Текст книги "Нащадки «Білого Хреста»"
Автор книги: Віктор Тимчук
Жанр:
Полицейские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
22.
Ледве не спізнився. Добре, що біля прокуратури стояла «Волга» і за десять хвилин вона домчала мене на залізничний вокзал. Принаймні я не хвилювався, чекаючи зустрічі, коли час до прибуття поїзда здається безконечно довгим і ти знуджуєшся, нашорошуєш вуха, щоб не пропустити оголошення, нетерпляче зиркаєш на годинник.
На пероні завізно від пасажирів – проводжаючих і зустрічаючих. Останніх легко вирізнити по букетах квітів, і я пошкодував, що теж не купив. Признатися, навіть не спало на думку. До речі, я досі ніколи не зустрічав дівчину. Одначе квіти шукати ніколи – великий електрогодинник показував п'ять хвилин на дев'яту.
Всі поглядали у лівий бік уздовж вокзалу, на лискучі чорні колії, де ген світилися при землі зелені й червоні вогники світлофорів, а далі серед станційних споруд зміїлися рейки, губилися поміж лісосмугами, звідкіля мав з'явитися поїзд. Вже 20.10. І тут з динаміків пролунало – поїзд затримується на п'ятнадцять хвилин. Я скористався з того й метнувся на привокзальну площу. Під стіною вокзалу стояло кілька квіткарок. Перед ними у відрах красувалися тюльпани, нарциси і піони. Я вибрав по три квітки і вийшов гарний, пишний букет.
Спокійно вийшов на перон. На годиннику – 20.17. І знову з гучномовців пролунало оголошення, передане байдужим жіночим голосом:
– Поїзд 603 прибуває на першу платформу. Нумерація вагонів з хвоста поїзда.
Запанувало пожвавлення: пасажири ніби почали мінятися місцями – заспішили в різні кінці перону, дехто залишився в центрі. Прикинувши, де зупиниться десятий вагон, я подався ліворуч, оберігаючи квіти від зустрічного потоку людей. Зупинився не скраю платформи, а трохи віддалік, щоб краще бачити номери вагонів. Ще чотири хвилини… Дивився на лісосмугу, яка у вечірньому присмерку зробилася темно-зеленою.
Три хвилини… Цікаво, про що думала Ніна? Як складеться її доля? Дві хвилини… Над лісосмугою посвітлішало, й через кілька секунд вигулькнули три яскраві прожектори. Розлігся закличний гудок, і застугоніли рейки. Щомиті тепловоз наближався, виростав… Шипіло повітря у гальмах, мигтіли вікна, і вагони сповільнювали біг. Я вдивлявся у номери…
Десятий! Він поминув мене й покотив далі. Я неквапно пішов, не спускаючи очей з відчиненого тамбура. У ньому чатувала висока провідниця з жовтим прапорцем. М'яко брязнули буфери, і поїзд зупинився. До вагона вишикувалась черга. Я став збоку, за провідницею.
Виходили пасажири, обвішані валізами і сумками, зрідка без нічого – з одним портфелем, напевне, ті, що з відрядження. Он огрядний чоловік з клунками заповнив увесь тамбур, натужливо вибирався з нього на перон: намацував ногами, мов незрячий, приступки, і його чоло лиснілося від поту. Нарешті дістався тверді, з важким «ух!» поклав свій вантаж на землю. І тут з-за його спини визирнула чорноволоса голівка. Ніна!
Дівчина здивовано дивилася на мене, аж видовжилось її округле лице. Вона хотіла щось сказати, проте їй забракло слів. Я заусміхався.
– Ніно! – гукнув дівчину.
– Ви… ви… Як ви взнали? Хто ж вам?.. – знічено пролепетала вона, не полишаючи своєї схованки – широкої спини дядька.
Здогадався, що моя мама нічого не сказала їй про телеграму. Приготувала своїй колишній учениці сюрприз. А воно й краще отак неждано-негадано. Я обминув багаж дядька й ступив до Ніни. Вона злякано зіщулилась і беззахисно опустила очі.
– Ну, здрастуй, смородинко, – поцілував її у прохолодну щоку, чуючи, як щось пошепки мовила дівчина, і підніс їй букет.
– Ой Арсене Федоровичу… – зашарілась і притисла квіти до грудей, вткнулась у них обличчям.
Чомусь майнула думка, як було б мені легко звикати до чужого міста, коли б Ніна приїхала рік тому. Я підхопив її невеликий сірий чемодан і чорну господарську сумку. Нічого не кажучи, рушив до виходу. Дубовенко, відстаючи на крок, поспішала за мною, ховала лице у квіти, й серед червоних і білих пелюсток сяяли її ожинові очі.
Одягнута в просту коричневу спідничку й картату хлоп'ячу сорочку з підкоченими рукавами, у стареньких босоніжках, Ніна скидалася на підлітка, коли б не настовбурчена на грудях сорочка і опуклість стегон, які виказували дівочу зрілість. Я помітив, що дівчина за рік відростила волосся (не стриглася коротко, як завжди) і тепер воно вільно лежало на плечах упокореною чорною хвилею.
– Куди ми зараз? – поцікавилася, роззираючись по привокзальній площі.
– В готель.
– А там є місця? – з надією запитала.
– Я замовив.
– Це Віра Матвіївна вас попросила?
– Еге, мама. Звідкіля б я знав, коли ти приїдеш.
– Завдала я вам клопоту, – провинно сказала.
– Пусте, смородинко, пусте, – заспокоїв її. – Мені приємно тебе зустріти.
– Правда?
– Авжеж.
До таксі ми спізнилися – приїжджі розхапали всі машини. Стали на зупинці тролейбуса, де зібрався чималий гурт людей. Не хотілося їхати у тисняві, псувати настрій собі й Ніні, тому чекали, доки поменшає пасажирів. Ніна насторожено поглядала на мене, не насмілювалась заговорити першою. Я теж крадькома придивлявся до неї. Вона за рік подорослішала, принаймні її лице втратило свою дитячу округлість і натомість прибрало вигляду завершеності, й погляд зробився гострий, запитливий, ніби до чогось доскіпувалась.
– Як ти закінчила технікум? – нарешті спитав.
– З червоним дипломом, – і, лукаво вигнувши брови, додала: – Бо там не викладали хімії.
Натякнула, що мала мороку з нею у школі.
– Молодець. Вітаю.
– Спасибі. А вас не ждуть на роботі? – несподівано запитала, і я здогадався – дівчина боялась залишитися самою.
– Сьогодні не ждуть. – Я нахилився до неї й тихо мовив: – Коли ти перестанеш викати? Їй-бо, нагніваюсь.
– Не можу… – зніяковіла Ніна. – Ніяк не повертається язик, – пошепки відповіла. – Я постараюсь, Арсене… Федо… – і злякано затулила рота долонею.
– Ех… – я із вдаваною образою відвернувся.
Зупинка майже спорожніла, і ми сіли в тролейбус.
Ніна подалася до вікна й жадібно споглядала вулиці, будинки, освітлені ліхтарями. Спідничка, з якої вона виросла, зрадливо підсмикувалась і відкривалися круглі, повні коліна. Дівчина безуспішно намагалася їх прикрити, соромливо напинаючи поділок…
– Ой, танк, – вражено прошепотіла.
Він стояв на високому постаменті на проспекті Леніна, грізний Т-34, що першим увірвався в 1944 році в місто. Круг нього живі квіти, вінки й букети, покладені в день недавнього свята Перемоги.
– А кораблі? Ви мені покажете кораблі? – запитала захоплено Ніна.
– Покажу, обов'язково, – пообіцяв їй.
Вона про них наслухалась од моєї матері, яка торік у відпустку приїздила до мене.
– Сьогодні?
– Можна й сьогодні. А ти не стомилась?
– Ні. Я цілу ніч спала у поїзді і вдень теж, – гаряча запевнила, потерпаючи, щоб я не переніс екскурсію на пізніше.
Ми зійшли майже в центрі міста, де розташований готель – триповерховий старовинний особняк колишнього градоначальника. На фронтоні палахкотіла велика кольорова неонова вивіска з романтичною назвою і малюнком із скляних трубочок-ламп. Ніна як угледіла її, так і остовпіла.
– Готель «Каравела», – прочитала. – Нам сюди?
– Сюди.
– Боже, ніколи не жила в готелі, – розгублено мовила.
Я швидко оформив номер, і ми піднялися на третій поверх. Чергова дала ключ від 312 кімнати. Ніна відімкнула її. Захоплено розглядала кімнату, потім відчинила двері у коридорчику.
– О, ванна! – сплеснула в долоні. – У нашому гуртожитку було скромніше, і жило нас четверо. Як тут затишно…
Ніна розпаковувала чемодан: чіпляла речі на плечики, ховала у шафу й водночас розповідала про мою маму, вчителя Балюка, про мого першого наставника у карному розшуку прокурора Беликошича, згадувала наших спільних знайомих. Словом, привезла купу новин, і я ніби побував у рідному райцентрі. Дівчина вбулась зі мною і почувалася вільніше, хазяйновито метушилася в кімнаті, зиркала на мене теплими ожиновими очима.
Серед її речей я з подивом помітив «Книгу о слонах» Г. Бауера, яку подарував Ніні, коли вчилася в дев'ятому класі. Невже відтоді не розлучалася з нею? І мені стала якось по-особливому приємна її уважливість до мого давнього дарунка. А Ніна щебетала, щебетала… Я про всяк випадок подивився на номер телефону – 3-49-70.
– На скільки днів дали мені кімнату? – поцікавилася вона.
– Поки не влаштуєшся у гуртожиток.
– А вона дорога?
– Карбованець вісімдесят за добу.
– Треба не засиджуватись, – зробила висновок Ніна й спинилася під люстрою, очікувально подивилася на мене, ніби хотіла іще щось сказати, але не наважилась – сором'язливо зам'ялась.
Від чого б то? – подумалось мені. О, телепень! Їй же треба перевдягнутись, а я ніяк не второпаю.
– Я тебе почекаю у фойє, – сказав дівчині.
– Еге, я скоро, – зраділа, що не довелося самій випроваджувати мене з номера.
У невеликому фойє порожньо. Щоб згаяти час, я почав вивчати розклад руху поїздів, автобусів і літаків. Внизу, на білій смужці паперу, зустрічалися помітки олівцями і кульковими ручками різних адрес, номерів телефонів і прізвищ. Просто тобі автографи, як на курорті, залишені постояльцями.
Несподівано ті каракулі нагадали мені пояснення фотографа Личакова, власноруч написане, із справи про зникнення Кодоли, яку роздобув у архіві Махов. Також зринули у пам'яті документи експертизи нотаток, і я завважив, що між ними не потрапив мені висновок графологічного дослідження почерків. Ми не з'ясували, хто їх писав: фотограф чи хтось інший. Я глянув на годинник – двадцять хвилин на десяту. Пізно. А раптом Махов у себе? Попросив у адміністраторки телефон.
– Слухаю, – озвався слідчий стомленим голосом.
– Це я, Глібе. Ти звернув увагу?.. – і я натяками почав пояснювати Махову в чім річ.
Він одразу збагнув і перебив мене:
– Вже, Арсене. – І я відчув, що він посміхнувся.
– Що – вже? – не зрозумів.
– Віддав на графологічну експертизу. Мені теж це спало на думку, коли ти пішов. Телепатія, – пожартував. – Зустрів землячку?
– Так.
– Завтра вранці у психлікарню, – нагадав. – Ну, бувай…
Я повернувся від перегородки. Переді мною стояла Ніна, вбрана у волошкове плаття, приталене, а по низу, трохи вище колін, воно мало поділ із безлічі збганочок, мов плісирована спідничка, босоніжки й сумочка теж волошкові. Чорне волосся, ретельно розчесане, окутувало її голову, струмувало на плечі й мінилося у світлі теплим, синім і жовтим полиском. Навіть ожинові очі пояснішали – щасливо дивилися на мене. Яка вона ставна і гарна! Куди поділося хлоп'якувате дівча?! Мені тенькнуло в грудях.
– Ходімо, Ніно, – спроквола сказав.
Надворі нас огорнув затишний травневий вечір. Попрошкували до Флотського бульвару. Мовчали. Я вперше з гіркотою і сумом пожалкував за літами, минулими після розставання з Олею. Вони пройшли у самотині, без любові. Лише тепер зрозумів, чому в мене не було справжнього почуття до Єви Галафути. У перукарки все нарочите: одяг, зачіска, навіть косметика підкреслювала її принади й гордовиту красу, а за тим усім відчувався холодний розрахунок досвідченої дівчини. Еге, саме досвідченої.
Ніна… Скоса зиркнув на неї: вона поруч – із лагідним обличчям, проста й безпосередня, і не знала про свою привабливість, не думала, яке враження справляє на оточуючих. Наші руки ненароком торкались, і дівчина здригалася від дотиків, трохи віддалялась од мене, проте знову наближалася, щоб нас не роз'єднували перехожі. Мені кортіло взяти її попідруч, але не насмілювався.
Ми якраз ішли повз вулицю Луначарського, і мені трапилася нагода заговорити.
– Запам'ятай, Ніно, он, за триповерховим будинком, твоя облспоживспілка, – показав їй.
– Ой, як близько від готелю, – зраділо мовила. – А де база?
– Цього не знаю.
У нас знову зав'язалася розмова. Не розгледілись, як опинилися на Флотському бульварі. На ньому багатолюдно: молодь прогулювалася вздовж парапету, сиділа на лавках. У Ніни засяяли очі від збудження й цікавості. Я показав їй старовинні гармати і якорі, потім зупинилися біля парапету, звідкіля відкривався чудовий краєвид на лиман, що ряхтів жовтими блискітками місячного сяйва. Неподалік, праворуч, стояли білі кораблі й виднілося густе плетиво арматури стапеля, у якому палахкотіли голубі зірки електрозварки. Піна захопленим поглядом ніби вбирала у себе все навколишнє…
До готелю ми повернулися без десяти хвилин одинадцять. Я помітив, що дівчина не поспішала до нього, мабуть, їй не хотілося залишатись одною у чужому місті. Я добре її розумів. Ніна спинилася на сходах і жалісливо глянула на мене, наче маля, яке привели батьки до дитячого садка, а самі верталися назад.
– Боже, я й забула! – спохопилася. – Вам же передала Віра Матвіївна варення.
– Хай залишається в тебе. Будеш запрошувати на чай? – жартома запитав.
– Аякже, Арсене Федоровичу. Тільки переберусь у гуртожиток – і прийдете, – щиро пообіцяла.
23.
У трамваї згадував зустріч з Ніною і два-три рази зловив себе на тому, що безпричинно посміхався. Насторожено позирав на пасажирів, чи не помітили моєї дивної поведінки. Одначе на мене ніхто не зважав, поскільки о тій порі трамваї четвертого маршруту наповнювались притомленими робітниками із суднобудівного заводу.
Через кільканадцять хвилин зійшов на своїй зупинці. Час пізній, і я виявився самотнім перехожим. На розі вулиці Дачної непривітно бовваніли сірі стіни з чорними проваллями вікон недобудованого дому. Я ступив під дощаний дашок (пересторога за правилами техніки безпеки), що тягнувся попід стіною будови, і мої кроки лунко зазвучали по настилу. Попереду, в кінці вулиці, світив поодинокими вікнами мій гуртожиток.
Завтра передбачався нелегкий день…
Нараз над моєю головою щось бухнуло, потім загрозливо заторохтіло, наче падало з неба каміння на козирок, і я прожогом метнувся вперед, а позаду затріщало – проломила дашок і посипалися долу цегла, саме на те місце, де мить тому йшов. Я остовпіло дивився на купину і осідаючий пил, попервах нічого не тямлячи.
Скільки промайнуло секунд чи хвилин розгубленості – не знаю. Навколо – ні душі. Ковзнув очима по будові – нічого підозрілого і ніякого шуму. Аж не вірилось, що цегла призначалася мені. Може, випадково? Дмухнув вітер і здув піддон? Дурниця, цегла – не пір'я. І я шаснув до воріт, сподіваючися зловити зловмисника. Не міг він далеко втекти. Не міг.
Нишком пробрався на подвір'я. Прислухався. Ніде не шеберхне. У вагончиках для будівельників темно. Але ж повинен бути сторож. Де він? Далебі, тут нічого брати, окрім битої цегли. І навколо темно, хоч у око стрель. Зрозумів, що напасник уже встиг втекти. Он темніли, купчилися густі чагарі, збігали схилом пагорба до лиману. Я крадькома рушив туди, ховаючись у смолисту тінь дому.
Дістався перших кущів. Ступав, увесь напружений і насторожений, готовий до всього. Шипшина і глід чіплялися колючками за одяг, дряпали руки. Ніби знизу, від води, долинув сплеск. Часом не видалось? О, знову. Може, підкидалася риба?..
Я вибрався на вулицю. Одне незаперечне: мене хтось вистежив. Комусь я перетнув шлях. Наважитись на вбивство працівника міліції здатний тільки запеклий злочинець. А такими були Баглай, Тягун і Страпатий.
24.
Мені наснилися потрощені дошки, падаюча на голову цегла і чомусь злякані очі Ніни…
Вранці я пішов на службу раніше, щоб дорогою обстежити будову. Ще кроків за п'ятдесят помітив на дерев'яному настилі купу цегли. Спинився перед нею. Кілограмів шістдесят-сімдесят. Дощаний козирок проломлений і в отворі застряг залізний піддон. За два метри від огорожі починалася стіна.
З першого поверху піддон не кинеш, з другого теж. Я піднявся трапом на третій, не вимуруваний до кінця. Попід стіною стояло риштування. Вибрався на нього. Навколо купи цегли, корита із загуслим на камінь розчином, погнуті старі відра. Стіна якраз діставала мені до грудей. Пильно обдивився дошки. Ніяких свіжих слідів.
Ось місце засідки – воно навпроти пролому в дашку. На стіні подряпини; на риштуванні пара брезентових рукавиць. З висоти третього поверху добре видно трамвайну зупинку, ввечері освітлену ліхтарем. Кожний перехожий мов на долоні.
А коли б я йшов не по настилу, а збоку? Тоді б піддон із цеглою зробив би з мене криваве місиво. Підняти і штовхнути таку вагу під силу лише дужій людині. Тепер не сумнівався – мене хотіли вбити. Виходило, я натрапив на злочинців, зіткнувся з кимось із них під час розслідування. Хто ж він?
Подався в чагарі, куди втік зловмисник. Він мав для того доволі часу: кинув піддон і відразу дременув. Проте серед кущів нічого не знайшов. Спустився аж до лиману, до води. На березі сиділи рибалки – чатували над спінінгами і закидушками. Звичайно, на піску багато відбитків взуття, навіть босих ніг. Але який з них нападника? Мабуть, він побіг попід берегом або скористався човном.
Доведеться про засідку розповісти Скоричу й Махову, а самому відсьогодні діяти обачно. Пересторога не зайва. Ризикувати не варто, коли розслідування лише на початковій стадії. Мені понад усе хотілося довести справу до кінця. Отож пильнуй, Арсене. Я з вдячністю подумав про невідомого виконроба, який, дотримуючись техніки безпеки, спорудив настил з дерев'яним козирком.
З чагарів вибрався на подвір'я будови. Вагончики замкнені. Напевне, вона не охоронялася. Вирішив спочатку поїхати до психлікарні й розшукати там фотографа Личакова – Петра «Першого». Трамваєм, з однією пересадкою, дістався передостанньої зупинки на вулиці Пирогова. Неподалік – металеві ажурні ворота і замість хвіртки турнікет. За ними починалося подвір'я лікарні. Широка алея перетинала фруктовий сад, далі густий гай, порослий старими високими дубами, акаціями і платанами.
За кількасот метрів попереду старовинна двоповерхова довга споруда з невисокою вежею із шпилем у центрі фасаду. Перед ним квітники, голубі ялини і туя, лавки і бесідки.
Обіч широких, різьблених дверей парадного під'їзду табличка – «Обласна психоневрологічна лікарня». У фойє на мене пахнуло прохолодою. Я повернув у коридор ліворуч, як розповідав Махов, до канцелярії. Ось і приймальня.
Я недовго засидівся у кабінеті головного лікаря. Одначе ті п'ятнадцять-двадцять хвилин здалися тягучими годинами, по-справжньому тривожними від очікування телефонного дзвінка, який мав сповістити – пощастило нам чи ні. Лунало дзвінків достоту, і я щоразу завмирав, дослухаючись, стежачи за виразом обличчя Антона Віталійовича, аж» поки не глянув він багатозначно на мене, притакуючи у трубку співрозмовнику.
– Ну от, капітане, знайшовся ваш Личаков, – мовив. – Він у десятому відділенні. Це у правому крилі корпусу. Бажаю успіху.
– Яка у нього хвороба?
– Шизофренія. Між іншим, тяжке захворювання, яке характеризується стійкими змінами психіки. Насамперед – спотворення мислення, – популярно пояснив Антон Віталійович.
Спотворення мислення… Погано. Виходило, Личаков не міг нічого до пуття згадати й розповісти. А на що я сподівався? Сама назва лікарні не залишала ніякої надії на отримання від хворого зрозумілого свідчення. І все-таки розраховував на щасливий випадок, на тимчасове, навіть миттєве прояснення пам'яті у колишнього фотографа. Головне – він тут. Звичайно, для нього – це біда.
У десятому відділенні мене зустрів лікар – хирлявий, сивий, з уважними сірими очима.
– Верник Лаврін Самійлович, – відрекомендувався і додав: – Про вас мені дзвонив Антон Віталійович.
Ми пішли довгим коридором до ординаторської.
– Зараз усі на обході, – сказав лікар, запрошуючи кивком голови сідати. – Значить, вас цікавить Личаков?
– Личаков Петро Іванович, – підтвердив я.
– Я лікую його з 1950 року. Ось історія хвороби, – посунув до мене пожовтілий, грубий, пошарпаний зшиток.
Чорнило на перших сторінках аж вицвіло. Так, 1917 року народження, фотограф артілі «Прогрес», поступив іще в січні 1948 року, потім удруге – в 1949-му, і втретє – 16 вересня 1950 року, тобто майже два десятиліття тому. Отож його наступник Ламбуцький не помилився. Основні прояви хвороби: зниження активності, емоційне спустошення, маячня, галюцинації, короткочасні нервові збудження. Діагноз – шизофренія.
– Да, шановний, уже скоро піду на пенсію, – сумно похитав головою Верник. – 1 я постарів, і мої хворі. Раніше у Петра часто були афекти, а тепер – аутизм: активне відгородження від зовнішнього світу.
– Лавріне Самійловичу, пригадайте його маячню. Що у ній повторювалося? – запитав у лікаря.
– Кров, коси і фотографування, – відповів не задумуючись. – Фотографування збереглося й досі. Безперечно, причина захворювання – велике нервове потрясіння. Дивно: робота фотографа спокійна. І майстром був чудовим. У мене є наш весільний знімок. Наче вчора зроблений.
Кров і коси. Авжеж, коли розчленовували Кодолу, крові не бракувало, і, мабуть, Віра мала гарні, довгі коси. Невже Личаков убив її, свою прибиральницю? За що? Хто він насправді? Ті записи, пістолет «вальтер», коштовності…
– Скажіть, Лавріке Самійловичу, Личакова навідують родичі, друзі, знайомі?
– Коли він поступив, приходили якісь люди, напевне, з роботи. А вже років з п'ятнадцять наче ніхто не з'являється, не пам'ятаю. – І гірко додав: – У нас немало таких забутих хворих.
Я відзначив непевність його відповіді.
– Ви не ображайтесь, але мені треба точно знати, чи відвідують Личакова. Порадьте, з ким поговорити.
Верник спокійно (він взагалі вражав мене млявою розважливістю, яка немов заколисувала, присипляла) кивнув головою.
– Розумію вас. Варто попитати санітарок, медсестер. Особливо санітарок. Вони більше спілкуються з хворими, водять їх на прогулянки. – Лікар звівся. – Покличу вам нашого ветерана – Марію Софронівну.
Він вийшов з ординаторської. Я переглядав історію хвороби Личакова. У ній безліч незрозумілих медичних термінів. Оглядали його доценти й професори, кандидати й доктори наук, приписували різні препарати. Словом, лікували фотографа грунтовно, проте результат – нуль. Дійсно, шизофренія невиліковна. А у багатьох людей досить спрощене поняття про це захворювання. Таємниці мозку. Скільки ще їх не розкрито?!
Ось і санітарка, огрядна, висока немолода жінка з грубуватим обличчям, у білому халаті, який здавався затісним для неї. Її великі, дужі руки засмаглі, тому складалося враження, що жінка випадково, похапцем одягла халат, забігши до відділення з поля, де нестерпно смажило сонце. Стілець під нею жалібно зарипів. Я подумав: її, мабуть, не лякала маячня підопічних, спалахи нервового збудження.
– Маріє Софронівно, ви бачили відвідувачів Личакова?
– Личакова? – перепитала й замислилась. Спроквола сказала: – Траплялось, але дуже, рідко. Торік і позаторік, дай боже пам'яті, на прогулянці підходив до нього якийсь бородань.
– Бородатий чоловік? – не повірив почутому, бо відразу згадав висновок експертизи про кілька волосин, затиснутих у кулаці пораненого шофера Молостова, його слова «як Митутя».
– Еге, десь його років. Такий неохайний дядько… – Санітарка гидливо скривилась.
– Чому неохайний?
– Ну, костюм на ньому весь у плямах, брудний, старий кашкет, туфлі, наче якийсь прошак.
– А ви б його впізнали?
– Авжеж. Здається, ох, коли б не збрехати, він і раніше з'являвся, тільки без бороди, – охоче відповіла.
– І про що вони розмовляли?
Санітарка стенула плечима.
Марія Софронівна – неоцінимий свідок. Бородань, який навідувався до фотографа, підозрілий тип. Хоча після крадіжки в магазині він міг позбутися особливої прикмети.
Я дав санітарці наші телефони й попросив негайно подзвонити, як тільки побачить відвідувача. Разом із нею вийшов з ординаторської. В коридорі зустрівся з Верником. Мені хотілося глянути на фотографа. Лаврін Самійлович відчинив двері дев'ятої палати. У ній четверо хворих, одягнутих у сірі байові костюми. Ніхто не звернув на нас уваги, тільки один – дебелий, круглоголовий – відразу повернувся од вікна й вихопив із кишені рожеву мильницю, наставив її на нас, прискаливши око, й ляснув язиком. Я здогадався – Личаков.
– Коли буде знімок, Петре? – запитав його Верник.
– Через десять днів, – серйозно відповів. – На коричневому фоні. Халтурою не займаюсь.
Не вірилось, що це божевільний. Я здивовано подивився на лікаря.
– Так ніби нормальна людина… – тихо, з сумом сказав Лаврін Самійлович.
Признатися, з великою полегкістю залишив відділення. Поспішав до слідчого Махова, у прокуратуру. Відомості добув цікаві. Наче натрапив на справжній слід, який міг привести до злодіїв і вбивці Кодоли, хоч іще бракувало фактів, свідків і прямих доказів. Навіть підозрювані Шалапуха, Зубовський і Роптанов викликали сумніви: чи причетні вони до злочину? Були тільки деякі побічні підтвердження.