355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Андриенко » Планета-казино (СИ) » Текст книги (страница 15)
Планета-казино (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:39

Текст книги "Планета-казино (СИ)"


Автор книги: Владимир Андриенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)

…Хорсер отбивал коготками на столе какую‑то ему одному известную эльсинорскую мелодию. Мозг принца напряженно работал: обнаружение и уничтожение главной базы лоуменов давало лишний повод для оптимизма, но даже в этой бочке меда была своя ложка дегтя – королева лоуменов ускользнула в неизвестном направлении и теперь вряд ли высунется из норы в ближайшее время. Конечно, удалось захватить ее главного помощника – Кэрка. Тот ещё экземпляр: ничего не знаю, нигде не был, ни в чем не участвовал, знать не знаю, кто такая королева и откуда взялся этот плутонит. Ничего – вытрясем. Все улики налицо.

Жак свою роль сыграл неплохо. Все шло по намеченному плану. Правда, пришлось пожертвовать несколькими аранхами, зато все выглядело натурально, и лоумены поверили, что они контролируют ситуацию. Появления железного полицейского никто не ожидал. Королева, наверняка, давно списала его со счетов. Типичный просчет для лоуменов!

– Кхе‑кхе.

Хорсер повернул голову на это покашливание: в кабинете в мягких креслах расположились трое его советников. Чейши как всегда не разлучался с соломинкой и бокалом. Бальдуэн что‑то втирал в руки и в ушные раковины. Гамильтон нетерпеливо ерзал на своем месте.

– Приступим к делу, господа, – проговорил Хорсер. – Прежде, чем мы примем окончательное решение, я хотел бы знать, насколько хорошо мы подготовлены.

– Я начну, с вашего позволения, – торопливо заговорил Гамильтон. – Нам удалось завершить проект по созданию нового линкора и перевооружить несколько транспортных судов, доведя их до уровня легких крейсеров. В течение ближайших трех месяцев мы сможем увеличить нашу боевую мощь еще на десять единиц. В Сильяне и Амалане пущены новые конвейерные линии по производству боеприпасов. Линии снабжения подготовлены.

Хорсер имел все основания быть довольным своим новым весьма ценным советником в делах бизнеса и вооружений.

– Что с поставками илинийских машин?

– "Гамильтон‑индастри" предоставила илинийцам необходимые разработки. В ответ они обязались нашпиговать свои и наши корабли таким количеством роботов, что Утремер захлебнется от зависти.

– Когда они намерены выполнить свое обещание?

– Они уже его выполняют.

– Прекрасно.

Хоресер повернулся к адмиралу:

– Что скажет флот?

– Корабли в полном порядке. Мы контролируем все основные трассы плюс резервное соединение готово, и ожидает только сигнала к старту. Но у нас есть и небольшая проблема: в связи с вводом в строй новых кораблей ощущается нехватка квалифицированных специалистов для их обслуживания – начиная от механиков и заканчивая командным составом. Наемных сил явно недостаточно.

– Можем ли мы привлечь кого‑нибудь из наших союзников?

– Теоретически – да. Но мне сложно судить, насколько это реально на практике.

– Понятно. Сколько человек вам необходимо для того, чтобы укомплектовать полностью экипажи?

– Для новых кораблей нужно, по крайней мере, восемь тысяч. На один линкор – минимум три тысячи. И даже это слишком мало. Но с таким количеством в экипажах можно смириться. А если мистер Гамильтон пообещал еще десять боевых единиц – это значит, что в ближайшие три месяца нам понадобятся еще четыре с половиной тысячи.

– Меньше, – заметил Гамильтон, – часть функций мы сможем предать роботам.

– Еще остается проблема, с кораблями на новой тяге – они должны обслуживаться соланийцами. Наши ученые пока не справились с задачей сделать их безопасными для наших пилотов, – проговорил Бальдуэн. – Конечно, мы можем использовать замедлители радиации, но это все равно не решит вопрос боеспособности этого подразделения.

– Да, да, – проговорил Хорсер. – Этим вопросом с соланийцами я как раз и занимаюсь. А что касается остальных экипажей, то я думаю, что после завершения Игр мы сможем обратиться с соответствующей просьбой к И‑Лиму – у него полно специалистов. Да и я знаю, что ещё кое‑кого не откажется поучаствовать в разборках с Утремером.

