, первый среди нас кто осмелился поднять пистолет на преступников. И где он теперь? Бежал под крыло Клу, потому, что боялся, что его упрячут в подводную тюрьму.

– Ладно, ладно. Успокойся. Я даже не узнаю тебя. Майор Хорсер работает над изменением законов относительно полиции. И Жака наказывать он не собирался. Он был на его стороне. Лучше выскажи твои предположения относительно робота. Может быть, он сам сбежал. Ну, там сбой в программе или ещё что.

– Он не мог уйти сам. После случая с канализацией я сам лично поставил ему программу локализации. Кто‑то просто унес робота.

– Он весит 328 килограммов. Человеку такое не под силу.

– Человеку – да. Но ирхи достаточно сильны для этого, а для кунукугура – это вообще плевое дело. Он и 700 килограммов унесет.

Робертс закивал головой: да, конечно, на Мелии можно ожидать чего угодно. Здесь даже верблюда протянут сквозь игольное ушко. Конечно, если за это кто‑нибудь заплатит. Вот, оно! Заплатит!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache