355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Веда Корнилова » Синий цвет надежды (СИ) » Текст книги (страница 33)
Синий цвет надежды (СИ)
  • Текст добавлен: 12 июня 2018, 09:30

Текст книги "Синий цвет надежды (СИ)"


Автор книги: Веда Корнилова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 43 страниц)

Шли вместе, стараясь не отходить друг от друга – кто знает, что нас тут может ожидать, остров не зря заслужил свою печальную славу. Нам повезло: прошло, наверное, с полчаса, когда мы нашли место, где скалы, спускающиеся к морю, были не столь высокими и отвесными, а еще имелось нечто вроде покатого склона, по которому можно спуститься к воде. Более того – внизу находилась небольшая каменистая отмель, а значит, там можно попытаться отыскать что-то съестное. Пожалуй, при сильном ветре на том мелководье делать нечего – прибой разобьет о скалы, но сейчас море было спокойным, вода прозрачной, и никаких морских обитателей поблизости не наблюдалось. Правда, спуск вниз был довольно крутой, но на этом острове голову можно свернуть где угодно. Разумеется, просто так лезть в эти опасные воды не стоило, и потому Дорен не стал спускаться вниз и остался наверху – оттуда хорошо просматривалось все, что происходит не только на отмели, но и дальше, в море – если в воде появится какое-то существо, то он сразу даст нам знать об этом.

Пока мы с Ярли, стоя по щиколотку в воде, аккуратно собирали в котелок мидии, стараясь не порезаться об острые края раковин, мужчины занялись ловлей рыбы – оказывается, за время своего дежурства Суад умудрился изготовить из найденных в пещере железок нечто вроде крючка, а крепкая бечевка отыскалась в кармане его куртки. Вскрыв несколько мидий, и насадив их мясо на крючок, мужчинам за короткое время удалось выудить двух довольно больших рыбин, когда Дорен вдруг скомандовал:

– Быстро уходите! Кажется, я кого-то заметил...

Этого оказалось вполне достаточно для того, чтоб мы без разговоров стали карабкаться наверх – все понимали, что просто так Дорен поднимать тревогу не станет. Надеюсь, что тот, кого сейчас заметил Дорен – это не морской ящер и не трапен. Все, что мне оставалось – так это досадовать на себя: как бы я не старалась аккуратно собирать мидии, но все одно умудрилась порезаться, и в воду попало немного крови, и теперь на ее запах, похоже, к мелководью ползут хищники. А еще, забираясь по пологой каменной стене, я старалась хотя бы сейчас быть очень осторожной – боялась выронить или опрокинуть котелок, до верха заполненный мидиями. Не хватало еще снова собирать их по мелководью...

– Ты кого увидел?.. – первым делом поинтересовался Винсент у брата, когда мы поднялись наверх.

– Не знаю, что и сказать... – развел руками тот. – Смотри сам...

– Куда? Вроде никого в воде нет...

– Левее... Вон, оно уже совсем близко от отмели!

Теперь и я заметила кого-то в воде, то в первый миг мне показалось, что это просто большая рыба, потом подумала, что это, скорей всего, дельфин... Впрочем, когда это существо показалось из воды, вернее, поднялось над водой во весь рост, то ни о каком дельфине речи уже не шло – на какой-то миг мне пришло в голову, что вижу человека, но в следующее мгновение выбросила эту мысль из головы. Нижняя часть этого существа чем-то напоминала рыбье тело, покрытое крупной серо-сизой чешуей, только вместо оперения хвоста находилось множество небольших щупалец, при помощи которых это непонятное создание могло скользить по поверхности воды, как по твердой земле. Не меньше удивляла и верхняя половина тела этого морского обитателя – прежде всего, у него была самая настоящая человеческая голова, чем-то напоминающая голову постриженного монаха, хотя и покрытую все той же чешуей, пусть и более мелкой. Почему монаха? Просто вокруг головы этого существа шел черный обруч из волос, очень похожий на монашескую тонзуру. Более того – казалось, что на голову этого создания накинут самый настоящий чешуйчатый капюшон, а передние плавники чем-то напоминали уродливые руки...

– Это еще кто такой?.. – ахнула я.

– Не знаю... – растерянно произнес Суад. – Всевышним клянусь – это чудище я вижу первый раз в жизни!

– Госпожа... – пролетала Ярли, которая не могла оторвать взгляд от непотного существа. – Я тоже не знаю, кто это такой!

– А вот я, кажется, догадываюсь... – судя по голосу, Винсент был весьма раздосадован увиденным. – Это морской монах.

– Точно, он... – согласился Дорен. – Я в первый момент и не сообразил – просто растерялся от неожиданности.

– Причем тут какой-то монах?.. – не поняла я.

– Так называется это существо – просто есть что-то схожее во внешности, пусть даже на первый взгляд...

Тут Дорен прав – действительно, имеется что-то общее, хотя это еще как сказать... Осталось только выяснить, стоит нам опасаться морского монаха, или нет.

Тем временем это непонятное существо, легко скользя по поверхности воды, приблизилось к мелководью, и подняло вверх голову, глядя на нас. Не знаю, что тут и сказать, но то, что мы увидели, не очень похоже на лицо человека, скорее, перед нами было гротескное изображение рыбьей головы: круглые глаза, рыбий нос и большой рот, можно сказать от уха и до уха. Страшновато и неприятно, чем-то напоминает пугало на огороде...

Я не успела ничего сказать – морской монах внезапно высоко подпрыгнул в воздух, затем ушел в воду, потом вновь оказался в воздухе, крутя невероятные кульбиты... Скачки по воде, прыжки, веера брызг... Как завороженные, мы смотрели на то, что вытворяет на воде это существо, кажущееся таким веселым и беззаботным, а потом я поняла, что улыбаюсь, не в силах оторвать взгляд того радостного представления, которое разыгрывается перед нашими глазами. У морского монаха был настолько комичный вид, что мне невольно вспомнились цирковые шуты, которых я несколько раз видела на рыночных площадях – они тоже дурачились, вызывая веселье публики.

– Может, спустимся вниз?.. – спросила Ярли, которая только что не смеялась, глядя на то, что вытворяет в воде морской монах. – Смотреть на все это так забавно! Ой, смотрите, их уже двое!

И верно – сейчас по воде скользили две забавные фигуры, поднимая целые фонтаны брызг и совершая головокружительные прыжки. Если говорить откровенно, то я была полностью согласна с Ярли – тоже не отказалась бы оказаться на берегу, чтоб принять участие в этом беспечном развлечении, глядя на которое, забывалось все плохое, и на душе становилось легче.

– Не вздумайте!.. – надо же, какой сейчас резкий голос у Винсента. – Не двигайтесь с места! Морской монах достаточно опасен, несмотря на свой более чем странный внешний вид. Если этот шутник распахнет свой рыбий рот, то вы поймете, что он питается отнюдь не планктоном, а кое-кем посерьезней. А еще эти существа обладают пусть и небольшим, но гипнотическим влиянием. Они подманивают к морскому берегу как животных, так и людей, и если на животных они нападают из засады, то люди сами идут к берегу, глядя на веселые прыжки морских монахов, и ощущая при том удивительную безопасность. Остальное просто: когда человек оказывается достаточно близко, морской монах прыгает на свою жертву, запускает в него свои зубы, тащит несчастного в воду, где и съедает пойманную добычу. Проще говоря: все, что мы видим сейчас – это обычная охота, когда хищник подманивает жертву.

– Откуда ты все это знаешь?.. – спросила я, по-прежнему не желая отводить взгляд от шумного веселья на воде, особенно если учесть, что внизу плескались уже трое морских монахов. Интересно, сколько же таких существ обитает подле острова?