– В таком случае – у меня все, – Бальдуэн вновь погрузился в процесс умащивания рук – очевидно, для лигийцев это было не менее важно, чем стрижка для людей.

Эльсинорец перевел взор на Чейши: его главный заместитель был по‑прежнему невозмутим.

– Аналитический отдел?

– Все хорошо, – Чейши, наконец, оторвался от своей любимой соломинки. – Честное слово, шеф.

– А если более конкретно?

– Все просто. Нас поддержат все ксеноморфы и ряд гуманоидных рас, правда, уровень поддержки разный. Но важен сам факт. Утремерцы сейчас усилили свою пропаганду об угрозе со стороны ксеноморфов среди гуманоидов и призывают их объединяться. Но на это не все "купяться". Информация, которую мы любезно предоставили Утремеру, должна удержать от посягательств на нас наиболее здравомыслящих баронов Ассамблеи.

– А если Луи утаит эту информацию? Он ведь тоже не дурак?

– Предусмотрено: наши агенты сообщат пару‑тройку фактов – и тогда Ассамблея загудит, как улей. В общем, Луи невыгодно утаивать что‑то от баронов – тогда он потеряет всякую возможность заполучить их в союзники.

– ЗФЗ?

– Программы ЗФЗ относительно нас контролируются. Думаю, мы сможем склонить их к полному нейтралитету. Хотя на Земле немало экстремистов, которые поддерживают идею господства человеческой расы. Утремерцы охотно поддерживают их организации деньгами.

– Они могут совершить переворот? Я имею в виду, могут ли их экстремисты из наиболее сильных организаций "Серебряное кольцо" и "Золотой Феникс" захватить власть в больших государствах планеты Земля? – Хорсер продемонстрировал своё знание земных дел.

– Нет. В ближайшее время это невозможно. Для этого им нужна хоть одна громкая победа Утремера. А этой победы мы должны не допустить.

"Я тоже так думаю, – промелькнуло в мозгу Хорсера. – И не только думаю, но и предпринимаю кое‑какие шаги для этого".

– Ну, что ж, господа, – произнес эльсинорец. – Теперь я с чистой совестью могу доложить нашему королю, что на две трети войну мы уже выиграли".

Глава 11

«Выиграть может любой, а вы сумейте проиграть!»

И‑Лим

Перед соланийкой на зеркальном столике лежали три стеклянных шарика – очевидно, они и должны были послужить предметом будущей игры. Во всяком случае, именно так считала Эйлана.

Она уже полчаса сидела за игровым столом, а противник все не спешил показаться. Эйлана все больше нервничала с каждой новой минутой ожидания.

"Может быть, эта игра не является парной? – крамольная мысль коснулась ее сознания. – И я здесь просто сижу и теряю время?"

Соланийка поспешно схватила шарики и, повертев их в руке, бросив на гладкую поверхность. Однако шарики и не думали катиться – они прилипли.

– Блестящий ход, – откуда‑то с потолка раздался холодный и бесстрастный голос, – мисс Эйлана, вы победили в этом туре. Можете быть свободны.

Соланийка торопливо вышла, совершенно обескураженная происходящим. Она взглянула на игровое табло, котрое показало, что ею только что был повержен в игре некий Мортро. Новый рейтинг свидетельствовал, что Эйлана поднялась уже на 32‑е место. Но это был лишь предварительный вариант – ведь тур еще не завершился.

– Клинк!

Чиуанин, которому очевидно, нечем было заняться в Биоцентре, казалось, целыми днями торчал на Дворцовой площади и не замедлил отозваться:

– Ты так долго, моя радость! Что‑то задержало?

– Нет, просто слишком долго ожидала противника. Ты уже видел Жака?

– Конечно, – Клинк мгновенно стал мрачнее тучи, – он с моим дядей сейчас занят дележкой капитала…

– Жак, твои успехи похвальны, но теперь против тебя ставят все меньше и меньше.

– Не торопись, Клу, когда я доберусь до финала, никто не захочет поставить на мою победу. Ведь ставки в финале будут максимальные?

– Да, но будет выгоднее, если ты не доберешься до финала.

– Почему?

– Все необычайно просто: сейчас ставят 1:5 на твою общую победу – это из‑за твоей потрясающей победы над СМИИРом. А на победу И‑Лима – 1:15. В итоге твое поражение экономически весомее, разве не ясно?

– Вы хотите, чтобы я проиграл?

– Конечно, и ты должен будешь это сделать в том туре, который укажу тебе я.

– А если я не соглашусь? Что будет, если я выиграю?

– Не смеши меня, Жак. Послушай совета тех, кто на порядок опытнее тебя. Даже если ты по чистой случайности и по невероятному везению обыграешь Хорсера, тебе ни за что не справиться с Предводителем Игроков.

– Но если я справлюсь, то получу желание.

– Жак, ты не в Солнечной системе, а на Мелии. Лига Казино либо подтасует результаты, либо сделает так, что твое желание обернется бесполезной пустышкой. А так, ты имеешь шанс стать богатым человеком. Мне известно, что ты оказывашь нашему правительству кое‑какие услуги, но получаешь ли ты за это достаточное количество кредиток? Я предлагаю отнюдь не мелочь.

Суждения Клу выглядели довольно убедительно – даже для такого пройдохи, как Жак.

– Хорошо, а что лично я буду иметь от своего поражения? – осведомился плутонит.

– Вот это уже деловой разговор, – Клу воспрянул духом и потер синеватую лысину – у чиуан это было признаком внезапно проклюнувшейся мысли. – Работа, зарплата, безопасность и премия в виде одной трети от моего выигрыша.

– Половины, – поправил его плутонит.

– Жак, побойся Космоса, ты представляешь, какими финансами я рискую?

– А я рискую репутацией.

– Твоя репутация не пострадает – можешь быть уверен.

– А моя честь?

– Честь на Мелии? Впервые слышу о таком понятии.

– Это верность принципам.

– Жак, существует лишь один принцип – победить! Тем или иным путем, сегодня или завтра. Здесь или там. Чем беспринципнее твое поведение, тем лучше ты живешь. Для такой планеты, как Мелия, – это аксиома.

– В подобной ситуации не вижу оснований, чтобы не обставить в финале И‑Лима. Уверен, он будет значительно сговорчивее, а вам доставит глубокое удовлетворение беседа с Хорсером,

– Жак, ты бессовестный наглец. Ведь я же предлагаю тебе целую треть!

– Если я выиграю турнир, то получу гораздо больше.

– Может быть, тебя устроят две пятых?

– И даже смогу купить весь биоцентр, – Жак продолжал рассуждать вслух, как будто и не слышал чиуанина.

– Три седьмых, – выдавил из себя Клу.

– Пожалуй, я вообще получу его бесплатно – по условиям победителя. По‑моему, очень даже неплохое желание.

– Черт с тобой, половина!

– Плюс работа, зарплата и безопасность…

.. Ролой чувствовал себя превосходно: он провернул замечательную аферу, и теперь предвкушал, как нагреет руки на сильных мира сего. Конечно, первым делом нужно было уберечься от гнева эльсинорца. Всего пара слов убеждения, и шансы игроков пришли в полнейшую неразбериху, о чем красноречиво поведал всем желающим компьютер Лиги. Разумеется, Мортро мог бы и выиграть у Эйланы, а мог и проиграть. Но эти бедные мооки – почти нищие. А добраться до суперприза Мортро не имел ни малейшей возможности.

Теперь слово оставалось за агентами Лиги. Они должны будут выполнить последующую часть работы: сделать так, чтобы Мортро не слишком болтал о своем поражении, на которое он не явился.

Второе – Жак. При последней встрече Эйлана сказала, что сама знает, когда и как ей воспользоваться содержимым коробочки. Более того! Она совершенно точно назвала вещество, которое было внутри. Учитывая лютую ненависть соланийки к плутониту, в успехе предприятия можно было не сомневаться. Безусловно, Эйлане было виднее, как пользоваться радиоактивными веществами.

И, наконец, третье – уранилит. Это самая тонкая интрига секретаря Лиги Казино, новый вид топлива, новый тип двигателя. Эти суда уже поступили в распоряжение лорда Бальдуэна. Единственное, чего им недостает – команды, нечувствительной к радиации, то есть соланийцев.

Подкинув эту идею в офис Хорсера несколько месяцев назад, Ролой терпеливо ждал результатов. Они пока ещё были в призрачном состоянии, но Секратерь Лиги точно знал, что агенты принца‑майора ведут напряженные переговоры с чиновниками‑соланийцами о вербовке экипажей на корабли экстра‑класса. Эти корабли, обладая практически неистощимыми энергетическими ресурсами, должны были решить исход войны в пользу Мелии.

А что же Ролой? В обмен на двигатели он выторговал себе исключительное право на недавно открытую планетку в зоне "Сигма". И все. С точки зрения мелианского Совета, сущая мелочь.

И только господин Секретарь Лиги знал из выкраденного журнала развед‑корабля, что эта планетка буквально нашпигована уранилитом. Знал ли об этом кто‑нибудь еще на Мелии? Нет. Никто из разведчиков не выжил после страшного столкновения с астероидом. Теперь Ролой молился лишь об одном: пусть Хорсер уломает соланийцев. За надежность кораблей он не беспокоился – те покажут себя с самой лучшей стороны. А после победоносного окончания войны, спрос на новые двигатели и, конечно, топливо, возрастет неимоверно. К тому времени инженеры, нанятые Ролоем, найдут решение задачи: как управлять кораблями на уранилите без соланийцев, и миллионные, нет миллиардные прибыли польются в карман Ролоя широкой и бесконечной рекой. И тогда он станет одним из финансовых тузов планеты! Он сможет диктовать свою волю даже королю, а не только Совету. Блаженная улыбка гуляла на лице урийца: дела шли хорошо, как никогда прежде…

…Дни понеслись со сказочной быстротой. Жак одерживал победы одну за другой. Все игры казались ему пустячными, а соперники откровенно слабыми.

Пожалуй, серьезное сопротивление оказал плутониту только Арсав, но ему не удалось уследить за летающими "тарелочками", с той ловкостью и грацией, которыми обладал Жак, а вернее Жак‑Второй.

Круг претендентов неумолимо сужался. Внутренне Жак готовился к наиболее серьезным схваткам, их осталось совсем немного. Но судя по таблице и шкале вероятности, ему предстояло обыграть только Фюро, Реера и вездесущего эльсинорца Хорсера, именно в такой последовательности. А затем придет очередь долгожданного финала.

До сих пор Клу не напоминал о себе и своих меркантильных планах, и Жак потихоньку начинал лелеять в душе надежду, что чиуанин и вовсе, позабудет об их договоре. Плутонит был не в курсе, что Клу сейчас землю роет, разрабатывая очердную махинацию.

Но кое‑что Жака удивляло: его подопечная соланийка Эйлана тоже умудрилась пробиться в число лучших шестнадцати…

.. Игра с Фюро напоминала тест. Жак сидел напротив кунукугура, всматриваясь в его внушительное пирамидальное тело, и удивлялся: нежели Фюро оказался достаточно классным игроком, чтобы вскарабкаться по турнирной сетке почти до самого верха?

– Для землянина вы слишком бледны, – промолвил Фюро.

– Я вообще слишком бледен для этой части космоса. Но вы, похоже, тоже не страдаете от излишнего загара?

– Космическое излучение вредно, и не стоит подставлять под него спину.

– Это дело вкуса, – кивнул Жак. – Думаю, И‑Лим с вами бы не согласился.

– Конечно, – прозвучал ответ. – А вы видели его без маски?

– Нет, – торопливо проговорил Жак, – если вы имеете в виду тот металлический предмет, с которым он не расстается.

– Говорят, он не относится к гуманоидам.

По этой фразе Жак понял, куда клонит его соперник, поскольку игровая комната была абсолютно пуста, единственным средством игры оставался язык или же речь. Если бы Жак сейчас намекнул, что Фюро тоже ксеноморф, то кунукугуру вполне могли засчитать полную победу.

"Ну, ты и тугодум,"‑ Жак послал мысленный укор Второму. Второй лишь изнутри улыбнулся в ответ:

– Я не меньший ксеноморф, чем И~Лим.

– Да!? А по вам не скажешь.

– Разумеется. Хороша ли моя маскировка? – Жак вошел во вкус, ощутив нити игры снова в своих руках.

– Я бы сказал – потрясающа! Кто бы ног подумать: землянин и вдруг оказывается ксеноморфом?

– Майор Хорсер мог бы подумать, – заметил как бы невзначай Жак, подавляя всякую полемику и оставляя последнее слово за собой.

Фюро на несколько минут приумолк: он явно был выбит из колеи такой уверенной игрой Жака.

– Да, но разве Хорсер разбирается в гуманоидах?

Этот ход кунукугура Жак разгадал с еще большей легкостью: если не удалось поиграть на ксеноморфах, почему бы не попробовать на гуманондах?

– Конечно. Потому что гуманоидность – не более, чем способ мышления.

Угол, в котором расположился Жак озарился ярким белым светом.

– Вы победили, – проговорил Фюро, в его голосе прозвучало легкое разочарование, но и только.

– А вы ожидали другого результата? – Жак вышел из комнаты в приподнятом настроении.

На ступеньках Дворца он едва не столкнулся с Клу. Чиуанин явно куда‑то торопился, отчего его лысина еще больше посинела, выдавая чрезмерное напряжение. Он даже не остановился, чтобы переброситься с Жаком хоть словцом.

"Бежит за выигрышем, – догадался Жак, – Что ж, теперь дождемся завтрашнего дня: Реер просто так не сдастся".

Проходя по стоянке флипов, Жак внезапно ощутил какой‑то холодок, пробежавший по его спине. Кто‑то посмотрел в его сторону явно без признаков доброжелательности. Жак‑Дух пробудился мгновенно: скользящим взглядом он обшарил всю стоянку, пока не наткнулся на пару типов в отражательных плащах.

– Не дергайся, Жак! – протянул один из них. – Насколько нам известно, против парализатора ты бессилен.

"Черт побери! Им даже известны мои слабости", – мысли Жака понеслись вскачь.

– Мы не собираемся принять тебе вред, – молвил второй, точнее вторая, потому что это была девушка, укутанная в плащ с ног до головы. Тембр ее голоса показался Жаку знакомым: однажды он его уже слышал. – С тобой хотят встретиться и поговорить.

– Эти встречи и разговоры мне уже вот где сидят, – Жак недвусмысленно показал на шею.

– Тем не менее, Жак, ты отправишься на эту встречу. Полезай во флип.

Жак решил, что сопротивляться в настоящий момент бессмысленно. Едва он опустился на сиденье флипа, сбоку к нему пристроилась парочка сопровождающих, и аппарат взмыл в воздух.

– Куда меня везут? Могу я хотя бы узнать, в чем дело?

– К морю, – девушка ответила очень лаконично.

– Я требую обьяснений, – горячился Жак.

– Ты еще консула 3Ф3 потребуй, – засмеялся водитель флипа. – Теперь ты в руках сильного человека – это все, что тебе нужо знать.

– Я хотел бы получить более подробную информацию, – заметил Жак.

– Что‑то он слишком буйный, – молвил первый тип в плаще. – Чила, успокой нашего друга Жака.

В то же мгновение игла впилась в руку плутонита, и, погружаясь в сон, он успел сообразить лишь одно: голос женщины ему был знаком – это была та самая наемница которую он вместе с ее партнером отпвавил на Острова Забвения. Виз и Чила – так их, кажется, звали, но более важным было то, что… они… были… лоуменами!

– Клиент готов, – доложила Чила. – Я бы в него с большим удовольствием всадила какой‑нибудь яд, а не снотворное.

– Ну, успокойся. Не будем забывать, что он обошелся с нами достаточно гуманно.

– Разложить по молекулам, а потом собрать – это по‑твоему очень гуманно?

– Но ведь собрал же! А Хорсер обычно не собирает.

– Не напоминай мне о нем.

– Хорошо, не буду.

Наемники‑лоумены пару минут молча созерцали проплывавшую внизу панораму Мелии.

– Шикарный район, дорогой район. Вот где жируют представители среднего класса, – проговорил Виз.

– Ты здесь уже бывал?

– Да, однажды.

– И что же ты здесь делал?

– Кэрк просил доставить какую‑то мелочовку в один особняк.

– В какой?

– Туда же, куда и сегодня.

Флип резко спикировал на посадочную площадку – короткоподстриженную лужайку возле бассейна, рядом высился трехэтажный особняк в стиле ультрамодерн. Их встретила одинокая фигура в таком же отражательном плаще, как и у самих лоуменов.

– Где он?

– Сейчас выгрузим, – ответил Виз.

– Он мертв? Но я…

– Не беспокойтесь. Клиент спит. Мы ввели ему снотворное – слишком уж буйного он оказался нрава. Забирайте.

Жака, будто куль с мукой, выгрузили на лужайку. Фигура в плаще нагнулась над плутонитом:

– Да, это он.

– Прекрасно, – проговорил Виз. – В таком случае мы ждем оплаты.

– Ваш кейс, – фигура протянула лоумену небольшой чемоданчик. – Пятьдесят тысяч.

Лоумен кивнул и приокрыл кейс: все было в полном порядке – их никто не собирался надувать.

– Чила! Взлетаем.

Виз впрыгнул во флип почти на ходу. Благодушная улыбка сияла у него на бело‑зеленой физиономии…

… Клу обернулся: этот звук ему совершенно не понравился. Это был звук взрыва. Что‑то огромное взорвалось в небе над Мелией и огненным шаром рухнуло в одном из жилых районов – где‑то в районе побережья. Конечно, наверняка сработала система защитного купола, и никто не пострадал из жителей, но смутное чувство тревоги охватило чиуанина.

…Ролой оторвался от бумаг, когда в здании стекла задрожали от ударной волны. Что это? Что случилось? Неужели война уже началась? Но ведь Ассамблея баронов только‑только собирается.

…И‑Лим из своей башни видел, как в небе Мелии внезапно был охвачен пламенем один из флипов. В таких катастрофах обычно никто не выживает из пилотов и пассажиров. Предводитель почувствовал во рту привкус металла – горький и тяжелый.

…Хорсер мельком взглянул на небо и проворчал:

– Черт тебя побери, Жак! Почему я опять должен вытаскивать тебя из очередной передряги…

… Жак пришел в себя. Он полулежал в мягком кресле. Удивительно, но его движения не были скованы. Кто бы ни был тот человек, к которому его доставили, он не намеревался обращаться с плутонитом, как с пленником.

Жак повертел головой: лоуменов нигде не было видно. Впрочем, нет. В углу комнаты стояла скромная фигура в плаще‑отражателе. Не имей Жак такого тренированного зрения – он ее вообще бы не приметил.

– Чем я обязан такому странному приглашению? – спросил плутонит, поднимаясь с кресла.

– Ты меня не узнаешь? – спросил голос из‑под плаща.

Голос, женский голос, знакомый женский голос.

– Миранда? – Жак не знал, чего больше нужно вложить в это слово: надежды или опасения.

– Да, это я, – Миранда сбросила капюшон.

– Не понимаю: зачем тебе понадобилось похищать меня?

– Какой ты недогадливый! И это после всего, что мы прежили вместе!

– Отчего же. Я догадался, кто ты такая. Твой голос, пропущенный через усилители, там, в подземельях лоуменов, конечно изменялся, но не до такой степени, чтобы его не сумел распознать я. Ты, Миранда – королева лоуменов. Призрак, за которым Хорсер гоняется, но никак не догонит.

Митранда засмеялась:

– И это все? Напряги воображение, плутонит.

– Зачем? Мне достаточно знать, что ты хочешь моей смерти – и уже очень давно.

– Смерти? О, нет. Если бы я этого действительно хотела, ты бы сейчас кормил рыб на дне мелианского океана или летал по воздуху без крыльев и парашюта, как это сейчас пытаются делать Виз и Чила. Нет, мой дорогой Жак. Все, что мне нужно – это то, что спрятано в твоей голове, притом так глубоко, что даже эксперты Мелии не докопаются.

Жак судоржно сглотнул: Миранда намекала, что он и сам не знает, какие секреты таятся в его мозге.

– Продолжай,

– Правильнее было бы сказать: начни с самого начала.

Жак молча взирал на Миранду: этот намек ему понравился еще меньше. Но хуже было то, что он не чувствовал своих альтер‑эго, с которыми безуспешно пытался связаться в течение последних двух минут. Жак не знал: является ли это побочным эффектом парализатора или Миранда применила нечто кардинально новое, чтобы максимально обезопасить себя от плутонита.

– Должна сказать, что я страшно удивилась, когда мне поручили заниматься такой древностью, как ты. Дженкинс, секретарь мистера Гамильтона, сообщил, что его земной босс обнаружил тебя на корабле торговцев органами. Это случается крайне редко.

Жак слушал очень внимательно, хотя смысл слов Миранды до него не доходил: кто реликт? Это он‑то?

– Я, в свою очередь, обнаружила тебя на корабле, летящем на Мелию. Туда же направлялись Гамильтон и его секретарь. Очень специфическая парочка: Гамильтон, завербованный разведкой ЗФЗ, и Дженкинс, приставленный к нему со стороны Утремера. Дженкинс предложил мне втереться к тебе в доверие: это оказалось и просто, и приятно. Тем более, что какая‑то местная шантрапа пыталась тебя то ли ограбить, то ли отправить на тот свет. Мы, конечно, неплохо провели время, но потом ты высадился на Мелии.

"Чему она удивляется? Ведь, вроде бы, никуда дальше этой планеты я не собирался", – подумал Жак.

– Чтобы не упустить тебя из виду, мне пришлось также поступить на службу в полицию. Честно говоря, мне был непонятен интерес к тебе со стороны илинийцев, но, очевидно, у них есть свои каналы информации. Затем ты прихлопнул пару бандитов, нарушив мои совместные с мистером Шорном планы, и сбежал из полиции в биоцентр. Более закрытое от посторонних глаз учреждение на Мелии найти сложно. Я пыталась тебя выкрасть посредством своих подопечных лоуменов, но ты оказался хитрее.

– Но ведь тебе как королеве лоуменов, не составляло трудности повторить эту попытку? – впервые нарушил ее рассказ Жак.

– Ха. Королева лоуиенов! Это была слишком удобная легенда, чтобы не воспользоваться ею. У лоуменов действительно была королева – только старая, дряхлая и безобидная. Ее пришлось убрать и заменить мною. Согласись, очень удобно управлять даже малым народом на такой планете, будучи на правах бога. Эти лоумены – прекрасные люди, только слишкои озлобленные на обитателей поверхности. Ими было легко управлять.

– И что же дальше?

– Дальше? Все очень просто. Из центра поступил приказ, крайне неприятный для меня, о твоей срочной ликвидации. Хотя, после того, как ты увлекся этой истеричной соланийкой, я была готова придушить тебя собственноручно. А ты, очень некстати, записался в число игроков. Ты знаешь, что убийство игрока на Мелии – это святотатство? Наверное, знаешь. Но мы были готовы и к такому сценарию. Мы напомнили кое‑кому в Лиге Казино, что игроки могут быть потенциально опасны. Однако ты снова умудрился выжить, хотя я и не представляю, каким образом тебе это удалось.

– Все мы очень любим жить, – философски заметил плутонит.

– Ты – особенно, в конце концов, я решила тебя не убивать, а исследовать: очень уж хотелось узнать, что же поместили тебе в мозги такого сверхценного.

– Понимаю, – кивнул Жак. – Кэрк сконструировал психотронный кокон именно с этой целью?

Миранда улыбнулась:

– В том числе.

– И что же ты узнала?

– А ты не догадываешься?

– Если бы ты узнала все, что тебе нужно, мы бы сейчас не разговаривали, не так ли?

Миранда сделала шаг навстречу плутониту.

– Верно, дорогой.

От этого слова Жака пробрал легкий мороз.

– Нам удалось произвести сканирование твоего мозга, – продолжила Миранда, – невзирая на твой первый психоблок.

– А что был еще и второй психоблок? – Жак изобразил удивление.

– Тебе виднее. Твой мозг, даже после того, как в нем покопался такой классный специалист, как Кэрк, все равно остается загадкой.

– Значит, – попытался успокоится Жак, – тебе что‑то неизвестно.

– Да. Мы не смогли узнать твоей цели. Или вернее ее координаты.

"Так, – произнес про себя Жак, – у нас есть над чем поторговаться. Прекрасно".

– Координаты цели? О чем ты говоришь?

– Не притворяйся, будто они тебе неизвестны!

– Клянусь Космосом, даже не представляю, о каком цели ты ведешь речь.

Теперь настал черед Миранды смутиться: а вдруг Жак не лжет, и ему действительно ничего неизвестно?

– Ты лжешь, ты обязан знать свою цель. Иначе, какой же из тебя агент?

– Какой? Неполноценный или страдающий амнезией из‑за тех манипуляций, которые вы с Кэрком вытворяли на моем мозге. Ты меня спрашиваешь о цели. А почему ты решила, что эта цель одна? Вдруг их несколько?

Еще немного – и Миранда приняла бы его точку зрения, но она действительно неплохо его изучила и не поддалась давлению.

– Ну, нет, Жак, ты меня не запутаешь. Ты, и тебе подобные, создавались только с одной целью – уничтожение планет. В планетах, неугодных ЗФЗ, когда‑то заложили столько бомб, что теперь никто даже не помнит, где безопасно, а где нет, и к каждой заминированной планете был создан свой ключ – человек знащий код, запускающий механизм строго определенной бомбы. Этих людей подвергали специальной обработке, чтобы они становились устойчивыми ко многим проявлениям агрессии, а затем погружали в анабиоз – до наступления нужного момента, и ты – один из таких людей‑кодов. А я всего лишь хочу знать: какую планету ты можешь взорвать?

Теперь настала очередь призадуматься Жаку; ничего подобного он не помнил. Да, нельзя исключить, что где‑то в его извилинах и спрятан ответ. Но где именно? Но наряду с этим вопросом возникает и другой:

– Миранда, ты рассказала очень занимательную историю, в которой мне неясным показался только один факт.

– Один?

– Да. Один – откуда тебе все это известно?

Миранда поправила волосы и рассмеялась:

– А ты, Жак, не промах. Как ты уже догадался я – агент.

– Притом, – продолжил за нее Жак, – агент не только Утремера, но еще и Земной Федерации.

Миранда кивнула:

– Да, я двойной агент. Тебя это удивляет? Но ведь 3Ф3 и Утремер вместе планировали войну против Мелии.

– Нет, Миранда, ты не двойной, а тройной агент. Ведь это по твоему приказу был убит Дженкинс? Не так ли? Не думаю, что Утремер может себе позволить разбрасываться шпионами такого класса. На кого ты еще работаешь, Миранда?

Глава 12

''Очень трудно победить в игре себя"

 

И‑Лим

Эйлана сидела в кресле, слегка покачиваясь, напротив нее устроился фомальганец.

Реер был не в себе. С раннего утра к нему в гостиницу заходил секретарь Лиги, что‑то бормотал о новой победе и в знак признания прошлых и будущих заслуг преподнес от лица Мелии новую разновидность цветка‑кхкхаж. Дескать, специально для него вывели – именной сорт. Все это выглядело крайне подозрительно, но тщеславие Реера было удовлетворено: его вновь признают главным претендентом. Правда, цветок имел не совсем привычный запах, но это неважно. Да, абсолютно неважно. Реер прекрасно разбирался во всех тонкостях игры и рассчитывал без особых проблем пройти в следующий тур – чемпионское звание обязывало!

Что ж, соланийка, конечно, не может составить серьезной конкуренции, Реер расслабился: красота соперницы к тому располагала – от нее так и исходила аура утонченности и в то же время сильной эмоциональности. Куда уж ей тягаться с ним – великим Реером!

– Мисс, вы прекрасны, – Реер почти разомлел от внезапного порыва жаркого воздуха кондиционера, – но, кажется, красота мимолетна, как ветер.

Эйлана улыбнулась, поднялась в своем сверкающем великолепии и подошла вплотную к фомальганцу:

– В таком случае вы не откажетесь поцеловать даме руку, чтобы запечатлеть хотя бы на миг эту красоту?

Фомальганец беспомощно зашелестел отростками, едва не лишившись дара речи: за Эйланой сияло белое пламя победы, Реер торопливо закрылся лепестками: его обыграли с первой же фразы! Какой неслыханный позор для чемпиона!..

.. – Она работает на Ассамблею баронов.

Миранда обернулась: позади нее нагло и самодовольно скалился Хорсер.

– Не надо резких движений, мисс Миранда Хоуп, – предупредил ее принц‑майор. – Вы же не хотите оправиться в небытие преждевременно?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache