Текст книги "Гарри Поттер и Фактор Неопределённости"
Автор книги: Vinter Miss_
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 24 страниц)
Глава 9. День После...
Зайдя на кухню, уже переодетая и принявшая душ Гермиона застала там трех сожителей, передающих друг другу блюдо с вафлями. Лаура подняла глаза и широко улыбнулась. Гермиона подскочила к подруге и обняла:
– Ты как? – воскликнула она, почувствовав себя виноватой, так как в свете ночных событий совсем забыла о ее переломе. – Мне так жаль, что не удалось тебя встретить...
– Брось, я в полном порядке. Эти двое за весь дом напереживались. Кофе?
– Не откажусь, – отозвалась Гермиона, садясь рядом с Джастином и принимая чашку из рук Джорджа.
– Мне тоже, пожалуйста, – сказал Гарри, входя в кухню – его лицо и футболка были влажные от пота. – И покрепче.
Он сел слева от Гермионы. Ни один не заметил, как троица заговорщически обменялась взглядами.
– Не передашь масла? – попросила Гермиона.
Лаура подала ей масленку:
– Вот, держи, милая. Не хочешь повидла? Или немножко секса с Гарри? – так небрежно спросила она, словно предлагала кленового сиропу.
Гермиона с Гарри дернулись, будто им по стульям пустили ток. Джастин с Джорджем разразились бешеным хохотом, а Лаура только мило улыбалась, глядя на их взволнованные лица.
– Чт... что... что это значит? – пролопотала Гермиона. Гарри просто сидел, прикрыв рот рукой, и выглядел так, словно сам едва сдерживает смех.
– Да ладно тебе, солнце. Нужно закрывать окна, если хочешь перепихнуться втихаря... мы все слышали. Судя по звукам, вам можно пробоваться на роли в Диком Королевстве.
– О чем это ты? – упорствовала Гермиона, покраснев до кончиков ушей.
Лаура прокашлялась и принялась тоненьким голоском имитировать все то, чего они втроем наслушались прошлой ночью. Гермиона залилась багряной краской и кинула в сожительницу куском масла, чтобы ее заткнуть. Гарри трясся от подавляемого смеха.
– Ну, – запинаясь, заговорила Гермиона. – Я могу объяснить. Видишь ли... я, эм... я...
Гарри с улыбкой покачал головой.
– Милая, не думаю, что ты тут сможешь отмазаться.
– Нет-нет, пусть закончит! – воскликнула Лаура. – Если она сможет придумать совершенно невинное объяснение, почему она вчера у тебя в комнате стонала и кричала в экстазе, мне будет очень интересно его выслушать.
Гермиона расстроено застонала:
– Ой, да ну вас, – выдохнула она. Гарри приобнял ее одной рукой и поцеловал в висок под одобрительные возгласы остальных. Гермиона робко оглядела товарищей и смущенно улыбнулась.
– О, как романтично, – вздохнула Лаура. – Почти идеальный момент.
– Почти? – поинтересовался Гарри.
– Хотелось бы еще, чтобы Чоу при нем присутствовала, – все снова засмеялись, оставив мысли об Аллегре и темных силах. – Так, – продолжила Лаура. – Как вы предпочитаете все устроить? Объявления? Можно просто разослать всем сов...
– Нет! – одновременно взмолились Гарри с Гермионой. Гермиона удивленно глянула на Гарри... она-то никому не хотела говорить, но полагала, что он захочет. По выражению его лица она видела, что ему в голову пришло то же самое. Глаза Лауры метались с одного на другого. – Давайте пока не будем выносить новость из дому, – продолжила Гермиона, выдавив улыбку. Она чувствовала, как рядом с ней от неудобства ерзает Гарри. Лаура, увидев их стесненность, оставила эту тему и принялась рассказывать, что ей вчера ночью поведали звезды. Гермиона уткнулась в тарелку с вафлями, притворяясь, что слишком занята едой, чтобы на кого-то смотреть. Добрая смешливая атмосфера испарилась так же быстро, как и настала. Джастин с Джорджем ели в напряженном молчании, пока Лаура трепалась о своем.
Все разом подскочили, когда кто-то хлопнул парадной дверью.
– Я дома! – раздался жизнерадостный голос. В кухню вошла Чоу. – А, вафли!
– Что ты тут делаешь? – изумленно спросил Джордж.
– Выдалось пару выходных, а я соскучилась по сожителям, – она плюхнулась на стул рядом с Джастином. – Умираю как хочу хорошего кофе, – девушка оглядела их бесцветные лица. – Что такое? Вы так выглядите, будто не знаете, где – верх, где – низ! Что случилось-то?
Лаура наклонилась к Гермионе:
– Пожалуйста, умоляю... можно я ей скажу?
* * *
Гермиона сидела за столом и пыталась поработать над статьей, которую писала в соавторстве с другим ученым, но не могла сосредоточиться. После завтрака Гарри она не видела, но никак не могла выкинуть его из головы. Одна ее часть хотела схватить его и вытрясти из него правду – что же было у него на уме?.. другая хотела схватить его и сорвать с него одежду.
Тут, будто эти мысли его призвали, открылась дверь, и вошел Гарри.
– Занята?
– Да не то чтобы.
Она отложила перо, и он присел на стул рядом со столом. Какое-то время они ничего не говорили.
– Мне утром от Сорри сова пришла. Он в порядке: прикрытие не засветил. Что насчет вчерашнего нападения – подозреваю, что у Аллегры в Хогсмиде есть парочка информаторов: они нас нашли и сообщили ей.
Она кивнула:
– Похоже на правду. Я рада, что с Сорри все нормально.
Гарри стал рассматривать свои пальцы:
– Так что, обсудим то, что случилось за завтраком, или притворимся, что это ничего?
Она пожала плечами и взялась за перо:
– Не хочешь никому рассказывать – ничего не имею против.
– Ты тоже никому не хочешь рассказывать!
– Нет, но я думала, ты захочешь!
– А я думал – ты!
– Это уже смешно.
– Очень, – он поднял глаза на нее. – Тебе стыдно?
– Нет, конечно! Просто... лучше оставить все в домашнем кругу, ладно? И не надо скоропалительных выводов.
Он закусил губу:
– Ты это из-за Рона? – осторожно поинтересовался он.
Гермиона поднялась и кивнула, будто ожидала этого:
– Так и знала, что это тебя грызет.
Он тоже встал и принялся мерить комнату шагами.
– Гермиона... как думаешь, мы когда-нибудь останемся наедине? Хоть когда-нибудь призрак Рона не будет стоять между нами? – он остановился и посмотрел ей в глаза. – А что, если бы он все еще был жив?
Она с силой сглотнула:
– Не знаю.
Он будто бы даже сник:
– Думаю, ты боишься, что все решат, что мы предаем Рона!
– Джорджу я без проблем рассказала!
– Да у тебя выбора не было: он же здесь живет! У меня-то хоть есть причина, чтобы хотеть оставить все в тайне!
– И какая же, интересно знать?
– Ты и сама знаешь. Если люди узнают, что мы вместе – можно сразу тебе на лбу мишень нарисовать.
Она изумленно покачала головой:
– В жизни такого бреда не слышала. Ты сейчас так же смущен, как и я – вот и все! Да и что тут такого? Ты же просто пытаешься меня защитить, так? Я ничего не имею против!
– Если это – не причина, тогда что же? – с каждым словом их голоса становились все громче и громче: они уже почти орали.
– Не знаю, может, ты мне скажешь? Может, это ты думаешь, что мы предаем Рона!
– Это ты с ним встречалась!
– Может, ты просто на меня дуешься.
Он непонимающе уставился на нее:
– С какой стати я должен на тебя дуться?
– Потому что тебе больше хочется геройствовать, гоняться за Аллегрой и Волдемортом – а я тебе не даю!
Ответить Гарри не успел: в этот момент кто-то захлопнул дверь в кабинет. Гарри с Гермионой обернулись и от удивления открыли рты.
– Какого черта вы тут вопите? – с суровым лицом, уперев руки в боки, потребовала ответа Джинни.
Гермиона уставилась на пришельца:
– Джинни! – она была удивлена, но рада видеть старую подругу... и не могла понять, что она тут делала.
Джинни Уизли приходилась близким другом всем домочадцам, в особенности Гарри с Гермионой. Она поначалу хотела вместе с ними заселиться в Байликрофт, но потом нашла себе милую квартирку в Лондоне. Она была основательницей и главным редактором журнала Цирцея – издания для современных ведьм, публиковавшего глубокомысленные статьи о феминизме; роли колдовства в обществе; трудностях, с которыми сегодня могла столкнуться ведьма; женском здоровье; хороших манерах и на множественное разнообразие других тем, волновавших девчонок – таких как мода и советы в отношениях. За четыре года своего существования журнал достиг тиража 50 000 копий по всему миру, что в колдовском мире являлось очень неплохим показателем. Сама Джинни была натурой очень утонченной... и при этом умной и независимой. Из неуклюжей маленькой девчонки она превратилась в высокую, эффектную и ослепительно красивую женщину, не допускавшую фамильярностей... и с парнями она была на короткой ноге.
Когда они с Гарри стали встречаться, они уже многие годы были друзьями. Они сошлись будто по обязательству – словно поняли, что рано или поздно у них должны завязаться романтические отношения, и что лучше с этим поскорее разобраться. К удивлению Гермионы они были вместе почти год... но, в самом деле, дружить у них лучше получалось, чем что-то там еще.
И вот она, облаченная в классный заказной костюм с короткой юбкой, в лакированных туфлях-лодочках, стояла перед ними и готовилась вправлять мозги.
– Что ты тут делаешь, Джинни? – спросил Гарри.
– Джордж послал мне сову. Поведал о вас двоих; написал, что боится, что вам, как он выразился, “что-нибудь в голову взбредет”, и что думает, что никто лучше меня дело не прояснит, – Гарри с Гермионой обменялись пристыженными взглядами. – Сядьте, оба, – они уселись рядышком на одном из кожаных диванов. – Теперь возьмитесь за руки, – оба непонимающе нахмурились. – Давайте, делайте, что сказала. Возьмитесь за руки! – Гарри пожал плечами и взял Гермиону за руку. А до Гермионы начало доходить, что задумала Джинни. Теперь, когда она сжимала его ладонь, воинственный дух поутих. – Хорошо. Так. О чем вы тут спорили?
– Ну, – протянула Гермиона. – Мы не хотим рассказывать о своих новых отношениях.
Джинни кивнула:
– И проблема в том, что вы оба гадаете, что за низкие мотивы движут другим, раз он хочет сохранить все в тайне, да? Так и думала, – она взглянула на Гарри. – Ладно, Гарри. А теперь расскажи, что ты чувствовал после ночных событий.
Гарри посмотрел на Гермиону, потом снова на Джинни:
– Я чувствовал... ну, я был очень счастлив, – он повернулся к Гермионе. – Я будто понял, что с рождения был только половиной. Почувствовал себя целым.
Гермиона улыбнулась.
– А ты, Гермиона?
Она на минутку задумалась.
– Это было как... завершение. Завершение чего-то, что было начато много лет назад. Будто... – она ощутила, как к горлу подступил комок, – будто меня выпустили из тюрьмы, а я и не понимала, что в ней сижу.
Гарри сжал ее руку.
– Так. Вы оба чувствуете себя виноватыми – думаете, что предаете Рона. Нет, не надо таких удивленных взглядов – у вас все на лбу написано. Если дело не уладить, оно будет мешать вам жить, – она подалась вперед и смерила их суровым взглядом. – К Рону вы за благословением сходить не сможете, но я ему сестра – так что сойдет. Знаете, что бы он сказал, если бы сейчас был здесь?
– Что? – поинтересовалась Гермиона.
– Он бы сказал – давно уже, блин, пора, – она тряхнула головой – точь-в-точь как Рон – просто жуть. – Он бы обнял вас, пожелал счастья и сказал, что уж начал задаваться вопросом, сколько еще вы будете ходить вокруг да около.
– Но если бы он до сих пор был жив... что, если бы я все еще была с ним? – высказалась Гермиона.
– Думаешь, так бы все обернулось?
Гермиона опустила глаза на их сплетенные пальцы.
– Нет, – после долгой паузы тихо сказала она. – Не знаю.
– Чтож, вот вам пища для размышлений. Но вы выглядите такими счастливыми. Не дайте страхам о том, что бы мог подумать мертвый человек, вас остановить. Он любил вас обоих и желал вам счастья. Он бы не хотел, чтобы вы всю жизнь скорбели, и очень бы расстроился, если б узнал, что память о нем встает между вами, – Гермиона кивнула – ей было уже намного лучше. Джинни улыбнулась. – А теперь... поцелуйтесь и помиритесь.
Гарри пальцем вздернул ее подбородок. Она наклонилась и поцеловала его, опустив руку ему на колено. Джинни, довольная собой, встала. Ни один этого не заметил – слишком были заняты друг другом.
– Ну, свое дело я сделала, – заключила Джинни и удалилась из кабинета.
* * *
Остаток вечера прошел без приключений. После ухода Джинни Гарри с Гермионой примерно на час уединились в Чертоге (на этот раз не забыв закрыть окна) и, вернувшись, попали как раз под град добрых шуток и подколов сожителей. Гермиона насторожено выглядывала злобу в поведении Чоу, но ничего такого не увидела. Она удивилась, узнав об изменениях, но пока воздерживалась от своих коронных комментариев.
В начале вечера Гарри тихо сидел на веранде и больше наблюдал за беседой сожителей. А за ужином он объявил, что позже ему нужно будет съездить в Р.Д.
– А это разумно? – заволновался Джордж.
– Мне ничто не угрожает. Нужно справиться о Люпине и отослать пару сов, – пояснил он, бросив Гермионе многозначительный взгляд. Они посчитали ненужным афишировать занятость Сорри в Круге перед Лаурой. Любое подобное знание могло в дальнейшем поставить ее под удар, да и чего было ее волновать, раз она все равно сделать ничего не сможет. Гермионе не очень-то хотелось отпускать Гарри, но он был прав – некоторые вещи сделать нужно было непременно. – И у меня куча дел по поводу слежки за Аллегрой и внедрению агентов.
Так что, помыв посуду, она проводила его до дверей... ему придется выйти за ворота, чтобы аппарировать – повсюду были охранные заклинания. Они вышли в портик и закрыли за собой дверь.
– Когда вернешься? – спросила она.
– Эм, ночью, скорее всего. Не жди меня – ложись спать, – при этом он на нее не смотрел.
– Лягу, но... разбуди меня, когда вернешься.
– Хорошо, – он замолк. Гермиона засунула руки в карманы и пожала плечами.
– За весь день ничего ужасного не случилось – уже хорошо.
– К сожалению, мы сыграли только первый раунд. Второго мне, по возможности, хотелось бы избежать, – он повернулся к ней и взял за руки. – Будь осторожна. Не расслабляйся.
– Хорошо.
Она отпустила его руки и обняла, с радостью ощутив, как он тут же крепко сжал ее в объятьях. Какое-то время они стояли, прижавшись друг к другу. Потом Гарри отстранился и провел ладонями по ее лицу.
– До свиданья, – проговорил он. Она кивнула, задаваясь вопросом, понимал ли он, что не сможет ее обдурить. Он ее поцеловал. – Скоро увидимся.
Она кивнула, и он направился к воротам. Она смотрела ему вслед, пока он не свернул за угол и не исчез из виду, потом ушла в дом и стала искать.
Она нашла записку именно там, где и ожидала – на подушке, на своей кровати. Она подняла ее, сколупнула печать и извлекла из конверта листок почтовой бумаги.
“Гермиона,
Когда ты это прочтешь, я уже уйду... и не только в штаб Р.Д.. Я не мог сказать тебе, что ухожу, так как знал, что не смогу сохранить твердость, а уйти мне очень важно. Я должен найти Аллегру и Волдеморта до того, как они нанесут очередной удар; до того, как поймут, что кратчайший путь к моему поражению – навредить тебе. В тот час, когда они осознают твою важность для меня, твои дни будут сочтены. Я не позволю этому произойти. Они вредят другим лишь чтобы спровоцировать меня... думаю, они своего добились.
Я вернусь, когда одолею их, но на это может уйти немало времени... а может выйти так, что я вообще не вернусь. Пусть мне придется умереть, сражаясь с ними – лишь бы знать, что ты в безопасности.
Последние дни были такими странными, Гермиона. Возможно, мы проведем остаток жизни, развивая эту линию – надеюсь, такой шанс у нас будет. После всего, через что мы прошли, мне просто необходимо верить, что сейчас, когда у нас появился шанс на настоящее счастье, все не кончится. Если я после всего этого смогу вернуться к тебе, я от жизни больше ничего не попрошу. Пожалуйста, поверь – мне очень трудно оставлять тебя... знаю, ты разозлишься. Надеюсь, ты успеешь меня простить ко времени, когда я вернусь.
Я только хочу сказать, что я твой... но ты ведь уже это знаешь.
Гарри. ”
Лаура, Чоу, Джастин и Джордж в неверии уставились на нее, когда она, сидя за кухонным столом, передала им основные моменты этого письма.
– И все? – воскликнула Лаура. – Он просто ушел?
Гермиона кивнула:
– Да, он просто ушел.
Чоу приподняла бровь:
– Не могу поверить, как ты спокойна. Тебе будто бы наплевать!
Она бы и продолжила, но убийственный взгляд Гермионы ее сразу заткнул.
– Уверяю тебя, мне не наплевать. Однако, ты права: я спокойна. Наверное, потому, что я этого ожидала.
– Серьезно? – спросил Джордж.
– Если Гарри считает, что обвел меня вокруг пальца, то он недооценивает, насколько я хорошо его знаю. Он в принципе не может сидеть сложа руки, когда людям в этом доме, по его мнению, угрожает опасность. Недавние изменения в моих с ним отношениях только усиливают его склонность к героическим мукам. Эта фуга меня совсем не удивляет. Можно даже сказать, я ее предвидела.
– Удивляет ли, нет, мне все равно кажется, что ты бы расстроилась оттого, что не знаешь, где он.
– И ты прав, Джастин. Только я знаю что-то, чего не знает наш мистер Поттер.
– И что же?
– Что когда я с ним прощалась, я прицепила к нему малюсенький наводящий талисман. Куда бы он ни скрылся, я его найду. Если он думает, что я буду сидеть дома и чахнуть по нему, он жестоко ошибается, – она решительно кивнула, кинула записку Гарри на стол, и целенаправленно двинулась в холл. Лаура пошла за ней.
– Не так-то просто будет его засечь, – напомнила она, стараясь не отставать от Гермионы, длинными шагами мчавшейся в кабинет.
– Знаю.
– Чем дальше он уйдет, тем труднее будет читать знаки.
– Это я тоже знаю.
– Если он найдет талисман, он сможет обезвредить его меньше чем за пять секунд.
– У тебя полезные предложения есть, Лаура? – рявкнула Гермиона, усаживаясь за один из больших кабинетных столов и открывая астрометрическую книгу.
Лаура встала перед столом, уперев руки в боки:
– Одна голова хорошо, а две – лучше.
– Четыре – лучше, – поправил Джастин, когда они с Джорджем поравнялись с Лаурой. Гермиона ухмыльнулась.
– Пять, – все уставились на вошедшую Чоу, которая сразу направилась к своему рабочему месту. – Давайте за дело.
* * *
Позже тем вечером все домочадцы устроились на втором этаже беседки – поближе к телескопам Лауры. Чоу смотрела в один из них и диктовала Джастину линии расположения небесных тел. Джордж сидел перед кучей книг и перелистывал их в поисках альтернативного способа отследить наводящий талисман. Гермиона стояла у перил, зажав в руке палочку. Периодически она ее поднимала и выпускала луч света... Лаура через бинокль наблюдала за лучом в надежде увидеть отклонение от курса, что указало бы направление движения талисмана. Пока ничего видно не было.
Чоу отошла от телескопа:
– Это все только до восхода Луны.
Она присела на скамью, по периметру обходившую помещение. Остальные молчали. Никто не хотел признавать, но надежды у них почти не осталось. С каждой минутой будет все труднее определить местоположение Гарри.
– Может, лучше будет позволить ему самому сделать то, что нужно, – тихо предположила Чоу.
Гермиона не удосужилась даже обернуться:
– Не обсуждается.
– Почему? – возразила Чоу, поднимаясь. – Каким образом ты сможешь ему помочь? Он профессионал! Ты же... извини, но ты просто книжный червь, Гермиона. Ты только навлечешь на себя смерть, и на него, скорее всего, тоже!
При этих словах Гермиона опустила палочку и повернулась к Чоу.
– А что еще мне остается делать? Сидеть здесь и сходить с ума?
– Сумасшедший не чета мертвецу!
– Я могу за себя постоять.
– Да я не про тебя – про него! Сама же знаешь: он погибнет, защищая тебя, а если ты отправишься за ним, все именно так и будет! – крикнула она.
Гермиона уставилась на нее:
– А тебе от этого аж тошно, а? Что он умрет, защищая меня? Да ты же просто изводишься, что он не тебя там спасает!
– Да что ты говоришь! Он встанет на защиту любой невинной жизни, и ты это прекрасно знаешь. Я бы не стала так задаваться, если б была тобой.
Гермиона непонимающе на нее вытаращилась:
– О чем это ты?
Чоу с горящими глазами шагнула к ней:
– Совсем не обязательно бросаться вслед за ним, и навлекать на обоих смерть только потому, что ты наконец-то дождалась, когда он тебя толкать станет!
Лаура резко вдохнула и возмущенно отвернулась. Джастин с открытым ртом уставился на девушку, а Джордж лишь покачал головой, прикрыв глаза рукой. Гермиона казалась настолько разъяренной, что ее ярость превратилась в ледяное спокойствие. Она сделала шаг вперед и с размаху дала Чоу пощечину. Больше она ничего не сказала, просто молча сошла по лестнице и удалилась в дом. Чоу тоже собиралась уйти, но Лаура схватила ее за руку и удержала:
– Ну уж нетушки, – возразила она. – Ты приклеишь свой зад к стулу и поможешь ей его найти. И попробуй еще что-нибудь сказать – тебе покажется, что она тебя дружески потрепала по щечке.
* * *
Гермиона сидела за столом в кабинете и таращилась в книгу, но она не читала. Слова Чоу заевшей пластинкой заново прокручивались у нее в голове... наконец-то дождалась, когда он тебя толкать станет; наконец-то дождалась, когда он тебя толкать станет. Неужели Чоу думала, что Гермиона все эти годы именно этим и занималась? Дожидалась, когда он... ну, станет ее толкать? Обидно и совсем неправда.
В кабинет кто-то постучал. Думая, что это Лаура, Гермиона позвала:
– Входи! – но это была не Лаура. Взгляд Гермионы ожесточился. – Чтобы ты ни хотела сказать, мне это совершенно не интересно, Чоу, – заявила она, опуская глаза в книгу.
Чоу остановилась перед столом. Выглядела она даже раскаявшейся:
– Я и извиниться не могу?
– Ну не знаю, можешь ли?
– Я малость переборщила, – Гермиона медленно подняла голову и смерила ее тягучим взглядом. – Ладно, я сильно переборщила, – она вздохнула и плюхнулась на стул перед столом. – Ведь на самом деле... не ты за ним гонялась, а я. А он все равно толкает тебя.
Гермиона закатила глаза:
– Обязательно это так называть?
– Извини. Я, наверное, личность такая – стервозная и ехидная.
Гермиона фыркнула, удивившись услышать такое из ее же собственных уст.
– Да уж, ты мега стервозная женщина.
Чоу захихикала, тряхнув головой:
– Видишь ли, не так все должно было быть. Это мужчины всегда за мной гоняются.
– Не всегда, по всей видимости, – Гермиона не смогла устоять.
Чоу кивнула:
– А я только хотела поблагодарить тебя, что не тычешь мне этим в лицо, – она прикусила губу и отвела взгляд. – Я, и в самом деле, надеялась, что когда-нибудь... – она не договорила. – Я до сих пор его люблю.
Вдруг Гермионе стало ее жаль – она поняла, что девушка действительно в это верила:
– Нет, Чоу. Не любишь. Ты любишь его образ, и только. Его ты не любила никогда.
Она ожидала яростных протестов, но Чоу вместо этого с интересом на нее посмотрела:
– Думаю, ты права. И все равно больно, – она поднялась и что-то достала из кармана... это был компас.
– Что это?
– Я его нашла, – просто сказала она. Гермиона подскочила.
– Что?!
– Я нашла нужное заклинание для отслеживания талисмана. Наложила его на компас – он приведет тебя прямо к нему.
Гермиона кинулась к Чоу и схватила компас:
– Ух, я бы тебя расцеловала! – воскликнула она. – Но не буду, – добавила тут же.
Чоу улыбнулась:
– Иди. Иди, найди его, и больше от себя не отпускай.
– И не собираюсь, – она ринулась к двери, но Чоу окликнула ее.
– Гермиона?
Она обернулась:
– Да?
– Эм... ты когда вернешься, может... – она прочистила горло, – может, посидим, поговорим немного?
Гермиона улыбнулась:
– Было бы неплохо.
Чоу кивнула на дверь:
– Тогда давай, выметайся. И поторопись.
Гермиона понеслась из кабинета, на бегу надевая цепочку с компасом. Никогда не думала, что скажу такое, подумала она, но Боже, благослови Чоу.