– Мы с Дореном как-то довелось увидеть этих обитателей моря, и это была очень неприятная встреча... – махнул рукой Винсент. – Несколько лет назад нас с братом по делам службы отправили на север, и как раз там мы услышали про это хм... веселое счастье, скачущее по воде, а потом увидели его своими глазами! Более того: в один далеко не прекрасный момент мы оказались свидетелями того, как морской монах утащил в воду раззяву-солдата, который тоже хотел немного повеселиться, и слишком близко подошел к воде, несмотря на приказ командира. Тело этого недотепы так и не нашли, но, как нам сказали местные жители, морской монах съедает свою жертву полностью, вместе с костями... Кстати, они, как я слышал, тоже кровь любят, и на ее запах быстро подходят. В общем, Суад, неудивительно, что ты ранее ни когда не видел этот существо – оно, как правило, обитает в холодных северных водах.

– Пошли отсюда... – пробурчал Суад. – Какие бы страсти вы нам сейчас не рассказывали об этих созданиях, мне все одно от них трудно взгляд отвести, да и вид у морских монахов какой-то шуточный, несерьезный, и потому ваши слова всерьез не воспринимаются. А еще мне тоже хочется спуститься вниз, можно сказать, что ноги прямо сами туда идут! Я, конечно, понимаю, что вы врать не будете, но когда глядишь на эти прыжки, то словам про опасности верить не хочется...

Рыбак был прав: нам действительно пришлось приложить немало душевных сил, чтоб покинуть это место – никак не хотелось уходить. Да, если бы мы оставались на берегу, то уйти было бы еще сложней, во всяком случае, когда мы шли прочь, я невольно прислушивалась к плеску воды, доносящемуся снизу, и чувствовала досаду, что более не вижу веселых прыжков морских монахов. Пожалуй, надо каким-то образом постараться отвлечься, и думать о том, что у нас на завтрак, кроме мидий, имеются две большие рыбины, которые можно запечь на костре или в горячей золе.

– Слышь, Вин... – заговорил Дорен, когда мы шли в пещере. – Нам говорили, что морские монахи водятся только в холодных морях, а здешние места такими точно не назовешь.

– Помню... – неохотно отозвался Винсент. – Еще кто-то сказал, что эти существа плохо переносят тепло, и потому из холодных вод никуда не уходят. Тогда, конечно, возникает вопрос – откуда тут взялись морские монахи? К колдовству они не имеют особого отношения: хотя камень в браслете чуть светился – и ничего больше, а это может говорить только о том, что у морских монахов существуют некие гипнотические способности – но и только.

– Здесь и трапен обитает, а старый моряк нам говорил, что он может жить лишь в теплых южных морях... – пробурчал Суад. – И что с того? Место тут плохое, и кого тут только не водится – как видно, темные силы оберегают всех здешних зверюг! Натаскали на этот остров всяких пакостных созданий, словно червей в банку... И хватит болтать о всякой ерунде: давайте лучше поторопимся, а не то есть хочется, а рыбу еще готовить надо...

Времени на приготовление обеда у нас ушло немало, а после полудня было решено еще раз пройти по острову. Надо вновь проверить, нет ли у нас возможности каким-либо образом покинуть Темный Утес, а заодно не помешает посмотреть, нет ли еще места, где можно спускаться к морю за, так сказать, дарами моря – понятно, что одними ящерицами сыт не будешь. Увы, но в бухточке, как выяснилось, обитал ящер, на мелководье поселились морские монахи, так что в те места лишний раз нам соваться не стоит.

К тому времени, когда мы, уставшие, обошли свесь остров, стало понятно, что на Темном Утесе более нет иных мест, где можно спускаться к воде – везде отвесные скалы, о которые бьет вечный прибой. Правда, на противоположном конце острова мы отыскали большой грот, который, скорей всего, вел к морю, но зайти в ту пещеру со сводчатым потолком и широким входом мы не рискнули, и тому была серьезная причина – камень на браслете, который Винсент не снимал со своей руки, чуть засветился зеленоватым светом. Но даже не это было самым неприятным, а то, что огромный округлый камень зеленовато-серого цвета, лежащий неподалеку от грота, зашевелился, когда мы оказались неподалеку, и через мгновение перед нами оказалась огромная черепаха. Конечно, я и раньше видела черепашек, но они были небольшими, милыми и безвредными, но то, что мы сейчас увидели перед собой, производило достаточно жуткое впечатление. Когда черепаха поднялась на лапы, выяснилось, что ростом она едва ли не превышает нас, а уж про ее длину и говорить не стоит – она, по меньшей мере, втрое превышала свою высоту. Да уж, такой громадине не составит никакого труда раздавить человека!

Но даже не это было самым страшным, а то, что черепаха, поднявшись на свои лапы-ласты, довольно шустро направилась к нам, вытянув вперед голову на длинной морщинистой шее, а уж при взгляде на огромный клюв этой громадной черепахи, у меня только что не потемнело в глазах. Больше того: черепаха умудрилась настолько далеко вытянуть свою шею, что этот клюв почти что дотянулся до Дорена. Э, да эта громадина уже считает нас своей добычей! Думаю, можно не упоминать о том, что мы со всех ног кинулись прочь от этого места, а у меня в голове крутились воспоминания о том, что морские черепахи, кажется, любят мясо и рыбу, то есть наша милая компания может казаться этой громадине весьма желанной добычей.

Отбежав на безопасное расстояние, мы остановились, и посмотрели назад – черепаха-великанша по-прежнему ползла за нами, и, должна заметить, что двигалась она не так медленно, как нам бы того хотелось.

– Ну и громадина!.. – Суад вытер пот со лба. – Это ж надо вымахать до такой величины! Интересно, сколько ей лет?

– Думаю, немало... – я не могла отвести взгляд от медленно приближающейся черепахи. – Кажется, мы ее заинтересовали...

– И когда же она отстанет от нас?.. – испуганно произнесла Ярли.

– Как только мы исчезнем с ее глаз... – предположил Дорен. – Не поползет же она за нами через весь остров! Насколько я понимаю, эта махина живет в воде, а значит, на суше долго обитать не может.

– Да кто ее знает... – перевел дыхание Винсент. – Уходим отсюда, а то ее упорство мне что-то совсем не нравится.

– Не тебе одному...

Вечером, уже привычно наломав веток для костра, мы снова забрались в свою пещеру. Настроение у всех было далеко не самым лучшим – увы, но к этому времени всем стало ясно, что дурная слава этого острова вполне заслужена, и наше пребывание на Темном Утесе становится все сложнее и опаснее. Если так пойдет и дальше, то как бы нам не разделить судьбу тех несчастных, кто ранее оказался на этом острове. Ох, подсказал бы нам кто, как можно покинуть Темный Утес – я бы за того человека день и ночь возносила Светлым Богам молитвы о здравии и долголетии.

Выспаться в эту ночь у нас не получилось, и причина этому проста – к нам заявились гости. Кем именно были те незваные посетители – этого мы не поняли, потому что проснулись посреди ночи от шума. Как оказалось, бдящий у костра Винсент давненько слышал какие-то звуки неподалеку от нашей пещеры, а затем некто очень долго скребся по камням совсем недалеко от входа. Тем не менее, гость (или гости) все же боялись огня, и в нашу пещеру не совались. Время шло, и Винсент, опасаясь, что заготовленной древесины не хватит, чтоб поддерживать огонь до утра, стал подкладывать в костер меньше веток, и результат не заставил себя ждать – какое-то существо попыталось пробраться в пещеру, и Винсенту пришлось сунуть горящую ветку прямо в морду нежданного гостя. Раздался визг с шипением, запахло паленым, чужак убрался, а мы все вскочили на ноги. На вопрос «кто это был?» Винсент лишь пожал плечами – не знаю, не рассмотрел, как следует. Ясно, что молодой человек недоговаривает – наверняка не хочет нас пугать, а все, что я успела разглядеть спросонья – так это уползающее прочь темное чешуйчатое тело. Естественно, что после произошедшего всем было не до сна. Кто-то еще долго скребся и шипел неподалеку от входа, но залезть внутрь не пытался, и это уже хорошо.

Возможно, этот глупо, но я присела рядом с Винсентом – с этим молодым человеком мне спокойнее, и не так страшно. Говорить не хотелось – мы просто сидели рядом, ломая ветки, и подкидывая обломки в костер.

– О чем думаешь?.. – негромко спросил меня Винсент.

– Честно?.. – не знаю почему, но в этот момент мне вдруг вспомнился новогодний бал у губернатора – тогда в ночном саду были тоже разложены костры, в которые гости бросали ветки. – Мечтаю, как окажусь на балу, в роскошном платье, и во вновь обретенном сапфировом колье. Надеюсь, ты составишь мне пару на том празднике?

– С моими-то манерами?.. – усмехнулся Винсент. – Не хочется ставить тебя в неловкое положение.

Ну, если вспомнить, сколько трудов в свое время мне пришлось положить для того, чтоб заставить Вогана вести себя более или менее прилично на приемах и светских раутах... Правда, как оказалось, все это дорогому супругу было совсем не нужно, или, как он мне однажды сказал, «стояло поперек горла»...

– Не вижу в твоих манерах ничего, что позволило бы сделать такой вывод... – развела я руками. – И потом, неужели тебе не хочется посмотреть, как на даме будет смотреться то прекрасное украшение, ради которого нам пришлось обидеть турегов?

– Против этого, конечно, трудно хоть что-то возразить...

С рассветом неприятные звуки, доносящиеся снаружи, затихли, и когда утром мы рискнули выйти из пещеры, то рядом никого не было, хотя кое-где на камнях появились глубокие царапины. Глядя на лица своих спутников, я понимала, о чем они думают: если так будет продолжаться и дальше, то нет никакой уверенности в том, что в какую-либо из ночей мы не проснемся в пасти одного из обитателей Темного Утеса, благо желающих перекусить человечиной тут хватало. Беда еще и в том, что к этому времени мы срезали почти весь кустарник не только вблизи пещеры, но и на довольно значительном расстоянии от нее. Тут думай, не думай, я каждому из нас понятно: если даже мы подчистую вырежем на дрова весь кустарник, находящийся на этом острове, то надолго его не хватит – ветки горят быстро, а ночи тут темные, и довольно долгие. Что тогда мы сможем предпринять, чтоб остаться в живых – на этот вопрос пока что ответа нет.

Впрочем, этот вопрос быстро отошел куда-то на задний план после того, как Ярли, вглядевшись в сторону, растерянно произнесла:

– Это мне кажется, или нет?

К сожалению, Ярли первой заметила все ту же огромную черепаху, которая, неторопливо перебирая своими лапами-ластами, приближалась к нашей пещере. Конечно, пока что черепаха находилась достаточно далеко от нас, но через какое-то время должна добраться до места нашей ночевки. Понятно, что эта громадина проползла более чем половину острова отнюдь не из внезапно возникших дружеских чувств по отношению к нам – здесь был явный гастрономический интерес. Эта огромная черепаха намерена хорошо перекусить, и от этого решения отказываться она не намерена. Если она устроиться возле входа в нашу пещеру, а мы там спрячемся, то эта громадина не уйдет оттуда до того времени, пока нас всех оттуда не перетаскает. Шея у нее длинная, а пещера не ахти какая глубокая, так что нам всем грозит серьезная опасность.

– Она что, по нашему следу идет?.. – удивился Дорен.

– Похоже на то.

– Так она же, вроде, морская черепаха...

– Похоже, что она и на суше чувствует себя очень даже неплохо, и в море совсем не торопится... – при виде ползущей к нам громадины мне стало не по себе.

– Так... – Винсент мрачно смотрел на ковыляющую к нам громадину. – Забираем все наше добро, у кого какое находится в пещере, и уходим.

– Куда?.. – упавшим голосом поинтересовался Суад. – Она ж за нами отправится.

– А ты что, предлагаешь встретить ее здесь?.. – только что не огрызнулся Винсент. – Какой смысл? Извини, но справиться с ней мы не сможем при всем нашем желании.

Сборы были недолгими. Да уж, положение у нас – хуже не придумаешь. В море не сунешься – там хватает опасного зверья, здесь за нами устроила охоту огромная черепаха, и неизвестно, что нас ждет дальше на этом небольшом утесе среди водной глади. В общем, хочется нам того, или нет, но надо снова идти к морю, все одно на здешнем островке особо прятаться негде. Заодно можно пытаясь отыскать что-то съестное, а иначе придется переходить на подножный корм, то есть на мох, а к этому мы еще не готовы.

Повздыхав и прикинув, куда можно пойти – к ящеру в бухточку, или к морским монахам на мелководье, все же решили отправиться к бухточке – может, удастся каким-то образом спровадить черепаху в море, которая, без сомнений, пойдет за нами. Правда, надеемся, что никому из нас заходить в воду не придется – для этого постараемся что-нибудь придумать. Ну, а заодно соберем то, что осталось на камнях после отлива – водоросли, мелких рыбешек, бегающих крабов – какая-никакая, а все же еда...

Однако стоило нам дойти до места, где начинался спуск в бухточку, как рыбак внезапно остановился, и, закрывая глаза ладонью от солнца, стал вглядываться вдаль.

– Лодки... – спустя мгновение выдохнул он. – Точно, лодки!

– Где?!

– Вон, смотрите, идут прямо сюда!

– Ты уверен?.. – поинтересовался Винсент.

– А то!

Ой, неужели нам повезло? Убраться бы отсюда поскорее, здесь не то место, где стоит задерживаться даже лишнюю минуту.

– Может, сигнал подать?.. – предложил Дорен.

– Не надейтесь, мимо острова не промахнуться... – пробурчал Суад. – Нас и так заметят.

– Лодки, говорите... – я всматривалась в морскую даль – там, и верно, были видны темные точки, только из-за слишком ярких бликов на воде рассмотреть эти самые лодки мне было сложно. – И сколько же их?

– Две... – Суад по-прежнему вглядывался вдаль. – Пожалуй, это баркасы – лодки сюда вряд ли пойдут...

– А что, есть разница?.. – не поняла я.

– В нашей деревушке баркасы имеются только у троих, но те люди вряд ли сюда отправятся... – Суад потер лоб ладонью. – Боюсь, что кто-то посторонний отправился по наши души, потому как просто так в эти воды никто не пойдет.

А ведь он прав! Как это ни неприятно признать, но, возможно, к острову приближаются те, кого стражники отправили на наши поиски.

– Два баркаса, значит... – Винсент задумался. – Сколько человек может быть в каждом из них?

– Нам хватит, и даже с излишком... – мрачно заявил Суад. Его можно понять: если окажется, что на тех баркасах находятся стражники, то и нашего рыбака могут обвинить в пособничестве беглым преступникам. – Главное, нам и уходить некуда, и прятаться смысла нет.

– Ладно, подождем, пока баркасы подойдут поближе к острову... – Винсент не сводил глаз с приближающихся судов. – Тогда и решим, что будем делать.

Спустя недолгое время баркасы приблизились достаточно близко, чтоб можно было рассмотреть людей, находящихся в этих самых баркасах. Впрочем, к острову стало подходить только одно судно, второе остановилось в отдалении. Что ж, все верно – опасаются дурной славы острова, и потому отправляют на разведку только одно судно – второе наблюдает за всем происходящим.

– Вы видите, кто находится на баркасе?.. – внезапно спросил Суад.

– Ну, люди...

– Ясно, что люди! Я имею в виду двоих, высоких тюрбанах! Да это же туреги, чтоб их!.. Надо же, а говорят, что они воды, как огня боятся, а к морю и близко не подходят! Даже от порта в отдалении держатся...

– Похоже, ты прав – там, помимо остальных, находится и парочка турегов.

– Туреги... – протянул Суад. – Вот что: вы думайте обо мне все, что хотите, но я знаю, что сейчас можно сделать!

Мы не успели ничего сказать, как рыбак сорвался с места и бросился вниз, в бухточку. Не знаю, что он задумал, но баркас находится пока что достаточно далеко от берега, а Суад, добежав до моря, присел у кромки воды. Неужели... Невольно посмотрела на прозрачную воду бухточки – кажется, на дне никого нет, но если рыбак пошел на то, чтоб приманить свой кровью морского ящера, то ему надо быть очень внимательным.

– Он что делает?.. – растерянно спросила Ярли.

– Кажется, при виде турегов он забыл об осторожности... – Дорен готов был ругнуться. – У него с жителями пустыни свои счеты, а причаливать на Темном Утесе можно только в этой бухточке.

– Стоит ли сейчас заниматься такими рискованными делами?

– А, все одно хуже, чем есть, нам уже не будет...

– Наверное, с баркаса видят Суада...

– Конечно, видят. Они, я уверен, и нас лицезреют, и могу только предполагать, какие там сейчас идут разговоры насчет каждого из нас, грешных.

– И что будет дальше?

– Увидим, но пока что уходить отсюда нам точно не стоит.

Когда же Суад отошел от воды и поднялся по склону горы к нам, я заметила, что он придерживает руку.

– Я перевяжу... – у Ярли в руках был небольшой кусок полотна. – Сейчас...

– Пожалуй, я в воду из себя кружку крови вылил, не меньше... – скривился рыбак, пока девушка хлопотала над его раной. – Надеюсь, кое-кого в бухту приманит запах крови. Что касается турегов... Поверьте мне на слово: эти рогатые наверняка первыми на берег сойдут – похоже, их послали как раз за вами, и их больше ничего не интересует, а никаких слов об осторожности они все одно слушать не будут. Слишком уверены в себе – прут напролом, не обращая внимания ни на кого. Если мне повезет, они хоть одной ногой в воду ступят...

Тем временем баркас уже входил в бухточку. Вот судно уткнулось в каменный берег и борта спустили деревянные сходни... И тут я убедилась в словах рыбака: или сходни были неудобные для спуска, или по какой причине, но один из турегов легко спрыгнул с борта, и приземлился на самой кромке воды, вернее, чуть за кромкой...

Все остальное произошло мгновенно – я не успела уловить тот миг, когда длинные челюсти схватили тело турега поперек хребта, и длинные зубы-крючья впились в тело жителя пустыни. Рывок – и ящер потащил свою жертву в воду на глазах у потрясенных людей, которые не в силах пошевелиться, смотрели на то, как дергающееся живое тело, оставляя за собой красные полосы, стремительно уходит в глубину морской воды. Понятно, что у тех, кто находился на баркасе, не было никакой возможности спасти того, кого морской зверь утаскивает себе на обед...

Все остальное было предсказуемо: сходни сразу же подняли на борт, и баркас оттолкнули от берега длинными шестами. Можно сказать, что сейчас мы наблюдали самое настоящее бегство, и я могу понять испуг людей – а вдруг это существо еще раз наброситься, но уже на тех., кто находится на баркасе? В столь жуткой ситуации предпочтительней оказаться как можно дальше от этого места, и сделать подобное следует как можно быстрей!..

– Так, одного турега нет... – усмехнулся Суад. – Остался еще один. Ничего, я и до него доберусь. Никуда он от меня не денется. Это в городе до них и пальцем дотронуться нельзя, а тут, в море, свои законы.

Глядя на то, как баркас покидает бухточку, Ярли чуть растерянно произнесла:

– Эти люди... Они уходят и больше не вернутся?

– Не для того сюда послали разом аж два баркаса с людьми, чтоб они ушли ни с чем... – заметил Винсент. – Вернутся, как миленькие, иначе по возвращении в порт им придется не просто плохо, а очень плохо.

– И когда вернутся?

– Думаю, скоро.

– И что мы тогда будем делать?

– Посмотрим, но у меня есть намерение покинуть этот остров, и не под конвоем. Да и наше пребывание тут, надо сказать, приятным никак не назовешь. В общем, надо подождать.

Ну, надо – так надо, тем более ничего иного нам не остается...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю